Index: lams_monitoring/conf/language/ApplicationResources_sv_SE.properties =================================================================== diff -u --- lams_monitoring/conf/language/ApplicationResources_sv_SE.properties (revision 0) +++ lams_monitoring/conf/language/ApplicationResources_sv_SE.properties (revision 5cc36881c38840e77fe1b3a3bdeb26c48b696231) @@ -0,0 +1,60 @@ +appName = monitor_java +#language code: sv +#locale code: SE + + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Nov 03 05:12:09 GMT 2006 + +#=================== labels for Monitor (Java) =================# + +monitor.title =Monitor :: LAMS +preview.deleted.title =F\u00f6rhandsgranskade data har tagits bort +preview.deleted.message =F\u00f6rhandsgranskade data f\u00f6r {0} lektion/er har tagits bort. +not.supported =Det h\u00e4r alternativet st\u00f6djs inte av den h\u00e4r aktiviteten. +NO.SUCH.LESSON =Det finns ingen s\u00e5dan lektion med lessonID: {0} +INVALID.ACTIVITYID =Ogiltigt activityID :{0}. +INVALID.ACTIVITYID.TYPE =Ogiltig aktivitetstyp: {0}. Endast ToolActivity \u00e4r till\u00e5tet +INVALID.ACTIVITYID.LESSONID =Ogiltigt activityID /lessonID : {0} : {1}. +error.system.error =Det har intr\u00e4ffat ett fel, Var sn\u00e4ll och b\u00f6rja om fr\u00e5n b\u00f6rjan, Anledningen till felet: {0} +export.portfolio.window.title =Exportera portfolio +export.portfolio.generating.message =Skapar portfolio - var sn\u00e4ll och v\u00e4nta +export.portfolio.generation.complete.message =Portfolion har skapats. Din webbl\u00e4sare b\u00f6r vara i f\u00e4rd med att ladda ner filen nu. Var sn\u00e4ll och st\u00e4ng det h\u00e4r f\u00f6nstret n\u00e4r filen \u00e4r sparad. +button.finished =Klar +error.message.login =Du beh\u00f6ver logga in h\u00e4r +error.title =Det intr\u00e4ffade ett fel +label.synch.gate.title =Grind f\u00f6r synkronisering +label.permission.gate.title =Grind f\u00f6r tillst\u00e5nd +label.schedule.gate.title =Grind f\u00f6r schemal\u00e4ggning +label.schedule.gate.open.message =Grinden f\u00f6r schemal\u00e4ggning kommer att \u00f6ppnas: +label.schedule.gate.close.message =Grinden f\u00f6r schemal\u00e4ggning kommer att \u00f6ppnas: +label.gate.you.open.message =Grinden f\u00f6r schemal\u00e4ggning kommer att st\u00e4ngas: +label.gate.gate.open =Grinden har \u00f6ppnats +label.gate.open =\u00d6ppen +label.gate.closed =St\u00e4ngd +label.gate.waiting.learners ={0} av {1} v\u00e4ntar framf\u00f6r grinden. +label.grouping.max.num.in.group.heading =Maximalt antal grupper: +label.grouping.general.instructions.heading =Allm\u00e4nna instruktioner: +label.grouping.general.instructions.line1 =Placera deltagarna i lektionen i grupper. Inledningsvis kan du l\u00e4gga till och ta bort anv\u00e4ndare, men n\u00e4r gruppbildningen v\u00e4l har anv\u00e4nts, dvs. n\u00e4r en deltagare p\u00e5b\u00f6rjar en gruppaktivitet, s\u00e5 kommer du inte att kunna ta bort deltagare fr\u00e5n gruppen. Om du f\u00f6rs\u00f6ker att ta bort n\u00e5gon fr\u00e5n en grupp och det inte fungerar s\u00e5 ska du kolla deras framsteg - om de b\u00f6rjar anv\u00e4nda gruppen n\u00e4r du \u00e4r uppkopplad och ser det f\u00f6nstret s\u00e5 kommer du inte att f\u00e5 n\u00e5gra felmeddelanden och du kommer inte att kunna ta bort dem fr\u00e5n deras grupper. Du kan dock fortfarande l\u00e4gga till deltagare till grupper. +label.grouping.general.instructions.line2 =F\u00f6r att skapa en grupp s\u00e5 ska du skriva in ett namn p\u00e5 gruppen och sedan klicka p\u00e5 "L\u00e4gg till grupp". Upprepa proceduren efter behov och v\u00e4lj sedan l\u00e4rande fr\u00e5n kolumn 2 och klicka p\u00e5 "L\u00e4gg till den markerade till grupp". V\u00e4lj l\u00e4rande i kolumn 3 och klicka p\u00e5 "Ta bort valda medlemmar" fr\u00e5n gruppen f\u00f6r att ta bort deras medlemsskap i gruppen. \u00c4ndringarna sparas n\u00e4r du klickar p\u00e5 n\u00e5gon av knapparna. +label.grouping.group.heading =Grupper +label.grouping.non.grouped.users.heading =L\u00e4rande som inte \u00e4r med i en grupp +label.grouping.grouped.users.heading =Medlemmar i den valda gruppen +label.grouping.no.groups.created =Det har inte skapats n\u00e5gra grupper. +label.grouping.loading =(Laddar...) +error.grouping.data =Det gick inte att f\u00e5 \u00e5tkomst till den beg\u00e4rda informationen fr\u00e5n servern, Felkod: +error.grouping.add.group =Var sn\u00e4ll och mata in ett nytt gruppnamn som ska l\u00e4ggas till. +error.grouping.remove.group =Var sn\u00e4ll och markera en grupp som ska tas bort. +button.grouping.remove.selected.group =Ta bort markerad grupp +button.grouping.add.group =L\u00e4gg till grupp +button.grouping.add.user.to.group =L\u00e4gg till det markerade till gruppen +button.grouping.remove.user.from.group =Ta bort markerade medlemmar +error.user.noprivilege =Du har tyv\u00e4rr inte tillst\u00e5nd att vidta den h\u00e4r \u00e5tg\u00e4rden. +force.complete.stop.message.activity.done =Ingenting har \u00e4ndrats eftersom aktivitet "{0}" redan \u00e4r fullgjord. +force.complete.stop.message.grouping.error =P.g.a. ett systemfel s\u00e5 stoppades "Tvinga fram fullf\u00f6ljande" vid en aktivitet f\u00f6r gruppbildning "{0}". +force.complete.stop.message.grouping ="Tvinga fram fullf\u00f6ljande" stoppades vid en aktivitet f\u00f6r gruppbildning "{0}" som det inte g\u00e5r att fullf\u00f6lja. +force.complete.stop.message.gate ="Tvinga fram fullf\u00f6ljande" stoppades vid en grind "{0}" som det inte g\u00e5r att \u00f6ppna. +force.complete.stop.message.completed.to.end =Tvinga fram fullf\u00f6ljande var framg\u00e5ngsrikt fram till slutet p\u00e5 lektionen. +force.complete.stop.message.stopped.unexpectedly =Tvinga fram fullf\u00f6ljande har slutat att fortskrida. Var sn\u00e4ll och kontrollera diagrammet f\u00f6r den l\u00e4randes fortskridande i dennes aktuella aktivitet. +force.complete.stop.message.completed.to.activity =Tvinga fram fullf\u00f6ljande var framg\u00e5ngsrikt . + + +#======= End labels: Exported 49 labels for sv SE =====