Index: lams_central/conf/language/ApplicationResources.properties =================================================================== diff -u -r36dec686075045d22059eaecf6e8d310ea3b6a50 -r0f126b05df9fcad700f58d7367da359a796d4be9 --- lams_central/conf/language/ApplicationResources.properties (.../ApplicationResources.properties) (revision 36dec686075045d22059eaecf6e8d310ea3b6a50) +++ lams_central/conf/language/ApplicationResources.properties (.../ApplicationResources.properties) (revision 0f126b05df9fcad700f58d7367da359a796d4be9) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Aug 25 04:45:38 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 08 02:07:40 GMT 2006 #=================== labels for LAMS Central =================# @@ -118,7 +118,7 @@ msg.no.more.detail =No more detail 404.title =Page Not Found 404.message =The page you requested was not found. -403.title =Your current role does not allow you to view this page. Please contact your system administrator if you Your current role does not allow you to view this page. Please contact your system administrator if you believe you should be given have access. +403.title =Your current role does not allow you to view this page. Please contact your system administrator if you believe you should be given have access. msg.import.failed.unknown.reason =No error message available. msg.import.file.not.found =Selected file has not been uploaded by your browser. Please try again. msg.import.file.format =The import file must be a .zip file exported from LAMS 2 or above, or a .las file exported from LAMS 1.0.2. @@ -154,7 +154,6 @@ title.change.portrait.window =LAMS :: Change My Portrait error.portrait.not.image =The file is not an image (PNG, GIF, JPG, WBMP and BMP formats allowed). msg.portrait.resized =Note: image will be resized to fit inside 120x120 pixels. The image formats allowed are: PNG, GIF, JPG, WBMP and BMP. -audit.user.password.change = Password changed for: {0} #======= End labels: Exported 148 labels for en AU ===== Index: lams_central/conf/language/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== diff -u --- lams_central/conf/language/ApplicationResources_de_DE.properties (revision 0) +++ lams_central/conf/language/ApplicationResources_de_DE.properties (revision 0f126b05df9fcad700f58d7367da359a796d4be9) @@ -0,0 +1,159 @@ +appName = lams_central +#language code: de +#locale code: DE + + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 08 02:07:45 GMT 2006 + +#=================== labels for LAMS Central =================# + +title.profile.window =Mein Profil +title.edit.profile.window =Mein Profil bearbeiten +label.username =Teilnehmername +title.profile.edit.screen =Mein Profil bearbeiten +title.archived.groups =Archivierte Gruppen +label.export.portfolio =Export Portfolio +label.name =Name +label.title =Titel +label.address_line_3 =Adresse 3 +label.city =Stadt +label.state =Bundesland/Region +title.password.change.screen =Mein Passwort \u00e4ndern +button.reset =Zur\u00fccksetzen +label.first_name =Vorname +label.last_name =Nachname +label.address_line_1 =Adresse +delete.resource.error =Die Ressource kannnicht gel\u00f6scht werden: {0} +delete.lesson.error =Das L\u00f6schen einer Lektion ist auf dem Arbeitsplatz nicht m\u00f6glich. +delete.folder.error =Dieser Ordner kann nicht gel\u00f6scht werden. Es ist der Root-Ordner. +copy.no.support =Das Kopieren einer Datei ist auf dem Arbeitsplatz nicht m\u00f6glich. +unable.copy =Das Kopieren des Lerndesigns ist wegen eines Fehlers nicht m\u00f6glich:{0}. +no.such.user =Es existiert kein Nutzer mit der ID {0}. +learningdesign.delete =Lerndesign gel\u00f6scht {0} +move.resource.error =Die Ressource kann nicht verschoben werden: {0} +unsupport.move =Das Verschieben einer Datei ist auf dem Arbeitsplatz nicht m\u00f6glich. +content.delete.success =Der Inhalt wurde erfolgreich gel\u00f6scht. +rename.resource.error =Die Ressource konnte nicht umbenannt werden: {0} +rename.resource.unspport =Das Umbenennen einer Datei ist auf dem Arbeitsplatz nicht m\u00f6glich. +folder.already.exist =Ein Ordner mitdem Nmaen '{0}' existiert nicht. +title.add.lesson.window =Lektion hinzuf\u00fcgen :: LAMS +title.monitor.lesson.window =Lektionsmonitor :: LAMS +title.learner.window =Teilnehmer/innen :: LAMS +title.password.changed.window =LAMS :: Passwort ge\u00e4ndert +title.error.window =LAMS :: Fehler +authoring.msg.save.success =Der Inhalt wurde erfolgreich gespeichert! +index.participate =Teilnehmen +title.import.result =Ergebnis des Imports +title.import =Import von Inhalten +title.import.instruction =W\u00e4hlen Sie ein Design zum Import aus. +title.export.loading =IInhalt f\u00fcr Export wird geladen +label.ld.zip.file =Lerndesign Importdatei +msg.import.ld.success =Lerndesign Import erfolgreich abgeschlossen. +msg.import.failed =Lerndesign Import ist mi\u00dflungen +error.login =Sorry, Nutzername oder Passwort sind nicht registriert. Bitte versuchen Sie es noch einmal. +button.login =login +label.user.guide =[Hilfe] +msg.loading =Daten werden geladen .... +msg.LAMS.version =Version +msg.LAMS.copyright.short =2002-2006 LAMS Foundation. +button.save =Speichern +button.cancel =Abbrechen +invalid.wddx.packet =Ung\u00fcltiges Objekt in WDDX packet. Fehler: {0}. +folder.delete =Ordner gel\u00f6scht: {0} +copy.resource.error =Ressource kann nicht kopiert werden: {0} +organisations =Organisationen +folders =Ordner +title.lams =LAMS +title.login.window =Login - LAMS :: Learning Activity Management System +title.system.admin.window =Systemadministration:: LAMS +title.admin.window =Admin:: LAMS +title.change.password.window =Passwort \u00e4ndern +label.authoring.close =Schlie\u00dfen +label.authoring.re.edit =\u00dcberarbeiten +index.welcome =Willkommen +index.logout =Logout +index.refresh =Aktualisieren +index.myprofile =Mein Profil +index.sysadmin =Systemadministration +index.courseman =Gruppenverwaltung +index.author =Autor +index.classman =Teilgruppen verwalten +index.addlesson =Lektion hinzuf\u00fcgen +index.monitor =Monitor +index.dummymonitor =Dummy monitor +msg.reason.is =Der grund ist +button.close =Beenden +button.import =Import +msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2006 LAMS Foundation. +label.address_line_2 =Adresse 2 +label.country =Staat +label.day_phone =Telefon (tags\u00fcber) +label.evening_phone =Telefon (abends) +label.mobile_phone =Mobiltelefon +label.fax =Telefax +label.email =E-Mail +label.language =Sprache +msg.groups.empty =Keine Gruppen +label.password =Passwort +error.authorisation =Sie sind hierzu nicht berechtigt. +heading.general.error =Fehler +error.general.1 =Sorry, es gab einen Fehler. +error.general.2 =Es gab einen Fehler bei Ihrer Anfrage. Schlie\u00dfen Sie das Browserfenster und versuchen Sie es noch einmal. +error.newpassword.mismatch =Die neu eingegebenen Passw\u00f6rtersind nicht identisch. +error.oldpassword.mismatch =Das alte Passwort ist nicht richtig eingegeben worden. +heading.password.change.screen =Passwort \u00e4ndern +label.password.old.password =Altes Passwort +label.password.new.password =Neues Passwort +label.password.confirm.new.password =Neues Passwort best\u00e4tigen +heading.password.changed.screen =Passwort ge\u00e4ndert +msg.password.changed =Das Passwort wurde ge\u00e4ndert. +index.refresh.hint =Klicken Sie auf diese Taste nachdem Sie Gruppen/Untergruppen/Lektionen hinzugef\u00fcgt oder gel\u00f6scht haben. +msg.import.success =Lerndesign und Aktivit\u00e4ten wurden erfolgreich importiert. +msg.import.tool.error.prefix =Der Import einzelner Werkzeug ist mi\u00dflungen. +msg.export.loading =Der Download des Lerndesigns startet in K\u00fcrze automatisch... +msg.export.success =Lerndesign und Aktivit\u00e4ten wurden erfolgreich exportiert. +msg.export.tool.error.prefix =Der Export einzelner Werkzeug ist mi\u00dflungen. +error.system.error =Ein Fehler ist aufgetreten. Versuchen Sie es noch einmal. Ursache:{0} +msg.portrait.resized =Anmerkung: Bilder werden automatisch in die Gr\u00f6\u00dfe 120x120 Pixel umgewandelt. Zul\u00e4ssige Bildformate sind: PNG, GIF, JPG, WBMP und BMP. +msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS is a trademark of LAMS Foundation (http://lamsfoundation.org). +msg.LAMS.copyright.statement.3 =This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. +msg.hide.detail =Details verbergen +msg.show.detail =Details anzeigen +msg.no.more.detail =Keine weiteren Details +404.title =Die Seite wurde nicht gefunden +msg.import.failed.unknown.reason =Es sind keine Fehlermeldungen vorhanden +msg.export.ld.success =Lerndesign Export erfolgreich. +msg.export.failed =Lerndesign Export mi\u00dflungen. +title.export =Inhalt f\u00fcr Export +title.portrait.change.screen =Portrai \u00e4ndern +label.postcode =Postleitzahl +label.portrait.current =Aktuelles Portrait +label.portrait.upload =Neues Portrait hochladen +msg.portrait.none =Bisher wurde kein Portrait hochgealden. +title.change.portrait.window =LAMS :: Mein Portrait \u00e4ndern +error.portrait.not.image =Die Datei hat kein Bildformat (PNG, GIF, JPG, WBMP und BMP-Formate sind zul\u00e4ssig) +404.message =Die gesuchte Seite wurde nicht gefunden. +msg.import.file.not.found =Die ausgew\u00e4hlte Datei konnte nicht hochgeladen werden. Versuchen Sie es bitte noch einmal. +msg.import.file.format =Die Importdatei mu\u00df eine Zip-Datei sein, die von LAMS Version 2 oder h\u00f6her erstellt wurde oder eine .las-Datei von LAMS 1.0.2. +error.general.3 =Falls das Problem weiterhin besteht nehmen sie bitte Kontakt mit dem Systemadministrator oder den technischen Foren unter http://lamscommunity.org auf. +no.such.learningdesign.exist =Es existiert kein Lerndesign mit der learning_design_id: {0} +no.such.user.exist =Es existiert kein Nutzer mit der user_id:{0} +no.such.workspace.exist =Es existiert kein Arbeitsplatzordner mit der workplace_folder_id:{0} +delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) erfordern einen Wert f\u00fcr resourceID, resourceType and userID +delete.learningdesign.error =Das Lerndesign mit der learning_design_id:{0} kann nicht gel\u00f6scht werden. Es ist nur zum Lesen freigegeben. +copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) erfordern einen wert f\u00fcr resourceID, targetFolderID, resourceType and userID +no.such.workspace =Es existiert kein Arbeitsplatzordner mit der workplace_folder_id:{0} +learningdesign.readonly =Das Lerndesign mit der learning_design_id:{0} kann nicht gel\u00f6scht werden. Es ist nur zum Lesen freigegeben. +move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) erfordert einen Wert f\u00fcr resourceID, targetFolderID, resourceType and userID +creating.workspace.folder.error =Beim Erstellen des workplaceFolderContent:{0} ist eine Ausnahmesituation aufgetreten. +resource.already.exist =Die Ressource:{0} existiert im Repository:{1} bereits. +no.such.content =Es wurde kein Inhalt mit versionID:{0} im Repository:{1} gefunden. +rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) erfordert einen Wert f\u00fcr resourceID, targetFolderID, resourceType and userID. +msg.loading.system.admin.window =Systemadministration wird geladen. +msg.loading.admin.window =Administration wird geladen. +msg.loading.add.lesson.window =Arbeitsoberfl\u00e4che zum Hinzuf\u00fcgen von Lektionen wird geladen. +msg.loading.monitor.lesson.window =Lektionsmonitor wird geladen. +msg.loading.learner.window =Teilnehmerumgebung wird geladen. +403.title =Sie haben zur Zeit nicht die Berechtigung, diese Seite aufzurufen. Ihe Systemadministrator kann ihre Rechte bei Bedarf erweitern. + + +#======= End labels: Exported 148 labels for de DE ===== Index: lams_central/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties =================================================================== diff -u --- lams_central/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (revision 0) +++ lams_central/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (revision 0f126b05df9fcad700f58d7367da359a796d4be9) @@ -0,0 +1,159 @@ +appName = lams_central +#language code: pl +#locale code: PL + + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 08 02:07:50 GMT 2006 + +#=================== labels for LAMS Central =================# + +title.profile.window =M\u00f3j profil +title.edit.profile.window =Edycja mojego profilu +label.username =Nazwa U\u017cytkownika +title.profile.edit.screen =Edycja mojego profilu +title.archived.groups =Grupy archiwalne +label.export.portfolio =Eksport portfolio +label.name =Nazwa +label.title =Tytu\u0142 +label.address_line_3 =Linia adresowa 3 +label.city =Miasto +label.state =Stan +title.password.change.screen =Zmiana Has\u0142a +button.reset =Wyczy\u015b\u0107 +label.first_name =Imi\u0119 +label.last_name =Nazwisko +label.address_line_1 =Linia adresowa 1 +label.address_line_2 =Linia adresowa 2 +label.country =Pa\u0144stwo +label.day_phone =Telefon (w dzie\u0144) +label.evening_phone =Telefon (wieczorem) +label.mobile_phone =Telefon kom\u00f3rkowy +label.fax =Fax +label.email =email +label.language =j\u0119zyk +msg.groups.empty =Brak grup +label.password =has\u0142o +error.authorisation =Nie masz praw do tej operacji +heading.general.error =B\u0142\u0105d +error.general.1 =Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d +error.general.2 =Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas wykonywania tej operacji. Zamknij przegl\u0105dark\u0119 i spr\u00f3buj ponownie +error.general.3 =Je\u017celi problem wyst\u0105pi ponownie skontaktuj sie z administratorem +error.newpassword.mismatch =Niepoprawnie wprowadzone nowe has\u0142o +error.oldpassword.mismatch =Twoje stare has\u0142o nie jest prawid\u0142owe. +heading.password.change.screen =Zmie\u0144 Has\u0142o +label.password.old.password =Stare Has\u0142o +label.password.new.password =Nowe Has\u0142o +label.password.confirm.new.password =Potwierd\u017a Nowe Has\u0142o +heading.password.changed.screen =Zmieniono Has\u0142o +msg.password.changed =Twoje has\u0142o zosta\u0142o zmienione +error.login =Przykro mi, u\u017cytkownik lub has\u0142o nie jest znane. Spr\u00f3buj ponownie +button.login =Login +label.user.guide =[POMOC] +msg.loading =\u0141adowanie... +msg.LAMS.version =Wersja +msg.LAMS.copyright.short =2002-2006 Fundacja LAMS +button.save =Zapisz +button.cancel =Anuluj +invalid.wddx.packet =Niepoprawny obiekt WDDX. B\u0142\u0105d {0} +no.such.learningdesign.exist =Brak projektu o learning_design_id :{0} +no.such.user.exist =Brak u\u017cytkownika o user_id: {0} +no.such.workspace.exist =Brak Folderu o workspace_folder_id:{0} +delete.resource.error =Nie mo\u017cna usun\u0105\u0107 zasobu +delete.resource.error.value.miss =Usuwanie zasobu deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) wymaga warto\u015bci dla zmiennych podanych w nawiasie +delete.lesson.error =System LAMS nie umo\u017cliwia usuwania lekcji z pozycji interfejsu workspace +delete.folder.error =Nie mo\u017cna usun\u0105\u0107 tego folderu poniewa\u017c jest to folder g\u0142\u00f3wny +delete.learningdesign.error =Nie mozna usun\u0105\u0107 projektu o learning_design_id: {0} poniewa\u017c jest tylko-do-odczytu +folder.delete =Folder usuni\u0119ty: {0} +copy.resource.error =Nie mo\u017cna skopiowa\u0107 zasobu: {0} +copy.resource.error.value.miss =Kopiowanie zasobu copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) wymaga warto\u015bci dla zmiennych podanych w nawiasie +copy.no.support =System LAMS nie umo\u017cliwia kopiowania pliku z pozycji interfejsu workspace +unable.copy =Nie mo\u017cna skopiowa\u0107 projektu. B\u0142\u0105d {0} +no.such.user =Brak u\u017cytkownika o identyfikatorze useerID: {0} +no.such.workspace =Brak Folderu o workspace_folder_id:{0} +learningdesign.delete =Projekt usuni\u0119ty: {0} +learningdesign.readonly =Nie mozna usun\u0105\u0107 projektu o learning_design_id: {0} poniewa\u017c jest tylko-do-odczytu +move.resource.error =Nie mo\u017cna przenie\u015b\u0107 zasobu {0} +move.resrouce.error.value.miss =Przenoszenie zasaobu moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) wymaga warto\u015bci dla zmiennych podanych w nawiasie +unsupport.move =System LAMS nie umo\u017cliwia przenoszenia pliku z pozycji interfejsu workspace +creating.workspace.folder.error =Wyjatek przy tworzeniu Folderu zawarto\u015bci workspaceFolderContent:{0} +resource.already.exist =Zas\u00f3b {0} ju\u017c istnieje w repozytorium: {1} +no.such.content =Nie odnaleziono zawarto\u015bci z identyfikatorem versionID w repozytorium {1} +content.delete.success =Zawarto\u015b\u0107 usuni\u0119ta +rename.resource.error =Nie mo\u017cna zmieni\u0107 nazwy zasobu: {0} +rename.resource.error.miss.vaue =Zmiana nazwy renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) wymaga warto\u015bci dla zmienych podanych w nawiasie +rename.resource.unspport =System LAMS nie umo\u017cliwia zmiany nazwy pliku z pozycji interfejsu workspace +folder.already.exist =Istnieje ju\u017c folder o nazwie '{0}' +organisations =Oragnizacje +folders =Foldery +title.lams =LAMS +title.login.window =Logowanie - LAMS:: Learning Activity Management System +title.system.admin.window =Administracja systemem:: LAMS +msg.loading.system.admin.window =\u0141adowanie ustawie\u0144 dla administracji systemem +title.admin.window =Administrator:: LAMS +msg.loading.admin.window =\u0141adowanie otoczenia administracji systemem +title.add.lesson.window =Dodaj Lekcje:: LAMS +msg.loading.add.lesson.window =\u0141adowanie kreatora dodawania lekcji +title.monitor.lesson.window =Monitor lekcji:: LAMS +msg.loading.monitor.lesson.window =\u0141adowanie ustawie\u0144 dla moniotora lekcji +title.learner.window =Student:: LAMS +msg.loading.learner.window =\u0141adowanie ustwie\u0144 dla studenta +title.change.password.window =LAMS:: Zmie\u0144 Has\u0142o +title.password.changed.window =LAMS:: Zmieniono Has\u0142o +title.error.window =LAMS:: B\u0142\u0105d +authoring.msg.save.success =Gratulacje, zawarto\u015b\u0107 zosta\u0142a zapisana! +label.authoring.close =Zamknij +label.authoring.re.edit =Reedytuj +index.welcome =Witaj +index.logout =Wyloguj +index.refresh =Od\u015bwie\u017c +index.refresh.hint =Kliknij mnie po dodaniu/usuni\u0119ciu grupy/podgrupy/lekcji +index.myprofile =M\u00f3j Profil +index.sysadmin =Administracja Systemem +index.courseman =Zarz\u0105dzanie Grup\u0105 +index.author =Autor +index.classman =Zarz\u0105dzaj Klasami +index.addlesson =Dodaj Lekcje +index.monitor =Monitoruj +index.participate =Uczestnicy +index.dummymonitor =Prosty Monitoring +title.import.result =Importowanie wynik\u00f3w narz\u0119dzia zawarto\u015bci +title.import =Importuj narz\u0119dzie zawarto\u015bci +title.import.instruction =Wybierz plik projektu aby zaimportowa\u0107 +title.export.loading =\u0141adowanie narz\u0119dzia eksportu zawarto\u015bci +label.ld.zip.file =Plik importu projektu +msg.import.success =Projekt i aktywno\u015bci zosta\u0142y zaimportowane +msg.import.ld.success =Projekt zosta\u0142 zaimportowany +msg.import.tool.error.prefix =ale jest/s\u0105 narz\u0119dzia, kt\u00f3rych import nie powi\u00f3d\u0142 si\u0119 +msg.import.failed =Import projektu nie powi\u00f3d\u0142 si\u0119 +msg.export.loading =\u0141adowanie projektu rozpocznie si\u0119 autoamtycznie za moment, prosz\u0119 czeka\u0107... +msg.export.success =Eksport projektu i aktywno\u015bci zako\u0144czony powodzeniem +msg.export.ld.success =Eksport projektu zako\u0144czony powodzeniem +msg.export.tool.error.prefix =ale jest/s\u0105 narz\u0119dzia, kt\u00f3rych eksport nie powi\u00f3d\u0142 si\u0119 +msg.export.failed =Eksport projektu nie powi\u00f3d\u0142 si\u0119 +msg.reason.is =Powodem jest +button.close =Zamknij +button.import =Importuj +msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2006 Fundacja LAMS +msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS\u2122 Fundacja LAMS (http://lamsfoundation.org) +msg.LAMS.copyright.statement.3 =Ten program jest darmowy. Mo\u017ce by\u0107 powielany lub modyfikowany na zasadach okre\u015blonych w licencji GNU General Public License version 2 opublikowanej przez Free Software Foundation +title.export =Narz\u0119dzie eksportu zawarto\u015bci +title.portrait.change.screen =Zmie\u0144 moje zdj\u0119cie +label.postcode =Kod pocztowy +error.system.error =Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142ad {0}. Uruchom ponownie. +label.portrait.current =Bie\u017c\u0105e zdj\u0119cie +label.portrait.upload =Za\u0142aduj nowe zdj\u0119cie +msg.portrait.none =Nie za\u0142adowano zdj\u0119cia +title.change.portrait.window =LAMS:: Zmie\u0144 moje zdj\u0119cie +error.portrait.not.image =Ten plik nie jest poprawny (poprawne rozszerzenia PNG, GIF, JPG, WBMP i BMP) +msg.portrait.resized =Zdj\u0119cie b\u0119dzie dopasowane do rozmiar\u00f3w 120x120 pikseli (poprawne rozszerzenia PNG, GIF, JPG, WBMP i BMP) +404.message =Strona nie zosta\u0142a znaleziona +403.title =Twoje uprawnienia nie pozwalaj\u0105 na ogl\u0105danie tej strony. Skontaktuj si\u0119 z administratorem systemu +msg.hide.detail =Ukryj szczeg\u00f3\u0142y +msg.show.detail =Poka\u017c szczeg\u00f3\u0142y +msg.no.more.detail =Brak wi\u0119kszej ilo\u015bci szczeg\u00f3\u0142\u00f3w +404.title =Nie odnaleziono strony +msg.import.failed.unknown.reason =Brak komunikatu o b\u0142\u0119dzie +msg.import.file.not.found =Wybrany nie plik nie zostal za\u0142adowany przez twoj\u0105 przegl\u0105dark\u0119. Spr\u00f3buj ponownie +msg.import.file.format =Importowany plik musi by\u0107 wyeksportowany przez LAMS 2 (typ pliku .zip) lub LAMS 1.0.2 (typ pliku .las) + + +#======= End labels: Exported 148 labels for pl PL =====