Index: lams_learning/conf/language/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== diff -u --- lams_learning/conf/language/ApplicationResources_de_DE.properties (revision 0) +++ lams_learning/conf/language/ApplicationResources_de_DE.properties (revision b9d8be6ffae61b80d733e2386a8b629815935f6f) @@ -0,0 +1,53 @@ +appName = learner_java +#language code: de +#locale code: DE + + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 15 02:47:05 GMT 2006 + +#=================== labels for Learner (Java) =================# + +learner.title =LAMS Teilnehmer/innen +error.system.learner =Ein interner Fehler ist aufgetreten. Wenn Sie diesen weiter berichten, geben Sie bitte folgende Nachricht weiter: {0} +error.message.404 =Wir haben die von Ihnen gefundene Seite nicht gefunden. +error.message.login =Loggen Sie sich hier ein +error.title =Es ist ein Fehler aufgetreten +message.activity.loading =Die n\u00e4chste Aufgabe wird geladen. Bitte haben Sie etwas Geduld .... +message.lesson.finished =Herzlichen Gl\u00fcckwunsch. Sie haben die Lektion abgeschlossen. +message.lesson.finishedCont =Sie haben die Lektion nun abgeschlossen. Jetzt k\u00f6nnen Sie das Fenster schlie\u00dfen. +exit.heading =Sie haben die Lektion nun verlassen. +exit.message =Sie k\u00f6nnen die Lektion wiederholen. Klicken Sie dazu auf den 'Wiederholen'-Button. +label.next.button =N\u00e4chste +label.finish.button =Beenden +message.activity.parallel.partialComplete =Sie m\u00fcssen die anderen Aufgaben zun\u00e4chst abschlie\u00dfen. Danach k\u00f6nnen Sie mit der n\u00e4chsten Aufgabe weiter machen. +message.activity.parallel.noFrames =Ihr Browser unterst\u00fctzt keine Frames. +message.activity.options.noActivitySelected =W\u00e4hlen Sie bitte eine Aktivit\u00e4t aus der Liste aus. +message.activity.options.activityCount =Sie m\u00fcssen zun\u00e4chst {0} von {1} vorhandenen Aktivit\u00e4ten abschlie\u00dfen. +message.activity.options.note =Anmerkung: Wenn Sie Aktivit\u00e4ten abgeschlossen haben, k\u00f6nnen Sie zu Ihnen zur\u00fcckkehren indem Sie die Lernfortschrittsanzeige auf der linken Seite verwenden. +label.activity.options.choose =Ausw\u00e4hlen +label.synch.gate.title =Treffpunkt +label.synch.gate.message =Sie haben einen Treffpunkt erreicht. Sie k\u00f6nnen weiterarbeiten, wenn die anderen Teilnehmer/innen Ihrer Gruppe auf bis hierher gekommen sind. +label.permission.gate.title =Freigabepunkt +label.permission.gate.message =Sie haben einen Freigabepunkt erreicht. Der/die Trainer/in gibt die n\u00e4chsten Schritte im Monitor f\u00fcr Sie frei. +label.schedule.gate.title =Freigabetermin +label.schedule.gate.open.message =Die Freigabe erfolgt am: +label.schedule.gate.close.message =Der Zugang wird geschlossen am: +label.gate.waiting.learners ={0} von {1} warten am Freigabepunkt +label.gate.refresh.message =Klicken Sie auf 'Weiter', wenn Ihnen mitgeteilt wurde, dass es nun weiter geht. Die Seite aktualisiert sich automatisch nach einer Minute. +label.gate.preview.message =Dies ist eine Vorschaufunktion. Klicken Sie auf 'Weiter', um zur n\u00e4chsten Aktivit\u00e4t zugehen. Teilnehmer/innen m\u00fcssen an dieser Stelle warten, bis die Freigabe erfolgt. +label.view.groups.title =Gruppen +label.view.view.groups.wait.message =Einige der nun folgenden Aufgabe werden in der Gruppe bearbeitet. Es geht weiter, wenn sich die Gruppe hier sammelt hat. Sie werden benachrichtigt und k\u00f6nnen dann 'Weiter' anklicken. Die Seite wird automatisch nach f\u00fcnf Minuten aktualisiert. +label.grouping.preview.message =Dies ist eine Vorschauansicht. Klicken Sie auf 'Weiter'. Dann wird eine Gruppenbildung durchgef\u00fchrt. Die Teilnehmer/innen m\u00fcssen an dieser Stelle normalerweise warten, bis die Gruppe zusammengestellt ist. +label.preview.definelater.title =Die Aktivit\u00e4t ist so eingerichtet, dass sp\u00e4ter noch Eintr\u00e4ge vorzunehmen sind. +label.preview.definelater.message =Die n\u00e4chste Aktivit\u00e4t '{0}' ist so eingerichtet, dass im Verlauf noch Einstellungen vorgenommen werden m\u00fcssen. Trainer/innen m\u00fcssen, bevor Teilnehmer/innen die Aktivit\u00e4t ausf\u00fchren k\u00f6nnen, den Inhalt fertig aufbereiten. Im rahmen der Vorschaufunktion sehen Sie jetzt den Standardinhalt. +error.export.portfolio.not.supported =Die Aktivit\u00e4t {0} unterst\u00fctzt den Portfolio-Export nicht. +export.portfolio.noneAttempted.message =Die Aktivit\u00e4ten wurden noch nicht genutzt. +export.portfolio.for.user.heading =Portfolio f\u00fcr +export.portfolio.for.class.heading =Klassenportolio +export.portfolio.lesson.started.date.label =Lektion gestartet: +export.portfolio.generated.date.label =Portfolio erstellt: +export.portfolio.generation.complete.message =Portfolio wurde exportiert +export.portfolio.window.title =Das Portfolio wird erstellt - bitte haben Sie etwas Geduld. +export.portfolio.generating.message =Das Portfolio wurde erstellt. Die Datei kann jetzt im Browser herunter geladen werden. Schlie\u00dfen Sie dieses Fenster danach wieder. + + +#======= End labels: Exported 42 labels for de DE ===== Index: lams_learning/conf/language/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== diff -u --- lams_learning/conf/language/ApplicationResources_fr_FR.properties (revision 0) +++ lams_learning/conf/language/ApplicationResources_fr_FR.properties (revision b9d8be6ffae61b80d733e2386a8b629815935f6f) @@ -0,0 +1,53 @@ +appName = learner_java +#language code: fr +#locale code: FR + + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 15 02:47:01 GMT 2006 + +#=================== labels for Learner (Java) =================# + +learner.title =Apprenant LAMS +error.system.learner =Une erreur interne s'est produite et cette op\u00e9ration ne peut pas se terminer. Si vous signalez l'erreur, veuillez noter: {0} +error.message.404 =La page que vous demandez n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e. +error.message.login =Veuillez vous authentifier ici +error.title =Une erreur s'est produite +message.activity.loading =La prochaine t\u00e2che est en chargement. Veuillez patienter... +message.lesson.finished =Bravo, vous avez termin\u00e9. +message.lesson.finishedCont =Vous avez termin\u00e9 cette le\u00e7on. Vous pouvez maintenant fermer cette fen\u00eatre. +exit.heading =Vous avez quitt\u00e9 cette le\u00e7on. +exit.message =Vous pouvez r\u00e9entrer dans cette le\u00e7on avec le bouton Retour +label.next.button =Suivant +label.finish.button =Terminer +message.activity.parallel.partialComplete =Vous devez terminer l'autre t\u00e2che de passer \u00e0 l'activit\u00e9 suivante... +message.activity.parallel.noFrames =Votre navigateur ne supporte pas les cadres! +message.activity.options.noActivitySelected =Veuillez s\u00e9lectionner une activit\u00e9 dans la liste +message.activity.options.activityCount =Vous devez terminer au moins {0} sur les {1}. +label.activity.options.choose =Choisir +label.synch.gate.title =Portail de synchronisation +label.synch.gate.message =Vous \u00eates arr\u00eat\u00e9 \u00e0 un portail. Vous ne pouvez pas continuer avant que votre groupe/classe n'ait atteint ce point. +label.permission.gate.title =Portail de permission +label.permission.gate.message =Vous \u00eates arr\u00eat\u00e9 \u00e0 un portail. Vous ne pouvez pas continuer avant que le portail soit ouvert dans le monitoring. +label.schedule.gate.title =Portail horaire +label.schedule.gate.open.message =Le portail horaire ouvrira \u00e0: +label.schedule.gate.close.message =Le portail horaire fermera \u00e0: +label.gate.waiting.learners ={0} sur {1} attend(ent) devant le portail. +label.view.groups.title =Groupes +label.preview.definelater.title =L'activit\u00e9 est r\u00e9gl\u00e9e sur D\u00e9finir plus tard +export.portfolio.for.user.heading =Portfolio pour +export.portfolio.for.class.heading =Portfolio de la classe +export.portfolio.lesson.started.date.label =Le\u00e7on commenc\u00e9e: +export.portfolio.generated.date.label =Portfolio g\u00e9n\u00e9r\u00e9: +export.portfolio.generation.complete.message =Exporter le Portfolio +export.portfolio.window.title =G\u00e9n\u00e9ration du Portfolio - veuillez patienter. +message.activity.options.note =Note: Lorsque vous avez fini une des activit\u00e9s ci-dessus, vous pouvez la revoir \u00e0 l'aide de la barre de progression sur la gauche. +label.gate.refresh.message =Cliquez sur Suivant si est dit que le portail est ouvert. La page sera recharg\u00e9e automatiquement dans une minute. +label.gate.preview.message =Comme c'est une pr\u00e9visualisation, cliquer sur Suivant vous conduira vers la prochaine activit\u00e9. Normalement l'apprenant devrait attendre jusqu'\u00e0 l'ouverture du portail. +label.view.view.groups.wait.message =Certaines des prochaines t\u00e2ches doivent se faire en groupe. Vous ne pouvez pas continuer tant que les groupes n'ont pas \u00e9t\u00e9 choisis. Cliquez sur Suivant s'il est dit que les groupes ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9s. Cette page sera recharg\u00e9e automatiquement dans 5 minutes. +label.grouping.preview.message =Comme c'est une pr\u00e9visualisation, cliquer sur Suivant va faire une regroupement automatic. Normalement l'apprenant devrait attendre jusqu'\u00e0 ce que le regroupement ait eu lieu. +error.export.portfolio.not.supported =L'activit\u00e9 {0} ne permet pas l'exportation d'un portfolio. +export.portfolio.noneAttempted.message =Aucune activit\u00e9 n'a encore \u00e9t\u00e9 faite. +export.portfolio.generating.message =Le Portfolio a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9. Votre navigateur devrait \u00eatre en train de le t\u00e9l\u00e9charger. Fermez cette fen\u00eatre lorsqu'il aura \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9. +label.preview.definelater.message =La prochaine activit\u00e9 {0} est r\u00e9gl\u00e9e sur D\u00e9finir plus pard. Normalement, un enseignant devrait introduire du contenu dans l'activit\u00e9 avant que l'apprenant puisse y acc\u00e9der. Pour les besoins de la pr\u00e9visualisation, le contenu par d\u00e9faut sera affich\u00e9. + + +#======= End labels: Exported 42 labels for fr FR ===== Index: lams_learning/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties =================================================================== diff -u -rfab615561f4cd9c39f74ee6fc77e6c770b24c3f0 -rb9d8be6ffae61b80d733e2386a8b629815935f6f --- lams_learning/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision fab615561f4cd9c39f74ee6fc77e6c770b24c3f0) +++ lams_learning/conf/language/ApplicationResources_pl_PL.properties (.../ApplicationResources_pl_PL.properties) (revision b9d8be6ffae61b80d733e2386a8b629815935f6f) @@ -2,41 +2,41 @@ #language code: pl #locale code: PL - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 08 02:05:39 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 15 02:46:52 GMT 2006 #=================== labels for Learner (Java) =================# -learner.title =Student LAMS +learner.title =Student - LAMS error.system.learner =Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142ad wewn\u0119trzny. B\u0142\u0105d: {0} -error.message.404 =Nie mo\u017cna odnale\u017c\u0107 strony +error.message.404 =Nie mo\u017cna odnale\u017a\u0107 strony error.message.login =Zaloguj si\u0119 tutaj error.title =Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d message.activity.loading =\u0141adowanie kolejnego zadania. Prosz\u0119 czeka\u0107... message.lesson.finished =Gratulacje, zako\u0144czy\u0142e\u015b! message.lesson.finishedCont =Zako\u0144czy\u0142e\u015b w\u0142a\u015bnie lekcj\u0119. Mo\u017cesz zamkn\u0105\u0107 okno exit.heading =Opu\u015bci\u0142e\u015b lekcj\u0119 exit.message =Mo\u017cesz powr\u00f3ci\u0107 do lekcji wci\u015bkaj\u0105c Powr\u00f3t -label.next.button =Nast\u0119pny +label.next.button =Dalej label.finish.button =Zako\u0144cz message.activity.parallel.partialComplete =Przed przej\u015bciem do nast\u0119pnej aktywno\u015bci musisz zako\u0144czy\u0107 dane zadanie message.activity.parallel.noFrames =Twoja przegl\u0105darka nie obs\u0142uguje ramek message.activity.options.noActivitySelected =Wybierz dowoln\u0105 aktywno\u015b\u0107 z listy message.activity.options.activityCount =Musisz zako\u0144czy\u0107 prznajmniej {0) z tych {1} aktywno\u015bci -message.activity.options.note =Kiedy uko\u0144czysz dowoln\u0105 z powy\u017cszych aktywno\u015bci mo\u017cesz do nich powr\u00f3ci\u0107 u\u017cywaj\u0105c belki po lewej stronie +message.activity.options.note =Kiedy uko\u0144czysz dowoln\u0105 z powy\u017cszych aktywno\u015bci mo\u017cesz do nich powr\u00f3ci\u0107 u\u017cywaj\u0105c belki po lewej stronie w oknie label.activity.options.choose =Wybierz -label.synch.gate.title =Synchronizuj Bram\u0119 +label.synch.gate.title =Brama synchroniczna label.synch.gate.message =Zatrzyma\u0142e\u015b si\u0119 na bramie. Nie mo\u017cesz kontynuowa\u0107 dop\u00f3ki wszyscy z twoje grupy nie dotr\u0105 do tego punktu label.permission.gate.title =Brama label.permission.gate.message =Zatrzyma\u0142e\u015b si\u0119 na bramie. Nie mo\u017cesz kontynuowa\u0107 dop\u00f3ki brama nie zostanie otwarta w module monitoringu label.schedule.gate.title =Planowana Brama -label.schedule.gate.open.message =Planpwana brama b\u0119dzie otwarta o: +label.schedule.gate.open.message =Planowana brama b\u0119dzie otwarta o: label.schedule.gate.close.message =Planowana brama b\u0119dzie zamkni\u0119ta o: label.gate.waiting.learners =Przed bram\u0105 czeka {0) z {1) -label.gate.refresh.message =Wci\u015bnij Nast\u0119pny je\u015bli powiadomiono ci\u0119, \u017ce brama jest otwarta. Strona zostanie automatycznie od\u015bwie\u017cona za 1 minut\u0119 -label.gate.preview.message =To jest podgl\u0105d. Kliknij Nast\u0119pny aby przej\u015bc do kolejnej aktywno\u015bci. Zazwyczaj student musi czeka\u0107 a\u017c brama zostanie otwarta +label.gate.refresh.message =Wci\u015bnij Dalej je\u015bli powiadomiono ci\u0119, \u017ce brama jest otwarta. Strona zostanie automatycznie od\u015bwie\u017cona za 1 minut\u0119 +label.gate.preview.message =To jest podgl\u0105d. Kliknij Dalej aby przej\u015bc do kolejnej aktywno\u015bci. Zazwyczaj student musi czeka\u0107 a\u017c brama zostanie otwarta label.view.groups.title =Grupy label.view.view.groups.wait.message =Niekt\u00f3re z nast\u0119pnych zada\u0144 wymagaj\u0105 Grupy. Nie mo\u017cesz kontynuowa\u0107 dop\u00f3ki grupa nie zostanie wybrana. Wci\u015bnij Nast\u0119pny je\u015bli zosta\u0142e\u015b powiadomiony, \u017ce grupa zosta\u0142a utworzona. Strona zostanie automatycznie od\u015bwie\u017cona w ci\u0105gu 5 minut -label.grouping.preview.message =To jest podgl\u0105d. Kliknij Nast\u0119pny aby wykona\u0107 automatyczne grupowanie. Zazwyczaj student musi czeka\u0107 dop\u00f3ki grupowanie nie zostanie zako\u0144czone +label.grouping.preview.message =To jest podgl\u0105d. Kliknij Dalej aby wykona\u0107 automatyczne grupowanie. Zazwyczaj student musi czeka\u0107 dop\u00f3ki grupowanie nie zostanie zako\u0144czone label.preview.definelater.title =Aktywno\u015b\u0107 ma zosta\u0107 zdefiniowana p\u00f3\u017aniej label.preview.definelater.message =Nast\u0119pna aktywno\u015b\u0107 ma zosta\u0107 zdefiniowana p\u00f3\u017aniej. Zazwyczaj pracownicy ustalaj\u0105 zawarto\u015b\u0107 aktywno\u015bci zanim student ma do niej dost\u0119p. W celu podgl\u0105du, typowa zawarto\u015b\u0107 aktywno\u015bci zostanie pokazana error.export.portfolio.not.supported =Aktywno\u015b\u0107 {0} nie wspiera eksportowania portfolio Index: lams_learning/conf/language/ApplicationResources_sv_SE.properties =================================================================== diff -u --- lams_learning/conf/language/ApplicationResources_sv_SE.properties (revision 0) +++ lams_learning/conf/language/ApplicationResources_sv_SE.properties (revision b9d8be6ffae61b80d733e2386a8b629815935f6f) @@ -0,0 +1,53 @@ +appName = learner_java +#language code: sv +#locale code: SE + + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 15 02:46:57 GMT 2006 + +#=================== labels for Learner (Java) =================# + +learner.title =LAMS l\u00e4rande +error.system.learner =Ett internt fel har uppst\u00e5tt och det g\u00e5r inte att fullf\u00f6lja den h\u00e4r funktionen. Om du vill rapportera det h\u00e4r felet s\u00e5 var sn\u00e4ll och rapportera {0}. +error.message.404 =Den sida som du efterfr\u00e5gade g\u00e5r inte att hitta. +error.message.login =Du beh\u00f6ver logga in h\u00e4r +error.title =Det intr\u00e4ffade ett fel +message.activity.loading =N\u00e4sta uppgift h\u00e5ller p\u00e5 att laddas. Var sn\u00e4ll och v\u00e4nta... +message.lesson.finished =Gratulerar, du \u00e4r klar. +message.lesson.finishedCont =Du har nu fullgjort den h\u00e4r lektionen. Nu kan du st\u00e4nga det h\u00e4r f\u00f6nstret. +exit.heading =Du har l\u00e4mnat den h\u00e4r lektionen. +exit.message =Du kan skriva en sammanfattning av den h\u00e4r lektionen. Klicka p\u00e5 knappen Sammanfatta. +label.next.button =N\u00e4sta +label.finish.button =Avsluta +message.activity.parallel.partialComplete =Du m\u00e5ste avsluta den andra uppgiften innan du forts\u00e4tter till n\u00e4sta aktivitet. +message.activity.parallel.noFrames =Din webbl\u00e4sare kan inte hantera ramar! +message.activity.options.noActivitySelected =Var sn\u00e4ll och v\u00e4lj en aktivitet fr\u00e5n listan. +message.activity.options.activityCount =Du m\u00e5ste fullf\u00f6lja \u00e5tminstone {0} av {1} aktiviteter f\u00f6r kunna avsluta. +message.activity.options.note =OBS! N\u00e4r du v\u00e4l avslutar n\u00e5gon av de ovanst\u00e5ende aktiviteterna s\u00e5 kan du g\u00e5 tillbaka till dem genom att anv\u00e4nda navigeringsmenyn f\u00f6r progression till v\u00e4nster. +label.activity.options.choose =V\u00e4lj +label.synch.gate.title =Samlingspunkt f\u00f6r synkronisering +label.synch.gate.message =Du har stannat vid en samlingspunkt. Du kan inte forts\u00e4tta f\u00f6rr\u00e4n hela din grupp/klass n\u00e5r den h\u00e4r punkten. +label.permission.gate.title =Samlingspunkt f\u00f6r tillst\u00e5nd. +label.permission.gate.message =Du har stannat vid en samlingspunkt. Du kan inte forts\u00e4tta f\u00f6rr\u00e4n samlingspunkten har \u00f6ppnats i monitorering. +label.schedule.gate.title =Samlingspunkt f\u00f6r schemal\u00e4ggning +label.schedule.gate.open.message =Samlingspunkten f\u00f6r schemal\u00e4ggning kommer att \u00f6ppnas: +label.schedule.gate.close.message =Samlingspunkten f\u00f6r schemal\u00e4ggning kommer att st\u00e4ngas: +label.gate.waiting.learners ={0} av {1} v\u00e4ntar framf\u00f6r samlingspunkten. +label.gate.refresh.message =Klicka p\u00e5 N\u00e4sta om du f\u00e5r besked om att samlingspunkten \u00e4r \u00f6ppen. Sidan kommer automatiskt att uppdateras om en minut.. +label.view.groups.title =Grupper +label.grouping.preview.message =Eftersom detta \u00e4r en f\u00f6rhandsgranskning s\u00e5 kommer det att automatiskt skapas grupper om du klickar p\u00e5 N\u00e4sta. Normalt sett skulle den l\u00e4rande vara tvungen att v\u00e4nta tills grupperna var skapade. +label.preview.definelater.title =Den h\u00e4r aktiviteten \u00e4r inst\u00e4lld till Definiera senare. +label.preview.definelater.message =N\u00e4sta aktivitet {0} \u00e4r inst\u00e4lld till Definiera senare. Normalt sett skulle n\u00e5gon i personalen l\u00e4gga in inneh\u00e5ll i aktiviteten innan de l\u00e4rande kan f\u00e5 tillg\u00e5ng till den. F\u00f6r att du ska kunna f\u00f6rhandsgranska detta s\u00e5 kommer standardinneh\u00e5llet att visas. +error.export.portfolio.not.supported =Aktiviteten {0} st\u00f6djer inte export av portfolio. +export.portfolio.noneAttempted.message =Det har inte gjorts n\u00e5gra f\u00f6rs\u00f6k p\u00e5 n\u00e5gra aktiviteter. +export.portfolio.for.user.heading =Portfolio f\u00f6r +export.portfolio.for.class.heading =Portfolio f\u00f6r klass +export.portfolio.lesson.started.date.label =Lektionen startade: +export.portfolio.generated.date.label =Portfolio skapades: +export.portfolio.generation.complete.message =Exportera portfolio +export.portfolio.window.title =Skapar portfolio - var sn\u00e4ll och v\u00e4nta. +label.gate.preview.message =Eftersom detta \u00e4r en f\u00f6rhandsgranskning s\u00e5 kommer du att g\u00e5 vidare till n\u00e4sta aktivitet om du klickar p\u00e5 N\u00e4sta. Normalt sett skulle den l\u00e4rande vara tvungen att v\u00e4nta tills samlingspunkten \u00f6ppnades. +export.portfolio.generating.message =Portfolion har skapats. Din webbl\u00e4sare b\u00f6r vara i f\u00e4rd med att ladda ner filen nu. Var sn\u00e4ll och st\u00e4ng det h\u00e4r f\u00f6nstret n\u00e4r filen \u00e4r sparad . +label.view.view.groups.wait.message =En del av dina uppgifter kr\u00e4ver en grupp. Du kan inte forts\u00e4tta f\u00f6rr\u00e4n grupperna har markerats. Klicka p\u00e5 N\u00e4sta om du f\u00e5r besked om att grupperna har skapats. Den h\u00e4r sidan kommer automatiskt att uppdateras om en minut. + + +#======= End labels: Exported 42 labels for sv SE =====