Index: lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== diff -u -r8738ac6e247abf6c1e67a8689009c26284b69835 -r33f732931fe3c1e7f6c8760b1713be1965456149 --- lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties (.../ApplicationResources_fr_FR.properties) (revision 8738ac6e247abf6c1e67a8689009c26284b69835) +++ lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties (.../ApplicationResources_fr_FR.properties) (revision 33f732931fe3c1e7f6c8760b1713be1965456149) @@ -2,22 +2,24 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 25 09:32:39 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri May 09 05:39:38 BST 2008 #=================== labels for Learner (Java) =================# +mynotes.title =Mon calepin label.export.portfolio =Exporter le Portfolio label.resume =Revenir label.my.progress =Mon progr\u00e8s +export.portfolio.notebook.link.label =Voir le calepin +mynotes.notebook.save.button =Sauver dans le calepin +export.portfolio.notebook.title ={0} - calepin label.permission.gate.message =Vous \u00eates arr\u00eat\u00e9 \u00e0 une porte. Vous ne pouvez pas continuer avant qu'elle soit ouverte par le moniteur label.preview.definelater.title =L'activit\u00e9 est r\u00e9gl\u00e9e sur D\u00e9finir plus tard dans le moniteur mynotes.entry.no.title.label =Pas de titre mynotes.journals.title =Journaux mynotes.entry.submitted.by =Soumis par: {0} label.close.button =Fermer -mynotes.view.all.button =Voir tout mynotes.add.new.button =Ajouter une note -mynotes.notebook.save.button =Sauver dans le cahier de notes mynotes.journal.save.button =Sauver dans le journal mynotes.signature.JOURNAL.heading =Journal mynotes.signature.SCRATCHPAD.heading =Bloc note @@ -28,14 +30,13 @@ mynotes.entry.title.label =Titre mynotes.entry.create.date.label =Cr\u00e9\u00e9e le mynotes.entry.last.modified.label =Derni\u00e8re modification -mynotes.title =Mes notes -export.portfolio.notebook.link.label =Voir le cahier de notes export.portfolio.notebook.created.label =cr\u00e9ees: {0} export.portfolio.notebook.modified.label =Derni\u00e8re modification: {0} message.window.closing =Veuillez fermer cette fen\u00eatre. -export.portfolio.notebook.title ={0} - Cahier de notes export.portfolio.notebook.private.label =Priv\u00e9 export.portfolio.notebook.public.label =Visible par l'enseignant +mynotes.view.all.button =Voir tout +message.activity.options.note =Note: Lorsque vous avez fini une des activit\u00e9s ci-dessus, vous pouvez la revoir \u00e0 l'aide de la barre de progression sur la gauche. label.view.view.groups.wait.message =Certaines des prochaines t\u00e2ches doivent se faire en groupe. Vous ne pouvez pas continuer tant que les groupes n'ont pas \u00e9t\u00e9 choisis. Cliquez sur Suivant s'il est dit que les groupes ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9s. Cette page sera recharg\u00e9e automatiquement dans 5 minutes. label.grouping.preview.message =Comme c'est une pr\u00e9visualisation, cliquer sur Suivant va faire une regroupement automatic. Normalement l'apprenant devrait attendre jusqu'\u00e0 ce que le regroupement ait eu lieu. error.export.portfolio.not.supported =L''activit\u00e9 {0} ne permet pas l''exportation d''un portfolio. @@ -56,7 +57,6 @@ export.portfolio.lesson.started.date.label =Le\u00e7on commenc\u00e9e: export.portfolio.generated.date.label =Portfolio g\u00e9n\u00e9r\u00e9: export.portfolio.window.title =G\u00e9n\u00e9ration du Portfolio - veuillez patienter. -message.activity.options.note =Note: Lorsque vous avez fini une des activit\u00e9s ci-dessus, vous pouvez la revoir \u00e0 l'aide de la barre de progression sur la gauche. learner.title =Apprenant LAMS error.system.learner =Une erreur interne s''est produite et cette op\u00e9ration ne peut pas se terminer. Si vous signalez l''erreur, veuillez noter: {0} error.message.404 =La page que vous demandez n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e. Index: lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties =================================================================== diff -u -r0d77a9b1d74d516c07b173917011c0ef872e14f6 -r33f732931fe3c1e7f6c8760b1713be1965456149 --- lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 0d77a9b1d74d516c07b173917011c0ef872e14f6) +++ lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 33f732931fe3c1e7f6c8760b1713be1965456149) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: it #locale code: IT - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri May 02 07:03:37 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri May 09 05:39:34 BST 2008 #=================== labels for Learner (Java) =================# @@ -49,13 +49,10 @@ mynotes.view.all.button =Vedi tutto mynotes.add.new.button =Aggiungi notizia mynotes.notebook.save.button =Sava nel taccuino -message.activity.loading =L'operazione seguente viene caricata. Prego attendere... message.lesson.finished =Congratulazioni, avete finito. -message.lesson.finishedCont =Avete completato questa lezione. Potete chiudere questa finestra exit.heading =Siete usciti da questa lezione. exit.message =Potete riprendere questa lezione per mezzo del tasto del Resume label.finish.button =Finito -message.activity.parallel.partialComplete =Dovete completare l'altra operazione prima procedere con l'attivit\u00e0 seguente... message.activity.parallel.noFrames =Il vostro browser non supporta i frame! message.activity.options.noActivitySelected =Prego seleziona una attivit\u00e0 dall'elenco message.activity.options.activityCount =Dovete completare almeno {0} dalle {1} attivit\u00e0 per rifinire @@ -68,22 +65,25 @@ label.schedule.gate.open.message =Lo sbarramento di programma sar\u00e0 aperto a: label.schedule.gate.close.message =Lo sbarramento di programma sar\u00e0 chiuso a: label.gate.waiting.learners ={0} da {1} stanno attendendo davanti allo sbarramento -label.gate.refresh.message =Clicca Seguente se volete che lo sbarramento sia aperto. Questa pagina si ricaricher\u00e0 automaticamente in 1 minuto label.view.groups.title =Gruppi export.portfolio.for.user.heading =Portfolio di mynotes.entry.entry.label =Ingresso label.edit.button =Scrivi label.export.portfolio =Esporta Portfolio label.resume =Riassunto +label.branching.refresh.message =Clicca next se hai visto che il branch \u00e8 stato selezionato. Questa pagina sar\u00e0 aggiornata automaticamente in 1 minuto. +label.next.button =Seguente +label.gate.refresh.message =Clicca Seguente se volete che lo sbarramento sia aperto. Questa pagina si ricaricher\u00e0 automaticamente in 1 minuto +message.activity.parallel.partialComplete =Dovete completare l'altra operazione prima procedere con l'attivit\u00e0 seguente... +message.activity.loading =L'operazione seguente viene caricata. Prego attendere... message.progress.broken.try.resume =Seleziona "Resume" oppure chiudi e riapri questa finestra per continuare. Se l'errore si ripresenta, aspetta qualche minuto e poi riprova. message.progress.broken =Si \u00e8 verificato un errore e non puoi continuare senza che LAMS abbia ricalcolato la tua attuale attivit\u00e0. Pu\u00f2 darsi che un membro dello staff stia modificando la lezione. label.branching.wait.message =Sei fermo a un branching point. Non puoi continuare fino a quando in Monitoring non \u00e8 selezionato il tuo branch. -label.branching.refresh.message =Clicca next se hai visto che il branch \u00e8 stato selezionato. Questa pagina sar\u00e0 aggiornata automaticamente in 1 minuto. label.branching.title =Branching label.sequence.empty.message =Non ci sono attivit\u00e0 da completare in questa parte della lezione. Clicca next per continuare. label.branching.preview.message =Hai raggiunto una branching activity. In modalit\u00e0 anteprima puoi selezionare quale branch vedere, quindi cliccare su Scegli. Clicca su Finito per saltare il branching e continuare con la successiva attivit\u00e0. label.my.progress =I miei progressi -label.next.button =Seguente +message.lesson.finishedCont =Avete completato questa lezione. Potete chiudere questa finestra #======= End labels: Exported 78 labels for it IT =====