Index: lams_learning/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties =================================================================== diff -u -rfab615561f4cd9c39f74ee6fc77e6c770b24c3f0 -rb9d8be6ffae61b80d733e2386a8b629815935f6f --- lams_learning/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision fab615561f4cd9c39f74ee6fc77e6c770b24c3f0) +++ lams_learning/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision b9d8be6ffae61b80d733e2386a8b629815935f6f) @@ -2,41 +2,41 @@ #language code: pl #locale code: PL - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 08 02:05:39 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 15 02:46:52 GMT 2006 #=================== labels for Learner (Java) =================# -learner.title =Student LAMS +learner.title =Student - LAMS error.system.learner =Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142ad wewn\u0119trzny. B\u0142\u0105d: {0} -error.message.404 =Nie mo\u017cna odnale\u017c\u0107 strony +error.message.404 =Nie mo\u017cna odnale\u017a\u0107 strony error.message.login =Zaloguj si\u0119 tutaj error.title =Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d message.activity.loading =\u0141adowanie kolejnego zadania. Prosz\u0119 czeka\u0107... message.lesson.finished =Gratulacje, zako\u0144czy\u0142e\u015b! message.lesson.finishedCont =Zako\u0144czy\u0142e\u015b w\u0142a\u015bnie lekcj\u0119. Mo\u017cesz zamkn\u0105\u0107 okno exit.heading =Opu\u015bci\u0142e\u015b lekcj\u0119 exit.message =Mo\u017cesz powr\u00f3ci\u0107 do lekcji wci\u015bkaj\u0105c Powr\u00f3t -label.next.button =Nast\u0119pny +label.next.button =Dalej label.finish.button =Zako\u0144cz message.activity.parallel.partialComplete =Przed przej\u015bciem do nast\u0119pnej aktywno\u015bci musisz zako\u0144czy\u0107 dane zadanie message.activity.parallel.noFrames =Twoja przegl\u0105darka nie obs\u0142uguje ramek message.activity.options.noActivitySelected =Wybierz dowoln\u0105 aktywno\u015b\u0107 z listy message.activity.options.activityCount =Musisz zako\u0144czy\u0107 prznajmniej {0) z tych {1} aktywno\u015bci -message.activity.options.note =Kiedy uko\u0144czysz dowoln\u0105 z powy\u017cszych aktywno\u015bci mo\u017cesz do nich powr\u00f3ci\u0107 u\u017cywaj\u0105c belki po lewej stronie +message.activity.options.note =Kiedy uko\u0144czysz dowoln\u0105 z powy\u017cszych aktywno\u015bci mo\u017cesz do nich powr\u00f3ci\u0107 u\u017cywaj\u0105c belki po lewej stronie w oknie label.activity.options.choose =Wybierz -label.synch.gate.title =Synchronizuj Bram\u0119 +label.synch.gate.title =Brama synchroniczna label.synch.gate.message =Zatrzyma\u0142e\u015b si\u0119 na bramie. Nie mo\u017cesz kontynuowa\u0107 dop\u00f3ki wszyscy z twoje grupy nie dotr\u0105 do tego punktu label.permission.gate.title =Brama label.permission.gate.message =Zatrzyma\u0142e\u015b si\u0119 na bramie. Nie mo\u017cesz kontynuowa\u0107 dop\u00f3ki brama nie zostanie otwarta w module monitoringu label.schedule.gate.title =Planowana Brama -label.schedule.gate.open.message =Planpwana brama b\u0119dzie otwarta o: +label.schedule.gate.open.message =Planowana brama b\u0119dzie otwarta o: label.schedule.gate.close.message =Planowana brama b\u0119dzie zamkni\u0119ta o: label.gate.waiting.learners =Przed bram\u0105 czeka {0) z {1) -label.gate.refresh.message =Wci\u015bnij Nast\u0119pny je\u015bli powiadomiono ci\u0119, \u017ce brama jest otwarta. Strona zostanie automatycznie od\u015bwie\u017cona za 1 minut\u0119 -label.gate.preview.message =To jest podgl\u0105d. Kliknij Nast\u0119pny aby przej\u015bc do kolejnej aktywno\u015bci. Zazwyczaj student musi czeka\u0107 a\u017c brama zostanie otwarta +label.gate.refresh.message =Wci\u015bnij Dalej je\u015bli powiadomiono ci\u0119, \u017ce brama jest otwarta. Strona zostanie automatycznie od\u015bwie\u017cona za 1 minut\u0119 +label.gate.preview.message =To jest podgl\u0105d. Kliknij Dalej aby przej\u015bc do kolejnej aktywno\u015bci. Zazwyczaj student musi czeka\u0107 a\u017c brama zostanie otwarta label.view.groups.title =Grupy label.view.view.groups.wait.message =Niekt\u00f3re z nast\u0119pnych zada\u0144 wymagaj\u0105 Grupy. Nie mo\u017cesz kontynuowa\u0107 dop\u00f3ki grupa nie zostanie wybrana. Wci\u015bnij Nast\u0119pny je\u015bli zosta\u0142e\u015b powiadomiony, \u017ce grupa zosta\u0142a utworzona. Strona zostanie automatycznie od\u015bwie\u017cona w ci\u0105gu 5 minut -label.grouping.preview.message =To jest podgl\u0105d. Kliknij Nast\u0119pny aby wykona\u0107 automatyczne grupowanie. Zazwyczaj student musi czeka\u0107 dop\u00f3ki grupowanie nie zostanie zako\u0144czone +label.grouping.preview.message =To jest podgl\u0105d. Kliknij Dalej aby wykona\u0107 automatyczne grupowanie. Zazwyczaj student musi czeka\u0107 dop\u00f3ki grupowanie nie zostanie zako\u0144czone label.preview.definelater.title =Aktywno\u015b\u0107 ma zosta\u0107 zdefiniowana p\u00f3\u017aniej label.preview.definelater.message =Nast\u0119pna aktywno\u015b\u0107 ma zosta\u0107 zdefiniowana p\u00f3\u017aniej. Zazwyczaj pracownicy ustalaj\u0105 zawarto\u015b\u0107 aktywno\u015bci zanim student ma do niej dost\u0119p. W celu podgl\u0105du, typowa zawarto\u015b\u0107 aktywno\u015bci zostanie pokazana error.export.portfolio.not.supported =Aktywno\u015b\u0107 {0} nie wspiera eksportowania portfolio