Index: lams_tool_larsrc/conf/language/ApplicationResources_no.properties =================================================================== diff -u -rf3e18c542c8359031b21424fadbd2cc8eea4b8e4 -ra4fd6c76fb9c420f1db300d3af9e0430db9edff6 --- lams_tool_larsrc/conf/language/ApplicationResources_no.properties (.../ApplicationResources_no.properties) (revision f3e18c542c8359031b21424fadbd2cc8eea4b8e4) +++ lams_tool_larsrc/conf/language/ApplicationResources_no.properties (.../ApplicationResources_no.properties) (revision a4fd6c76fb9c420f1db300d3af9e0430db9edff6) @@ -2,39 +2,40 @@ #language code: no #locale code: - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Mon Jul 24 08:55:44 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jul 28 01:53:49 GMT 2006 #=================== labels for ShareResources =================# -activity.title =Del ressurser +monitoring.tab.summary =Oppsummering +activity.title =Felles ressurser activity.description =Del ressurser med andre -activity.helptext =Oppdatering av dine ressurser for \u00e5m dele disse med andre. -tool.display.name =Del ressurser - verkt\u00f8y +activity.helptext =Oppdatering av dine ressurser for \u00e5 dele disse med andre. +tool.display.name =Felles ressurser - verkt\u00f8y tool.description =Verkt\u00f8yt for \u00e5 dele ressurser -appName =Del ressurser -errorPage.title =feil meldings side -errorPage.heading =En feiul oppsto n\u00e5r foresp\u00f8relen ble behandlet. -label.authoring.heading =Del ressurser -label.author.title =Godkjenn del ressurser +appName =Felles ressurser +errorPage.title =Feil meldings side +errorPage.heading =En feil oppsto n\u00e5r foresp\u00f8relen ble behandlet. +label.authoring.heading =Felles ressurser +label.author.title =Godkjenn felles ressurser label.authoring.heading.basic =Grunnleggende label.authoring.heading.advance =Avansert label.authoring.heading.instructions =Instruksjoner -label.authoring.heading.basic.desc =Grunnleggende inngangsdat for del ressurser -label.authoring.heading.instructions.desc =Vennligst angi frakoblete og tilkoblete instruksjoner -label.authoring.heading.advance.desc =Vennligst skriv inn avanserte altenativer for delte ressurser +label.authoring.heading.basic.desc =Grunnleggende inngangsdata for felles ressurser +label.authoring.heading.instructions.desc =Vennligst angi on-line og off-line instruksjoner +label.authoring.heading.advance.desc =Vennligst skriv inn avanserte altenativer for felles ressurser label.authoring.basic.title =Tittel label.authoring.basic.instruction =Instruksjoner label.authoring.basic.add.url =Legg til URL label.authoring.basic.add.file =Legg til en enkelt fil -label.authoring.basic.add.website =Legg til delt nettside +label.authoring.basic.add.website =Legg til en felles nettside label.authoring.basic.add.learning.object =Legg til et l\u00e6reobjekt label.authoring.basic.resource.list.title =Ressurs liste label.authoring.basic.resource.url =URL label.authoring.basic.resource.file =Fil label.authoring.basic.resource.website =Web side label.authoring.basic.resource.learning.object =L\u00e6re objekt label.authoring.basic.resource.verify.url =Kontroller URL -label.authoring.basic.resource.preview =\u00e5ndsvisningForhp +label.authoring.basic.resource.preview =Forh\u00e5ndsvisning label.authoring.basic.resource.edit =Endre label.authoring.basic.resource.delete =Fjerne label.authoring.basic.resource.add.instruction =Fjern instruksjon @@ -44,15 +45,15 @@ label.authoring.basic.resource.file.input =Fil label.authoring.basic.resource.description.input =Beskrivelse label.authoring.basic.resource.zip.file.input =Zip fil -label.authoring.online.instruction =Tilkoblede instruksjoner -label.authoring.offline.instruction =Frakoblede instruksjoner -label.authoring.online.file =Last opp tilkoblet fil -label.authoring.offline.file =Last opp frakoblet fil +label.authoring.online.instruction =On-line instruksjoner +label.authoring.offline.instruction =Off-line instruksjoner +label.authoring.online.file =Last opp on-line fil +label.authoring.offline.file =Last opp off-line fil label.authoring.choosefile.button =Velg fil -label.authoring.upload.online.button =Last opp er tilkoblet -label.authoring.upload.offline.button =Last opp er frakoblet -label.authoring.online.filelist =Tilkoblet filliste -label.authoring.offline.filelist =Frakoblet filliste +label.authoring.upload.online.button =Last opp er on-line +label.authoring.upload.offline.button =Last opp er off-line +label.authoring.online.filelist =On-line filliste +label.authoring.offline.filelist =Off-line filliste label.authoring.online.delete =Fjern label.authoring.offline.delete =Fjern label.authoring.advance.lock.on.finished =L\u00e5s n\u00e5r du er ferdig @@ -64,8 +65,8 @@ label.authoring.save.button =Lagre label.authoring.cancel.button =Angre label.description =Beskrivelse -authoring.exception =Det er et problem i delte ressurser kontroll side, \u00e5rsaken er {0} -error.resource.item.title.blank =Tittel kan ikke v\u00e6r blank +authoring.exception =Det er et problem i felles ressurser's kontroll side, \u00e5rsaken er {0} +error.resource.item.title.blank =Tittel kan ikke v\u00e6re blank error.resource.item.url.blank =URL kan ikke v\u00e6re blank error.resource.item.file.blank =Fil kan ikke v\u00e6re blank error.resource.item.desc.blank =Beskrivelse kan ikke v\u00e6re blank @@ -75,22 +76,30 @@ error.msg.zip.file.exception =Kunne ikke behandle zip fil ved opplasting. error.msg.file.not.found =Filen er ikke funnet, avvik ved opplasting av fil. error.msg.ims.package =Ugyldig IMS pakke format. +error.msg.ims.application =ImscpApplication avvik oppst\u00e5r ved opplasting av ressurs fil. +error.msg.website.no.initial.file =Nettside zip kan ikke finne opprinnelig fil (indeks.htm/html eller standard.htm/html). +error.msg.io.exception =IO avvik oppst\u00e5r ved opplasting av fil. +error.msg.invaid.param.upload =Ugyldig parameter avvik oppst\u00e5r n\u00e5r fil fors\u00f8kes lastet opp. +error.msg.repository =Database avvik forekommer mens opplasting av fil fors\u00f8kes. +error.msg.default.content.not.find =Kunne ikke finne tilbake standard innhold for dette verkt\u00f8yet. msg.no.instruction =Ingen instruksjon er tilgjengelig. authoring.msg.cancel.save =\u00d8nsker du \u00e5 lukke vinduet uten \u00e5 lagre ? -label.learning.heading =Del ressurser +label.learning.title =Felles ressursen l\u00e6ring +label.learning.heading =Felles ressurser label.resoruce.to.review =Ressurser som kan sees -label.learning.minimum.review =Du m\u00e5 minst se {0} resurser. +label.learning.minimum.review =Du m\u00e5 minst se {0} av resursene lable.learning.minimum.view.number.less =Du m\u00e5 mist se {0} ressurser i tillegg. label.check.for.new =Kontroller om det er ny label.suggest.new =Foresl\u00e5 en ny label.learning.new.file =Informasjon om ny fil: label.learning.new.url =Informasjon om ny URL: label.learning.comment.or.instruction =Komentar/instruksjonm -monitoring.tab.summary =Oppsummering monitoring.tab.statistics =Statistikk monitoring.tab.instructions =Instruksjon monitoring.tab.edit.activity =Endre aktivitet monitoring.label.group =Gruppe +monitoring.summary.note =Merk: antall studenter er antallet studenter som har sett ressursene. +monitoring.label.type =M\u00f8nster monitoring.label.title =Tittel monitoring.label.suggest =Foresl\u00e5tt av monitoring.label.number.learners =Antall studenter @@ -102,11 +111,11 @@ label.monitoring.edit.activity.cancel =Angre label.monitoring.edit.activity.update =Last opp label.monitoring.edit.activity.edit =Endre -message.monitoring.edit.activity.not.editable =Denne aktiviteten kan ikke leger endres +message.monitoring.edit.activity.not.editable =Denne aktiviteten kan ikke lenger endres export.label.resource =Ressurs -export.label.no.learning.object =Ingen frakoblet pakke er tilgjengelig -export.title =Eksport mappe for delte ressurser -export.init.resource =Orginale ressurser +export.label.no.learning.object =Ingen off-line pakke er tilgjengelig +export.title =Eksport mappe for felles ressurser +export.init.resource =Opprinnelige ressurser errors.header =: errors.footer =: error.valueReqd =Det er p\u00e5krevet med en verdi @@ -136,15 +145,6 @@ message.monitoring.summary.no.resource.for.group =Det er ikke ressurser tilgjengelig for denne gruppen. button.try.again =Fors\u00f8k igjen open.in.new.window =\u00c5pne URL i en pop-up -monitoring.label.type =M\u00f8nster -monitoring.summary.note =Merk: antall studenter er antallet studenter som har sett ressursene. -label.learning.title =Del ressursen l\u00e6ring -error.msg.default.content.not.find =Kunne ikke finne tilbake standard innhold for dette verkt\u00f8yet. -error.msg.repository =Database avvik forekommer mens opplasting av fil fors\u00f8kes. -error.msg.invaid.param.upload =Ugyldig parameter avvik oppst\u00e5r n\u00e5r fil fors\u00f8kes lastet opp. -error.msg.io.exception =IO avvik oppst\u00e5r ved opplasting av fil. -error.msg.website.no.initial.file =Nettside zip kan ikke finne opprinnelig fil (indeks.htm/html eller standard.htm/html). -error.msg.ims.application =ImscpApplication avvik oppst\u00e5r ved opplasting av ressurs fil. #======= End labels: Exported 139 labels for no =====