Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties =================================================================== diff -u -re235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9 -r8a79c4d90ecdc4e16a53fc5c6247e5c419a574fc --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties (.../ApplicationResources_mi_NZ.properties) (revision e235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9) +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties (.../ApplicationResources_mi_NZ.properties) (revision 8a79c4d90ecdc4e16a53fc5c6247e5c419a574fc) @@ -2,11 +2,15 @@ #language code: mi #locale code: NZ - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Wed Jun 18 06:17:19 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sat Mar 07 20:12:11 CST 2009 #=================== labels for LAMS Central =================# audit.user.password.change =Kua hurihia te kupuhuna m\u014d: {0} +msg.LAMS.version =Te \u0100hua +flash.min.error =Me whiwhi koe i te mono-mai Flash tauira 7, nuku atu r\u0101nei. +msg.LAMS.copyright.statement.3 =He utu kore t\u0113nei papatono; ka taea te tohatoha me te whakawhanake i raro i te maru o te GNU General Public License version 2 he mea whakaputa e te Free Software Foundation. +button.cancel =Whakakore label.ok =Whakaae title.forgot.password =LAMS :: Wareware Kupuhuna label.forgot.password =Kua wareware t\u014d Kupuhuna @@ -25,25 +29,21 @@ label.forgot.password.email =Tirohia em\u0113r\u0101 label.forgot.password.username =Tirohia Ingoa Takiuru error.forgot.password.fields =Whakakiia ng\u0101 tapanga e rua. Mahi an\u014d. -error.email.not.sent =Kaore te t\u016bmau i tuku em\u0113r\u0101 ki te kaitono. P\u0101 atu ki t\u014du Kaiwhakahaere P\u016bnaha. error.email.not.found =K\u0101ore e taea te kaimahi i hono ki t\u0113nei t\u016bnga em\u0113r\u0101. Tirohia ki te t\u016bnga em\u0113r\u0101 an\u014d. error.forgot.password.email =Tuhi t\u016bnga em\u0113r\u0101 mai. error.forgot.password.username =Tuhi ingoa takiuru mai. button.select.another.importfile =K\u014dwhiri K\u014dnae atu hei Kawe atu label.forgot.password.instructions.2 =Ki te kore e m\u014dhiotia t\u014du t\u016bnga em\u0113r\u0101 i LAMS, p\u0101 atu ki te Kaiwhakahaere P\u016bnaha. -msg.import.file.not.found =K\u0101ore i tukuna atu te k\u014dnae i k\u014dwhiria e t\u014d p\u016btirotiro. Whakam\u0101tauria an\u014d. label.archived =Kua whakap\u016brangatia label.disabled =I Monokia error.newpassword.mismatch =K\u0101ore e \u014drite ana \u014d kupuhuna h\u014du. label.open.lesson =Huakina Akoranga label.msg.status =T\u016bnga: {0} title.profile.window =LAMS :: T\u014dku K\u014dtaha title.edit.profile.window =LAMS :: Whakatikaina T\u014dku K\u014dtaha -index.community =H\u0101pori label.username =Ingoa Whakauru title.profile.edit.screen =Whakatikaina T\u014dku K\u014dtaha title.archived.groups =R\u014dp\u016b Kua P\u016brangatia -label.export.portfolio =Kawe K\u014dpaki Ake label.name =Ingoa label.title =Taitara label.address_line_3 =W\u0101hitau R\u0101rangi 3 @@ -55,8 +55,6 @@ error.firstname.required =Tuhia te ingoa tuatahi. label.first_name =Ingoa Tuatahi label.last_name =Ingoa Wh\u0101nau -label.address_line_1 =W\u0101hitau Rarangi 1 -label.address_line_2 =W\u0101hitau Rarangi 2 label.country =Whenua label.day_phone =Tau Waea i te R\u0101 label.evening_phone =Tau Waea i te P\u014d @@ -80,9 +78,7 @@ button.login =Whakauru label.user.guide =[\u0100whina] msg.loading =Kei te utaina \u2026 -msg.LAMS.version =T\u016b\u0101hua button.save =T\u012baki -button.cancel =Whakakore invalid.wddx.packet =He Ahanoa Muhu kei te m\u014dk\u012b WDDX. He {0} te hapa. no.such.learningdesign.exist =K\u0101ore he Hoahoa Ako me te kait\u0101utu_hoahoa_ako o: {0}. no.such.user.exist =K\u0101ore he Kaiwhakamahi ko te: {0} tana kait\u0101utu_kaiwhakamahi. @@ -105,9 +101,6 @@ move.resource.error =K\u0101ore e taea te nuku te rauemi:{0} move.resrouce.error.value.miss =Kei te whakarite te nukuRauemi (Kait\u0101utu-rauemi roa, Kait\u0101utu-K\u014dpaki-\u016b Tau T\u014dp\u016b, Momo-rauemi aho, Kait\u0101utu-kaiwhakamahi Tau T\u014dp\u016b) kia whai uara m\u014d te Kait\u0101utu-rauemi, te Kait\u0101utu-K\u014dpaki-\u016b, te Momo-rauemi me te Kait\u0101utu-kaiwhakamahi unsupport.move =K\u0101ore e tautoko atu a LAMS i te nuku k\u014dnae m\u0101 te atanga papamahi. -creating.workspace.folder.error =Kua puta he okotahi i te hanganga o te Ihirangi-K\u014dpaki-papamahi:{0}. -resource.already.exist =Kei roto k\u0113 te rauemi {0} i te p\u0101taka: {1} -no.such.content =K\u0101ore he ihirangi he {0} te momo-Kait\u0101utu i kitea i te p\u0101taka {1}. content.delete.success =Kua oti pai te muku Ihirangi. rename.resource.error =K\u0101ore e taea te whakaingoa an\u014d i te rauemi: {0} rename.resource.error.miss.vaue =Kei te whakarite te whakaingoa an\u014d i te Rauemi (Kait\u0101utu-rauemi roa, Ingoa-h\u014du Tau T\u014dp\u016b, Momo rauemi aho, Kait\u0101utu-kaiwhakamahi Tau tT\u014dp\u016b) kia whai uara m\u014d te Kait\u0101utu-rauemi, te Kait\u0101utu-K\u014dpaki-\u016b, te Momo-rauemi me te Kait\u0101utu-kaiwhakamahi. @@ -152,32 +145,23 @@ label.ld.zip.file =K\u014dnae kawe Hoahoa Ako mai msg.import.success =Kua kawea tikahia mai te hoahoa ako me ng\u0101 ngohe. msg.import.ld.success =Kua kawea tikahia mai te hoahoa ako. -msg.import.tool.error.prefix =Engari k\u0101ore i kawea tikahia mai \u0113tehi kawe utauta mai -msg.import.failed =I hapa te kawe hoahoa ako mai -msg.export.loading =Taro ake nei ka t\u012bmataria aunoatia te tiki ake i te hoahoa ako, tatari koa \u2026 msg.export.success =Kua kawea tikahia ake te hoahoa ako me ng\u0101 ngohe. msg.export.ld.success =Kua kawea tikahia ake te hoahoa ako. -msg.export.tool.error.prefix =Engari k\u0101ore i kawea tikahia ake \u0113tehi utauta -msg.export.failed =I hapa te kawe hoahoa ako ake msg.reason.is =Ko te p\u016btake ko button.close =Katia button.import =Kawe Mai error.lastname.required =Tuhia te ingoa wh\u0101nau error.email.required =Tuhia t\u014d w\u0101hitau \u012bm\u0113ra. error.valid.email.required =Tuhia he w\u0101hitau \u012bm\u0113ra pono. msg.LAMS.copyright.statement.2 =He waitohu a LAMS n\u014d te LAMS Foundation -msg.LAMS.copyright.statement.3 =He utu kore t\u0113nei papatono; ka taea te tohatoha me te whakawhanake i raro i te maru o te GNU General Public License version 2 he mea whakaputa e te Free Software Foundation. title.export =Kawe atu i te ihirangi utauta title.portrait.change.screen =Whakarerek\u0113tia T\u014dku Whakaahua message.lesson.not.started.cannot.participate =K\u0101hore an\u014d kia t\u012bmataria t\u0113nei akoranga. K\u0101ore e taea e koe te mahi kia t\u012bmataria r\u0101 an\u014d. label.postcode =T\u0101tai Pout\u0101peta error.system.error =Kua puta mai he hapa. T\u012bmataria an\u014d koa. Ko te p\u016btake o te hapa ko te: {0} label.portrait.current =T\u014dku Whakaahua o N\u0101ianei -label.portrait.upload =Tuku Atu Whakaahua H\u014du -msg.portrait.none =K\u0101ore he whakaahua i tukuna atu title.change.portrait.window =LAMS:: Whakarerek\u0113tia T\u014dku Whakaahua error.portrait.not.image =The file is not an image (PNG, GIF, JPG, WBMP and BMP formats allowed). -msg.portrait.resized =Me mahara: ka whakaritea an\u014d te rahi ki te 120x120 ng\u0101 ira. Ko ng\u0101 whakatakotoranga whakaahua e whakaaetia ana ko ng\u0101 k\u014dnae: PNG, GIF, JPG, WBMP me BMP. msg.export.choose.format.lams =LAMS Whakaritenga button.export =Kawe Atu 404.message =K\u0101ore i kitea te wh\u0101rangi i tonoa. @@ -189,9 +173,7 @@ 404.title =K\u0101ore i Kitea te Wh\u0101rangi msg.import.failed.unknown.reason =K\u0101ore he karere hapa i te w\u0101tea. error.general.1 =Aroha, kua puta mai he hapa. -flash.min.error =Me whiwhi koe i te mono-mai Flash tauira 7, nuku atu r\u0101nei. msg.browser.compat =K\u0101ore i te hototahi pea t\u014d p\u016btirotiro ki LAMS. Ko t\u0101 m\u0101tou t\u016btohu me whakamahi i te Mozilla Firefox 1.5, nuku atu r\u0101nei. -flash.download.player =T\u012bkina ake te Flash Player msg.status.not.stated =K\u0101ore e taea te kuhu, k\u0101ore an\u014d kia t\u012bmataria t\u0113nei akoranga. msg.status.disabled =K\u0101ore e taea te kuhu, kua monokia t\u0113nei akoranga. title.export.choose.format =K\u014dwhiria te h\u014dputu ihirangi tuku. @@ -206,14 +188,48 @@ msg.no.lessons =K\u0101ore he Akoranga label.return.to.myprofile =Hoki ki T\u014dku K\u014dtaha label.help =\u0100whina? -msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2008 LAMS Foundation. -msg.LAMS.copyright.short =2002-2008 LAMS Foundation. +error.forgot.password.incorrect.key =Kua h\u0113 kua mahia k\u0113tia r\u0101nei te kii n\u0101u i tonoa mai. P\u0101whirihia te hononga "Wareware Kupuhuna" ki te whakarite tono h\u014du. msg.import.file.format =Me noho te k\u014dnae kawe mai hei k\u014dnae .zip t\u0113r\u0101 i kawea ake i te momo LAMS 2, i te momo nui atu r\u0101nei, hei k\u014dnae .las r\u0101nei kua kawea ake i te momo LAMS 1.0.2. label.completed =Kua Oti! label.show.groups =Whakaatu R\u014dp\u016b label.enable.lesson.sorting =whaka\u0101heitia te whakaraupapa label.lesson.sorting.enabled =kua \u0101heitia te whakaraupapa -error.forgot.password.incorrect.key =Kua h\u0113 kua mahia k\u0113tia r\u0101nei te kii n\u0101u i tonoa mai. P\u0101whirihia te hononga "Wareware Kupuhuna" ki te whakarite tono h\u014du. +msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2009 LAMS Foundation. +msg.LAMS.copyright.short =2002-2009 LAMS Foundation. +flash.download.player =T\u012bkina ake te Flash Player +msg.export.loading =Taro ake nei ka t\u012bmataria aunoatia te tiki ake i te hoahoa ako, tatari koa \u2026 +msg.portrait.resized =Me mahara: ka whakaritea an\u014d te rahi ki te 120x120 ng\u0101 ira. Ko ng\u0101 whakatakotoranga whakaahua e whakaaetia ana ko ng\u0101 k\u014dnae: PNG, GIF, JPG, WBMP me BMP. +label.address_line_1 =W\u0101hitau R\u0101rangi 1 +label.address_line_2 =W\u0101hitau R\u0101rangi 2 +label.export.portfolio =Kawe K\u014dpaki Atu +msg.import.file.not.found =K\u0101ore i tukuna atu te k\u014dnae i k\u014dwhiria e t\u014d p\u016btirotiro. Whakam\u0101tauria an\u014d. +msg.portrait.none =K\u0101ore he whakaahua i tukuna atu +label.portrait.upload =Tuku Atu Whakaahua H\u014du +creating.workspace.folder.error =Kua puta he okotahi i te hanganga o te Ihirangi-K\u014dpaki-papamahi:{0}. +error.email.not.sent =Kaore te t\u016bmau i tuku em\u0113r\u0101 ki te kaitono. P\u0101 atu ki t\u014du Kaiwhakahaere P\u016bnaha. +msg.import.failed =I hapa te kawe hoahoa ako mai +msg.export.failed =I hapa te kawe hoahoa ako ake +msg.import.tool.error.prefix =Engari k\u0101ore i kawea tikahia mai \u0113tehi kawe utauta mai +msg.export.tool.error.prefix =Engari k\u0101ore i kawea tikahia ake \u0113tehi utauta +resource.already.exist =Kei roto k\u0113 te rauemi {0} i te p\u0101taka: {1} +no.such.content =K\u0101ore he ihirangi he {0} te momo-Kait\u0101utu i kitea i te p\u0101taka {1}. +index.community =Hapori +label.export.advanced.options =Kawe Ake - Tautuhinga Whatutoto +lessonsearch.title =Rapu \u0101konga i ng\u0101 akoranga +lessonsearch.instuctions =T\u0101urutia mai te takiuru, te ingoa tuatahi, ingoa wh\u0101nau r\u0101nei o te \u0101konga. Ka tuhi ingoa mai ka puta ng\u0101 ingoa o te \u0101konga \u014drite. +lessonsearch.results =Ng\u0101 akoranga i kitea ai he "{0}" +index.searchlesson =Rapu \u0100konga +index.searchlesson.tooltip =Rapu \u0101konga puta noa ng\u0101 akoranga +lessonsearch.noresults =K\u0101ore he Akoranga i kitea mai +error.multiple.emails =He tokomaha ng\u0101 kaimahi i LAMS me t\u0113nei \u012bm\u0113r\u0101. K\u0101ore i taea te tuku \u012bm\u0113r\u0101. Mahia an\u014d me t\u014du ingoa takiuru, whakap\u0101 atu r\u0101nei ki t\u014d Kaiwhakahaere P\u016bnaha. +label.lamscommunity.message =Takiuru mai ki lamscommunity.org +label.lamscommunity.login =lamscommunity.org ingoa takiuru: +label.lamscommunity.password =lamscommunity.org kupuhuna: +index.lamscommunity =H\u0101pori LAMS +label.lamscommunity.changeuser =K\u0101ua e whai takiuru ki lamscommunity.org {0} +lamscommunity.login.failed =I hapa te takiuru ki lamscommunity.org, mahi an\u014d. +public.folder =K\u014dpaki Tuihono +videorecorder.instructions.fck =P\u0101whiri te p\u0101tene Kapo Reo kia timata kia tau r\u0101nei te hopu reo. In\u0101 mutu te hopu reo , ka taea te arotake mai i te p\u0101tene Kapo Reo. In\u0101 reri te t\u0101piri whitiataata, p\u0101whiria te p\u0101tene tohu tika. -#======= End labels: Exported 208 labels for mi NZ ===== +#======= End labels: Exported 224 labels for mi NZ ===== Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== diff -u -r632e9572b666e9eae3548f66d837a0fc400fa295 -r8a79c4d90ecdc4e16a53fc5c6247e5c419a574fc --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties (.../ApplicationResources_no_NO.properties) (revision 632e9572b666e9eae3548f66d837a0fc400fa295) +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties (.../ApplicationResources_no_NO.properties) (revision 8a79c4d90ecdc4e16a53fc5c6247e5c419a574fc) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Feb 19 23:21:27 CST 2009 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sat Mar 07 20:12:07 CST 2009 #=================== labels for LAMS Central =================# @@ -222,13 +222,14 @@ index.searchlesson.tooltip =S\u00f8k etter studenter p\u00e5 tvers av leksjoner lessonsearch.noresults =Ingen leksjoner er funnet error.multiple.emails =Det er flere brukere i LAMS med denne e-post adressen. E-post kunne ikke sendes. Vennligst pr\u00f8v igjen og benytt ditt brukernavn eller kontakt system administrator. +public.folder =Offentlig mappe label.lamscommunity.message =Logg inn til lamscommunity.org label.lamscommunity.login =lamscommunity.org logg inn: label.lamscommunity.password =lamscommunity.org passord: index.lamscommunity =LAMS community: label.lamscommunity.changeuser =Stans bruken av lamscommunity.org bruker {0} lamscommunity.login.failed =Logg inn til lamscommunity.org var mislykket, vennligst pr\u00f8v igjen: -public.folder =Offentlig mappe +videorecorder.instructions.fck =Klikk p\u00e5 opptaks knappen for \u00e5 starte eller stoppe opptak. N\u00e5r et opptak er ferdig, s\u00e5 kan du se p\u00e5 dette ved \u00e5 trykke p\u00e5 avspill. N\u00e5r du er klar for \u00e5 legge til videoen, klikk p\u00e5 merk knappen. -#======= End labels: Exported 223 labels for no NO ===== +#======= End labels: Exported 224 labels for no NO =====