Index: lams_central/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties =================================================================== diff -u -rbf3152f5939931eb3e7ef3d358554ee94b959fab -ra2a0b24387551bab996ff963df43b450722bab6d --- lams_central/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision bf3152f5939931eb3e7ef3d358554ee94b959fab) +++ lams_central/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision a2a0b24387551bab996ff963df43b450722bab6d) @@ -2,36 +2,11 @@ #language code: pl #locale code: PL - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Oct 05 04:28:19 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Dec 15 17:49:15 GMT 2006 #=================== labels for LAMS Central =================# -msg.reason.is =Powodem jest -title.profile.window =LAMS :: M\u00f3j profil -title.edit.profile.window =LAMS :: Edycja mojego profilu label.username =Nazwa u\u017cytkownika -title.profile.edit.screen =Edycja mojego profilu -title.archived.groups =Grupy archiwalne -label.export.portfolio =Eksport portfolio -label.name =Nazwa -label.title =Tytu\u0142 -label.address_line_3 =Linia adresowa 3 -label.city =Miasto -label.state =Stan -title.password.change.screen =Zmiana has\u0142a -button.reset =Wyczy\u015b\u0107 -label.first_name =Imi\u0119 -label.last_name =Nazwisko -label.address_line_1 =Linia adresowa 1 -label.address_line_2 =Linia adresowa 2 -label.country =Pa\u0144stwo -label.day_phone =Telefon (w dzie\u0144) -label.evening_phone =Telefon (wieczorem) -label.mobile_phone =Telefon kom\u00f3rkowy -label.fax =Fax -label.email =email -label.language =j\u0119zyk -msg.groups.empty =Brak grup label.password =has\u0142o error.authorisation =Nie masz praw do tej operacji heading.general.error =B\u0142\u0105d @@ -130,38 +105,80 @@ msg.export.ld.success =Eksport projektu zako\u0144czony powodzeniem msg.export.tool.error.prefix =ale jest/s\u0105 narz\u0119dzia, kt\u00f3rych eksport nie powi\u00f3d\u0142 si\u0119 msg.export.failed =Eksport projektu nie powi\u00f3d\u0142 si\u0119 +msg.reason.is =Powodem jest button.close =Zamknij button.import =Importuj msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2006 Fundacja LAMS msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS\u2122 Fundacja LAMS (http://lamsfoundation.org) msg.LAMS.copyright.statement.3 =Ten program jest darmowy. Mo\u017ce by\u0107 powielany lub modyfikowany na zasadach okre\u015blonych w licencji GNU General Public License version 2 opublikowanej przez Free Software Foundation title.export =Narz\u0119dzie eksportu zawarto\u015bci -title.portrait.change.screen =Zmie\u0144 moje zdj\u0119cie -label.postcode =Kod pocztowy error.system.error =Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142ad {0}. Uruchom ponownie. -label.portrait.current =Bie\u017c\u0105ce zdj\u0119cie -label.portrait.upload =Za\u0142aduj nowe zdj\u0119cie -msg.portrait.none =Nie za\u0142adowano zdj\u0119cia -title.change.portrait.window =LAMS :: Zmie\u0144 moje zdj\u0119cie -error.portrait.not.image =Ten plik nie jest poprawny (poprawne rozszerzenia PNG, GIF, JPG, WBMP i BMP) -msg.portrait.resized =Zdj\u0119cie b\u0119dzie dopasowane do rozmiar\u00f3w 120x120 pikseli (poprawne rozszerzenia PNG, GIF, JPG, WBMP i BMP) -404.message =Strona nie zosta\u0142a znaleziona -403.title =Twoje uprawnienia nie pozwalaj\u0105 na ogl\u0105danie tej strony. Skontaktuj si\u0119 z administratorem systemu msg.hide.detail =Ukryj szczeg\u00f3\u0142y msg.show.detail =Poka\u017c szczeg\u00f3\u0142y msg.no.more.detail =Brak wi\u0119kszej ilo\u015bci szczeg\u00f3\u0142\u00f3w 404.title =Nie odnaleziono strony +404.message =Strona nie zosta\u0142a znaleziona +403.title =Twoje uprawnienia nie pozwalaj\u0105 na ogl\u0105danie tej strony. Skontaktuj si\u0119 z administratorem systemu msg.import.failed.unknown.reason =Brak komunikatu o b\u0142\u0119dzie msg.import.file.not.found =Wybrany plik nie zostal za\u0142adowany przez twoj\u0105 przegl\u0105dark\u0119. Spr\u00f3buj ponownie msg.import.file.format =Importowany plik musi by\u0107 wyeksportowany przez LAMS 2 (typ pliku .zip) lub LAMS 1.0.2 (typ pliku .las) +title.profile.window =LAMS :: M\u00f3j profil +title.edit.profile.window =LAMS :: Edycja mojego profilu +title.profile.edit.screen =Edycja mojego profilu +title.archived.groups =Grupy archiwalne +label.export.portfolio =Eksport portfolio +label.name =Nazwa +label.title =Tytu\u0142 +label.first_name =Imi\u0119 +label.last_name =Nazwisko +label.address_line_1 =Linia adresowa 1 +label.address_line_2 =Linia adresowa 2 +label.address_line_3 =Linia adresowa 3 +label.city =Miasto +label.state =Stan +label.country =Pa\u0144stwo +label.day_phone =Telefon (w dzie\u0144) +label.evening_phone =Telefon (wieczorem) +label.mobile_phone =Telefon kom\u00f3rkowy +label.fax =Fax +label.email =email +label.language =j\u0119zyk +title.password.change.screen =Zmiana has\u0142a +msg.groups.empty =Brak grup +button.reset =Wyczy\u015b\u0107 +label.postcode =Kod pocztowy +label.portrait.current =Bie\u017c\u0105ce zdj\u0119cie +label.portrait.upload =Za\u0142aduj nowe zdj\u0119cie +msg.portrait.none =Nie za\u0142adowano zdj\u0119cia +title.portrait.change.screen =Zmie\u0144 moje zdj\u0119cie +title.change.portrait.window =LAMS :: Zmie\u0144 moje zdj\u0119cie +error.portrait.not.image =Ten plik nie jest poprawny (poprawne rozszerzenia PNG, GIF, JPG, WBMP i BMP) +msg.portrait.resized =Zdj\u0119cie b\u0119dzie dopasowane do rozmiar\u00f3w 120x120 pikseli (poprawne rozszerzenia PNG, GIF, JPG, WBMP i BMP) label.workspace.root_folder =Moje Dokumenty msg.design.not.saved =Projekt nie jest zapisany. Wszystkie zmiany od ostatniego zapisu zostan\u0105 utracone -error.email.required =adres email jest wymagany -error.valid.email.required =adres email jest niepoprawny error.firstname.required =Imi\u0119 jest wymagane error.lastname.required =Nazwisko jest wymagane +error.email.required =adres email jest wymagany +error.valid.email.required =adres email jest niepoprawny message.lesson.not.started.cannot.participate =Nie mo\u017cesz uczestniczy\u0107 w lekcji, kt\u00f3ra nie zosta\u0142a uruchomiona przez nauczyciela index.mycourses =Moje grupy +title.export.choose.format =Wybierz format zawarto\u015b\u0107 +msg.export.choose.format.instruction =Wybierz format, kt\u00f3ry chcesz eksportowa\u0107 +msg.export.choose.format.lams =LAMS format +msg.export.choose.format.ims =IMS format +button.export =Eksport +label.open.lesson =Otw\u00f3rz lekcj\u0119 +label.msg.status =Status: {0} +msg.status.not.stated =Lekcja nie zosta\u0142a jeszcze uruchomiona +msg.status.disabled =Lekcja zosta\u0142a wy\u0142\u0105czona +msg.status.finished =Lekcja zosta\u0142a zako\u0144czona lub przesuni\u0119ta do archiwum +msg.status.removed =Lekcja zosta\u0142a usuni\u0119ta +index.community =Spo\u0142eczno\u015b\u0107 +msg.browser.compat =Twoja przegl\u0105darka mo\u017ce nie dzia\u0142a\u0107 poprawnie z systemem LAMS. Polecana przegl\u0105darka to Mozilla Firefox 1.5 lub nowsza +label.disabled =Wy\u0142\u0105czona +label.archived =Archiwum +flash.min.error =Wtyczka Flash Player 7 lub nowsza +flash.download.player =\u015aci\u0105gnij wtyczk\u0119 Flash Player -#======= End labels: Exported 156 labels for pl PL ===== +#======= End labels: Exported 173 labels for pl PL =====