Index: lams_central/conf/language/ApplicationResources_cy_GB.properties =================================================================== diff -u -rf35c5b80d348af36fc345439b33b4dcec844c755 -rdfc4acd4151a292707231d092ac0d765e8acf0dc --- lams_central/conf/language/ApplicationResources_cy_GB.properties (.../ApplicationResources_cy_GB.properties) (revision f35c5b80d348af36fc345439b33b4dcec844c755) +++ lams_central/conf/language/ApplicationResources_cy_GB.properties (.../ApplicationResources_cy_GB.properties) (revision dfc4acd4151a292707231d092ac0d765e8acf0dc) @@ -2,17 +2,17 @@ #language code: cy #locale code: GB - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Fiona Malikoff on Wed Jan 24 00:07:44 GMT 2007 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 09 02:05:03 GMT 2007 #=================== labels for LAMS Central =================# label.username =Enw defnyddiwr label.password =Cyfrinair error.authorisation =Nid ydych wedi'ch awdurdodi i wneud hyn. heading.general.error =Gwall -error.general.1 =Sori, mae gwall wedi digwydd -error.general.2 =Mae problem wrth brosesu'r cais hwn. Caewch ffenestr y porwr a cheisiwch eto -error.general.3 =Os yw'r broblem yn parhau cysylltwch \u00e2'ch gweinyddydd system neu'r fforymau technegol ar http://lamscommunity.org/. +error.general.1 =Mae gwall wedi digwydd +error.general.2 =Mae problem wrth brosesu'r cais hwn. Caewch ffenestr y porwr a cheisiwch eto. +error.general.3 =Os yw'r broblem yn parhau cysylltwch \u00e2'ch gweinyddwr system neu'r fforymau technegol ar http://lamscommunity.org/. error.newpassword.mismatch =Nid yw'ch cyfrineiriau newydd yn cyfateb. error.oldpassword.mismatch =Nid yw'ch hen gyfrinair yn gywir. heading.password.change.screen =Newid Cyfrinair @@ -21,7 +21,7 @@ label.password.confirm.new.password =Cadarnhau Cyfrinair Newydd heading.password.changed.screen =Cyfrinair Wedi Newid msg.password.changed =Mae eich cyfrinair wedi cael ei newid. -error.login =Sori, nid yw'r enw defnyddiwr neu gyfrinair wedi cael ei dderbyn. Ceisiwch eto. +error.login =Nid yw'r enw defnyddiwr neu gyfrinair wedi cael ei dderbyn. Ceisiwch eto. button.login =Mewngofnodi label.user.guide =[CYMORTH] msg.loading =Llwytho... @@ -32,31 +32,31 @@ invalid.wddx.packet =Gwrthrych Annilys yn y pecyn WDDX. Y gwall oedd {0}. no.such.learningdesign.exist =Dim Dyluniad Dysgu gyda learning_design_id:{0} yn bodoli. no.such.user.exist =Dim Defnyddiwr o'r fath gyda user_id : {0} yn bodoli. -no.such.workspace.exist =Dim Ffolder Lle Gwaith o'r fath gyda workspace_folder_id:{0} yn bodoli. +no.such.workspace.exist =Dim Ffolder Gweithle o'r fath gyda workspace_folder_id:{0} yn bodoli. delete.resource.error =Ddim yn gallu dileu'r adnodd: {0} delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) angen gwerth ar gyfer resourceID, resourceType a userID. -delete.lesson.error =Nid yw LAMS yn caniat\u00e1u dileu gwers trwy'r rhyngwyneb lle gwaith. +delete.lesson.error =Nid yw LAMS yn caniat\u00e1u dileu gwers trwy'r rhyngwyneb gweithle. delete.folder.error =Ddim yn gallu dileu'r ffolder hwn oherwydd dyma'r ffolder Gwraidd. delete.learningdesign.error =Ddim yn gallu dileu dyluniad gyda learning_design_id : {0} oherwydd ei fod yn DARLLEN YN UNIG. folder.delete =Ffolder wedi'i ddileu:{0} copy.resource.error =Ddim yn gallu cop\u00efo'r adnodd:{0} copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) angen gwerth ar gyfer resourceID, targetFolderID, resourceType a userID -copy.no.support =LAMS ddim yn caniat\u00e1u cop\u00efo ffeil trwy'r rhyngwyneb lle gwaith. +copy.no.support =LAMS ddim yn caniat\u00e1u cop\u00efo ffeil trwy'r rhyngwyneb gweithle. unable.copy =Ddim yn gallu cop\u00efo dyluniad dysgu oherwydd gwall {0}. no.such.user =Dim defnyddiwr gydag userID {0} yn bodoli. -no.such.workspace =Dim Ffolder Lle Gwaith gyda workspace_folder_id {0} yn bodoli. +no.such.workspace =Dim Ffolder gweithle gyda workspace_folder_id {0} yn bodoli. learningdesign.delete =Dyluniad Dysgu wedi'i ddileu:{0} learningdesign.readonly =Ddim yn gallu dileu dyluniad gyda learning_design_id :{0} oherwydd ei fod yn DARLLEN YN UNIG. move.resource.error =Ddim yn gallu symud yr adnodd:{0} move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) angen gwerth ar gyfer resourceID, targetFolderID, resourceType a userID -unsupport.move =LAMS ddim yn caniat\u00e1u symud ffeil trwy'r rhyngwyneb lle gwaith. +unsupport.move =LAMS ddim yn caniat\u00e1u symud ffeil trwy'r rhyngwyneb gweithle. creating.workspace.folder.error =Eithriad wedi digwydd wrth greu workspaceFolderContent:{0}. resource.already.exist =Mae'r adnodd {0} eisoes yn bodoli yn y storfa: {1}. no.such.content =Dim cynnwys o'r fath gyda versionID {0} wedi'i ganfod yn storfa {1}. content.delete.success =Cynnwys wedi'i ddileu'n llwyddiannus. rename.resource.error =Ddim yn gallu ailenwi'r adnodd: {0} rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) angen gwerth ar gyfer resourceID, targetFolderID, resourceType a userID. -rename.resource.unspport =LAMS ddim yn cynnal ailenwi ffeil trwy'r rhyngwyneb lle gwaith. +rename.resource.unspport =LAMS ddim yn cynnal ailenwi ffeil trwy'r rhyngwyneb gweithle. folder.already.exist =Ffolder gyda'r enw a roddir '{0}' eisoes yn bodoli. organisations =Fy Ngrwpiau folders =Ffolderi @@ -68,7 +68,7 @@ msg.loading.admin.window =Llwytho Amgylchedd Gweinyddu title.add.lesson.window =Ychwanegu Gwers:: LAMS msg.loading.add.lesson.window =Llwytho Dewin Ychwanegu Gwers -title.monitor.lesson.window =Monitro Gwers:: LAMS +title.monitor.lesson.window =Monitor Gwers:: LAMS msg.loading.monitor.lesson.window =Llwytho Amgylchedd Monitro Gwers title.learner.window =Dysgwr:: LAMS msg.loading.learner.window =Llwytho Amgylchedd Dysgwr @@ -88,14 +88,14 @@ index.author =Awdur index.classman =Rheoli Is-grwpiau index.addlesson =Ychwanegu Gwers -index.monitor =Monitro +index.monitor =Monitor index.participate =Cymryd Rhan -index.dummymonitor =Ffug Fonitro +index.dummymonitor =Ffug Fonitor title.import.result =Mewnforio canlyniad cynnwys offer title.import =Mewnforio cynnwys offer title.import.instruction =Dewiswch ddilyniant LAMS i'w fewnforio. title.export.loading =Allforio cynnwys offeryn yn llwytho -label.ld.zip.file =Ffeil mewnforio Dyluniad Dysgu +label.ld.zip.file =Ffeil fewnforio Dyluniad Dysgu msg.import.success =Dyluniad dysgu a gweithgareddau wedi'u mewnforio'n llwyddiannus msg.import.ld.success =Dyluniad dysgu wedi'i fewnforio'n llwyddiannus. msg.import.tool.error.prefix =Ond mae rhai offer heb eu mewnforio'n llwyddiannus @@ -118,10 +118,10 @@ msg.no.more.detail =Ddim mwy o fanylion 404.title =Tudalen Heb ei Chanfod 404.message =Ni ddaethpwyd o hyd i'r dudalen a geisiwyd -403.title =Nid yw'ch r\u00f4l gyfredol yn caniat\u00e1u i chi weld y dudalen hon. Cysylltwch \u00e2'ch gweinyddydd system os ydych yn credu y dylech gael mynediad. +403.title =Nid yw'ch r\u00f4l gyfredol yn caniat\u00e1u i chi weld y dudalen hon. Cysylltwch \u00e2'ch gweinyddwr system os ydych yn credu y dylech gael mynediad. msg.import.failed.unknown.reason =Dim neges gwall ar gael. msg.import.file.not.found =Ffeil a ddewiswyd heb gael ei llwytho i fyny gan eich porwr. Ceisiwch eto. -msg.import.file.format =Rhaid i'r ffeil mewnforio fod yn ffeil sip wedi'i hallforio o LAMS 2 neu uwch, neu ffeil a.las wedi'i hallforio o LAMS 1.0.2. +msg.import.file.format =Rhaid i'r ffeil fewnforio fod yn ffeil sip wedi'i hallforio o LAMS 2 neu uwch, neu ffeil .las wedi'i hallforio o LAMS 1.0.2. title.profile.window =LAMS :: Fy Mhroffil title.edit.profile.window =LAMS :: Golygu Fy Mhroffil title.profile.edit.screen =Golygu Fy Mhroffil @@ -135,7 +135,7 @@ label.address_line_2 =Cyfeiriad Llinell 2 label.address_line_3 =Cyfeiriad Llinell 3 label.city =Dinas -label.state =Talaith +label.state =Sir label.country =Gwlad label.day_phone =Ff\u00f4n Dydd label.evening_phone =Ff\u00f4n Hwyr @@ -149,12 +149,12 @@ label.postcode =Cod post label.portrait.current =Portread Cyfredol label.portrait.upload =Llwytho i fyny Portread Newydd -msg.portrait.none =Dim portread wedi'i llwytho i fyny -title.portrait.change.screen =Newid Fy Mortread +msg.portrait.none =Dim portread wedi'i lwytho i fyny +title.portrait.change.screen =Newid Fy Mhortread title.change.portrait.window =LAMS:: Newid Fy Mhortread error.portrait.not.image =Nid yw'r ffeil yn ddelwedd (fformatau PNG, GIF, JPG, WBMP a BMP yn unig). -msg.portrait.resized =Sylwch: bydd y ddelwedd yn cael ei haddasu i ffitio tu mewn i 120x120 picsel. Y fformatau delwedd a ganiateir yw: PNG, GIF, JPG, WBMP a BMP. -label.workspace.root_folder =Fy Lle Gwaith +msg.portrait.resized =Sylwch: bydd y ddelwedd yn cael ei haddasu i gyfateb \u00e2 120x120 picsel. Y fformatau delwedd a ganiateir yw: PNG, GIF, JPG, WBMP a BMP. +label.workspace.root_folder =Fy Ngweithle msg.design.not.saved =Nid yw'ch dyluniad wedi'i gadw, byddwch yn colli unrhyw newidiadau a wnaethoch ers i chi gadw ddiwethaf. error.firstname.required =Angen enw cyntaf error.lastname.required =Angen cyfenw @@ -165,7 +165,7 @@ title.export.choose.format =Dewis fformat allforio cynnwys msg.export.choose.format.instruction =Dewiswch pa fformat yr hoffech ei allforio msg.export.choose.format.lams =Fformat LAMS -msg.export.choose.format.ims =Fformat Safon Uwch Dyluniad Dysgu IMS +msg.export.choose.format.ims =Fformat Lefel A Dyluniad Dysgu IMS button.export =Allforio label.open.lesson =Agor Gwers label.msg.status =Statws: {0}