Index: lams_tool_nb/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== diff -u -r37f37232425f69438bd363e73a66ab7a8ada3345 -r4fd95392fbda960c571287c490c704e2d26996ee --- lams_tool_nb/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties (.../ApplicationResources_fr_FR.properties) (revision 37f37232425f69438bd363e73a66ab7a8ada3345) +++ lams_tool_nb/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties (.../ApplicationResources_fr_FR.properties) (revision 4fd95392fbda960c571287c490c704e2d26996ee) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Dec 05 00:17:58 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 23 02:19:14 GMT 2007 #=================== labels for Noticeboard =================# @@ -29,13 +29,16 @@ link.view =Voir link.download =T\u00e9l\u00e9charger link.delete =Effacer +message.defineLaterSet =Veuillez attendre que l'enseignant compl\u00e8te les contenus de cette activit\u00e9 message.runOfflineSet =Cette activit\u00e9 n'est pas faite \u00e0 l'ordinateur. Veuillez contacter votre instructeur pour les d\u00e9tails button.edit =Editer titleHeading.summary =R\u00e9sum\u00e9 titleHeading.instructions =Instructions titleHeading.statistics =Statistiques titleHeading.editActivity =Editer l'activit\u00e9 heading.group =Groupe {0}: +heading.totalLearners =Nombre total d'apprenants: +heading.totalLearnersInGroup =Nombre d'apprenants dans le groupe: message.contentInUseSet =La modification du contenu n'est pas autoris\u00e9 parce que un ou plusieurs \u00e9tudiants ont fait cette activit\u00e9. button.cancel =Abandonner button.ok =Ok @@ -48,17 +51,15 @@ error.exceedMaxFileSize =La taille du fichier est trop grande error.exception.NbApplication =Une erreur interne s'est produite avec l'outil Tableau d'affichage. Si vous signalez cette erreur, veuillez mentionner: {0} error.contentrepository =Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde ou de la suppression du fichier d'instruction {0}. Les fichiers peuvent ne pas \u00eatre sauvegard\u00e9 correctement. -button.try.again =Nouvelle tentative authoring.msg.cancel.save =Voulez-vous fermer cette fen\u00eatre sans sauver? +button.try.again =Nouvelle tentative +advanced.reflectOnActivity =Ajouter un cahier de notes \u00e0 la fin du tableau d'affichage avec les instructions suivantes: button.continue =Continuer -message.no.reflection =Pas de r\u00e9flexion disponible titleHeading.reflections =R\u00e9flexions titleHeading.reflection =R\u00e9flexion message.no.reflections =Pas de r\u00e9flexion disponible -message.defineLaterSet =Veuillez attendre que l'enseignant compl\u00e8te les contenus de cette activit\u00e9 -heading.totalLearnersInGroup =Nombre d'apprenants dans le groupe: -heading.totalLearners =Nombre total d'apprenants: -advanced.reflectOnActivity =Ajouter un cahier de notes \u00e0 la fin du tableau d'affichage avec les instructions suivantes: +message.no.reflection =Pas de r\u00e9flexion disponible +errors.maxfilesize =Votre fichier joint d\u00e9passe la taille maximum de {0} bytes -#======= End labels: Exported 53 labels for fr FR ===== +#======= End labels: Exported 54 labels for fr FR ===== Index: lams_tool_nb/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties =================================================================== diff -u -r37f37232425f69438bd363e73a66ab7a8ada3345 -r4fd95392fbda960c571287c490c704e2d26996ee --- lams_tool_nb/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties (.../ApplicationResources_mi_NZ.properties) (revision 37f37232425f69438bd363e73a66ab7a8ada3345) +++ lams_tool_nb/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties (.../ApplicationResources_mi_NZ.properties) (revision 4fd95392fbda960c571287c490c704e2d26996ee) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: mi #locale code: NZ - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sat Jan 27 19:57:13 GMT 2007 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 23 02:19:18 GMT 2007 #=================== labels for Noticeboard =================# @@ -41,9 +41,9 @@ heading.totalLearnersInGroup =Tapeke \u0101konga kei roto i te R\u014dp\u016b: message.contentInUseSet =K\u0101ore e taea te whakatika ng\u0101 ihirangi n\u0101 te mea kua whakam\u0101tauria te ngohe e t\u0113tehi, e \u0113tehi \u0101konga r\u0101nei. button.cancel =Whakakorea -button.ok =Ae +button.ok =\u0100E button.done =Kua Oti -button.save =Tohua +button.save =Tiaki button.finish =Kua Mutu button.next =Ki Mua error.mandatoryField =Kaore e taea te \u0101pure {0} te karo. Index: lams_tool_sbmt/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== diff -u -r27d3bbc5ceacea6e30fe6876b11e0800b4bff916 -r4fd95392fbda960c571287c490c704e2d26996ee --- lams_tool_sbmt/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties (.../ApplicationResources_fr_FR.properties) (revision 27d3bbc5ceacea6e30fe6876b11e0800b4bff916) +++ lams_tool_sbmt/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties (.../ApplicationResources_fr_FR.properties) (revision 4fd95392fbda960c571287c490c704e2d26996ee) @@ -2,11 +2,10 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Dec 05 00:20:14 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 23 02:20:42 GMT 2007 #=================== labels for Submit Files =================# -errors.mark.invalid.number =La note a un format invalide. activity.title =Soumission du fichier activity.description =Les apprenants soumettent des fichiers pour \u00e9valuation par l'enseignant. Les r\u00e9sultats et commentaires peuvent \u00eatre export\u00e9s sous forme de tableur. activity.helptext = par l'enseignant. Les r\u00e9sultats et commentaires pour chaque apprenant sont enregistr\u00e9s et peuvent \u00eatre export\u00e9s sous forme de tableur. @@ -84,7 +83,7 @@ monitoring.statistic.total.uploaded.file =Nombre total de fichiers t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s: monitoring.download.error =Le t\u00e9l\u00e9chargement (download) a \u00e9chouc\u00e9 pour cette raison: {0} submit.upload.twice =Le t\u00e9l\u00e9chargement de ce fichier est d\u00e9j\u00e0 en cours. Veuillez patienter. -submit.modenotsupported =Le mode "{0}" que vous demandez n'est pas disponible +submit.modenotsupported =Le mode '{0}' que vous demandez n'est pas disponible submit.successful =Le contenu a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 avec succ\u00e8s. learner.form.filepath.displayname =Nom du fichier t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 errors.header = @@ -94,6 +93,7 @@ errors.required ={0} est n\u00e9cessaire. errors.maxfilesize =Le fichier t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 d\u00e9passe la limite autoris\u00e9e de {0} octets error.read.only.mode =Mode lecture seule, cette fonction ne peut pas \u00eatre r\u00e9alis\u00e9e. +errors.mark.invalid.number =La note a un format invalide. authoring.msg.cancel.save =Voulez-vous fermer cette fen\u00eatre sans sauver? define.later.message =Veuillez attendre que l'enseignant termine la pr\u00e9paration de cette activt\u00e9. run.offline.message =Cette activit\u00e9 ne se fait pas \u00e0 l'ordinateur. Veuillez contacter l'enseignant pour les d\u00e9tails. @@ -106,6 +106,10 @@ label.count =Compter label.no.user.available =Aucun utilisateur disponible msg.mark.released =Les notes de {0} ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9es. +error.title.blank =Le titre ne peut pas \u00eatre vide. +label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Ajouter un cahier de notes \u00e0 la fin de l'activit\u00e9 Soumission de fichiers avec les instructions suivantes: +error.reflection.emtpy =Veuillez entrer votre r\u00e9flexion +title.reflection =R\u00e9flexion label.continue =Continuer monitoring.user.fullname =Nom monitoring.user.loginname =Nom d'utilisateur @@ -115,13 +119,10 @@ label.number.to.upload =Nombre de fichiers \u00e0 t\u00e9l\u00e9charger (upload) label.unlimited =Non limit\u00e9 message.left.upload.limit =Vous pouvez t\u00e9l\u00e9charger encore {0} fichiers. -error.title.blank =Le titre ne peut pas \u00eatre vide. -error.reflection.emtpy =Veuillez entrer votre r\u00e9flexion -title.reflection =R\u00e9flexion messsage.learner.finish.confirm =Etes-vous pr\u00eat \u00e0 finir la soumission? label.edit =Modifier message.no.reflection.available =Aucun cahier de notes disponible -label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Ajouter un cahier de notes \u00e0 la fin de l'activit\u00e9 Soumission de fichiers avec les instructions suivantes: +error.attachment.executable =Votre fichier joint est un programme, convertissez le en zip avant de l'envoyer -#======= End labels: Exported 116 labels for fr FR ===== +#======= End labels: Exported 117 labels for fr FR ===== Index: lams_tool_sbmt/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties =================================================================== diff -u -r27d3bbc5ceacea6e30fe6876b11e0800b4bff916 -r4fd95392fbda960c571287c490c704e2d26996ee --- lams_tool_sbmt/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties (.../ApplicationResources_mi_NZ.properties) (revision 27d3bbc5ceacea6e30fe6876b11e0800b4bff916) +++ lams_tool_sbmt/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties (.../ApplicationResources_mi_NZ.properties) (revision 4fd95392fbda960c571287c490c704e2d26996ee) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: mi #locale code: NZ - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sat Jan 27 20:00:26 GMT 2007 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 23 02:20:46 GMT 2007 #=================== labels for Submit Files =================# @@ -52,7 +52,7 @@ label.learner.notAvailable =K\u0101ore e W\u0101tea ana label.learner.noUpload =K\u0101hore an\u014d t\u0113tehi k\u014dnae kia tukuna atu. label.learner.uploadMessage =Ka taea te tuku atu te k\u014dnae kotahi noa iho i te w\u0101 kotahi \u2013 1.0 MB te rahinga k\u014dnae ka whakaaetia -learner.finish.without.upload =K\u0101hore an\u014d t\u0113tehi k\u014dnae kia tukuna atu. K\u0101ore e taea te tuku k\u014dnae atu m\u0113n\u0101 kua k\u014dwhirihia k\u0113tia e koe te WHAKAAE. +learner.finish.without.upload =K\u0101hore an\u014d t\u0113tehi k\u014dnae kia tukuna atu. K\u0101ore e taea te tuku k\u014dnae atu m\u0113n\u0101 kua k\u014dwhirihia k\u0113tia e koe te \u0100E. label.monitoring.heading =Aroturuki label.monitoring.heading.userlist =Whakar\u0101popotonga label.monitoring.heading.userlist.desc =Whakaahuatanga R\u0101rangi Kaiwhakamahi