Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources.properties =================================================================== diff -u -raaeae276ca766b2cffa4cc403c979ee191529c7f -r84db16a1f3095dd3639fe97dc1cc33867f3c5844 --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources.properties (.../ApplicationResources.properties) (revision aaeae276ca766b2cffa4cc403c979ee191529c7f) +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources.properties (.../ApplicationResources.properties) (revision 84db16a1f3095dd3639fe97dc1cc33867f3c5844) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 13 07:30:02 GMT 2007 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue May 08 02:35:28 GMT 2007 #=================== labels for LAMS Central =================# Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_cy_GB.properties =================================================================== diff -u -raaeae276ca766b2cffa4cc403c979ee191529c7f -r84db16a1f3095dd3639fe97dc1cc33867f3c5844 --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_cy_GB.properties (.../ApplicationResources_cy_GB.properties) (revision aaeae276ca766b2cffa4cc403c979ee191529c7f) +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_cy_GB.properties (.../ApplicationResources_cy_GB.properties) (revision 84db16a1f3095dd3639fe97dc1cc33867f3c5844) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: cy #locale code: GB - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 13 07:28:55 GMT 2007 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue May 08 02:35:19 GMT 2007 #=================== labels for LAMS Central =================# Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties =================================================================== diff -u -raaeae276ca766b2cffa4cc403c979ee191529c7f -r84db16a1f3095dd3639fe97dc1cc33867f3c5844 --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties (.../ApplicationResources_en_AU.properties) (revision aaeae276ca766b2cffa4cc403c979ee191529c7f) +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties (.../ApplicationResources_en_AU.properties) (revision 84db16a1f3095dd3639fe97dc1cc33867f3c5844) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 13 07:30:02 GMT 2007 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue May 08 02:35:28 GMT 2007 #=================== labels for LAMS Central =================# Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties =================================================================== diff -u -r37f37232425f69438bd363e73a66ab7a8ada3345 -r84db16a1f3095dd3639fe97dc1cc33867f3c5844 --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 37f37232425f69438bd363e73a66ab7a8ada3345) +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 84db16a1f3095dd3639fe97dc1cc33867f3c5844) @@ -2,183 +2,184 @@ #language code: it #locale code: IT - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Dec 01 20:09:32 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue May 08 02:35:24 GMT 2007 #=================== labels for LAMS Central =================# -title.import.instruction =Prego scegliere la sequenza LAMS da importare. -button.close =Chiudi -button.import =Importa -msg.status.removed =Questa lezione \u00e8 stata rimossa. -404.message =La pagina richiesta non \u00e8 stata trovata. -label.workspace.root_folder =Il mio spazio di lavoro -msg.show.detail =Mostra dettagli -title.profile.window =LAMS :: Il mio profilo label.username =Username -label.export.portfolio =Esporta il portfolio -label.name =Nome -label.title =Titolo -label.city =Citt\u00e0 -label.state =Stato -title.password.change.screen =Cambia la mia Password -button.reset =Resetta -label.mobile_phone =Cellulare -label.fax =Fax -label.email =Email -label.language =Lingua label.password =Password error.authorisation =Non hai l'autorizzazione per questo. heading.general.error =Errore +error.general.1 =Spiacente, si \u00e8 verificato un errore. +error.general.2 =C'\u00e8 un problema nello svolgimento di questa richiesta. Chiudere la finestra del browser e tentare di nuovo. error.general.3 =Se il problema persiste, prego contattare il tuo amministratore di sistema o porre il quesito sui forums tecnici su http://lamscommunity.org/. +error.newpassword.mismatch =La nuova password digitata non coincide con l'altra. error.oldpassword.mismatch =La tua vecchia password non \u00e8 corretta. heading.password.change.screen =Cambiare Password label.password.old.password =Vecchia Password label.password.new.password =Nuova Password label.password.confirm.new.password =Conferma la nuova Password +heading.password.changed.screen =Password cambiata msg.password.changed =La tua password \u00e8 stata cambiata -404.title =Pagina non trovata -msg.browser.compat =Il tuo browser pu\u00f2 non essere compatibile con LAMS. Raccomandiamo l'uso di Mozilla Firefox versione 1.5 o superiore. error.login =Spiacente, username o password non validi. Prego provare ancora. -label.address_line_3 =Indirizzo 3 -error.firstname.required =Il nome \u00e8 necessario. -label.first_name =Nome -label.last_name =Cognome -label.address_line_1 =Indirizzo linea 1 -label.address_line_2 =Indirizzo linea 2 -label.country =Paese -msg.groups.empty =No gruppi -error.newpassword.mismatch =La nuova password digitata non coincide con l'altra. button.login =Login label.user.guide =[Aiuto] msg.loading =Loading... msg.LAMS.version =Versione -msg.LAMS.copyright.short =2002-2006 LAMS Foundation +msg.LAMS.copyright.short =2002-2007 LAMS Foundation button.save =Salva button.cancel =Cancella -folders =Cartelle -title.lams =LAMS -title.admin.window =Admin :: LAMS -label.authoring.close =Chiudi -index.welcome =Benvenuto -index.logout =Logout -index.refresh =Ricarica +invalid.wddx.packet =Oggetto non valido in pacchetto WDDX. L'errore era {0}. +no.such.learningdesign.exist =Non esiste un Learning Design con identificativo: {0}. +no.such.user.exist =Non esiste utente con user_id : {0}. +no.such.workspace.exist =Non esiste spazio di lavoro identificato workspace_folder_id per: {0} delete.resource.error =La risorsa non pu\u00f2 essere cancellata: {0} +delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) richiede un valore per resourceID, resourceType e userID. +delete.lesson.error =LAMS non supporta la cancellazione di una lezione attraverso l'interfaccia dello spazio di lavoro. delete.folder.error =Questa cartella non pu\u00f2 essere cancellata \u00e8 la cartella Root. +delete.learningdesign.error =Non \u00e8 possibile cancellare il progetto denominato: {0} se \u00e8 di SOLA LETTURA. folder.delete =Cartella cancellata: {0} copy.resource.error =La risorsa non pu\u00f9 essere copiata: {0} -rename.resource.error =La risorsa non pu\u00f2 essere rinominata: {0} -button.export =Esporta -msg.import.file.not.found =Il file selezionato non \u00e8 stato caricato dal tuo browser. Prego ritentare. -index.community =Comunit\u00e0 -title.archived.groups =Gruppi archiviati -msg.design.not.saved =Il progetto non \u00e8 stato salvato, alcune modifiche fatte dall'ultimo salvataggio potrebbero andare perse. -label.day_phone =Telefono diurno -label.evening_phone =Telefono pomeridiamo -error.general.1 =Spiacente, si \u00e8 verificato un errore. -no.such.user.exist =Non esiste utente con user_id : {0}. -no.such.workspace.exist =Non esiste spazio di lavoro identificato workspace_folder_id per: {0} +copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) richiede un valore per resourceID, targetFolderID, resourceType e userID +copy.no.support =LAMS non permette di copiare un file attraverso l'interfaccia dell'area di lavoro. +unable.copy =Impossibile copiare il learning Design a causa di un errore {0} +no.such.user =Non esiste utente con userID {0}. +no.such.workspace =Non esiste cartella di lavoro identificata come {0}. +learningdesign.delete =Learning Design cancellato:{0} +learningdesign.readonly =Non \u00e8 possibile cancellare il progetto denominato: {0} se \u00e8 di SOLA LETTURA. +move.resource.error =Non \u00e8 possibile muovere la risorsa:{0} +move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) richiede un valore per resourceID, targetFolderID, resourceType e userID +unsupport.move =LAMS non permette di muovere un file attraverso l'interfaccia dell'area di lavoro. +creating.workspace.folder.error =Eccezione occorsa durante la creazione della cartella dello spazio di lavoro: {0} +resource.already.exist =La risorsa {0} esiste gi\u00e0 nell'archivio: {1}. +no.such.content =Nessun contenuto con la versionID {0} \u00e8 stato trovato nel repository {1}. content.delete.success =Il contenuto \u00e8 stato cancellato con successo. +rename.resource.error =La risorsa non pu\u00f2 essere rinominata: {0} +rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) richiede un valore per resourceID, targetFolderID, resourceType e userID. +rename.resource.unspport =LAMS non permette di rinominare un file attraverso l'interfaccia dell'area di lavoro. folder.already.exist =Una cartella con questo nome '{0}' esiste gi\u00e0. organisations =I miei gruppi +folders =Cartelle +title.lams =LAMS title.login.window =Login - LAMS :: Learning Activity Management System title.system.admin.window =Amministratore di sistema :: LAMS +msg.loading.system.admin.window =Caricamento dell'ambiente del Sistema di Amministrazione +title.admin.window =Admin :: LAMS +msg.loading.admin.window =Caricamento dell'ambiente di Amministrazione title.add.lesson.window =Aggiungi una lezione :: LAMS +msg.loading.add.lesson.window =Caricamento aggiunta dell'autocomposizione dellae lezione +title.monitor.lesson.window =Anteprima della Lezione :: LAMS +msg.loading.monitor.lesson.window =Caricamento Ambiente Controllo della Lezione title.learner.window =Studente :: LAMS +msg.loading.learner.window =St\u00e0 caricando l'ambiente Studente title.change.password.window =LAMS :: Cambia password title.password.changed.window =LAMS :: Password cambiata title.error.window =LAMS :: Errore authoring.msg.save.success =Congratulazioni, il tuo contenuto \u00e8 stato salvato con successo! +label.authoring.close =Chiudi label.authoring.re.edit =Ri-edita +index.welcome =Benvenuto +index.logout =Logout +index.refresh =Ricarica +index.refresh.hint =Se \u00e8 necessario cliccami dopo aver aggiunto e/o rimosso gruppi/sottogruppi/lezioni index.myprofile =Il mio profilo +index.sysadmin =Sys Admin +index.courseman =Gruppo Mgt index.author =Autore +index.classman =Gestione sottogruppi index.addlesson =Aggiungi lezione -msg.reason.is =La ragione \u00e8 -error.lastname.required =Il cognome \u00e8 obbligatorio. -error.email.required =L'indirizzo email \u00e8 obbligatorio. -error.valid.email.required =E' richiesta una email valida. -label.open.lesson =Apri lezione -label.msg.status =Stato: {0} -msg.status.not.stated =Questa lezione non \u00e8 iniziata quindi non puoi accedere ad essa. -msg.status.disabled =Questa lezione \u00e8 disabilitata quindi non puoi accedere ad essa. -msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2006 LAMS Foundation. -msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS \u00e8 un marchio LAMS Foundation (http://lamsfoundation.org). -invalid.wddx.packet =Oggetto non valido in pacchetto WDDX. L'errore era {0}. -delete.lesson.error =LAMS non supporta la cancellazione di una lezione attraverso l'interfaccia dello spazio di lavoro. -title.change.portrait.window =LAMS :: Cambia il mio ritratto -msg.import.failed.unknown.reason =Nessun messaggio d'errore disponibile. -index.mycourses =I miei gruppi -msg.status.finished =Questa lezione \u00e8 stata terminata o archiviata. -copy.no.support =LAMS non permette di copiare un file attraverso l'interfaccia dell'area di lavoro. -unsupport.move =LAMS non permette di muovere un file attraverso l'interfaccia dell'area di lavoro. -no.such.user =Non esiste utente con userID {0}. -no.such.workspace =Non esiste cartella di lavoro identificata come {0}. index.monitor =Monitor -flash.min.error =E' richiesto Flash Player versione 7 o superiore. -flash.download.player =Scarica Flash Player -label.portrait.current =Ritratto corrente -label.portrait.upload =Carica il nuovo Ritratto -index.sysadmin =Sys Admin -msg.export.choose.format.instruction =Prego, scegliere il format che si vuole esportare -heading.password.changed.screen =Password cambiata -rename.resource.unspport =LAMS non permette di rinominare un file attraverso l'interfaccia dell'area di lavoro. -msg.no.more.detail =Nessun dettaglio in pi\u00f9 -label.postcode =Codice postale -title.profile.edit.screen =Modifica il profilo -title.monitor.lesson.window =Anteprima della Lezione :: LAMS -msg.loading.learner.window =St\u00e0 caricando l'ambiente Studente -403.title =Il ruolo corrente non prevede che si possa vedere la pagina. Prego contattare l'amministratore di sistema se ritieni di poterne avere accesso. -delete.learningdesign.error =Non \u00e8 possibile cancellare il progetto denominato: {0} se \u00e8 di SOLA LETTURA. -learningdesign.readonly =Non \u00e8 possibile cancellare il progetto denominato: {0} se \u00e8 di SOLA LETTURA. -msg.hide.detail =Nascondi dettaglio -title.export =Esporta tool contenuto -no.such.learningdesign.exist =Non esiste un Learning Design con identificativo: {0}. -msg.export.choose.format.ims =IMS Learning Design Format di Livello A -label.archived =Archiviato -label.disabled =Disabilitato -learningdesign.delete =Learning Design cancellato:{0} -move.resource.error =Non \u00e8 possibile muovere la risorsa:{0} -resource.already.exist =La risorsa {0} esiste gi\u00e0 nell'archivio: {1}. -title.portrait.change.screen =Cambia il mio ritratto -error.general.2 =C'\u00e8 un problema nello svolgimento di questa richiesta. Chiudere la finestra del browser e tentare di nuovo. -index.refresh.hint =Se \u00e8 necessario cliccami dopo aver aggiunto e/o rimosso gruppi/sottogruppi/lezioni +index.participate =Partecipare +index.dummymonitor =Monitor ausiliario +title.import.result =Importa il tool dei risultati title.import =Importa tool contenuto +title.import.instruction =Prego scegliere la sequenza LAMS da importare. +title.export.loading =Esporta il tool dei risultati label.ld.zip.file =Importa file Learning Design msg.import.success =Learning design ed attivit\u00e0 importati con successo. msg.import.ld.success =Learning design importato con successo. msg.import.tool.error.prefix =L'importazione di alcuni tool(s) \u00e8 fallita msg.import.failed =L'importazione del Learning design \u00e8 fallita +msg.export.loading =Il download del Learning Design partir\u00e0 automaticamente tra pochi secondi, prego attendere\u2026 msg.export.success =Learning design ed attivit\u00e0 esportati con successo. msg.export.ld.success =Learning design esportato con successo. msg.export.tool.error.prefix =L'esportazione di alcuni tool(s) \u00e8 fallita msg.export.failed =L'esportazione del Laerning design \u00e8 fallita -msg.export.choose.format.lams =LAMS Format -title.edit.profile.window =LAMS :: Modifica il profilo -msg.loading.system.admin.window =Caricamento dell'ambiente del Sistema di Amministrazione -msg.loading.admin.window =Caricamento dell'ambiente di Amministrazione -msg.loading.add.lesson.window =Caricamento aggiunta dell'autocomposizione dellae lezione -index.classman =Gestione sottogruppi -title.import.result =Importa il tool dei risultati -unable.copy =Impossibile copiare il learning Design a causa di un errore {0} -message.lesson.not.started.cannot.participate =Questa lezione non pu\u00f2 essere iniziata. Non puoi iniziarla finch\u00e9 non \u00e8 attivata. +msg.reason.is =La ragione \u00e8 +button.close =Chiudi +button.import =Importa +msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2007 LAMS Foundation. +msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS \u00e8 un marchio LAMS Foundation (http://lamsfoundation.org). +msg.LAMS.copyright.statement.3 =Questo programma \u00e8 un software libero; Puoi ridistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini GNU GNU General Public License versione2 come pubblicato dalla Free Software Foundation. +title.export =Esporta tool contenuto +error.system.error =E' occorso un errore. Prego riavviare. Causa dell'errore: {0} +msg.hide.detail =Nascondi dettaglio +msg.show.detail =Mostra dettagli +msg.no.more.detail =Nessun dettaglio in pi\u00f9 +404.title =Pagina non trovata +404.message =La pagina richiesta non \u00e8 stata trovata. +403.title =Il ruolo corrente non prevede che si possa vedere la pagina. Prego contattare l'amministratore di sistema se ritieni di poterne avere accesso. +msg.import.failed.unknown.reason =Nessun messaggio d'errore disponibile. +msg.import.file.not.found =Il file selezionato non \u00e8 stato caricato dal tuo browser. Prego ritentare. msg.import.file.format =Il file importato dell'importazione deve essere un file .zip esportato da LAMS 2 o precedenti, o un file .las esportato dai LAMS 1.0.2. -title.export.loading =Esporta il tool dei risultati -title.export.choose.format =Scegli l'esportazione nel formato -msg.loading.monitor.lesson.window =Caricamento Ambiente Controllo della Lezione +title.profile.window =LAMS :: Il mio profilo +title.edit.profile.window =LAMS :: Modifica il profilo +title.profile.edit.screen =Modifica il profilo +title.archived.groups =Gruppi archiviati +label.export.portfolio =Esporta il portfolio +label.name =Nome +label.title =Titolo +label.first_name =Nome +label.last_name =Cognome +label.address_line_1 =Indirizzo linea 1 +label.address_line_2 =Indirizzo linea 2 +label.address_line_3 =Indirizzo 3 +label.city =Citt\u00e0 +label.state =Stato +label.country =Paese +label.day_phone =Telefono diurno +label.evening_phone =Telefono pomeridiamo +label.mobile_phone =Cellulare +label.fax =Fax +label.email =Email +label.language =Lingua +title.password.change.screen =Cambia la mia Password +msg.groups.empty =No gruppi +button.reset =Resetta +label.postcode =Codice postale +label.portrait.current =Ritratto corrente +label.portrait.upload =Carica il nuovo Ritratto msg.portrait.none =Nessun profilo caricabile -creating.workspace.folder.error =Eccezione occorsa durante la creazione della cartella dello spazio di lavoro: {0} -index.courseman =Gruppo Mgt -msg.portrait.resized =Nota: l'immagine sar\u00e0 ridimensionata a 120x120 pixel. I formati accettati sono: PNG, GIF, JPG, WBMP e BMP. -msg.export.loading =Il download del Learning Design partir\u00e0 automaticamente tra pochi secondi, prego attendere\u2026 -error.system.error =E' occorso un errore. Prego riavviare. Causa dell'errore: {0} -msg.LAMS.copyright.statement.3 =Questo programma \u00e8 un software libero; Puoi ridistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini GNU GNU General Public License versione2 come pubblicato dalla Free Software Foundation. +title.portrait.change.screen =Cambia il mio ritratto +title.change.portrait.window =LAMS :: Cambia il mio ritratto error.portrait.not.image =Questo file non \u00e8 una immagine (sono permessi file PNG, GIF, JPG, WBMP a BMP) -delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) richiede un valore per resourceID, resourceType e userID. -copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) richiede un valore per resourceID, targetFolderID, resourceType e userID -move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) richiede un valore per resourceID, targetFolderID, resourceType e userID -no.such.content =Nessun contenuto con la versionID {0} \u00e8 stato trovato nel repository {1}. -rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) richiede un valore per resourceID, targetFolderID, resourceType e userID. -index.participate =Partecipare -index.dummymonitor =Monitor ausiliario +msg.portrait.resized =Nota: l'immagine sar\u00e0 ridimensionata a 120x120 pixel. I formati accettati sono: PNG, GIF, JPG, WBMP e BMP. +label.workspace.root_folder =Il mio spazio di lavoro +msg.design.not.saved =Il progetto non \u00e8 stato salvato, alcune modifiche fatte dall'ultimo salvataggio potrebbero andare perse. +error.firstname.required =Il nome \u00e8 necessario. +error.lastname.required =Il cognome \u00e8 obbligatorio. +error.email.required =L'indirizzo email \u00e8 obbligatorio. +error.valid.email.required =E' richiesta una email valida. +message.lesson.not.started.cannot.participate =Questa lezione non pu\u00f2 essere iniziata. Non puoi iniziarla finch\u00e9 non \u00e8 attivata. +index.mycourses =I miei gruppi +title.export.choose.format =Scegli l'esportazione nel formato +msg.export.choose.format.instruction =Prego, scegliere il format che si vuole esportare +msg.export.choose.format.lams =LAMS Format +msg.export.choose.format.ims =IMS Learning Design Format di Livello A +button.export =Esporta +label.open.lesson =Apri lezione +label.msg.status =Stato: {0} +msg.status.not.stated =Questa lezione non \u00e8 iniziata quindi non puoi accedere ad essa. +msg.status.disabled =Questa lezione \u00e8 disabilitata quindi non puoi accedere ad essa. +msg.status.finished =Questa lezione \u00e8 stata terminata o archiviata. +msg.status.removed =Questa lezione \u00e8 stata rimossa. +index.community =Comunit\u00e0 +msg.browser.compat =Il tuo browser pu\u00f2 non essere compatibile con LAMS. Raccomandiamo l'uso di Mozilla Firefox versione 1.5 o superiore. +label.disabled =Disabilitato +label.archived =Archiviato +flash.min.error =E' richiesto Flash Player versione 7 o superiore. +flash.download.player =Scarica Flash Player +audit.user.password.change =Password cambiata per: {0} -#======= End labels: Exported 173 labels for it IT ===== +#======= End labels: Exported 174 labels for it IT =====