Index: lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== diff -u -r93fb74c295c4cd0ab37e259f0b9176e7f490fdfd -r33f4add76ac092f188f089d3a134a8a2677c11c8 --- lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_fr_FR.properties (.../ApplicationResources_fr_FR.properties) (revision 93fb74c295c4cd0ab37e259f0b9176e7f490fdfd) +++ lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_fr_FR.properties (.../ApplicationResources_fr_FR.properties) (revision 33f4add76ac092f188f089d3a134a8a2677c11c8) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Nov 17 19:18:00 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Dec 05 00:19:29 GMT 2006 #=================== labels for Q&A =================# @@ -26,8 +26,8 @@ label.authoring.qa.basic =Veuillez d\u00e9finir les questions. label.advanced.definitions =D\u00e9finitions avanc\u00e9es radiobox.synchInMonitor =Snyc dans l'\u00e9cran de suivi -radiobox.usernameVisible =Nom d'utilisateur visible -radiobox.questionsSequenced =Questions en s\u00e9quence +radiobox.usernameVisible =Montrer le nom d'utilisateur avec la r\u00e9ponse +radiobox.questionsSequenced =Une question par page label.report.title =Titre du rapport label.monitoringReport.title =Titre du rapport de suivi label.offlineInstructions =Instructions hors ligne @@ -75,7 +75,7 @@ label.answer =R\u00e9ponse: button.endLearning =Terminer label.learning.user =Utilisateur -label.learning.attemptTime =Date/Heure de la tentative +label.learning.attemptTime =Date/Heure label.learning.timezone =Zone horaire label.learning.response =R\u00e9ponse label.learning.report =Rapport d'apprentissage @@ -130,27 +130,27 @@ label.add.question =Ajouter nouveau label.authoring.title.col =Titre: label.authoring.instructions.col =Instructions: -label.redo =Refaire +label.redo =Modifier label.learnerReport =Rapport de l'apprenant label.refresh =Rafra\u00eechir label.tooltip.edit =Modification de la r\u00e9ponse en cours label.tooltip.tick =Sauver les changements label.continue =Continuer -label.reflect =R\u00e9flexion sur les Q&R -label.responses.locked =Il n'est plus possible de modifier vos r\u00e9ponses apr\u00e8s avoir cliqu\u00e9 sur "Voir toutes les r\u00e9ponses". -label.notebook.entries =Entr\u00e9es du bloc-notes +label.reflect =Ajouter un cahier de notes \u00e0 la fin des Q&R avec les instructions suivantes: +label.responses.locked =Attention: Il n'est plus possible de modifier vos r\u00e9ponses apr\u00e8s avoir cliqu\u00e9 sur "Voir toutes les r\u00e9ponses". +label.notebook.entries =Entr\u00e9es de r\u00e9flexion label.reflection =R\u00e9flexion label.learner =Apprenant label.view.reflection =Voir la r\u00e9flexion label.close =Fermer label.other.answers =R\u00e9ponses des autres \u00e9tudiants label.learners.answers =R\u00e9ponses des \u00e9tudiants label.questions =Questions -label.add.new.question =Ajouter une question +label.add.new.question =Cr\u00e9er une question label.edit.question =Modifier une question label.new.question =Nouvelle question label.feedback =Commentaire -label.save.question =Sauvegarder la question +label.save.question =Ajouter label.tip.editQuestion =Autorise la modification de la question label.tip.deleteQuestion =Efface la question label.tip.moveQuestionDown =Descend la question @@ -159,11 +159,11 @@ question.duplicate =Veuillez corriger ceci: Il y a des entr\u00e9es de questions identitiques. question.blank =Veuillez corriger ceci: Le texte de la question ne peut pas \u00eatre vide. count.finished.session =Compte final de la session: -label.feedback.seq =Il vous sera pr\u00e9sent\u00e9 un total de: -label.feedback.combined =Il vous est pr\u00e9sent\u00e9 un total de: -label.questions.simple =Fin des questions +label.feedback.seq =Nombre de questions pr\u00e9sent\u00e9es dans cette activit\u00e9: +label.feedback.combined =Nombre de questions pr\u00e9sent\u00e9es dans cette activit\u00e9: +label.questions.simple =questions. label.questions.remaining =Questions restantes: -label.end.questions =questions. +label.end.questions =Fin des questions. label.lockWhenFinished =Verrouiller lorsque termin\u00e9 label.learner.answer =Montrer les r\u00e9ponses des autres apprenants label.show.names =Montrer le nom de l'autre apprenant Index: lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties =================================================================== diff -u -re6e3aeddedef16315400557810e4359a25548b5c -r33f4add76ac092f188f089d3a134a8a2677c11c8 --- lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision e6e3aeddedef16315400557810e4359a25548b5c) +++ lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision 33f4add76ac092f188f089d3a134a8a2677c11c8) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: pl #locale code: PL - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Oct 13 05:05:07 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Dec 05 00:19:37 GMT 2006 #=================== labels for Q&A =================# @@ -118,7 +118,6 @@ error.contentrepository =Podczas zapisywania/usuwania pliku instrukcji {0} wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d. Pliki mog\u0142y nie zosta\u0107 zapisane poprawnie error.system.qa =Wyj\u0105tek systemowy. Skontaktuj si\u0119 z administratorem. numer b\u0142\u0119du: {0} authoring.msg.cancel.save =Czy chcesz zamkn\u0105\u0107 okno bez zapisywania ? -label.learning.reportMessage =Oto twoje odpowiedzi: label.allResponses =Zobacz wszystkie odpowiedzi label.learning.forceFinish =Musisz natychmiast zako\u0144czy\u0107 aktywno\u015b\u0107 label.learning.yourAnswer =Twoja odpowied\u017a: @@ -165,6 +164,9 @@ label.questions.simple =Koniec pytania label.questions.remaining =Pozosta\u0142e pytania label.end.questions =Pytania +label.lockWhenFinished =Zablokuj po zako\u0144czeniu +label.learner.answer =Poka\u017c odpwowiedzi innych student\u00f3w +label.show.names =Poka\u017c nazwy innych student\u00f3w -#======= End labels: Exported 159 labels for pl PL ===== +#======= End labels: Exported 161 labels for pl PL ===== Index: lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_sv_SE.properties =================================================================== diff -u -rf9588269753130d7f37adc372e823ec10b609306 -r33f4add76ac092f188f089d3a134a8a2677c11c8 --- lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_sv_SE.properties (.../ApplicationResources_sv_SE.properties) (revision f9588269753130d7f37adc372e823ec10b609306) +++ lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_sv_SE.properties (.../ApplicationResources_sv_SE.properties) (revision 33f4add76ac092f188f089d3a134a8a2677c11c8) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: sv #locale code: SE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Oct 20 02:40:42 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Dec 05 00:19:33 GMT 2006 #=================== labels for Q&A =================# @@ -118,7 +118,6 @@ error.contentrepository =Ett fel uppstod i samband med att filen med instruktioner {0} skulle sparas eller tas bort. Det \u00e4r m\u00f6jligt att filerna inte sparades p\u00e5 ett korrekt s\u00e4tt. error.system.qa =Det har intr\u00e4ffat ett undantag p\u00e5 systemniv\u00e5: Var sn\u00e4ll och kontakta den tekniska supporten. Det fel som ska rapporteras \u00e4r\: {0} authoring.msg.cancel.save =Vill du verkligen st\u00e4nga det h\u00e4r f\u00f6nstret utan att spara? -label.learning.reportMessage =De f\u00f6ljande \u00e4r dina svar: label.allResponses =Visa alla responser label.learning.forceFinish =Du m\u00e5ste avsluta den h\u00e4r aktiviteten nu. label.learning.yourAnswer =Dina svar: @@ -165,6 +164,9 @@ label.questions.simple =fr\u00e5gor. label.questions.remaining =\u00c5terst\u00e5ende r\u00e4kning av fr\u00e5gor: label.end.questions =Slut p\u00e5 fr\u00e5gor. +label.lockWhenFinished =L\u00e5s n\u00e4r det \u00e4r avslutat +label.learner.answer =Visa \u00f6vriga l\u00e4randes svar +label.show.names =Visa \u00f6vriga l\u00e4randes namn -#======= End labels: Exported 159 labels for sv SE ===== +#======= End labels: Exported 161 labels for sv SE =====