Index: lams_central/conf/language/ApplicationResources_cy_GB.properties
===================================================================
diff -u -rf35c5b80d348af36fc345439b33b4dcec844c755 -rdfc4acd4151a292707231d092ac0d765e8acf0dc
--- lams_central/conf/language/ApplicationResources_cy_GB.properties (.../ApplicationResources_cy_GB.properties) (revision f35c5b80d348af36fc345439b33b4dcec844c755)
+++ lams_central/conf/language/ApplicationResources_cy_GB.properties (.../ApplicationResources_cy_GB.properties) (revision dfc4acd4151a292707231d092ac0d765e8acf0dc)
@@ -2,17 +2,17 @@
#language code: cy
#locale code: GB
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Fiona Malikoff on Wed Jan 24 00:07:44 GMT 2007
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 09 02:05:03 GMT 2007
#=================== labels for LAMS Central =================#
label.username =Enw defnyddiwr
label.password =Cyfrinair
error.authorisation =Nid ydych wedi'ch awdurdodi i wneud hyn.
heading.general.error =Gwall
-error.general.1 =Sori, mae gwall wedi digwydd
-error.general.2 =Mae problem wrth brosesu'r cais hwn. Caewch ffenestr y porwr a cheisiwch eto
-error.general.3 =Os yw'r broblem yn parhau cysylltwch \u00e2'ch gweinyddydd system neu'r fforymau technegol ar http://lamscommunity.org/.
+error.general.1 =Mae gwall wedi digwydd
+error.general.2 =Mae problem wrth brosesu'r cais hwn. Caewch ffenestr y porwr a cheisiwch eto.
+error.general.3 =Os yw'r broblem yn parhau cysylltwch \u00e2'ch gweinyddwr system neu'r fforymau technegol ar http://lamscommunity.org/.
error.newpassword.mismatch =Nid yw'ch cyfrineiriau newydd yn cyfateb.
error.oldpassword.mismatch =Nid yw'ch hen gyfrinair yn gywir.
heading.password.change.screen =Newid Cyfrinair
@@ -21,7 +21,7 @@
label.password.confirm.new.password =Cadarnhau Cyfrinair Newydd
heading.password.changed.screen =Cyfrinair Wedi Newid
msg.password.changed =Mae eich cyfrinair wedi cael ei newid.
-error.login =Sori, nid yw'r enw defnyddiwr neu gyfrinair wedi cael ei dderbyn. Ceisiwch eto.
+error.login =Nid yw'r enw defnyddiwr neu gyfrinair wedi cael ei dderbyn. Ceisiwch eto.
button.login =Mewngofnodi
label.user.guide =[CYMORTH]
msg.loading =Llwytho...
@@ -32,31 +32,31 @@
invalid.wddx.packet =Gwrthrych Annilys yn y pecyn WDDX. Y gwall oedd {0}.
no.such.learningdesign.exist =Dim Dyluniad Dysgu gyda learning_design_id:{0} yn bodoli.
no.such.user.exist =Dim Defnyddiwr o'r fath gyda user_id : {0} yn bodoli.
-no.such.workspace.exist =Dim Ffolder Lle Gwaith o'r fath gyda workspace_folder_id:{0} yn bodoli.
+no.such.workspace.exist =Dim Ffolder Gweithle o'r fath gyda workspace_folder_id:{0} yn bodoli.
delete.resource.error =Ddim yn gallu dileu'r adnodd: {0}
delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) angen gwerth ar gyfer resourceID, resourceType a userID.
-delete.lesson.error =Nid yw LAMS yn caniat\u00e1u dileu gwers trwy'r rhyngwyneb lle gwaith.
+delete.lesson.error =Nid yw LAMS yn caniat\u00e1u dileu gwers trwy'r rhyngwyneb gweithle.
delete.folder.error =Ddim yn gallu dileu'r ffolder hwn oherwydd dyma'r ffolder Gwraidd.
delete.learningdesign.error =Ddim yn gallu dileu dyluniad gyda learning_design_id : {0} oherwydd ei fod yn DARLLEN YN UNIG.
folder.delete =Ffolder wedi'i ddileu:{0}
copy.resource.error =Ddim yn gallu cop\u00efo'r adnodd:{0}
copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) angen gwerth ar gyfer resourceID, targetFolderID, resourceType a userID
-copy.no.support =LAMS ddim yn caniat\u00e1u cop\u00efo ffeil trwy'r rhyngwyneb lle gwaith.
+copy.no.support =LAMS ddim yn caniat\u00e1u cop\u00efo ffeil trwy'r rhyngwyneb gweithle.
unable.copy =Ddim yn gallu cop\u00efo dyluniad dysgu oherwydd gwall {0}.
no.such.user =Dim defnyddiwr gydag userID {0} yn bodoli.
-no.such.workspace =Dim Ffolder Lle Gwaith gyda workspace_folder_id {0} yn bodoli.
+no.such.workspace =Dim Ffolder gweithle gyda workspace_folder_id {0} yn bodoli.
learningdesign.delete =Dyluniad Dysgu wedi'i ddileu:{0}
learningdesign.readonly =Ddim yn gallu dileu dyluniad gyda learning_design_id :{0} oherwydd ei fod yn DARLLEN YN UNIG.
move.resource.error =Ddim yn gallu symud yr adnodd:{0}
move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) angen gwerth ar gyfer resourceID, targetFolderID, resourceType a userID
-unsupport.move =LAMS ddim yn caniat\u00e1u symud ffeil trwy'r rhyngwyneb lle gwaith.
+unsupport.move =LAMS ddim yn caniat\u00e1u symud ffeil trwy'r rhyngwyneb gweithle.
creating.workspace.folder.error =Eithriad wedi digwydd wrth greu workspaceFolderContent:{0}.
resource.already.exist =Mae'r adnodd {0} eisoes yn bodoli yn y storfa: {1}.
no.such.content =Dim cynnwys o'r fath gyda versionID {0} wedi'i ganfod yn storfa {1}.
content.delete.success =Cynnwys wedi'i ddileu'n llwyddiannus.
rename.resource.error =Ddim yn gallu ailenwi'r adnodd: {0}
rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) angen gwerth ar gyfer resourceID, targetFolderID, resourceType a userID.
-rename.resource.unspport =LAMS ddim yn cynnal ailenwi ffeil trwy'r rhyngwyneb lle gwaith.
+rename.resource.unspport =LAMS ddim yn cynnal ailenwi ffeil trwy'r rhyngwyneb gweithle.
folder.already.exist =Ffolder gyda'r enw a roddir '{0}' eisoes yn bodoli.
organisations =Fy Ngrwpiau
folders =Ffolderi
@@ -68,7 +68,7 @@
msg.loading.admin.window =Llwytho Amgylchedd Gweinyddu
title.add.lesson.window =Ychwanegu Gwers:: LAMS
msg.loading.add.lesson.window =Llwytho Dewin Ychwanegu Gwers
-title.monitor.lesson.window =Monitro Gwers:: LAMS
+title.monitor.lesson.window =Monitor Gwers:: LAMS
msg.loading.monitor.lesson.window =Llwytho Amgylchedd Monitro Gwers
title.learner.window =Dysgwr:: LAMS
msg.loading.learner.window =Llwytho Amgylchedd Dysgwr
@@ -88,14 +88,14 @@
index.author =Awdur
index.classman =Rheoli Is-grwpiau
index.addlesson =Ychwanegu Gwers
-index.monitor =Monitro
+index.monitor =Monitor
index.participate =Cymryd Rhan
-index.dummymonitor =Ffug Fonitro
+index.dummymonitor =Ffug Fonitor
title.import.result =Mewnforio canlyniad cynnwys offer
title.import =Mewnforio cynnwys offer
title.import.instruction =Dewiswch ddilyniant LAMS i'w fewnforio.
title.export.loading =Allforio cynnwys offeryn yn llwytho
-label.ld.zip.file =Ffeil mewnforio Dyluniad Dysgu
+label.ld.zip.file =Ffeil fewnforio Dyluniad Dysgu
msg.import.success =Dyluniad dysgu a gweithgareddau wedi'u mewnforio'n llwyddiannus
msg.import.ld.success =Dyluniad dysgu wedi'i fewnforio'n llwyddiannus.
msg.import.tool.error.prefix =Ond mae rhai offer heb eu mewnforio'n llwyddiannus
@@ -118,10 +118,10 @@
msg.no.more.detail =Ddim mwy o fanylion
404.title =Tudalen Heb ei Chanfod
404.message =Ni ddaethpwyd o hyd i'r dudalen a geisiwyd
-403.title =Nid yw'ch r\u00f4l gyfredol yn caniat\u00e1u i chi weld y dudalen hon. Cysylltwch \u00e2'ch gweinyddydd system os ydych yn credu y dylech gael mynediad.
+403.title =Nid yw'ch r\u00f4l gyfredol yn caniat\u00e1u i chi weld y dudalen hon. Cysylltwch \u00e2'ch gweinyddwr system os ydych yn credu y dylech gael mynediad.
msg.import.failed.unknown.reason =Dim neges gwall ar gael.
msg.import.file.not.found =Ffeil a ddewiswyd heb gael ei llwytho i fyny gan eich porwr. Ceisiwch eto.
-msg.import.file.format =Rhaid i'r ffeil mewnforio fod yn ffeil sip wedi'i hallforio o LAMS 2 neu uwch, neu ffeil a.las wedi'i hallforio o LAMS 1.0.2.
+msg.import.file.format =Rhaid i'r ffeil fewnforio fod yn ffeil sip wedi'i hallforio o LAMS 2 neu uwch, neu ffeil .las wedi'i hallforio o LAMS 1.0.2.
title.profile.window =LAMS :: Fy Mhroffil
title.edit.profile.window =LAMS :: Golygu Fy Mhroffil
title.profile.edit.screen =Golygu Fy Mhroffil
@@ -135,7 +135,7 @@
label.address_line_2 =Cyfeiriad Llinell 2
label.address_line_3 =Cyfeiriad Llinell 3
label.city =Dinas
-label.state =Talaith
+label.state =Sir
label.country =Gwlad
label.day_phone =Ff\u00f4n Dydd
label.evening_phone =Ff\u00f4n Hwyr
@@ -149,12 +149,12 @@
label.postcode =Cod post
label.portrait.current =Portread Cyfredol
label.portrait.upload =Llwytho i fyny Portread Newydd
-msg.portrait.none =Dim portread wedi'i llwytho i fyny
-title.portrait.change.screen =Newid Fy Mortread
+msg.portrait.none =Dim portread wedi'i lwytho i fyny
+title.portrait.change.screen =Newid Fy Mhortread
title.change.portrait.window =LAMS:: Newid Fy Mhortread
error.portrait.not.image =Nid yw'r ffeil yn ddelwedd (fformatau PNG, GIF, JPG, WBMP a BMP yn unig).
-msg.portrait.resized =Sylwch: bydd y ddelwedd yn cael ei haddasu i ffitio tu mewn i 120x120 picsel. Y fformatau delwedd a ganiateir yw: PNG, GIF, JPG, WBMP a BMP.
-label.workspace.root_folder =Fy Lle Gwaith
+msg.portrait.resized =Sylwch: bydd y ddelwedd yn cael ei haddasu i gyfateb \u00e2 120x120 picsel. Y fformatau delwedd a ganiateir yw: PNG, GIF, JPG, WBMP a BMP.
+label.workspace.root_folder =Fy Ngweithle
msg.design.not.saved =Nid yw'ch dyluniad wedi'i gadw, byddwch yn colli unrhyw newidiadau a wnaethoch ers i chi gadw ddiwethaf.
error.firstname.required =Angen enw cyntaf
error.lastname.required =Angen cyfenw
@@ -165,7 +165,7 @@
title.export.choose.format =Dewis fformat allforio cynnwys
msg.export.choose.format.instruction =Dewiswch pa fformat yr hoffech ei allforio
msg.export.choose.format.lams =Fformat LAMS
-msg.export.choose.format.ims =Fformat Safon Uwch Dyluniad Dysgu IMS
+msg.export.choose.format.ims =Fformat Lefel A Dyluniad Dysgu IMS
button.export =Allforio
label.open.lesson =Agor Gwers
label.msg.status =Statws: {0}