Index: lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties =================================================================== diff -u -r044b75238bbf7f772b1540eb21e21828dfc5ae51 -r188d0e3d18555b54a1ec4347042b24c833815e0d --- lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties (.../ApplicationResources_el_GR.properties) (revision 044b75238bbf7f772b1540eb21e21828dfc5ae51) +++ lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties (.../ApplicationResources_el_GR.properties) (revision 188d0e3d18555b54a1ec4347042b24c833815e0d) @@ -429,7 +429,7 @@ label.comparison = Σύγκριση label.change.leader = Αλλαγή συντονιστή label.bar.chart = Ραβδόγραμμα -label.score = Σκορ +label.score = Βαθμολογία label.ira.responses.for = απαντήσεις iRAT για label.tra.responses.for = απαντήσεις tRAT για label.note.leader.change = Σημειώστε ότι η αλλαγή συντονιστή θα πραγματοποιηθεί μόνο για τις δραστηριότητες στις οποίες δεν έχει οριστεί ή δεν έχει αρχίσει να συντονίζει ο υπάρχων συντονιστής. Index: lams_tool_leader/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties =================================================================== diff -u -r4409f4bd1640395d7eacbf1681be39628304d815 -r188d0e3d18555b54a1ec4347042b24c833815e0d --- lams_tool_leader/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties (.../ApplicationResources_el_GR.properties) (revision 4409f4bd1640395d7eacbf1681be39628304d815) +++ lams_tool_leader/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties (.../ApplicationResources_el_GR.properties) (revision 188d0e3d18555b54a1ec4347042b24c833815e0d) @@ -49,8 +49,8 @@ label.plese.select.leaders = Παρακαλούμε, επιλέξτε συντονιστές heading.leader = Συντονιστής ομάδας monitoring.label.group = Ομάδα -label.no.leader.yet.title = Δεν έχει επιλεγεί ακόμη ο ηγέτης/συντονιστής της ομάδας -label.no.leader.yet.body = Μόλις επιλεγεί ένας ηγέτης/συντονιστής της ομάδας, θα είστε σε θέση να συνεχίσετε με την επόμενη δραστηριότητα +label.no.leader.yet.title = Δεν έχει επιλεγεί ακόμη ο συντονιστής της ομάδας +label.no.leader.yet.body = Μόλις επιλεγεί ο συντονιστής της ομάδας, θα είστε σε θέση να συνεχίσετε με την επόμενη δραστηριότητα output.desc.leader.user.id = Ταυτότητα χρήστη outcome.authoring.title = Μαθησιακά αποτελέσματα outcome.authoring.input = Αναζήτηση και επιλογή μέ όνομα ή κωδικό Index: lams_tool_scratchie/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties =================================================================== diff -u -r044b75238bbf7f772b1540eb21e21828dfc5ae51 -r188d0e3d18555b54a1ec4347042b24c833815e0d --- lams_tool_scratchie/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties (.../ApplicationResources_el_GR.properties) (revision 044b75238bbf7f772b1540eb21e21828dfc5ae51) +++ lams_tool_scratchie/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties (.../ApplicationResources_el_GR.properties) (revision 188d0e3d18555b54a1ec4347042b24c833815e0d) @@ -81,7 +81,7 @@ label.mark = Βαθμός label.attempts = Προσπάθειες label.choice.number = Επιλογή # {0} -label.group.leader = Ηγέτης/Συντονιστής ομάδας: {0} +label.group.leader = Συντονιστής ομάδας: {0} label.refresh = Ανανέωση label.export.excel = Εξαγωγή σε αρχείο xlsx label.research.analysis = Έρευνα και ανάλυση @@ -98,7 +98,7 @@ label.all.teams.summary = Περίληψη όλων των ομάδων label.breakdown.by.team = Κατανομή ανά Ομάδα label.breakdown.by.student.with.timing = Κατανομή ανά εκπαιδευόμενο με βάση το χρονοδιάγραμμα -label.team.leader = Ηγέτης της ομάδας: +label.team.leader = Συντονιστής μικρής ομάδας: label.for.immediate.analysis = Για άμεση ανάλυση label.quick.analysis = Γρήγορη ανάλυση label.in.table.below.we.show = Ο παρακάτω πίνακας δείχνει κατά πόσο ή όχι η ομάδα επέλεξε τη σωστή απάντηση πρώτα. @@ -136,7 +136,7 @@ label.time.of.selection.10 = Χρόνος για την επιλογή της 10ης επιλογής label.none = Κανένα label.learners.feedback = Η γνώμη (ανατροφοδότηση) του/της εκπαιδευόμενου/ης -label.monitoring.team.leader = ηγέτης μικρής ομάδας +label.monitoring.team.leader = συντονιστής μικρής ομάδας label.authoring.import.qti = Εισαγωγή IMS QTI label.waiting.for.leader = Παρακαλώ, περιμένετε μέχρι κάποιος να γίνει συντονιστής της ομάδας για να εισέλθετε / ξεκινήσετε σε αυτήν τη δραστηριότητα. label.users.from.group = Άλλοι εκπαιδευόμενοι που συμμετέχουν στην τρέχουσα ομάδα: @@ -147,8 +147,8 @@ label.legend = Λεζάντα label.median = Διάμεσος label.avg.mean = Μέση Τιμή -label.score = Σκορ -label.you.ve.got = Έχεις {0} ({1}%) +label.score = Βαθμολογία: +label.you.ve.got = Η βαθμολογία σας είναι: {0} ({1}%) label.your.answer = Η απάντησή σας: label.other.groups = Άλλες ομάδες: label.all = Όλα @@ -175,7 +175,7 @@ label.scratchie.options = Επιλογές ερώτησης label.activity.completion = Τέλος, δραστηριότητας label.authoring.advanced.burning.questions = Επιλογή σημαντικών ερωτήσεων -label.burning.questions = Σημαντικές ερωτήσεις +label.burning.questions = "κάψιμο" ερωτήσεων label.burning.question = Σημαντική ερώτηση; label.time.limit = Προθεσμία (σε λεπτά) label.countdown.time.left = Υπολειπόμενος χρόνος @@ -197,14 +197,14 @@ label.marks = Βαθμοί label.number.groups.in.mark.range = Αριθμός ομάδων σε αυτό το εύρος βαθμών label.average.mark = Μέση βαθμολογία -message.monitoring.edit.activity.warning = Προειδοποίηση: εάν επεξεργαστείτε και τροποποιήσετε μια ερώτηση ή αλλάξετε μια απάντηση που ο ηγέτης έχει ήδη απαντήσει, τότε ο βαθμός για ολόκληρη την ομάδα για την τροποποιημένη ερώτηση θα διαγραφεί, καθώς θεωρείται ότι η ερώτηση έχει αλλάξει. +message.monitoring.edit.activity.warning = Προειδοποίηση: εάν επεξεργαστείτε και τροποποιήσετε μια ερώτηση ή αλλάξετε μια απάντηση την οποία ο συντονιστής έχει ήδη απαντήσει, τότε ο βαθμός για ολόκληρη την ομάδα για την τροποποιημένη ερώτηση θα διαγραφεί, καθώς θεωρείται ότι η ερώτηση έχει αλλάξει. label.show.confidence.level = Εμφάνιση επιπέδων εμπιστοσύνης από την ακόλουθη δραστηριότητα label.no.confidence.levels.activities = Δεν υπάρχουν δραστηριότητες με επίπεδο εμπιστοσύνης για να επιλέξετε. label.save.learning.design = Για να επιλέξετε μία δραστηριότητα με επίπεδο εμπιστοσύνης, αποθηκεύστε πρώτα την ακολουθία σας. label.change.marking.allocation = Αλλαγή κατανομής βαθμών label.change.marking.allocation.warning = Προσοχή: η αλλαγή της κατανομής βαθμολογίας θα επηρεάσει τον τρόπο υπολογισμού των βαθμών. label.modify.default.marking = Τροποποίση του προεπιλεγμένου βαθμού -label.burning.questions.autosaved = "Καύση"ερωτήσεων με αυτόματη αποθήκευση-έλεγχο +label.burning.questions.autosaved = 'Καύση' ερωτήσεων με αυτόματη αποθήκευση-έλεγχο label.tra.questions.marks = Ερωτήσεις & Βαθμοί tRAT label.attendance = Παρουσία label.show.students.choices = Προβολή των επιλογών των επιμορφούμενων