appName = lams_central #language code: sv #locale code: SE #=================== labels for LAMS Central =================# label.username =Anv\u00e4ndarnamn label.password =L\u00f6senord error.authorisation =Du har inte tillst\u00e5nd att g\u00f6ra detta. heading.general.error =Fel error.general.1 =Det har tyv\u00e4rr intr\u00e4ffat ett fel. error.general.2 =Det finns ett problem med att bearbeta denna f\u00f6rfr\u00e5gan. St\u00e4ng f\u00f6nstret och f\u00f6rs\u00f6k igen. error.general.3 =Om problemet kvarst\u00e5r, var sn\u00e4ll och kontakta din systemadministrat\u00f6r eller de tekniska forumen p\u00e5 http://lamscommunity.org/. error.newpassword.mismatch =Dina nya l\u00f6senord matchar inte varandra. error.oldpassword.mismatch =Ditt gamla l\u00f6senord st\u00e4mmer inte. heading.password.change.screen =\u00c4ndra l\u00f6senord label.password.old.password =Gammalt l\u00f6senord label.password.new.password =Nytt l\u00f6senord label.password.confirm.new.password =Bekr\u00e4fta nytt l\u00f6senord heading.password.changed.screen =L\u00f6senordet har \u00e4ndrats msg.password.changed =Ditt l\u00f6senord har \u00e4ndrats error.login =Det h\u00e4r anv\u00e4ndarnamnet och l\u00f6senordet \u00e4r ok\u00e4nda. Var sn\u00e4ll och f\u00f6rs\u00f6k igen. button.login =Logga in label.user.guide =[Hj\u00e4lp] msg.loading =Laddar... msg.LAMS.version =Version msg.LAMS.copyright.short =2002-2007 LAMS Foundation. button.save =Spara button.cancel =Avbryt invalid.wddx.packet =Ogiltigt objekt i WDDX-paket. Felet var {0} no.such.learningdesign.exist =Det finns ingen l\u00e4rdesign med learning_design_id :{0} no.such.user.exist =Det finns ingen anv\u00e4ndare med user_id: {0} no.such.workspace.exist =Det finns ingen katalog f\u00f6r arbetsyta med workspace_folder_id: {0} delete.resource.error =Det g\u00e5r inte att ta bort resursen: {0} delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) kr\u00e4ver ett v\u00e4rde f\u00f6r resourceID, resourceType och userID. delete.lesson.error =LAMS st\u00f6djer inte att man tar bort en lektion via gr\u00e4nssnittet f\u00f6r en arbetsyta. delete.folder.error =Det g\u00e5r inte att ta bort den h\u00e4r katalogen eftersom det \u00e4r 'root'-katalogen. delete.learningdesign.error =Det g\u00e5r inte att ta bort designen med learning_design_id : {0} eftersom den \u00e4r READ ONLY folder.delete =Katalog borttagen: {0} copy.resource.error =Det g\u00e5r inte att kopiera resursen: {0} copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) kr\u00e4ver ett v\u00e4rde f\u00f6r resourceID, targetFolderID, resourceType och userID copy.no.support =LAMS st\u00f6djer inte att man kopierar en fil via via gr\u00e4nssnittet f\u00f6r en arbetsyta. unable.copy =Det gick inte att kopiera en l\u00e4rdesign p.g.a. ett fel {0} no.such.user =Det finns ingen anv\u00e4ndare med userID: {0} no.such.workspace =Det finns ingen katalog f\u00f6r arbetsyta med workspace_folder_id {0} . learningdesign.delete =L\u00e4rdesignen har tagits bort. {0} learningdesign.readonly =Det g\u00e5r inte att ta bort l\u00e4rdesignen learning_design_id of:{0} eftersom den \u00e4r READ ONLY. move.resource.error =Det g\u00e5r inte att flytta resursen: {0} move.resrouce.error.value.miss =English: moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) kr\u00e4ver ett v\u00e4rde f\u00f6r resourceID, targetFolderID, resourceType och userID unsupport.move =LAMS st\u00f6djer inte att man flyttar en fil via gr\u00e4nssnittet f\u00f6r arbetsyta. creating.workspace.folder.error =Ett undantag intr\u00e4ffade n\u00e4r workspaceFolderContent:{0} skulle skapas. resource.already.exist =Resursen {0} finns redan i arkivet: {1}. no.such.content =Det gick inte att hitta n\u00e5got s\u00e5dant inneh\u00e5ll med versionID {0} i arkiv {1}. content.delete.success =Inneh\u00e5llet togs framg\u00e5ngsrikt bort. rename.resource.error =Det g\u00e5r inte att d\u00f6pa om resursen: {0} rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) kr\u00e4ver ett v\u00e4rde f\u00f6r resourceID, targetFolderID, resourceType och userID. rename.resource.unspport =LAMS st\u00f6djer inte att man d\u00f6per om en fil via gr\u00e4nssnittet f\u00f6r arbetsyta. folder.already.exist =Det finns redan en katalog med det givna namnet '{0}'. organisations =Mina grupper folders =Kataloger title.lams =LAMS title.login.window =Logga in - LAMS :: Learning Activity Management System title.system.admin.window =Systemadministrat\u00f6r :: LAMS msg.loading.system.admin.window =Laddar milj\u00f6n f\u00f6r systemadministration title.admin.window =Admin :: LAMS msg.loading.admin.window =Laddar milj\u00f6n f\u00f6r administration title.add.lesson.window =L\u00e4gg till lektion :: LAMS msg.loading.add.lesson.window =Laddar guiden f\u00f6r 'L\u00e4gg till lektion'. title.monitor.lesson.window =Monitorera lektion :: LAMS msg.loading.monitor.lesson.window =Laddar milj\u00f6n f\u00f6r att monitorera lektion. title.learner.window =L\u00e4rande :: LAMS msg.loading.learner.window =Laddar milj\u00f6n f\u00f6r l\u00e4rande title.change.password.window =LAMS :: \u00c4ndra l\u00f6senord title.password.changed.window =LAMS :: L\u00f6senordet har \u00e4ndrats title.error.window =LAMS :: Fel authoring.msg.save.success =Gratulerar, ditt inneh\u00e5ll har sparats framg\u00e5ngsrikt! label.authoring.close =St\u00e4ng index.welcome =V\u00e4lkommen index.logout =Logga ut index.refresh =\u00c5terst\u00e4ll index.refresh.hint =Det \u00e4r m\u00f6jligt att du beh\u00f6ver klicka p\u00e5 mig efter det att du har lagt till/tagit bort grupper/undergrupper/lektioner index.myprofile =Min profil index.appadmin =Sysadmin index.courseman =Admin av grupper index.author =Designer index.classman =Admin av undergrupper index.addlesson =L\u00e4gg till lektion index.monitor =Monitorera index.participate =Delta index.dummymonitor =L\u00e5tsas-monitor title.import.result =Importera resultatet av inneh\u00e5llet i verktyget title.import =Importera inneh\u00e5llet i verktyget title.import.instruction =Var sn\u00e4ll och v\u00e4lj en fil f\u00f6r l\u00e4rdesign och importera den. title.export.loading =Verktyget f\u00f6r export av inneh\u00e5llet h\u00e5ller p\u00e5 att laddas label.ld.zip.file =Fil f\u00f6r import av l\u00e4rdesign msg.import.success =L\u00e4rdesignen och aktiviteterna har importerats framg\u00e5ngsrikt. msg.import.ld.success =L\u00e4rdesignen har importerats framg\u00e5ngsrikt. msg.import.tool.error.prefix =Men det finns n\u00e5gra importer av (flera?) verktyg som inte fungerade. msg.import.failed =Importen av l\u00e4rdesignen fungerade inte. msg.export.loading =Nedladdningen av l\u00e4rdesignen kommer att starta automatiskt om n\u00e5gra sekunder, var sn\u00e4ll och v\u00e4nta.... msg.export.success =L\u00e4rdesignen och aktiviteterna har exporterats framg\u00e5ngsrikt. msg.export.ld.success =L\u00e4rdesignen har exporterats framg\u00e5ngsrikt. msg.export.tool.error.prefix =Men det finns n\u00e5gra exporter av (flera?) verktyg som inte fungerade. msg.export.failed =Exporten av l\u00e4rdesignen fungerade inte. msg.reason.is =Anledningen \u00e4r button.close =St\u00e4ng button.import =Importera msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2007 LAMS Foundation. msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS \u00e4r ett varu/servicem\u00e4rke f\u00f6r LAMS Foundation (http://lamsfoundation.org). msg.LAMS.copyright.statement.3 =Det h\u00e4r programmet \u00e4r (kostnads)fri mjukvara; du kan \u00e5terdistribuera det och/eller modifiera det enligt avtalsreglerna i GNU General Public License version 2 s\u00e5som publicerade av the Free Software Foundation. title.export =Exportera inneh\u00e5llet i verktyget error.system.error =Det har uppst\u00e5tt ett fel. Var sn\u00e4ll och starta om. Anledningen till felet: {0} msg.hide.detail =D\u00f6lj detalj/er msg.show.detail =Visa detalj/er msg.no.more.detail =Inga mer detaljer 404.title =Det gick inte att hitta sidan 404.message =Den sida som du efterfr\u00e5gade finns inte. 403.title =Den roll som du f.n. har till\u00e5ter dig inte att se den h\u00e4r sidan. Var sn\u00e4ll och kontakta din systemadministrat\u00f6r om du tror att du borde f\u00e5 tillg\u00e5ng till denna sida, msg.import.failed.unknown.reason =Det finns inget tillg\u00e4ngligt meddelande. msg.import.file.not.found =Den markerade filen har inte laddats upp av din webbl\u00e4sare. Var sn\u00e4ll och f\u00f6rs\u00f6k igen. msg.import.file.format =Den importerade filen m\u00e5ste vara en .zip-fil som har exporterats fr\u00e5n LAMS 2 eller mer, eller som en .las-fil exporterad fr\u00e5n LAMS 1.0.2. title.profile.window =MIn profil title.edit.profile.window =Redigera min profil title.profile.edit.screen =Redigera min profil title.archived.groups =Arkiverade grupper label.export.portfolio =Exportera portfolio label.name =Namn label.title =Titel label.first_name =F\u00f6rnamn label.last_name =Efternamn label.address_line_1 =Adress rad 1 label.address_line_2 =Adress rad 2 label.address_line_3 =Adress rad 3 label.city =Stad label.state =L\u00e4n/landskap label.country =Land label.day_phone =Telefon dagtid label.evening_phone =Teefon kv\u00e4llstid label.mobile_phone =Mobil label.fax =Fax label.email =E-post label.language =Spr\u00e5k title.password.change.screen =\u00c4ndra mitt l\u00f6senord msg.groups.empty =Inga grupper button.reset =\u00c5terst\u00e4ll label.postcode =Postnummer label.portrait.current =Aktuell bild label.portrait.upload =Ladda upp en ny bild msg.portrait.none =Det finns ingen uppladdad bild title.portrait.change.screen =\u00c4ndra min bild title.change.portrait.window =\u00c4ndra min bild error.portrait.not.image =Filen \u00e4r inte en bild (formaten PNG, GIF, JPG, WBMP och BMP \u00e4r till\u00e5tna). msg.portrait.resized =OBS! Bildens storlek kommer att anpassas till 120x120 pixlar. De till\u00e5tna bildformaten \u00e4r: PNG, GIF, JPG, WBMP och BMP. label.workspace.root_folder =Min arbetsyta msg.design.not.saved =Din design har inte sparats s\u00e5 alla \u00e4ndringar som du har gjort sedan du senast sparade kommer att f\u00f6rsvinna. error.firstname.required =F\u00f6rnamnet \u00e4r obligatoriskt error.lastname.required =Efternamnet \u00e4r obligatoriskt. error.email.required =E-postadressen \u00e4r obligatorisk. error.valid.email.required =Det \u00e4r obligatoriskt med en giltig e-postadress. message.lesson.not.started.cannot.participate =Lektionen har inte startats. Du kan inte delta i lektionen f\u00f6rr\u00e4n den har startat. index.mycourses =Mina grupper title.export.choose.format =V\u00e4lj format f\u00f6r export av inneh\u00e5ll msg.export.choose.format.instruction =Var sn\u00e4ll och v\u00e4lj det format du vill anv\u00e4nda f\u00f6r export av inneh\u00e5ll msg.export.choose.format.lams =LAMS-format msg.export.choose.format.ims =Format f\u00f6r IMS Learning Design niv\u00e5 A button.export =Exportera label.open.lesson =\u00d6ppna lektion label.msg.status =Status: {0} msg.status.not.stated =Den h\u00e4r lektionen har inte p\u00e5b\u00f6rjats s\u00e5 du kan inte f\u00e5 tillg\u00e5ng till den. msg.status.disabled =Den h\u00e4r lektionen \u00e4r avaktiverad s\u00e5 du kan inte f\u00e5 tillg\u00e5ng till den. msg.status.finished =Den h\u00e4r lektionen har avslutats eller blivit arkiverad, msg.status.removed =Den h\u00e4r lektionen har flyttats. index.community =Gemenskap msg.browser.compat =Det kan h\u00e4nda att din webbl\u00e4sare inte \u00e4r kompatibel med LAMS. Vi rekommenderar Mozilla Firefox 1.5 eller h\u00f6gre. label.disabled =Avaktiverad label.archived =Arkiverad flash.min.error =Systemkrav: Flash Player version 7 eller h\u00f6gre. flash.download.player =Ladde ner Flash Player audit.user.password.change =L\u00f6senordet har \u00e4ndrats f\u00f6r: {0} #======= End labels: Exported 174 labels for sv SE =====