Index: lams_tool_sbmt/conf/language/ApplicationResources_it.properties =================================================================== diff -u -r70b701967db5c0cbdb29201c2525bccf30d86377 -r4e6a3ba63cbc5a9f07e6d831223aa24a3b18ccce --- lams_tool_sbmt/conf/language/ApplicationResources_it.properties (.../ApplicationResources_it.properties) (revision 70b701967db5c0cbdb29201c2525bccf30d86377) +++ lams_tool_sbmt/conf/language/ApplicationResources_it.properties (.../ApplicationResources_it.properties) (revision 4e6a3ba63cbc5a9f07e6d831223aa24a3b18ccce) @@ -2,10 +2,14 @@ #language code: it #locale code: - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Fiona Malikoff on Fri Apr 14 07:52:24 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Aug 18 04:40:57 GMT 2006 #=================== labels for Submit Files =================# +run.offline.message =Quest'attivit\u00e0 non va fatta al computer. Per favore, contatta il tuo istruttore per i dettagli. +message.monitoring.edit.activity.not.editable =Quest'Attivit\u00e0 non \u00e8 pi\u00f9 modificabile +button.try.again =Prova di nuovo +label.no.user.available =Nessun utente disponibile activity.title =Trasmissione di file activity.description =Lo studente trasmette files per la valutazione da parte dell'insegnante. Punteggi e commenti possono essere esportati in un foglio di calcolo. activity.helptext =Lo studente trasmette files per la valutazione da parte dell'insegnante. Punteggi e commenti possono essere registrati per ogni studente ed esportati in un foglio di calcolo. @@ -94,7 +98,15 @@ errors.required ={0} \u00e8 richiesto. errors.maxfilesize =Il file caricato eccedeva la massima lunghezza di {0} bytes. error.read.only.mode =Modalit\u00e0 read only, la funzione non pu\u00f2 essere completata. +authoring.msg.cancel.save =Vuoi chiudere questa finestra senza salvare? +label.submit.file.suffix =Inviati i file seguenti +label.session.name =Nome di sessione +label.count =Conteggio +msg.mark.released =Sono stati assegnati voti in {0}. +define.later.message =Per favore, attendi che il docente completi il contenuto di quest'attivit\u00e0. +label.assign.mark.message.prefix =Per favore, assegna un voto e un commento per la relazione di +button.finish =Fine errors.mark.invalid.number =Il voto \u00e8 in un formato numerico errato. -#======= End labels: Exported 89 labels for it ===== +#======= End labels: Exported 101 labels for it =====