Index: lams_admin/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties =================================================================== diff -u -r2d231698a30fe5fb470d417cdc64a288ad016a66 -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_admin/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 2d231698a30fe5fb470d417cdc64a288ad016a66) +++ lams_admin/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,202 +2,212 @@ #language code: it #locale code: IT - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Dec 01 20:21:28 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:36:06 GMT 2007 #=================== labels for LAMS Administration =================# +audit.organisation.change =Cambiato {0} per organizzazione: {1}, per: {2}, da {3} +audit.organisation.create =Organizzazione creata: {0} di tipo: {1} +audit.user.password.change =Password cambiata per: {0} +audit.user.create =Crea utente: {0}, Nome completo: {1} +audit.user.disable =UserId disabilitato: {0} +audit.user.delete =UserId cancellato: {0} +label.yes =Si +label.no =NO +label.or =O +title.job.list =Lavori +lable.job.name =Nome lavoro +lable.job.start.date =Data di inizio del lavoro +lable.job.description =Descrizione del lavoro +errors.header =
Prego correggi gli errori seguenti prima di procedere: +errors.footer =
errors.prefix =Prego correggi gli errori seguenti prima di procedere: -admin.delete =Cancella -error.newpassword.mismatch =La tua nuova password non deve essere uguale. -admin.user.day_phone =Telefono per comunicazioni mattutine -audit.user.create =Crea utente: {0}, Nome completo: {1} -msg.users.added ={0} gli utenti sono stati aggiunti con successo. -msg.disable.user.1 =Questo utente ha dati di sequenza e/o di lezione attivi e non pu\u00f2 essere cancellato -msg.roles.mandatory =Deve essere assegnato almeno un ruolo -msg.roles.mandatory.users =Deve essere assegnato almeno un ruolo per ogni utente -msg.user.add.to.parent.group =Gli utilizzatori segnati con \u201c*\u201e saranno aggiunti automaticamente al gruppo genitore con gli stessi ruoli -msg.disable.user.3 =Non comparir\u00e0 nelle liste del gruppo/sottogruppo, n\u00e9 l'utente potr\u00e0 essere abilitato al login -msg.disable.user.4 =Potete abilitare ancora l'account utente pubblicando il profilo dell'utente -msg.delete.user.1 =L'utente non ha dati collegati e pu\u00f2 essere rimosso tranquillamente -admin.user.edit =Modifica i dettagli dell'utente -admin.organisation.management =Amministrazione gruppi/sottogruppi -admin.organisation.entry =Ingresso gruppi/sottogruppi -admin.course.manage =gestione gruppi -admin.class.manage =gestione sottogruppi -admin.global.roles.manage =gestione ruoli globali -sysadmin.maintain =Avvia LAMS -sysadmin.maintain.loginpage =Fai il login -sysadmin.userinfoUrl =URL informazione utenti -sysadmin.integrated.servers =Server(s) totalmente integrati -sysadmin.login.logo =Upload nuovo logo di LAMS di (per effetto migliore altezza 90 e larghezza 186) -sysadmin.login.text =Aggiornare il testo sotto il logo alla pagina di login -cache.title =Amministrazione della cache -cache.entries.title =Nodi della cache -admin.user.manage =Gestione utenti -cache.maintain =Gestione della cache LAMS -sysadmin.register.server =Registra il server -sysadmin.maintain.server.edit =Modifica i server integrati -error.locale.invalid =Localizzazione non valida {0} -msg.disable.user.2 =L'utente sar\u00e0 disabilitato, le informazioni a lui relative saranno mantenute, ma il suo account sar\u00e0 considerato cancellato. -msg.edit.tool.content.2 =Le modifiche al contenuto di default di questi tool ne influenzeranno l'aspetto per tutti gli Autori. -msg.edit.tool.content.3 =Attenzione, non puoi caricare files da inserire nel contenuto di default degli strumenti, puoi solo modificare il testo di default. -role.MONITOR =Monitor -sysadmin.timeoutUrl =Timeout URL -sysadmin.config.settings.edit =Modifica i parametri di configurazione -sysadmin.list.job =Elencare i compiti programmati in coda -sysadmin.edit.default.tool.content =Modifica il contenuto di default del Tool +label.import =Importa +msg.import.intro =Puoi importare gli utenti usando un foglio elettronico di Excel. +msg.import.1 =Nel foglio elettronico, le colonne segnate con un (*) sono obbligatorie. +msg.import.2 =Scarica il template per creare utenti. +msg.import.conclusion =Clicca l'icona Help per maggiori informazioni. +label.results.per.page =Risultati per pagina +admin.register.server.stats.total.users =Totale # di Utenti +msg.import.3 =Scarica il template ruoli per aggiungere utenti a gruppi/sottogruppi e assegnare i loro ruoli. +error.user.does.not.exist =Utente inesistente {0} +msg.users.created ={0} utenti creati con successo. -#======= End labels: Exported 192 labels for it IT ===== +#======= End labels: Exported 202 labels for it IT ===== Index: lams_admin/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties =================================================================== diff -u -r2df86f4b4c580702ce5ac576652359b838914583 -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_admin/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision 2df86f4b4c580702ce5ac576652359b838914583) +++ lams_admin/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: pl #locale code: PL - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Mon Dec 11 19:46:51 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:36:10 GMT 2007 #=================== labels for LAMS Administration =================# @@ -199,12 +199,15 @@ msg.remove.from.subgroups =Usuni\u0119ci u\u017cytkownicy zostan\u0105 tak\u017ce usuni\u0119ci z podgrup label.global.roles =Role globalne label.import =Import -label.notes =Notatki msg.import.intro =Use this screen to bulk import users using an Excel spreadsheet msg.import.1 =In the spreadsheet, columns marked with a (*) are mandatory (login, password, first name, last name, and email). msg.import.2 =If you specify an organisation id to import a user into, you must specify at least one role to apply to that group or subgroup msg.import.conclusion =Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji kliknij ikon\u0119 pomocy label.results.per.page =Ilo\u015b\u0107 wynik\u00f3w na stronie +admin.register.server.stats.total.users =Ca\u0142kowita liczba # u\u017cytkownik\u00f3w +msg.import.3 =Aby doda\u0107 u\u017cytkowni\u00f3w do grup/podgrup za\u0142aduj i przypisz uprawnienia +error.user.does.not.exist =U\u017cytkownik nie istnieje {0} +msg.users.created ={0} u\u017cytkownicy zostali pomy\u015blnie dodani -#======= End labels: Exported 199 labels for pl PL ===== +#======= End labels: Exported 202 labels for pl PL ===== Index: lams_tool_lamc/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties =================================================================== diff -u -rbf830bd8497c088393e2a29516c18b28d2393752 -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_tool_lamc/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision bf830bd8497c088393e2a29516c18b28d2393752) +++ lams_tool_lamc/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: it #locale code: IT - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Dec 01 20:01:05 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:29:03 GMT 2007 #=================== labels for Multiple Choice Questions =================# @@ -238,6 +238,9 @@ label.randomize =Presenta le risposte in ordine casuale answers.submitted.none =Invio non consentito. Per favore, scegli almeno una risposta per ogni domanda. message.no.reflection.available =Nessun Blocco Note disponibile +label.attempt.count =Prova calcolo +label.final.attempt =Calcolo finale +errors.maxfilesize =Il file caricato eccede il limite massimo di {0} bytes -#======= End labels: Exported 232 labels for it IT ===== +#======= End labels: Exported 235 labels for it IT ===== Index: lams_tool_lamc/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties =================================================================== diff -u -raed793f6170c14492a32f02c4366b1d126474841 -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_tool_lamc/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision aed793f6170c14492a32f02c4366b1d126474841) +++ lams_tool_lamc/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: pl #locale code: PL - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Dec 05 00:16:17 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:29:07 GMT 2007 #=================== labels for Multiple Choice Questions =================# @@ -240,6 +240,7 @@ message.no.reflection.available =Notatnik jest niedost\u0119pny label.attempt.count =Ilo\u015b\u0107 pr\u00f3b label.final.attempt =Ostatnia pr\u00f3ba +errors.maxfilesize =Za\u0142adowany plik przekracza dopuszczalny limit o {0} bajt\u00f3w -#======= End labels: Exported 234 labels for pl PL ===== +#======= End labels: Exported 235 labels for pl PL ===== Index: lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties =================================================================== diff -u -r46fa6d2f9202a4fed7f7adb68d1141864cbb521b -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 46fa6d2f9202a4fed7f7adb68d1141864cbb521b) +++ lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: it #locale code: IT - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Dec 01 20:02:59 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:30:37 GMT 2007 #=================== labels for Q&A =================# @@ -167,6 +167,7 @@ label.lockWhenFinished =Blocca una volta finito label.learner.answer =Mostra le domande degli altri studenti label.show.names =Mostra i nomi degli studenti +errors.maxfilesize =Il file caricato eccede il limite massimo di {0} bytes -#======= End labels: Exported 161 labels for it IT ===== +#======= End labels: Exported 162 labels for it IT ===== Index: lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties =================================================================== diff -u -r33f4add76ac092f188f089d3a134a8a2677c11c8 -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision 33f4add76ac092f188f089d3a134a8a2677c11c8) +++ lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: pl #locale code: PL - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Dec 05 00:19:37 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:30:40 GMT 2007 #=================== labels for Q&A =================# @@ -167,6 +167,7 @@ label.lockWhenFinished =Zablokuj po zako\u0144czeniu label.learner.answer =Poka\u017c odpwowiedzi innych student\u00f3w label.show.names =Poka\u017c nazwy innych student\u00f3w +errors.maxfilesize =Za\u0142adowany plik przekracza dopuszczalny limit o {0} bajt\u00f3w -#======= End labels: Exported 161 labels for pl PL ===== +#======= End labels: Exported 162 labels for pl PL ===== Index: lams_tool_larsrc/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties =================================================================== diff -u -re2f0e86013527187c475c0b23dd7a0e84495dce0 -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_tool_larsrc/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision e2f0e86013527187c475c0b23dd7a0e84495dce0) +++ lams_tool_larsrc/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,163 +2,165 @@ #language code: it #locale code: IT - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Dec 01 20:05:31 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:32:15 GMT 2007 #=================== labels for ShareResources =================# +activity.title =Condividi risorse +activity.description =Condividere risorse con altri +activity.helptext =Caricare le tue risorse per condividerle con altri +tool.display.name =Strumento Condividi Risorse +tool.description =Strumento per condividere risorse +appName =Condividi Risorse +errorPage.title =Errore di pagina +errorPage.heading =Un errore \u00e8 occorso nell'inoltrare la tua richiesta +label.authoring.heading =Condividi Risorse +label.author.title =Condividere le risorse create +label.authoring.heading.basic =di base label.authoring.heading.advance =Avanzato label.authoring.heading.instructions =Istruzioni +label.authoring.heading.basic.desc =Le informazioni di base dell'input delle risorse condivise +label.authoring.heading.instructions.desc =Invia istruzioni online e offline +label.authoring.heading.advance.desc =Prego inserisci opzioni avanzate per la condivisione label.authoring.basic.title =Nome label.authoring.basic.instruction =Istruzioni label.authoring.basic.add.url =Aggiungi URL label.authoring.basic.add.file =Aggiungi un singolo file +label.authoring.basic.add.website =Aggiungi sitoweb zippato +label.authoring.basic.add.learning.object =Aggiungi IMS Content Package +label.authoring.basic.resource.list.title =Lista delle risorse +label.authoring.basic.resource.url =URL label.authoring.basic.resource.file =File +label.authoring.basic.resource.website =Sito Web +label.authoring.basic.resource.learning.object =IMS CP +label.authoring.basic.resource.verify.url =Verifica URL label.authoring.basic.resource.preview =Anteprima label.authoring.basic.resource.edit =Modifica label.authoring.basic.resource.delete =Cancella label.authoring.basic.resource.add.instruction =Aggiungi Istruzioni label.authoring.basic.resource.instructions =Istruzioni +label.authoring.basic.resource.title.input =Nome +label.authoring.basic.resource.url.input =URL label.authoring.basic.resource.file.input =File label.authoring.basic.resource.description.input =Descrizione +label.authoring.basic.resource.zip.file.input =zip file: label.authoring.online.instruction =Istruzioni online label.authoring.offline.instruction =Istruzioni offline label.authoring.online.file =Carica un file online label.authoring.offline.file =Carica un file offline label.authoring.choosefile.button =Scegli file label.authoring.upload.online.button =Carica online label.authoring.upload.offline.button =Carica offline +label.authoring.online.filelist =Lista dei files online +label.authoring.offline.filelist =Lista dei files offline label.authoring.online.delete =Cancella label.authoring.offline.delete =Cancella label.authoring.advance.lock.on.finished =Blocca una volta termintato +label.authoring.advance.run.content.auto =Far girare il contenuto automaticamente (disponibile soltanto se \u00e8 veramente una risorsa) +label.authoring.advance.mini.number.resources.view =Numero minimo di risorse da visualizzare label.authoring.advance.allow.learner.add.urls =Permetti agli studenti di aggiungere URLs label.authoring.advance.allow.learner.add.files =Permentti agli studenti di aggiungere files label.next.instruction =Prossima istruzione label.authoring.save.button =Salva label.authoring.cancel.button =Annulla label.description =Descrizione +authoring.exception =Vi \u00e8 un problema nelle risorse condivise che creano la pagina, il motivo \u00e8 {0} +error.resource.item.title.blank =Il titolo non pu\u00f2 essere vuoto. +error.resource.item.url.blank =l'URL non pu\u00f2 essere vuoto. +error.resource.item.file.blank =Il file non pu\u00f2 essere vuoto. +error.resource.item.desc.blank =Commento/Istruzione non pu\u00f2 essere vuoto +error.resource.item.invalid.url =Formato URL non valido +error.upload.failed =Caricamento file fallito +error.msg.upload.file.not.found =Impossibile trovare il file caricato +error.msg.zip.file.exception =Non puoi fornire un file .zip quando carichi file. +error.msg.file.not.found =File non trovato durante il caricamento del file. +error.msg.ims.package =Formato IMS CP non valido +error.msg.ims.application =Si \u00e8 verificato un errore durante l'upload del pacchetto IMS CP. +error.msg.website.no.initial.file =L'archivio zip non contiene alcun file iniziale denominato (index.htm/html or default.htm/html). +error.msg.io.exception =Si \u00e8 verificato un errore nell'upload del file. +error.msg.invaid.param.upload =Si \u00e8 verificato un errore mentre si tentava l'upload del file. +error.msg.repository =Si \u00e8 verificato un errore nel repository mentre si tentava l'upload del file. +error.msg.default.content.not.find =Non \u00e8 possibile recuperare il contenuto di default di questo strumento. msg.no.instruction =Nressuna istruzione disponibile +authoring.msg.cancel.save =Vuoi chiudere la finestra senza salvare? +label.learning.title =Risorse di studio condivise +label.learning.heading =Condividi risorse +label.resoruce.to.review =Vista delle risorse +label.learning.minimum.review =Dovete osservare almeno {0} delle risorse +lable.learning.minimum.view.number.less =Osservate almeno altre {0} risorse +label.check.for.new =Controlla se nuovo +label.suggest.new =Suggerisci un nuovo +label.learning.new.file =Dettagli sul nuovo file +label.learning.new.url =dettagli sulla nuova URL label.learning.comment.or.instruction =Commento/istruzione monitoring.tab.summary =Sommario monitoring.tab.statistics =Statistica monitoring.tab.instructions =Istruzione monitoring.tab.edit.activity =Modifica attivit\u00e0 +monitoring.label.group =Gruppo +monitoring.summary.note =Nota: il numero degli studenti \u00e8 il numero di persone che hanno visionato la risorsa. monitoring.label.type =Tipo +monitoring.label.title =NOme +monitoring.label.suggest =Suggerito da +monitoring.label.number.learners =Numero degli studenti monitoring.label.hide =Nascondi monitoring.label.show =Mostra +monitoring.label.user.loginname =Nome login +monitoring.label.user.name =nome monitoring.label.hidden =Nascosto label.monitoring.edit.activity.cancel =Annulla label.monitoring.edit.activity.update =Aggiorna label.monitoring.edit.activity.edit =Modifica +message.monitoring.edit.activity.not.editable =Questa attivit\u00e0 non \u00e8 pi\u00f9 editable export.label.resource =Risorsa +export.label.no.learning.object =package non disponibile offline +export.title =Esporta il portfolio delle risorse condivise +export.init.resource =Risorse Iniziali +errors.header = +errors.footer = +error.valueReqd =Valore richiesto +error.inputFileTooLarge =La dimensione del file inserito \u00e8 troppo grande! +error.uploading =errore di caricamento +error.title.empty =Il titolo non pu\u00f2 essere vuoto +message.msg.maxFileSize =Massimo 250K label.open =Apri label.delete =Cancella +label.download =download +label.view =Vedi label.edit =Modifica label.finished =Terminato label.completed =Completo label.finish =Termina button.upload =Carica button.add =Aggiungi button.cancel =Annulla +message.monitoring.summary.no.session =Numero di sessione disponibile label.show =Mostra label.hide =Nascondi label.save =Salva label.cancel =Annulla +monitoring.label.access.time =Tempo di accesso +define.later.message =Aspettare prego l'insegnante per completare il contenuto di questa attivit\u00e0 +run.offline.message =Questa attivit\u00e0 non pu\u00f2 essere svolta al computer. Prego contattate il vostro istruttore per avere maggiori indicazioni +message.monitoring.summary.no.resource.for.group =Non ci sono risorse disponibili per questo gruppo button.try.again =Prova ancora -label.continue =Continua -button.close =Chiudi -activity.title =Condividi risorse -activity.description =Condividere risorse con altri -activity.helptext =Caricare le tue risorse per condividerle con altri -tool.display.name =Strumento Condividi Risorse -tool.description =Strumento per condividere risorse -appName =Condividi Risorse -errorPage.title =Errore di pagina -errorPage.heading =Un errore \u00e8 occorso nell'inoltrare la tua richiesta -label.authoring.heading =Condividi Risorse -label.authoring.basic.resource.list.title =Lista delle risorse -label.authoring.basic.resource.url =URL -label.authoring.basic.resource.website =Sito Web -label.authoring.basic.resource.verify.url =Verifica URL -label.authoring.basic.resource.title.input =Nome -label.authoring.basic.resource.url.input =URL -label.authoring.online.filelist =Lista dei files online -label.authoring.offline.filelist =Lista dei files offline -error.resource.item.invalid.url =Formato URL non valido -error.upload.failed =Caricamento file fallito -error.msg.upload.file.not.found =Impossibile trovare il file caricato -authoring.msg.cancel.save =Vuoi chiudere la finestra senza salvare? -label.learning.heading =Condividi risorse -monitoring.label.title =NOme -monitoring.label.suggest =Suggerito da -monitoring.label.number.learners =Numero degli studenti -error.inputFileTooLarge =La dimensione del file inserito \u00e8 troppo grande! -message.msg.maxFileSize =Massimo 250K -title.reflection =Considerazione -monitoring.user.reflection =Considerazione -page.title.monitoring.view.reflection =Vedi considerazione -label.monitoring.heading.access =LIsta degli studenti +open.in.new.window =apri l'URL in una pop-up label.up =Sposta in alto label.down =Sposta in basso -button.edit =Modifica -monitoring.summary.note =Nota: il numero degli studenti \u00e8 il numero di persone che hanno visionato la risorsa. -message.step.of =Step {0} di {1} -label.author.title =Condividere le risorse create -label.authoring.heading.basic =di base -label.authoring.heading.instructions.desc =Invia istruzioni online e offline -label.authoring.advance.mini.number.resources.view =Numero minimo di risorse da visualizzare -run.offline.message =Questa attivit\u00e0 non pu\u00f2 essere svolta al computer. Prego contattate il vostro istruttore per avere maggiori indicazioni -error.msg.ims.application =Si \u00e8 verificato un errore durante l'upload del pacchetto IMS CP. -error.msg.website.no.initial.file =L'archivio zip non contiene alcun file iniziale denominato (index.htm/html or default.htm/html). -error.msg.io.exception =Si \u00e8 verificato un errore nell'upload del file. -error.msg.invaid.param.upload =Si \u00e8 verificato un errore mentre si tentava l'upload del file. -error.msg.repository =Si \u00e8 verificato un errore nel repository mentre si tentava l'upload del file. -error.msg.default.content.not.find =Non \u00e8 possibile recuperare il contenuto di default di questo strumento. +label.monitoring.heading.access =LIsta degli studenti label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Aggiungi Blocco Note alla fine di Condividi Risorse con le seguenti istruzioni. -label.authoring.heading.basic.desc =Le informazioni di base dell'input delle risorse condivise -label.authoring.heading.advance.desc =Prego inserisci opzioni avanzate per la condivisione -label.authoring.basic.add.website =Aggiungi sitoweb zippato -label.authoring.basic.add.learning.object =Aggiungi IMS Content Package -label.authoring.basic.resource.learning.object =IMS CP -label.authoring.basic.resource.zip.file.input =zip file: -label.authoring.advance.run.content.auto =Far girare il contenuto automaticamente (disponibile soltanto se \u00e8 veramente una risorsa) -authoring.exception =Vi \u00e8 un problema nelle risorse condivise che creano la pagina, il motivo \u00e8 {0} -error.resource.item.title.blank =Il titolo non pu\u00f2 essere vuoto. -error.resource.item.url.blank =l'URL non pu\u00f2 essere vuoto. -error.resource.item.file.blank =Il file non pu\u00f2 essere vuoto. -error.resource.item.desc.blank =Commento/Istruzione non pu\u00f2 essere vuoto -error.valueReqd =Valore richiesto -error.uploading =errore di caricamento -label.download =download -label.view =Vedi -monitoring.user.fullname =Nome -errors.header = -errors.footer = -error.msg.file.not.found =File non trovato durante il caricamento del file. -error.msg.ims.package =Formato IMS CP non valido -label.learning.title =Risorse di studio condivise -label.resoruce.to.review =Vista delle risorse -label.learning.minimum.review =Dovete osservare almeno {0} delle risorse -lable.learning.minimum.view.number.less =Osservate almeno altre {0} risorse -label.check.for.new =Controlla se nuovo -label.suggest.new =Suggerisci un nuovo -label.learning.new.file =Dettagli sul nuovo file -label.learning.new.url =dettagli sulla nuova URL -monitoring.label.group =Gruppo -monitoring.label.user.loginname =Nome login -monitoring.label.user.name =nome -message.monitoring.edit.activity.not.editable =Questa attivit\u00e0 non \u00e8 pi\u00f9 editable -export.label.no.learning.object =package non disponibile offline -export.title =Esporta il portfolio delle risorse condivise -export.init.resource =Risorse Iniziali -error.title.empty =Il titolo non pu\u00f2 essere vuoto -message.monitoring.summary.no.session =Numero di sessione disponibile -define.later.message =Aspettare prego l'insegnante per completare il contenuto di questa attivit\u00e0 -open.in.new.window =apri l'URL in una pop-up -message.monitoring.summary.no.resource.for.group =Non ci sono risorse disponibili per questo gruppo error.reflection.emtpy =Prego inserisci una riflessione -monitoring.label.access.time =Tempo di accesso -error.msg.zip.file.exception =Non puoi fornire un file .zip quando carichi file. +title.reflection =Considerazione +label.continue =Continua +monitoring.user.fullname =Nome +monitoring.user.reflection =Considerazione +page.title.monitoring.view.reflection =Vedi considerazione +button.close =Chiudi +message.step.of =Step {0} di {1} message.no.reflection.available =Nessun notebook disponibile. +button.edit =Modifica +errors.maxfilesize =Il file caricato eccede il limite massimo di {0} bytes +error.attachment.executable =IL file caricato \u00e8 eseguibile, per favor zippa il file prima di fare l'upload. -#======= End labels: Exported 153 labels for it IT ===== +#======= End labels: Exported 155 labels for it IT ===== Index: lams_tool_larsrc/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties =================================================================== diff -u -r6a7878d96e034b3290a62a4672576ad7307f5923 -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_tool_larsrc/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision 6a7878d96e034b3290a62a4672576ad7307f5923) +++ lams_tool_larsrc/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: pl #locale code: PL - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Dec 05 00:21:24 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:32:17 GMT 2007 #=================== labels for ShareResources =================# @@ -145,20 +145,22 @@ message.monitoring.summary.no.resource.for.group =Brak dost\u0119pnych zasob\u00f3w dla tej grupy button.try.again =Spr\u00f3buj ponownie open.in.new.window =Otw\u00f3rz URL w nowym oknie +label.up =Przesu\u0144 w g\u00f3r\u0119 +label.down =Przesu\u0144 w d\u00f3\u0142 +label.monitoring.heading.access =Lista student\u00f3w label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Kometnarz na tema wsp\u00f3\u0142dzielonych zasob\u00f3w error.reflection.emtpy =Dodaj komentarz title.reflection =Komentarz label.continue =Dalej monitoring.user.fullname =Nazwisko monitoring.user.reflection =Komentarz page.title.monitoring.view.reflection =Widok koementarza -label.monitoring.heading.access =Lista student\u00f3w -label.up =Przesu\u0144 w g\u00f3r\u0119 -label.down =Przesu\u0144 w d\u00f3\u0142 button.close =Zamknij message.step.of =Krok {0} z {1} message.no.reflection.available =Notatnik jest niedost\u0119pny button.edit =Edycja +errors.maxfilesize =Za\u0142adowany plik przekracza dopuszczalny limit o {0} bajt\u00f3w +error.attachment.executable =Za\u0142adowany plik jest plikiem wykonywalnym. Spakuj plik (ZIP) przed za\u0142adowaniem -#======= End labels: Exported 153 labels for pl PL ===== +#======= End labels: Exported 155 labels for pl PL ===== Index: lams_tool_nb/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties =================================================================== diff -u -r9afb90c233da802e753af867496d874561fc3be7 -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_tool_nb/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 9afb90c233da802e753af867496d874561fc3be7) +++ lams_tool_nb/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: it #locale code: IT - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Nov 24 19:56:47 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:29:55 GMT 2007 #=================== labels for Noticeboard =================# @@ -29,13 +29,16 @@ link.view =Vedi link.download =Scarica link.delete =Cancella +message.defineLaterSet =Per favore, aspetta l'insegnante per completare i contenuti di quest'attivit\u00e0. message.runOfflineSet =Questa attivit\u00e0 non \u00e8 svolta sul computer. Per favore interpella il tuo istruttore per i dettagli button.edit =Modifica titleHeading.summary =Riassunto titleHeading.instructions =Istruzioni titleHeading.statistics =Statistiche titleHeading.editActivity =Modifica Attivit\u00e0 heading.group =Gruppo {0}: +heading.totalLearners =Numero totale di studenti: +heading.totalLearnersInGroup =Numero di studenti nel Gruppo: message.contentInUseSet =La modifica dei contenuti non \u00e8 possibile poich\u00e8 uno o pi\u00f9 studenti hanno iniziato l'attivit\u00e0. button.cancel =Cancella button.ok =OK @@ -50,15 +53,13 @@ error.contentrepository =Un errore si \u00e8 verificato salvando/cancellando il file di istruzioni {0}. Il file non \u00e8 stato salvato corretamente. authoring.msg.cancel.save =Vuoi chiudere questa finestra senza salvare? button.try.again =Prova di nuovo -button.continue =Continua -message.defineLaterSet =Per favore, aspetta l'insegnante per completare i contenuti di quest'attivit\u00e0. -heading.totalLearners =Numero totale di studenti: advanced.reflectOnActivity =Aggiungi Appunti alla fine della Bacheca con le seguenti istruzioni. -message.no.reflection =Nessuna considerazione \u00e8 stata ancora fatta. +button.continue =Continua titleHeading.reflections =Considerazioni titleHeading.reflection =Considerazione message.no.reflections =Nessuna considerazione \u00e8 stata ancora fatta. -heading.totalLearnersInGroup =Numero di studenti nel Gruppo: +message.no.reflection =Nessuna considerazione \u00e8 stata ancora fatta. +errors.maxfilesize =Il file caricato eccede il limite massimo di {0} bytes -#======= End labels: Exported 53 labels for it IT ===== +#======= End labels: Exported 54 labels for it IT ===== Index: lams_tool_nb/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties =================================================================== diff -u -r191d33b78a21fdcc1dbfd5f0e36e5fa822da4845 -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_tool_nb/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision 191d33b78a21fdcc1dbfd5f0e36e5fa822da4845) +++ lams_tool_nb/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: pl #locale code: PL - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 22 01:53:55 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:29:58 GMT 2007 #=================== labels for Noticeboard =================# @@ -11,6 +11,9 @@ activity.helptext =Wy\u015bwietla sformatowany tekst i linki do zewn\u0119trznych \u017ar\u00f3de\u0142 na stronie tylko do odczytu tool.display.name =Narz\u0119dzie - Tablica tool.description =Narz\u0119dzie, kt\u00f3re prezentuje zawarto\u015bc tablicy +label.authoring.heading.basic =Podstawowy +label.authoring.heading.advanced =Zaawansowany +label.authoring.heading.instructions =Instrukcje button.upload =Za\u0142aduj basic.title =Tytu\u0142 basic.content =Zawarto\u015b\u0107: @@ -28,20 +31,15 @@ link.delete =Usu\u0144 message.defineLaterSet =Czekaj na nauczyciela aby zako\u0144czy\u0107 zawarto\u015b\u0107 na tym etapie message.runOfflineSet =Ta aktywno\u015b\u0107 nie zosta\u0142a wykonana na komputerze. Prosze sprawd\u017a instrukcje. -message.author.defineLaterSet1 =Funkcja nie jest dost\u0119pna w podgl\u0105dzie -message.author.defineLaterSet2 =Nauczyciel stworzy zawarto\u015b\u0107 tej Tablicy podczas post\u0119pu lekcji. Prosz\u0119 klikn\u0105\u0107 "NAST\u0118PNY" \u017ceby kontynuowa\u0107. -button.editActivity =Edytuj aktywno\u015b\u0107 button.edit =Edycja titleHeading.summary =Podsumowanie titleHeading.instructions =Instrukcje titleHeading.statistics =Statystyki titleHeading.editActivity =Edycja -titleHeading.exportPortfolio =Eksport portfolio heading.group =Grupa heading.totalLearners =Liczba student\u00f3w heading.totalLearnersInGroup =Ca\u0142kowita liczba student\u00f3w w grupie message.contentInUseSet =Zmiana zawarto\u015bci nie jest mo\u017cliwa dop\u00f3ki jeden lub wi\u0119cej student\u00f3w uczestniczy w tej aktywno\u015bci. -message.summary =Podsumowanie jest niedost\u0119pne dla tego narz\u0119dzia button.cancel =Anuluj button.ok =OK button.done =Zako\u0144cz @@ -53,17 +51,15 @@ error.exceedMaxFileSize =Przekroczono rozmiar pliku error.exception.NbApplication =Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d wewn\u0119trzny narz\u0119dzia Tablica. Je\u017celi chcesz zg\u0142osi\u0107 ten b\u0142\u0105d, zg\u0142o\u015b nast\u0119puj\u0105c\u0105 wiadomo\u015b\u0107: {0} error.contentrepository =Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas zapisywania/kasowania pliku instrukcji {0}. Pliki mog\u0142y nie zosta\u0107 zapisane prawid\u0142owo. -label.authoring.heading.basic =Podstawowy -label.authoring.heading.advanced =Zaawansowany -label.authoring.heading.instructions =Instrukcje authoring.msg.cancel.save =Czy chcesz zamkn\u0105\u0107 to okno bez zapisywania? button.try.again =Spr\u00f3buj ponownie advanced.reflectOnActivity =Kometarz na temat tablicy button.continue =Dalej -message.no.reflection =Nie dodano jeszcze \u017cadnego komentarza titleHeading.reflections =Komentarze titleHeading.reflection =Komentarz message.no.reflections =Nie dodano jeszcze \u017cadnego komentarza +message.no.reflection =Nie dodano jeszcze \u017cadnego komentarza +errors.maxfilesize =Za\u0142adowany plik przekracza dopuszczalny limit o {0} bajt\u00f3w -#======= End labels: Exported 58 labels for pl PL ===== +#======= End labels: Exported 54 labels for pl PL ===== Index: lams_tool_sbmt/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties =================================================================== diff -u -r4e4f6e38ec813a794db6fd0941c56d5e660d494c -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_tool_sbmt/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 4e4f6e38ec813a794db6fd0941c56d5e660d494c) +++ lams_tool_sbmt/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,14 +2,10 @@ #language code: it #locale code: IT - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Dec 01 20:03:28 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:31:17 GMT 2007 #=================== labels for Submit Files =================# -run.offline.message =Quest'attivit\u00e0 non va fatta al computer. Per favore, contatta il tuo istruttore per i dettagli. -message.monitoring.edit.activity.not.editable =Quest'Attivit\u00e0 non \u00e8 pi\u00f9 modificabile -button.try.again =Prova di nuovo -label.no.user.available =Nessun utente disponibile activity.title =Trasmissione di file activity.description =Lo studente trasmette files per la valutazione da parte dell'insegnante. Punteggi e commenti possono essere esportati in un foglio di calcolo. activity.helptext =Lo studente trasmette files per la valutazione da parte dell'insegnante. Punteggi e commenti possono essere registrati per ogni studente ed esportati in un foglio di calcolo. @@ -97,31 +93,36 @@ errors.required ={0} \u00e8 richiesto. errors.maxfilesize =Il file caricato eccedeva la massima lunghezza di {0} bytes. error.read.only.mode =Modalit\u00e0 read only, la funzione non pu\u00f2 essere completata. +errors.mark.invalid.number =Il voto \u00e8 in un formato numerico errato. authoring.msg.cancel.save =Vuoi chiudere questa finestra senza salvare? +define.later.message =Per favore, attendi che il docente completi il contenuto di quest'attivit\u00e0. +run.offline.message =Quest'attivit\u00e0 non va fatta al computer. Per favore, contatta il tuo istruttore per i dettagli. +message.monitoring.edit.activity.not.editable =Quest'Attivit\u00e0 non \u00e8 pi\u00f9 modificabile +button.try.again =Prova di nuovo +button.finish =Fine label.submit.file.suffix =Inviati i file seguenti +label.assign.mark.message.prefix =Per favore, assegna un voto e un commento per la relazione di label.session.name =Nome di sessione label.count =Conteggio +label.no.user.available =Nessun utente disponibile msg.mark.released =Sono stati assegnati voti in {0}. -define.later.message =Per favore, attendi che il docente completi il contenuto di quest'attivit\u00e0. -label.assign.mark.message.prefix =Per favore, assegna un voto e un commento per la relazione di -button.finish =Fine -errors.mark.invalid.number =Il voto \u00e8 in un formato numerico errato. +error.title.blank =Il Titolo non pu\u00f2 essere lasciato in bianco. +label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Aggiungi Blocco Note alla fine di Trasmetti Files con le seguenti istruzioni: +error.reflection.emtpy =Per favore, inserisci le tue considerazioni +title.reflection =Considerazioni label.continue =Continua -label.edit =Modifica -label.number.to.upload =Numero di files da caricare -label.limit.number.upload =Numero massimo di files da caricare monitoring.user.fullname =Nome monitoring.user.loginname =Identificativo monitoring.user.reflection =Considerazioni page.title.monitoring.view.reflection =Vedi Considerazioni +label.limit.number.upload =Numero massimo di files da caricare +label.number.to.upload =Numero di files da caricare label.unlimited =Illimitato message.left.upload.limit =Puoi fare l'upload ancora di {0} file(s) -error.title.blank =Il Titolo non pu\u00f2 essere lasciato in bianco. -label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Aggiungi Blocco Note alla fine di Trasmetti Files con le seguenti istruzioni: -error.reflection.emtpy =Per favore, inserisci le tue considerazioni -title.reflection =Considerazioni messsage.learner.finish.confirm =Stai per terminare il tuo inserimento file? +label.edit =Modifica message.no.reflection.available =Nessun Blocco Note disponibile +error.attachment.executable =Il file caricato \u00e8 eseguibile, per favore zippa il file prima di fare l'upload. -#======= End labels: Exported 116 labels for it IT ===== +#======= End labels: Exported 117 labels for it IT ===== Index: lams_tool_sbmt/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties =================================================================== diff -u -r34d35bfb117f769a1d9d1465ed6bfe8b9b5697a5 -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_tool_sbmt/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision 34d35bfb117f769a1d9d1465ed6bfe8b9b5697a5) +++ lams_tool_sbmt/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,11 +2,10 @@ #language code: pl #locale code: PL - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Dec 05 00:20:22 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:31:21 GMT 2007 #=================== labels for Submit Files =================# -errors.mark.invalid.number =Niepoprawny format oceny activity.title =Wy\u015blij pliki activity.description =Studenci dostarczaj\u0105 pliki nauczycielowi do oceny. Punkty i komentarze mog\u0105 by\u0107 wyeksportowane jako plik arkusza kalkulacyjnego activity.helptext =Studenci dostarczaj\u0105 pliki nauczycielowi do oceny. Punkty i komentarze dla ka\u017cdego studenta s\u0105 zapisywane i mog\u0105 by\u0107 wyeksportowane jako plik arkusza kalkulacyjnego @@ -94,22 +93,10 @@ errors.required ={0} jest wymagane. errors.maxfilesize =Za\u0142adowany plik przekroczy\u0142 dopuszczalny limit wielko\u015bci, kt\u00f3ry wynosi {0} error.read.only.mode =tryb tylko-do-odczytu, funkcja nie mo\u017ce zosta\u0107 zako\u0144czona +errors.mark.invalid.number =Niepoprawny format oceny authoring.msg.cancel.save =Czy chcesz zamkn\u0105\u0107 okno bez zapami\u0119tywania ? define.later.message =Zaczekaj a\u017c nauczyciel zako\u0144czy dodawanie tre\u015bci do tej aktywno\u015bci run.offline.message =Ta aktywno\u015b\u0107 nie odbywa si\u0119 na komputerze. Skontaktuj si\u0119 z instruktorem aby pozna\u0107 szczeg\u00f3\u0142y -label.continue =Dalej -monitoring.user.fullname =Nazwisko -monitoring.user.loginname =Login -monitoring.user.reflection =Komentarz -page.title.monitoring.view.reflection =Widok komentarza -label.limit.number.upload =Limit plik\u00f3w do za\u0142adowania -label.number.to.upload =Liczba plik\u00f3w do za\u0142adowania -label.unlimited =Brak -message.left.upload.limit =Mo\u017cesz jeszcze za\u0142adowa\u0107 {0} pliki(\u00f3w) -error.title.blank =Tytu\u0142 nie mo\u017ce by\u0107 pusty -label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Komentarz na temat narz\u0119dzia wy\u015blij plik -error.reflection.emtpy =Dodaj komentarz -title.reflection =Kometnarz message.monitoring.edit.activity.not.editable =Nie mo\u017cna d\u0142u\u017cej edytowa\u0107 tej aktywno\u015bci button.try.again =Spr\u00f3buj ponownie button.finish =Zako\u0144cz @@ -119,9 +106,23 @@ label.count =Podlicz label.no.user.available =Brak studenta msg.mark.released =Ocena {0} zosta\u0142a wystawiona +error.title.blank =Tytu\u0142 nie mo\u017ce by\u0107 pusty +label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Komentarz na temat narz\u0119dzia wy\u015blij plik +error.reflection.emtpy =Dodaj komentarz +title.reflection =Kometnarz +label.continue =Dalej +monitoring.user.fullname =Nazwisko +monitoring.user.loginname =Login +monitoring.user.reflection =Komentarz +page.title.monitoring.view.reflection =Widok komentarza +label.limit.number.upload =Limit plik\u00f3w do za\u0142adowania +label.number.to.upload =Liczba plik\u00f3w do za\u0142adowania +label.unlimited =Brak +message.left.upload.limit =Mo\u017cesz jeszcze za\u0142adowa\u0107 {0} pliki(\u00f3w) messsage.learner.finish.confirm =Czy zamierzasz zako\u0144czy\u0107 wysy\u0142anie ? label.edit =Edycja message.no.reflection.available =Notatnik jest niedost\u0119pny +error.attachment.executable =Za\u0142adowany plik jest plikiem wykonywalnym. Spakuj plik (ZIP) przed za\u0142adowaniem -#======= End labels: Exported 116 labels for pl PL ===== +#======= End labels: Exported 117 labels for pl PL ===== Index: lams_tool_survey/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties =================================================================== diff -u -r6d4c2f6da36d8a59be68019e12f3ef32a6a77d1f -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_tool_survey/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 6d4c2f6da36d8a59be68019e12f3ef32a6a77d1f) +++ lams_tool_survey/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,22 +2,10 @@ #language code: it #locale code: IT - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Dec 01 20:17:31 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:35:18 GMT 2007 #=================== labels for Survey =================# -label.next =Prossimo -label.previous =Precedente -label.of =di -error.upload.failed =Upload del file non riuscito: {0} -error.msg.file.not.found =Si \u00e8 verificato un errore di file non trovato durante l'upload del file. -error.msg.io.exception =Si \u00e8 verificato un errore (IOException) durante l'upload del file. -error.single.choice.over =Si pu\u00f2 scegliere solo un'opzione o un testo libero. -title.chart.report =Resoconto di una singola Domanda -label.answer =Risposta -label.session.name =Nome della Sessione -label.number.learners =# di studenti -label.learner =Studente appName =Sondaggio activity.title =Sondaggio activity.description =Strumento per creare Sondaggi @@ -27,53 +15,13 @@ errorPage.title =Pagina d'errore errorPage.heading =Si \u00e8 verificato qualche errore durante il trattamento della tua richiesta label.authoring.heading =Sondaggio -label.authoring.heading.basic =Base -run.offline.message =Quest'attivit\u00e0 non va fatta al computer. Contatta il tuo docente per i dettagli. -message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Nessun sondaggio disponibile per questo gruppo. -button.try.again =Prova dinuovo -label.up =Sposta su -label.down =Sposta gi\u00f9 -label.monitoring.heading.access =Elenco Studenti -label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Aggiungi Blocco Note alla fine del Sondaggio con le seguenti istruzioni. -error.reflection.emtpy =Prego, inserisci le tuo considerazioni -title.reflection =Considerazioni -label.continue =Continua -monitoring.user.fullname =Nome -monitoring.user.reflection =Considerazioni -page.title.monitoring.view.reflection =Vedi Considerazioni -button.close =Chiudi -label.open.response =Apri risposta -piechart.title =Diagramma circolare della domanda {0} -barchart.title =Diagramma a barre della domanda {0} -barchart.category.axis.label =Risposta proposta -barchart.value.axis.label =Percentuale -message.view.pie.chart =Vedi il diagramma circolare -message.view.bar.chart =Vediil diagramma a barre -message.possible.answers =Risposte possibili -message.total.user.response =Totale risposte dell'utente -message.learner.choose.answer.percentage ={0} per cento degli studenti di questa classe ha scelto questa risposta. -message.learner.choose.answer =Lo studente ha scelto questa risposta -error.chart.gen =Si \u00e8 verificato un errore durante la creazione del diagramma; per favore prova di nuovo. label.author.title =Redazione Sondaggio +label.authoring.heading.basic =Base +label.authoring.heading.advance =Avanzato +label.authoring.heading.instructions =Istruzioni label.authoring.heading.basic.desc =Informazioni di base per il sondaggio label.authoring.heading.instructions.desc =Inserisci le istruzioni on line e off line, prego label.authoring.heading.advance.desc =Prego,inserisci le opzioni avanzate per il sondaccio -label.authoring.basic.question.append.text =Consenti testo "Altro" -label.authoring.basic.question.allow.muli.answer =Consenti risposte multiple -label.authoring.basic.survey.list.title =Elenco domande del sondaggio -label.authoring.online.file =Carica file on line -label.authoring.offline.file =Carica file off line -label.authoring.upload.online.button =Upload online -label.authoring.upload.offline.button =Upload offline -label.authoring.online.filelist =Elenco file online -label.authoring.offline.filelist =Elenco file offline -label.authoring.advance.lock.on.finished =Blocca quando completato -label.authoring.advance.show.on.one.page =Mostra il sondaggio su una pagina -authoring.exception =C'\u00e8 un problema nella pagina di redazione del sondaggio: la causa \u00e8 {0} -error.survey.item.question.blank =La domanda non pu\u00f2 essere lasciata in bianco -error.survey.item.question.less.option =Devi inserire almeno due opzioni. -label.authoring.heading.advance =Avanzato -label.authoring.heading.instructions =Istruzioni label.authoring.basic.title =Titolo label.authoring.basic.instruction =Istruzioni label.question =Domanda @@ -83,46 +31,70 @@ label.authoring.basic.add.option =Aggiungi pi\u00f9 risposte label.authoring.basic.add.question =Aggiungi domanda label.authoring.basic.question.optional =Domanda opzionale +label.authoring.basic.question.append.text =Consenti testo "Altro" +label.authoring.basic.question.allow.muli.answer =Consenti risposte multiple +label.authoring.basic.survey.list.title =Elenco domande del sondaggio label.authoring.basic.survey =Sondaggio label.authoring.basic.survey.edit =Modifica label.authoring.basic.survey.delete =Cancella label.authoring.basic.survey.title.input =Titolo label.authoring.online.instruction =Istruzioni on line label.authoring.offline.instruction =Istruzioni off line +label.authoring.online.file =Carica file on line +label.authoring.offline.file =Carica file off line label.authoring.choosefile.button =Scegli file +label.authoring.upload.online.button =Upload online +label.authoring.upload.offline.button =Upload offline +label.authoring.online.filelist =Elenco file online +label.authoring.offline.filelist =Elenco file offline label.authoring.online.delete =Cancella label.authoring.offline.delete =Cancella +label.authoring.advance.lock.on.finished =Blocca quando completato +label.authoring.advance.show.on.one.page =Mostra il sondaggio su una pagina label.authoring.save.button =Salva label.authoring.cancel.button =Annulla label.description =Descrizione +authoring.exception =C'\u00e8 un problema nella pagina di redazione del sondaggio: la causa \u00e8 {0} +error.survey.item.question.blank =La domanda non pu\u00f2 essere lasciata in bianco +error.survey.item.question.less.option =Devi inserire almeno due opzioni. label.submit.survey =Fatto +label.retake.survey =Rifare il sondaggio +label.retake =[Rifare] label.append.text =Aggiungi il testo: +label.next =Prossimo +label.previous =Precedente +label.of =di +error.upload.failed =Upload del file non riuscito: {0} error.msg.upload.file.not.found =Impossibile trovare il file caricato {0}. -monitoring.summary.note =Attenzione: numero di studenti \u00e8 il numero degli studenti che hanno visto il sondaggio. -monitoring.label.type =Digita -message.monitoring.edit.activity.not.editable =Quest'attivit\u00e0 non \u00e8 ulteriormente modificabile -error.inputFileTooLarge =La dimensione del file \u00e8 troppo grande! -monitoring.label.access.time =Ora d'accesso -define.later.message =Per favore, aspetta che il docente abbia completato i contenuti di quest'attivit\u00e0. +error.msg.file.not.found =Si \u00e8 verificato un errore di file non trovato durante l'upload del file. +error.msg.io.exception =Si \u00e8 verificato un errore (IOException) durante l'upload del file. +error.msg.invaid.param.upload =Si \u00e8 verificato un errore (InvalidParameterException) nel tentativo di caricare il file. +error.msg.repository =Si \u00e8 verificato un errore (Repository Exception) nel tentativo di caricare il file. +error.msg.default.content.not.find =Impossibile recuperare il contenuto di default per questo strumento. +error.mandatory.question =Domanda obbligatoria, devi dare una risposta, prego. +msg.no.instruction =Nessuna istruzione disponibile. +authoring.msg.cancel.save =Vuoi chiudere questa finestra senza salvare? label.learning.title =Sondaggio apprendimento -label.retake.survey =Rifare il sondaggio -label.retake =[Rifare] label.learning.heading =Sondaggio label.resoruce.to.review =Sondaggio da vedere monitoring.tab.summary =Sommario monitoring.tab.statistics =Statistiche monitoring.tab.instructions =Istruzioni monitoring.tab.edit.activity =Modifica Attivit\u00e0 monitoring.label.group =Gruppo +monitoring.summary.note =Attenzione: numero di studenti \u00e8 il numero degli studenti che hanno visto il sondaggio. +monitoring.label.type =Digita monitoring.label.title =Titolo monitoring.label.number.learners =Numero di Studenti monitoring.label.user.loginname =Identificativo monitoring.label.user.name =Nome label.monitoring.edit.activity.cancel =Annulla label.monitoring.edit.activity.update =Update label.monitoring.edit.activity.edit =Modifica +message.monitoring.edit.activity.not.editable =Quest'attivit\u00e0 non \u00e8 ulteriormente modificabile export.label.survey =Sondaggio export.title =Esporta portfolio di Sondaggio +error.inputFileTooLarge =La dimensione del file \u00e8 troppo grande! error.uploading =errore di upload error.title.empty =Il titolo non pu\u00f2 essere lasciato in bianco label.open =Apri @@ -141,12 +113,43 @@ label.hide =Nascondi label.save =Salva label.cancel =Annulla -error.msg.invaid.param.upload =Si \u00e8 verificato un errore (InvalidParameterException) nel tentativo di caricare il file. -error.msg.repository =Si \u00e8 verificato un errore (Repository Exception) nel tentativo di caricare il file. -error.msg.default.content.not.find =Impossibile recuperare il contenuto di default per questo strumento. -error.mandatory.question =Domanda obbligatoria, devi dare una risposta, prego. -msg.no.instruction =Nessuna istruzione disponibile. -authoring.msg.cancel.save =Vuoi chiudere questa finestra senza salvare? +monitoring.label.access.time =Ora d'accesso +define.later.message =Per favore, aspetta che il docente abbia completato i contenuti di quest'attivit\u00e0. +run.offline.message =Quest'attivit\u00e0 non va fatta al computer. Contatta il tuo docente per i dettagli. +message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Nessun sondaggio disponibile per questo gruppo. +button.try.again =Prova dinuovo +label.up =Sposta su +label.down =Sposta gi\u00f9 +label.monitoring.heading.access =Elenco Studenti +label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Aggiungi Blocco Note alla fine del Sondaggio con le seguenti istruzioni. +error.reflection.emtpy =Prego, inserisci le tuo considerazioni +title.reflection =Considerazioni +label.continue =Continua +monitoring.user.fullname =Nome +monitoring.user.reflection =Considerazioni +page.title.monitoring.view.reflection =Vedi Considerazioni +button.close =Chiudi +label.open.response =Apri risposta +piechart.title =Diagramma circolare della domanda {0} +barchart.title =Diagramma a barre della domanda {0} +barchart.category.axis.label =Risposta proposta +barchart.value.axis.label =Percentuale +message.view.pie.chart =Vedi il diagramma circolare +message.view.bar.chart =Vediil diagramma a barre +message.possible.answers =Risposte possibili +message.total.user.response =Totale risposte dell'utente +message.learner.choose.answer.percentage ={0} per cento degli studenti di questa classe ha scelto questa risposta. +message.learner.choose.answer =Lo studente ha scelto questa risposta +error.chart.gen =Si \u00e8 verificato un errore durante la creazione del diagramma; per favore prova di nuovo. +error.single.choice.over =Si pu\u00f2 scegliere solo un'opzione o un testo libero. +title.chart.report =Resoconto di una singola Domanda +label.answer =Risposta +label.session.name =Nome della Sessione +label.number.learners =# di studenti +label.learner =Studente +error.monitoring.export.excel =Il report di Esporta Sondaggio non \u00e8 riuscito per questa ragione: {0} +label.monitoring.button.export.excel =Report di Esporta +errors.maxfilesize =Il file caricato eccede il limite massimo di {0} bytes -#======= End labels: Exported 141 labels for it IT ===== +#======= End labels: Exported 144 labels for it IT ===== Index: lams_tool_survey/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties =================================================================== diff -u -rfa2d677c52212d8deec4995a0a9bec2ae25ac78a -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_tool_survey/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision fa2d677c52212d8deec4995a0a9bec2ae25ac78a) +++ lams_tool_survey/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,42 +2,10 @@ #language code: pl #locale code: PL - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Oct 05 04:32:54 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:35:23 GMT 2007 #=================== labels for Survey =================# -run.offline.message =Ta aktywno\u015b\u0107 nie odbywa si\u0119 na komputerze. Skontaktuj si\u0119 z nauczycielem -message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Test nie jest dost\u0119pny dla tej grupy -button.try.again =Spr\u00f3buj ponownie -label.up =W g\u00f3r\u0119 -label.down =W d\u00f3\u0142 -label.monitoring.heading.access =Lista student\u00f3w -label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Komentarz na temat testu -error.reflection.emtpy =Wprowad\u017a komentarz -title.reflection =Komentarz -label.continue =Dalej -monitoring.user.fullname =Nazwisko -monitoring.user.reflection =Komentarz -page.title.monitoring.view.reflection =Widok komentarzy -button.close =Zamknij -label.open.response =Poka\u017c odpowied\u017a -piechart.title =Pytanie {0} - wykres ko\u0142owy -barchart.title =Pytanie {0} - wykres kolumnowy -barchart.category.axis.label =Odpowied\u017a -barchart.value.axis.label =Procent -message.view.pie.chart =Poka\u017c wykres ko\u0142owy -message.view.bar.chart =Poka\u017c wykres kolumnowy -message.possible.answers =Mo\u017cliwe odpowiedzi -message.total.user.response =Ca\u0142kowita liczba odpowiedzi -message.learner.choose.answer.percentage ={0} procent student\u00f3w wybra\u0142o t\u0105 odpowied\u017a -message.learner.choose.answer =Student wybra\u0142 t\u0105 odpowied\u017a -error.chart.gen =Podczas generowania wykresu wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d. Spr\u00f3buj ponownie -error.single.choice.over =Wybrane mo\u017ce zosta\u0107 tylko jedna opcja lub dowolny tekst -title.chart.report =Raport pytania -label.answer =Odpowied\u017a -label.session.name =Nazwa sesji -label.number.learners =# student\u00f3w -label.learner =Student appName =Test activity.title =Test activity.description =Narz\u0119dzie do tworzenia test\u00f3w @@ -147,6 +115,41 @@ label.cancel =Anuluj monitoring.label.access.time =Czas dost\u0119pu define.later.message =Poczekaj a\u017c nauczyciel zako\u0144czy dodawania zawarto\u015bci do tej aktywno\u015bci +run.offline.message =Ta aktywno\u015b\u0107 nie odbywa si\u0119 na komputerze. Skontaktuj si\u0119 z nauczycielem +message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Test nie jest dost\u0119pny dla tej grupy +button.try.again =Spr\u00f3buj ponownie +label.up =W g\u00f3r\u0119 +label.down =W d\u00f3\u0142 +label.monitoring.heading.access =Lista student\u00f3w +label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Komentarz na temat testu +error.reflection.emtpy =Wprowad\u017a komentarz +title.reflection =Komentarz +label.continue =Dalej +monitoring.user.fullname =Nazwisko +monitoring.user.reflection =Komentarz +page.title.monitoring.view.reflection =Widok komentarzy +button.close =Zamknij +label.open.response =Poka\u017c odpowied\u017a +piechart.title =Pytanie {0} - wykres ko\u0142owy +barchart.title =Pytanie {0} - wykres kolumnowy +barchart.category.axis.label =Odpowied\u017a +barchart.value.axis.label =Procent +message.view.pie.chart =Poka\u017c wykres ko\u0142owy +message.view.bar.chart =Poka\u017c wykres kolumnowy +message.possible.answers =Mo\u017cliwe odpowiedzi +message.total.user.response =Ca\u0142kowita liczba odpowiedzi +message.learner.choose.answer.percentage ={0} procent student\u00f3w wybra\u0142o t\u0105 odpowied\u017a +message.learner.choose.answer =Student wybra\u0142 t\u0105 odpowied\u017a +error.chart.gen =Podczas generowania wykresu wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d. Spr\u00f3buj ponownie +error.single.choice.over =Wybrane mo\u017ce zosta\u0107 tylko jedna opcja lub dowolny tekst +title.chart.report =Raport pytania +label.answer =Odpowied\u017a +label.session.name =Nazwa sesji +label.number.learners =# student\u00f3w +label.learner =Student +error.monitoring.export.excel =Eksport ankiety nie powi\u00f3d\u0142 sie z powodu {0} +label.monitoring.button.export.excel =Raport eksportu +errors.maxfilesize =Za\u0142adowany plik przekracza dopuszczalny limit o {0} bajt\u00f3w -#======= End labels: Exported 141 labels for pl PL ===== +#======= End labels: Exported 144 labels for pl PL ===== Index: lams_tool_vote/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties =================================================================== diff -u -r985c8e05fffb06b74ceb1a7df674545258b9253c -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_tool_vote/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 985c8e05fffb06b74ceb1a7df674545258b9253c) +++ lams_tool_vote/conf/language/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,39 +2,47 @@ #language code: it #locale code: IT - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Dec 01 20:15:16 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:34:29 GMT 2007 #=================== labels for Voting =================# -label.refresh =Aggiorna -label.add.new.nomination =Crea una nomination -label.edit.nomination =Modifica nomination -label.new.nomination =Nuova nomination -label.tip.moveNominationDown =Sposta la nomination in basso -label.tip.moveNominationUp =Sposta la nomination in alto -nominations.none.submitted =Nessuna nomination inviata. Aggiungi almeno una nomination. -label.continue =Contiua -label.save.nomination =Aggiungi -label.tip.editNomination =Abilita la modifica delle nomination -label.tip.deleteNomination =Cancella nomination -count.finished.session =Numero delle sessioni terminate -label.learner =Studente -label.close =Chiudi +appName =valutazione +activity.title =Valutazione +activity.description =Consenti formattazione voto +activity.helptext =Testo d'aiuto per Voto +tool.display.name =Valutazione +tool.description =Consenti formattazione valutazione +label.tool.shortname =Valutazione +label.authoring.vote =Valutazione +label.basic =Base label.advanced =Avanzato label.instructions =Istruzioni label.summary =Sommario +label.stats =Statistiche label.editActivity =Modifica attivit\u00e0 +label.authoring =Redazione Valutazione +label.learning =Valutazione Apprendimento +label.preview =Anteprima Valutazione +label.exportPortfolio =Esporta Portfolio Valutazione +label.exportPortfolio.simple =Esporta Portfolio +label.authoring.vote.basic =Per favore, definisci le nomination. +label.monitoring =Monitoraggio Valutazione label.allowText =Permetti l'inserimento di testo +label.maxNomCount =Massimo dei Voti label.vote.nominations =Nominations label.nomination =Nomination label.vote.lockedOnFinish =Blocca una volta terminato label.authoring.title =Nome label.authoring.instructions =Istruzioni label.moveDown =Gi\u00f9 label.other =Altro +label.view.chart =Vedi il diagramma dei voti button.delete =Cancella label.fileContent =Contenuto del file count.total.user =Numero totale degli utenti +count.finished.user =Numero di utenti che hanno terminato: +label.learning.report =Relazione sul'apprendimento +label.view =Vedi label.download =Scarica button.cancel =Annulla button.upload =Carica @@ -56,96 +64,89 @@ label.uploadedOnlineFiles =Files online caricati label.save =Salva label.cancel =Annulla +label.title.export =Dettagli sul file presentato dallo Studente +error.maxNominationCount.invalid =Per favore, correggi: l campo "Max Nomination" nella sezione Avanzato non \u00e8 valido. +error.fileName.empty =Correggi, prego: sotto "Istruzioni" il file (name) da caricare non pu\u00f2 essere vuoto. +error.content.inUse =Non \u00e8 consentito modificare il contenuto fino a quando esso \u00e8 in uso. +error.noLearnerActivity =Il rapporto non \u00e8 disponibile fino a quando nessun utente ha ancora svolto l'attivit\u00e0. +label.learning.reportMessage =Questi sono i tuoi voti. error.maxNominationCount.reached =Hai selezionato troppe nominations. Puoi selezionare solo label.nominations =Nominations label.progressiveResults =Risultati progressivi dei voti +label.overAllResults =Risultati complessivi +label.retake =Rifai la valutazione label.submit.vote =Invia Voto button.endLearning =Termina label.user =Utente +label.attemptTime =Ora del voto sbmt.learner.nominations.successful =I tuoi voti sono stati inviati label.finished =Terminato label.learner.nominations =Le tue nominations sono: label.learning.forceOfflineMessage =Questa \u00e8 una attivit\u00e0 offline. Contatta il tuo docente per dettagli. error.defineLater =Aspetta il docente per completare il contenuto di questa attivit\u00e0. label.edit =Modifica +label.selectGroup =Seleziona Gruppo +label.learner.progress =Rapporto sulla progressione dello Studente +error.system.vote =Si \u00e8 verificato un errore di sistema: {0}. Contatta il tuo amministratore di sistema. error.duplicate.nomination =Correggi: hai inserito la stessa nomination pi\u00f9 di una volta label.total.students =Numero totale degli studenti possibili label.total.completed.students =Numero totale degli studenti che hanno completato la votazione +label.open.vote =Voto aperto label.total.votes =Voti totali label.select.session =Seleziona un gruppo per vedere il sommario dei voti di una classe label.percent =% +label.view.openVotes =Vedi Voti Aperti +label.view.closeVotes =Chiudi Voti Aperti +label.openVotes =Voti Aperti label.vote =Vota label.show =Mostra label.hide =Nascondi label.hidden =Nascosto +label.view.piechart =Vedi il diagramma circolare +label.view.barchart =Vedi il diagramma a barre label.visible =Visibile label.select.statsSession =Seleziona un gruppo per vedere le statistiche di una classe +label.export.learner =Esporta Portfolio per Studente +label.export.teacher =Esporta Portfolio per Insegnante +label.export =Esporta Portfolio label.class.summary =Sommario dei voti della classe label.class.summaryAll =Sommario completo dei voti label.individual.learnerVotes =Voti degli studenti label.all.learnerVotes =Voti completi degli studenti label.warning =Attenzione +label.groupName =Nome del Gruppo +label.learnersVoted =Studenti valutati +label.authoring.title.col =Titolo label.authoring.instructions.col =Istruzioni label.nomination.col =Nomination authoring.msg.cancel.save =Vuoi chiudere questa finestra senza salvare? button.try.again =Prova ancora -label.reflection =Considerazione label.group =Gruppo label.tip.displayPieChart =Visualizza grafico a torta per i voti label.tip.displayBarChart =Visualizza grafico a torta per i voti +label.refresh =Aggiorna +label.continue =Contiua label.reflect =Aggiungi un Nota alla fine della Valutazione con le seguenti istruzioni: -appName =valutazione -activity.title =Valutazione -tool.display.name =Valutazione -label.tool.shortname =Valutazione -label.authoring.vote =Valutazione -label.basic =Base -label.learning =Valutazione Apprendimento -label.preview =Anteprima Valutazione -label.exportPortfolio.simple =Esporta Portfolio -label.maxNomCount =Massimo dei Voti -label.export.learner =Esporta Portfolio per Studente -label.export.teacher =Esporta Portfolio per Insegnante -label.export =Esporta Portfolio -label.groupName =Nome del Gruppo -label.authoring.title.col =Titolo +label.notebook.entries =Inserimento considerazioni +label.reflection =Considerazione +label.learner =Studente +label.view.reflection =Vedi considerazioni +label.close =Chiudi +label.add.new.nomination =Crea una nomination +label.edit.nomination =Modifica nomination +label.new.nomination =Nuova nomination +label.save.nomination =Aggiungi +label.tip.editNomination =Abilita la modifica delle nomination +label.tip.deleteNomination =Cancella nomination +label.tip.moveNominationDown =Sposta la nomination in basso +label.tip.moveNominationUp =Sposta la nomination in alto +nominations.none.submitted =Nessuna nomination inviata. Aggiungi almeno una nomination. nomination.duplicate =Correggi, prego: c'\u00e8 una duplicazione di nomination. nomination.blank =Correggi, prego: il testo della nomination non pu\u00f2 essere lasciato in bianco. +count.finished.session =Numero delle sessioni terminate maxNomination.invalid =Per favore,correggi: Massimo Voti [Avanzato] non \u00e8 valido. nominations.duplicate =Correggi, prego: c'\u00e8 una duplicazione di nomination. -label.notebook.entries =Inserimento considerazioni -label.view.reflection =Vedi considerazioni -activity.description =Consenti formattazione voto -activity.helptext =Testo d'aiuto per Voto -tool.description =Consenti formattazione valutazione -label.stats =Statistiche -label.authoring =Redazione Valutazione -label.exportPortfolio =Esporta Portfolio Valutazione -label.authoring.vote.basic =Per favore, definisci le nomination. -label.monitoring =Monitoraggio Valutazione -label.view.chart =Vedi il diagramma dei voti -count.finished.user =Numero di utenti che hanno terminato: -label.retake =Rifai la valutazione -label.attemptTime =Ora del voto -label.selectGroup =Seleziona Gruppo -label.learner.progress =Rapporto sulla progressione dello Studente -error.system.vote =Si \u00e8 verificato un errore di sistema: {0}. Contatta il tuo amministratore di sistema. -label.open.vote =Voto aperto -label.view.openVotes =Vedi Voti Aperti -label.view.closeVotes =Chiudi Voti Aperti -label.openVotes =Voti Aperti -label.view.piechart =Vedi il diagramma circolare -label.view.barchart =Vedi il diagramma a barre -label.learnersVoted =Studenti valutati -label.learning.report =Relazione sul'apprendimento -label.view =Vedi -label.title.export =Dettagli sul file presentato dallo Studente -error.maxNominationCount.invalid =Per favore, correggi: l campo "Max Nomination" nella sezione Avanzato non \u00e8 valido. -error.fileName.empty =Correggi, prego: sotto "Istruzioni" il file (name) da caricare non pu\u00f2 essere vuoto. -error.content.inUse =Non \u00e8 consentito modificare il contenuto fino a quando esso \u00e8 in uso. -error.noLearnerActivity =Il rapporto non \u00e8 disponibile fino a quando nessun utente ha ancora svolto l'attivit\u00e0. -label.learning.reportMessage =Questi sono i tuoi voti. -label.overAllResults =Risultati complessivi +errors.maxfilesize =Il file caricato eccede il limite massimo di {0} bytes. -#======= End labels: Exported 140 labels for it IT ===== +#======= End labels: Exported 141 labels for it IT ===== Index: lams_tool_vote/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties =================================================================== diff -u -r3041f8920e7c994f3019aac96b5191f84c11bf3b -r6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca --- lams_tool_vote/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision 3041f8920e7c994f3019aac96b5191f84c11bf3b) +++ lams_tool_vote/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision 6945922c23b6df5b2a370ea637fcec6c2e7762ca) @@ -2,34 +2,10 @@ #language code: pl #locale code: PL - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 29 02:31:55 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 05 20:34:24 GMT 2007 #=================== labels for Voting =================# -label.group =Grupa -label.tip.displayPieChart =Poka\u017c wykres ko\u0142owy wynik\u00f3w ankiety -label.tip.displayBarChart =Poka\u017c wykres kolumnowy wynik\u00f3w ankiety -label.refresh =Od\u015bwie\u017c -label.add.new.nomination =Dodaj odpowied\u017a -label.edit.nomination =Edytuj odpowied\u017a -label.new.nomination =Nowa odpowied\u017a -label.tip.moveNominationDown =Przesu\u0144 w d\u00f3\u0142 -label.tip.moveNominationUp =Przesu\u0144 w g\u00f3r\u0119 -nominations.none.submitted =Dodaj przynajmniej jedn\u0105 odpowied\u017a -nomination.duplicate =Dwie odpowiedzi s\u0105 takie same -nomination.blank =Odpowied\u017a nie mo\u017ce py\u0107 pusta -label.continue =Kontynuuj -label.reflect =Komentarz na temat ankiety -label.save.nomination =Zapisz odpowied\u017a -label.tip.editNomination =Edycja odpowiedzi -label.tip.deleteNomination =Usuwa odpowied\u017a -count.finished.session =licznik zako\u0144czonej sesji -maxNomination.invalid =Maksymalna liczba g\u0142os\u00f3w (Zaawansowane) jest niepoprawna -nominations.duplicate =Dwie odpowiedzi s\u0105 takie same -label.notebook.entries =Komentarze -label.learner =Student -label.view.reflection =Widok komentarzy -label.close =Zamknij appName =Ankieta activity.title =Ankieta activity.description =Tworzy ankiet\u0119 @@ -55,7 +31,6 @@ label.maxNomCount =Max ilo\u015b\u0107 g\u0142os\u00f3w label.vote.nominations =Odpowiedzi label.nomination =Odpowied\u017a -label.vote.changable =Umo\u017cliwia zmian\u0119 g\u0142osu przez studenta label.vote.lockedOnFinish =Zablokuj po zako\u0144czeniu label.authoring.title =Tytu\u0142 label.authoring.instructions =Instrukcje @@ -94,7 +69,6 @@ error.fileName.empty =Nazwa pliku nie mo\u017ce by\u0107 pusta error.content.inUse =Modyfikacja zawarto\u015bci nie jest mo\u017cliwa. Zawarto\u015b\u0107 jest u\u017cywana error.noLearnerActivity =Raport jest niedost\u0119pny. \u017baden ze student\u00f3w nie korzysta\u0142 jeszcze z tej aktywno\u015bci -label.learning.forceFinishMessage =Nie mo\u017cna d\u0142u\u017cej g\u0142osowa\u0107. Prosz\u0119 zako\u0144czy\u0107 label.learning.reportMessage =Twoje g\u0142osy s\u0105 nast\u0119puj\u0105ce. error.maxNominationCount.reached =Wybra\u0142e\u015b za du\u017co odpwowiedzi. Mo\u017cesz wybra\u0107 tylko label.nominations =Odpowiedzi @@ -147,7 +121,32 @@ label.nomination.col =Odpowied\u017a: authoring.msg.cancel.save =Czy chcesz zamkn\u0105\u0107 okno bez zapisywania zmian ? button.try.again =Spr\u00f3buj ponownie +label.group =Grupa +label.tip.displayPieChart =Poka\u017c wykres ko\u0142owy wynik\u00f3w ankiety +label.tip.displayBarChart =Poka\u017c wykres kolumnowy wynik\u00f3w ankiety +label.refresh =Od\u015bwie\u017c +label.continue =Kontynuuj +label.reflect =Komentarz na temat ankiety +label.notebook.entries =Komentarze label.reflection =Komentarz +label.learner =Student +label.view.reflection =Widok komentarzy +label.close =Zamknij +label.add.new.nomination =Dodaj odpowied\u017a +label.edit.nomination =Edytuj odpowied\u017a +label.new.nomination =Nowa odpowied\u017a +label.save.nomination =Zapisz odpowied\u017a +label.tip.editNomination =Edycja odpowiedzi +label.tip.deleteNomination =Usuwa odpowied\u017a +label.tip.moveNominationDown =Przesu\u0144 w d\u00f3\u0142 +label.tip.moveNominationUp =Przesu\u0144 w g\u00f3r\u0119 +nominations.none.submitted =Dodaj przynajmniej jedn\u0105 odpowied\u017a +nomination.duplicate =Dwie odpowiedzi s\u0105 takie same +nomination.blank =Odpowied\u017a nie mo\u017ce py\u0107 pusta +count.finished.session =licznik zako\u0144czonej sesji +maxNomination.invalid =Maksymalna liczba g\u0142os\u00f3w (Zaawansowane) jest niepoprawna +nominations.duplicate =Dwie odpowiedzi s\u0105 takie same +errors.maxfilesize =Za\u0142adowany plik przekracza dopuszczalny limit o {0} bajt\u00f3w -#======= End labels: Exported 142 labels for pl PL ===== +#======= End labels: Exported 141 labels for pl PL =====