Index: lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== diff -u -r2db3d8c498bd34aafde968bb05d1e7d4bdec9e50 -rcff09647dc20cb00b4eab79fa83cbb8693f46599 --- lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties (.../ApplicationResources_no_NO.properties) (revision 2db3d8c498bd34aafde968bb05d1e7d4bdec9e50) +++ lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties (.../ApplicationResources_no_NO.properties) (revision cff09647dc20cb00b4eab79fa83cbb8693f46599) @@ -1,64 +1,506 @@ -appName = lams_common +appName = admin #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 26 12:03:29 CST 2013 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 18 16:30:18 CST 2014 -#=================== labels for LAMS Common =================# +#=================== labels for LAMS Administration =================# -runsequences.folder.name ={0} Kj\u00f8rbare sekvenser -validation.error.other =Annen feil -validation.error.transitionNoActivityBeforeOrAfter =En forbindelse m\u00e5 ha en aktivitet f\u00f8r og etter seg -validation.error.activityWithNoTransition =En aktivitet m\u00e5 ha en inng\u00e5ende og utg\u00e5ende forbindelse -validation.error.inputTransitionType1 =Denne aktivitet har ingen inng\u00e5ende forbindelse -validation.error.inputTransitionType2 =Ingen aktivitet mangler inng\u00e5ende forbindelse -validation.error.outputTransitionType1 =Denne aktivitet har ingen utg\u00e5ende forbindelse -validation.error.outputTransitionType2 =Ingen aktivitet mangler utg\u00e5ende forbindelse -validation.error.GroupingRequired =Grupper er n\u00f8dvendig -validation.error.GroupingNotRequired =Grupper st\u00f8ttes ikke -validation.error.GroupingSelected =Det er valgt gruppering, men det finnes ikke -validation.error.OptionalActivity =En alternativ aktivitet m\u00e5 tilh\u00f8re en eller flere aktiviteter -validation.error.OptionalActivityOrderId =Den alternative aktivitet har ugyldig ident -validation.error.illegalScheduleGateOffsetsType1 =En planleggings port kan ikke ha samme start og sluttid. -validation.error.illegalScheduleGateOffsetsType2 =En planleggings port kan ikke ha st\u00f8rre startavvik enn avsluttningsavvik -theme.service.setTheme.saved =Brukerens tema er lagret. -theme.service.setTheme.type.invalid =Ugyldig tema. -theme.service.setTheme.noSuchTheme =Det eksisterer ikke et slikt tema. -theme.service.setTheme.noSuchUser =Ugyldig bruker. -audit.change.entry =Endret tekst for bruker {0}. Gammel tekst {1}. Ny tekst {2}. -audit.hide.entry =Skjul tilgang for bruker {0}. Tilgang var {1} -audit.show.entry =Vis tilgang for bruker {0}. Tilgang var {1} -group.name.prefix =Gruppe -imported.permission.gate.title =Tilgangs port -imported.synchronise.gate.title =Synkroniserings port -msg.import.file.format =Importfilen m\u00e5 enten v\u00e6re en zip fil fra LAMS 2 eller h\u00f8yere eller en .las fil fra LAMS 1.02. Du kan ikke importere et design som er eksportert med IMS format. -error.import.validation =Feil ved godkjenning: -error.import.matching.tool.not.found =Aktiviteten med signatur {0} er utelatt fordi det mangler et tilh\u00f8rende verkt\u00f8y. -error.import.tool.service.fail =Kan ikke importere innhold for verkt\u00f8yet {0}. \u00c5rsaken er {1} -error.no.valid.tool =Det er ingen gyldige verkt\u00f8y i dette designet. -import.shareresources.warning =Denne sekvensen inneholder en eller flere felles ressurser. Vennligst kontroller disse aktivitetene fordi filer eller web-sider i denne aktiviteten vil v\u00e6re ugyldig og vil kunne skape problemer for studentene. Lenker til eksterne web-sider vil ikke gi problemer. -audit.user.password.change =Passordet er endret for: {0} -audit.user.create =Registrert bruker: {0}. Fullt navn: {1} -validation.error.branching.must.have.a.branch =En grenaktivitet m\u00e5 minimum ha en gren. -validation.error.toolBranchingMustHaveDefaultBranch =En students utg\u00e5ende aktivitet i en gren m\u00e5 ha en standard gren. -validation.error.sequenceActivityMustHaveFirstActivity =En gren m\u00e5 ha en startaktivitet -validation.error.groupedBranchingMustHaveAGrouping =En gren basert for grupper m\u00e5 ha en gruppe aktivitet. Hvis denne ikke defineres senere, m\u00e5 den minimum ha en gruppe -validation.error.groupedBranchingMustHaveBranchForGroup =En gren for grupper forutsetter at gruppene er tilordnet til grenene. -validation.error.toolBranchingConditionInvalid =En forutsettning har en ugyldig eller mangler en sammenlignings verdi -validation.error.toolBranchingMustHaveAnInputToolActivity =En students utgangsaktivitet i en gren m\u00e5 ha en inngangs verkt\u00f8y -error.possibly.incompatible.version =Det kan ikke bekreftes at .zip filen er kompatibel med denne versjonen av LAMS. Den kan komme fra en tidligere LAMS versjon. Versjonen av .zip filen er {0}, denne LAMS versjonen er {1}. Importen kan feile. -validation.error.group.count.mismatch =Merk. Det finnes flere grupper enn det som skal v\u00e6re definert -validation.error.toolBranchingMustHaveACondition =Studentens utg\u00e5ende grenaktivitet m\u00e5 minimum ha en betingelse. -mail.resend.abandon.subject =LAMS: Fikk ikke levert melding -mail.resend.abandon.body1 =LAMS pr\u00f8vde \u00e5 sende melding til brukerne p\u00e5 nytt, men har oppgitt dette. Meldingen var: \n -mail.resend.abandon.body2 =\n Brukernes log-inn navn.\n -validation.error.conditionGateMustHaveACondition =En port med forutsettninger m\u00e5 inneholde minst en forutsettning. -validation.error.conditionGateMustHaveAnInputToolActivity =En port med forutsettninger m\u00e5 ha et verkt\u00f8y for inngangsdata. -validation.error.FloatingActivity =Hvis du planlegger referanseaktiviteter s\u00e5 m\u00e5 du minst ha en referanseaktivitet i mappen. -validation.error.FloatingActivity.maximum =Det er kun tillatt med {0} referanse aktiviteter. Vennligst fjern en eller flere aktiviteter. -validation.error.first.activity =Du m\u00e5 minimum ha en aktivitet i sekvensen. -public.folder.name =Offentlig mappe -email.notifications.problems.sending.emails =Det oppsto problemer ved sending av e-post. Kontakt systemadministrator +audit.organisation.change =Endret {0} for kurs: {1} fra: {2} til: {3} +audit.organisation.create =Opprettet kurs: {0} av type: {1} +audit.user.disable =Frakoblet kontos bruker-id: {0} +audit.user.delete =Fjernet brukers id: {0} +label.yes =Ja +label.no =Nei +label.or =eller +title.job.list =Stilling +lable.job.name =Stillingsnavn +lable.job.start.date =Start dato for stillingen +lable.job.description =Stillingsbeskrivelse +errors.header =Vennligst rett f\u00f8lgende feil f\u00f8r du fortsetter: +errors.footer =: +errors.prefix =: +error.system =Oops ! En uvented handling fra systemet. Kontakt systemadministrator. +error.org.invalid =Ugyldig kurs id. {0} +error.orgtype.invalid =Ugylding operasjon for denne type kurs. +error.name.required =Navn er p\u00e5krevet. +error.login.required =Logg inn er p\u00e5krevet. +error.login.unique =Logg inn er allerede utf\u00f8rt. {0} +error.password.required =Passord er p\u00e5krevet. +error.authorisation =Du har ikke tillatelse til dette. +error.newpassword.mismatch =Ditt nye passord er ikke riktig. +error.oldpassword.mismatch =Ditt gamle passord er ikke riktig +error.img.format =Filen du laster opp ser ikke ut til \u00e5 v\u00e6re en billedfil. Billedfiler er vanligvis formater med .jpg, .gif, .png eller .bmp navn +error.img.size =Filst\u00f8rrelsen overskrider maks st\u00f8rrelse som er 4096k. +error.need.sysadmin =Du m\u00e5 ha systemadministrasjons rettighet for \u00e5 utf\u00f8re dette. +error.roles.empty =Du m\u00e5 minst tildele en rolle. +error.userid.invalid =Ugyldig bruker id. +error.firstname.required =Fornavn er p\u00e5krevet. +error.lastname.required =Etternavn er p\u00e5krevet +error.email.required =e-post adresse er p\u00e5krevet. +error.valid.email.required =En gyldig e-post adresse er p\u00e5krevet. +error.required ={0} er p\u00e5krevet +error.not.unique ={0} er ikke unik. +error.roles.invalid =En eller flere roller er ugyldig {0} +error.fail.add =Mislyktes i \u00e5 legge til bruker. +error.authmethod.invalid =Ugyldig autoriserings metode. {0} +error.flash.theme.invalid =Ugyldig flash tema. {0} +error.html.theme.invalid =Ugyldig html tema. {0} +error.locale.invalid =Ugyldig sted. {0} +msg.user.add.to.parent.group =Bruker(e) som er markert med '*' blir automatisk lagt til hovedgruppen med de samme roller. +msg.add.to.org =Bruker vil bli lagt til {0}. +msg.results.none =Ingen resultat passer din foresp\u00f8rsel. +msg.users.added ={0} brukere ble lagt til grupper og undergrupper. +msg.disable.user.1 =Denne brukeren har leksjoner og/eller sekvenser tilordnet seg og kan derfor ikke fjernes. +msg.disable.user.2 =Brukerens konto vil bli frakoblet istedenfor, mens dataene vedlikeholdes, og kontoen vil bli behandlet som fjernet. +msg.disable.user.3 =Den vil hverken vises i grupper/undergrupper oversikter, eller vil brukeren v\u00e6re istand til \u00e5 logge inn +msg.disable.user.4 =Du kan koble brukerkontoen til igjen ved \u00e5 endre brukerens profil. +msg.delete.user.1 =Brukeren har ingen data tilordnet seg og kan derfor fjernes uten fare. +msg.delete.user.2 =Er du sikker p\u00e5 at du vil slette denne kontoen ? +msg.edit.tool.content.1 =Denne siden viser en liste av verkt\u00f8y som er installert. +msg.edit.tool.content.2 =Endringer i et verkt\u00f8ys innhold gjennom dette vinduet vil endre oppsettet for alle forfattere. +msg.edit.tool.content.3 =Merk at du ikke kan laste opp filer til et verkt\u00f8ys standard innholdsomr\u00e5de, kun redigere standard tekst. +msg.roles.mandatory =Du m\u00e5 tildele minst en rolle. +msg.roles.mandatory.users =Du m\u00e5 tildele minst en rolle for hver bruker. +organisation.state.ACTIVE =Aktiv +organisation.state.HIDDEN =Skjult +organisation.state.ARCHIVED =Arkivert +organisation.state.REMOVED =Fjernet +admin.user.management =Bruker administrasjon +admin.user.entry =Bruker tiilgang +admin.user.userid =Bruker id +admin.user.login =Logg inn +admin.user.password =Passord +admin.user.password.confirm =Bekreft passord +admin.user.name =Navn +admin.user.title =Tittel +admin.user.first_name =Fornavn +admin.user.last_name =Etternavn +admin.user.address_line_1 =Adresse 1 +admin.user.address_line_2 =Adresse 2 +admin.user.address_line_3 =Adresse 3 +admin.user.city =By +admin.user.state =Stat/Fylke +admin.user.postcode =Postnummer +admin.user.country =Land +admin.user.day_phone =Telefon, dagtid +admin.user.evening_phone =Telefon, kveldstid +admin.user.mobile_phone =Mobiltelefon +admin.user.fax =Faks +admin.user.email =e-post +admin.user.roles =Roller +admin.user.manage =Administrere brukere +admin.user.delete =Fjerne bruker +admin.user.add =Legg til/fjern brukere +admin.user.create =Legg til ny bruker +admin.user.assign.roles =Tildel roller +admin.user.find =Finn brukere +admin.user.edit =Rediger bruker +admin.user.disable =Frakoble brukerens konto +admin.user.actions =Aksjon +admin.user.import =Importer brukere +admin.list.disabled.users =List frakoblede brukere +label.excel.spreadsheet =Last opp regneark +label.spreadsheet =regneark +label.download.template =Last ned mal +role.AUTHOR =Forfatter +role.AUTHOR.ADMIN =Forfatter administarsjon +role.GROUP.ADMIN =Gruppe administrasjon +role.GROUP.MANAGER =Gruppe leder +role.LEARNER =Student +role.MONITOR =Kontroll modus +role.SYSADMIN =System administrasjon +label.member.of =Medlem av +label.with.roles =Med roller +admin.organisation.management =Kurs/del-kurs administarsjon +admin.organisation.entry =Kurs/del-kurs tilgang +admin.organisation.name =Navn +admin.organisation.code =Kode +admin.organisation.description =Beskrivelse +admin.organisation.locale =Spr\u00e5k +admin.organisation.status =Status +admin.can.add.user =Gruppe administrator kan legge til nye brukere +admin.can.browse.user =Gruppe administrator kan liste alle brukere av systemet +admin.can.change.status =Gruppe administrator kan endre kursstatus +admin.organisation =Kurs/del-kurs +admin.course =Bruppe +admin.class =Undergruppe +admin.course.manage =Administrere kurs +admin.class.manage =Administrere undergrupper +admin.class.add =Opprett ny undergruppe +admin.course.add =Opprett ny gruppe +admin.global.roles.manage =Administrere globale roller +admin.number =Nr. +admin.in =i +admin.error =Oops ! +admin.save =Lagre +admin.create =Opprette +admin.edit =Redigere +admin.reset =Sett tilbake +admin.delete =Fjern +admin.cancel =Angre +admin.search =S\u00f8ke +admin.enable =Koble til +admin.disable =Koble fra +admin.register =Registrer +sysadmin.maintain =Vedlikeholde LAMS +sysadmin.maintain.loginpage =Vedlikehold logg inn side +sysadmin.maintain.external.servers =Vedlikehold integrete servere +sysadmin.maintain.server.edit =Rediger integrert server +sysadmin.serverid =Id +sysadmin.serverkey =N\u00f8kkel +sysadmin.servername =Navn +sysadmin.serverdesc =Beskrivelse +sysadmin.prefix =Prefiks +sysadmin.disabled =Koble fra +sysadmin.organisation =Kurs +sysadmin.userinfoUrl =Bruker informasjon URL +sysadmin.timeoutUrl =Timeout URL +sysadmin.integrated.servers =totalt antall integrerte servere +sysadmin.server.add =Legg til ny server +sysadmin.organisation.create =Lag en ny +sysadmin.organisation.select =Vennligst velg .... +sysadmin.login.logo =Last opp ny LAMS logo (h\u00f8yde 90 og bredde mellom 180 og 340 pixler for best resultat) +sysadmin.login.text =Oppdater teksten under logoen p\u00e5 logg inn siden: +sysadmin.headline =System administrasjon +sysadmin.config.settings.edit =Endre konfigurasjons oppsett +sysadmin.batch.temp.file.delete =Slett gamle midlertidige filer +sysadmin.job.list =Oppgave oversikt +sysadmin.list.job =List planlagte jobber i Quartz k\u00f8 +sysadmin.register.server =Registrer server +sysadmin.edit.default.tool.content =Rediger standard verkt\u00f8y innhold +cache.maintain =Vedlikehold LAMS hurtiglager +cache.title =Hurtiglager administrasjon +cache.entries.title =Hurtiglager noder +cache.explanation1 =Nedenfor listes alle nodene i hurtiglageret. Dette medf\u00f8rer at visse felles objekter legges i hukommelsen for \u00e5 gj\u00f8re LAMS raskere. Det administreres automatisk og krever ingen manuelle inngrep. Derimot, hvis systemet ser ut til \u00e5 beholde "gamle" verdier, fors\u00f8k da \u00e5 t\u00f8mme hurtiglageret. N\u00e5r dette er gjort vil LAMS lese inn dataene fra databasen igjen. +cache.explanation2 =Merk: Fjerner du noder s\u00e5 vil LAMS server ytelse reduseres. Etter en stund s\u00e5 vil hurtiglageret bygges opp igjen og LAMS kj\u00f8res normalt. +cache.explanation3 =Merk : Hvis du fjerner en node s\u00e5 vil du fjerne noden og all undernoder. +cache.button.remove =Fjern +admin.config.key =N\u00f8kkel +admin.config.value =Verdi +admin.register.sitename =Fullstendig stedsnavn +admin.register.orgname =Kurs +admin.register.directory =Koble til offentlig direktorat +admin.register.directory.public =Offentlig +admin.register.directory.private =Privat +admin.register.heading.title =Registrer serveren hos LAMS fellesskap +admin.register.server.config.title =Server konfigiurasjon +admin.register.server.stats.title =Server statistikk +admin.register.server.config.url =Server URL +admin.register.server.config.version =Server versjon +admin.register.server.config.build =Server versjon nr. +admin.register.server.config.locale =Server spr\u00e5k (lokalt) +admin.register.server.config.langdate =Spr\u00e5k dato +label.show.all.users =Vis alle brukere +msg.group.organisation_id =Kurs_id for denne gruppen er +msg.subgroup.organisation_id =Kurs_id for denne undergruppen er +msg.remove.from.subgroups =Brukere som fjernes blir ogs\u00e5 fjernet fra undergrupper. +label.global.roles =Globale roller +label.import =Importer +msg.import.intro =Benytt dette skjermbilde for \u00e5 importere brukere gjennom \u00e5 registrere disse i Excel. +msg.import.1 =I regnearket er kolonner merket med (*) obligatoriske. +msg.import.2 =Last ned malen for \u00e5 opprette brukere. +msg.import.conclusion =Klikk p\u00e5 hjelpe-ikonet for mer informasjon. +label.results.per.page =Resultat pr. side +admin.register.server.stats.total.users =Totalt # av brukere +msg.import.3 =Last ned malen for \u00e5 legge til grupper/undergrupper og for \u00e5 tildelle disse roller. +error.user.does.not.exist =Brukeren finnes ikke {0} +msg.users.created ={0} brukere ble korrekt laget. +error.no.sysadmin.priviledge =Du har ikke riktige rettigheter til \u00e5 utf\u00f8re denne operasjonen. +sysadmin.library.management =Administrasjon av l\u00e6rebibliotek +sysadmin.library.totals =totalt antall l\u00e6rings bibliotek +sysadmin.library.activity.title =Tittel +sysadmin.library.activity.description =Beskrivelse +sysadmin.library.createtim =Angi tid +sysadmin.function =Funksjon +admin.importv1.title =Importer LAMS 1 brukere +msg.importv1.1 =Last ned +msg.importv1.2 =P\u00e5 kommando linje niv\u00e5 for LAMS 1 database server, kj\u00f8r f\u00f8lgende kommando: +msg.importv1.3a =Send inn +msg.importv1.3b =benytt skjemaet nedenfor +msg.importv1.4 =Du vil bli f\u00e5 en liste av kurs og leksjoner som du kan importere. +label.importv1.integrated =Inkluder enhetlige brukere og kurs +label.continue =Fortsett +msg.importv1.found.users =Funnet {0} LAMS 1 brukere. +heading.importv1.users =Brukere +heading.importv1.account.organisations =Kurs med konto +heading.importv1.session.classes =Kurs med sesjoner +msg.importv1.created =Oppretter {0} brukere og {1} grupper. +msg.importv1.already.exist =De f\u00f8lgende logg inn navn eksisterer allerede +msg.cleanup.files.deleted ={0} filer ble slettet. +msg.cleanup.warning =Merk ! Beregningen av st\u00f8rrelsen p\u00e5 LAMS midlertidige filer kan p\u00e5virke systemets ytelse dersom det er lenge siden du har slettet midlertidige filer. +label.exported.learning.designs =eksporterte l\u00e6re sekvenser +label.imported.learning.designs =importerte l\u00e6re sekvenser +label.unknown =ukjent +msg.cleanup.actual.space =Avhengig av din servers fil system, s\u00e5 kan den faktisk benyttede st\u00f8rrelse v\u00e6re forskjellig fra angitt st\u00f8rrelse. +msg.cleanup.recommended =Det anbefales \u00e5 beholde minimum 1 dag med midlertidige filer for \u00e5 hindre at du sletter filer som er i bruk. +label.cleanup.delete =Slett midlertidige filer eldre enn dette antall dager +msg.importv1.5 =Merk at passordene til brukerne som importeres blir skjult fordi LAMS 2 ikke godtar md5 passord. De settes tilbake til brukerens logg inn. +label.can.join.joint.lessons =Kan delta i felles leksjoner. +label.can.offer.joint.lessons =Kan tilby felles leksjoner +error.cant.write.login.jsp =Kunne ikke skrive verdien av {0} til {1}, vennligst kontroller din {2} konfigurasjon. +msg.importv1.please.wait =Vennligst vent mens det lages nye brukere og grupper ... +msg.importv1.only.members =Importer kun brukere som er deltagere i kurs/leksjoner som skal importeres +label.login.as =Logg inn som +sysadmin.import.groups.title =Importer grupper +heading.import.results =Importer resultater +table.heading.organisation.id =Kurs ID +import.groups.intro =Benytt dette skjermbildet for \u00e5 importere grupper og undergrupper ved hjelp av et Excel regneark +import.groups.instructions =N\u00e5r du oppretter en gruppe, pass p\u00e5 at raden ovenfor er tom. N\u00e5r du oppretter en undergruppe, s\u00e5 plasser denne rett under dens hovedgruppe. +import.groups.download =Last ned maler for gruppe for \u00e5 opprette grupper og undergrupper +msg.please.wait =Vennligst vent.... +sysadmin.ldap.configuration =LDAP konfigurering +label.synchronise =Synkroniser +msg.num.ldap.users =Det er {0} LDAP brukere i LAMS +msg.ldap.synchronise.intro =Denne egenskapen gj\u00f8r det mulig \u00e5 synkronisere LAMS database med din LDAP server. Dette inkluderer oppdatering av de eksisterende brukeres profiler og \u00e5 legge dem til de LAMS grupper som passer til deres tilleggsinformasjon. +msg.ldap.synchronise.warning =Merk at denne prosessen kan ta tid alt avhengig av antall brukere i din LDAP trestuktur; start derfor denne prosessen n\u00e5r LAMS serveren ikke er belastet med andre oppgaver. +heading.ldap.synchronise =Synkroniser med LDAP +msg.done =...utf\u00f8rt ! +msg.tool.management =Verkt\u00f8y administrasjon +sysadmin.tool.management =Verkt\u00f8y administrasjon +msg.ldap.synchronise.wait =Synkronisering p\u00e5g\u00e5r. Vennligst vent til at denne er ferdig.... +msg.ldap.synchronise.errors =F\u00f8lgende feil har oppst\u00e5tt: +msg.num.search.results.users =LDAP serveren har returnert {0} brukere. +msg.num.created.users ={0} bruker konti ble opprettet i LAMS. +msg.num.updated.users ={0} bruker konti var allerede registrert i LAMS og disse ble oppdatert. +msg.num.disabled.users ={0} bruker konti ble frakoblet i LAMS. +config.header.system =System konfigurasjon +config.header.email =E-post +config.header.uploads =Filer som er lasted opp +config.header.chat =Chat server +config.header.ldap =LDAP +config.header.ldap.attributes =Mapping av LDAP attributter +config.header.features =Muligheter +config.header.look.feel =Bestem utseende +config.header.versions =Versjoner +config.server.url =Server URL +config.server.url.context.path =Tjeneradressens kontekst filsti +config.version =Versjon +config.temp.dir =Mappe for midlertidige filer +config.dump.dir =Mappe for Flash filer +config.ear.dir =EAR Mappe +config.smtp.server =SMTP Server +config.lams.support.email =e-post for LAMS kundest\u00f8tte +config.content.repository.path =Mappe for innholds- database +config.upload.file.max.size =Maksimum fil st\u00f8rrelse for opplasting fra konfigurerings skjermbilde +config.upload.large.file.max.size =Maksimal filst\u00f8rrelse for opplasting fra konfigurasjon skjermbilde +config.upload.file.max.memory.size =Maksimal st\u00f8rrelse av hukommelse ved opplasting +config.executable.extensions =Kj\u00f8rbare utvidelser +config.user.inactive.timeout =Maksimal tid for inaktiv bruker +config.use.cache.debug.listener =Lyttetjeneste for feil-logging i mellomlagre +config.cleanup.preview.older.than.days =Antall dager i forh\u00e5ndsvisnings modus +config.authoring.activities.colour =Godkjenning av Aktivitets farger +config.authoring.client.version =Autoriser klient versjon +config.monitor.client.version =Overv\u00e5k klient versjon +config.learner.client.version =Studentens klient versjon +config.server.version.number =Versjonsnummer for server +config.server.language =Lokal +config.server.page.direction =Rettning til lokale sider +config.dictionary.date.created =Installasjonsdato for valgt spr\u00e5k +config.help.url =Hjelp URL +config.xmpp.domain =Chat server domene navn +config.xmpp.conference =Chat-konferansetjener +config.xmpp.admin =Administrators brukernavn p\u00e5 chat server +config.xmpp.password =Administrators passord p\u00e5 chat server +config.default.flash.theme =Standard Flash visning +config.default.html.theme =Standard HTML visning +config.allow.direct.lesson.launch =Godkjenn oppstart av direkte leksjoner +config.community.enable =Koble til LAMS interessegruppe +config.allow.live.edit =Tillat redigering i sann tid +config.ldap.provisioning.enabled =Gj\u00f8r opprettelse av ressurs mulig +config.ldap.provider.url =URL for LDAP server +config.ldap.security.authentication =Mekanisme for autentisering +config.ldap.principal.dn.prefix =Brukers distinkte navneprefiks(navneforstavelse) +config.ldap.principal.dn.suffix =Brukers distinkte navnesuffiks(navneendelse) +config.ldap.security.protocol =Sikkerhetsprotokoll +config.ldap.truststore.path =Sti for SSL sertifikat +config.ldap.truststore.password =SSL sertifikat passord +config.ldap.learner.map =Mapping av studentens rolle +config.ldap.monitor.map =Mapping - kontroll modus +config.ldap.author.map =Mapping av forfatter rolle +config.ldap.group.admin.map =Mapping av gruppeadministrators rolle +config.ldap.group.manager.map =Mapping av gruppeleders rolle +config.ldap.update.on.login =Oppdater ved logg inn +config.ldap.org.field =Mapping av gruppe felt +config.ldap.only.one.org =Kun en gruppe +config.ldap.encrypt.password.from.browser =Krypter passordet fra nettleseren +config.ldap.search.results.page.size =Antall sider for s\u00f8keresultat +error.numeric ={0} godtar kun numeriske verdier +config.learner.progress.batch.size =Antall studenter som skal vises samtidig i kontrollvinduet for studentens framdrift. +label.users.in.system ={0} brukere er i systemet. +label.users.in.group ={0} brukere er i kurset. +label.show =Vis +label.groups =grupper +label.subgroups =undergrupper +heading.manage.group.users =Administrere brukere i kurset: {0} +label.learners =Studenter +label.monitors =Forelesere +label.authors =Forfattere +label.group.managers =Gruppe ledere +label.group.admins =Gruppe administrator +label.sysadmins =Systemadministrasjon +label.author.admins =Forfatter administrator +heading.users =Brukere +label.number.of.users ={0} brukere. +heading.potential.users =Mulige brukere +label.number.of.potential.users ={0} mulige brukere +msg.click.remove.user =Klikk p\u00e5 brukernavnet for \u00e5 fjerne en bruker +msg.click.add.user =Klikk p\u00e5 et brukernavn for \u00e5 legge til en bruker +msg.show.all.potential.users =Vis alle mulige brukere +label.next =Neste +audit.user.create =Opprettet bruker {0}, med navn {1} +audit.spreadsheet.error =Feil i prossesering av regnearkets linje {0}: {1} +audit.successful.user.import =Import av {0} brukere var vellykket. +audit.successful.role.import =Import av {0} roller var vellykket. +audit.successful.organisation.import =Import av {0} kurs var vellykket. +config.forgot.password.allow.email =Tillate \u00e5 vise e-post lenke i forsiden for \u00e5 vise glemt passord +config.forgot.password.email =E-post adresse som vil bli benyttet for \u00e5 sende glemte passord +config.custom.tab.link =URL for arkfane +config.custom.tab.title =Arkfane tittel +config.authoring.screen.size =Godkjenning av skjermst\u00f8rrelse +config.monitor.screen.size =Skjermst\u00f8rrelse i kontroll modus +config.learner.screen.size =Skjermst\u00f8rrelse for studenten +config.admin.screen.size =Skjermst\u00f8rrelse for systemadministrator +label.tool =Verkt\u00f8y +label.tool.version =Verkt\u00f8y versjon +label.database.version =Database versjon +config.ldap.search.filter =S\u00f8k i filter +config.ldap.base.dn =Unikt basis navn +config.ldap.bind.user.dn =L\u00e5s brukerens spesielle navn +config.ldap.bind.user.password =L\u00e5s brukerens passord +admin.user.authentication.method =Autentiserings metode +config.smtp.user =SMTP Bruker +config.smtp.password =SMTP Passord +admin.register.enableLamsCommunity =Kobl til integrasjon med lamscommunity.org +register.error.field =N\u00f8dvendig felt +register.error.emailRequiredValid =E-post m\u00e5 registreres i et gyldig format +register.success =Serveren er korrekt registrert sammen med lamscommunity.org +register.error.noResponseFromLamsCommunity =Fikk ikke svar fra lamscommunity.org +register.error.registrationFailed =Registreringen var mislykket +config.header.red5 =Media Server +config.red5.server.url =URL til media server +config.red5.recordings.url =URL til media server opptak +admin.gradebook.learner.enable =Koble til karakterbok for studenter +admin.gradebook.monitor.enable =Koble til karakterbok for forelesere +sysadmin.serverUrl =Ekstern server URL +admin.statistics.title =Server statistikk +admin.statistics.overall =Overordnet statistikk +admin.statistics.totalUsers =Totalt antall brukere: +admin.statistics.groups =Totalt antall grupper: +admin.statistics.subGroups =Totalt antall under-grupper: +admin.statistics.learningDesigns =Totalt antall design: +admin.statistics.lessons =Totalt antall leksjoner: +admin.statistics.activities =Totalt antall aktiviteter: +admin.statistics.completedActivities =Totalt antall ferdige aktiviteter: +admin.statistics.title.byGroup =Statestikk sortert pr gruppe +admin.statistics.group.learners =Totalt antall studenter: +admin.statistics.group.monitors =Totalt antall rette-l\u00e6rere: +admin.statistics.group.authors =Totalt antall forfattere: +admin.themes.title =Emne administrasjon +admin.themes.theme =Emne +admin.themes.description =Beskrivelse +admin.themes.imageDir =CSS bilde arrkiv +admin.themes.defaultTheme =N\u00e5v\u00e6rende standard emne +admin.themes.remove =Fjern +admin.themes.edit =Rediger +admin.themes.addNew =Legg til/rediger emne +admin.themes.name =Navn +admin.themes.makeThemeDefault =Opprett dette emnet som standard for serveren +admin.themes.makeDefault =Opprett som standard +admin.themes.deleteConfirm =Er du sikker p\u00e5 at du vil slette dette emnet? +admin.themes.nameAlreadyExists =Vennligst skriv inn et nytt emne navn, eller klikk p\u00e5 rediger ikonet for \u00e5 redigere. +admin.themes.type =Type +admin.themes.html =HTML +admin.themes.flash =Flash +label.html.htmlTheme =HTML emne +label.html.flashTheme =Flash emne +config.use.internal.smtp.server =Bruk intern SMTP server +label.email =e-post +title.clone.lessons =Dubliser leksjoner +label.ok =Ok +title.clone.lessons.for =Dubliser leksjoner for {0} +title.choose.group =Velg gruppe som du skal dublisere en leksjon fra +label.choose =Velg +title.select.lessons =Velg leksjon +title.select.staff =Velg personale +message.add.all.monitors =Legg til alle forelesere i denne gruppen til alle leksjoner ? +label.configure.staff =Sett sammen personale +title.select.learners =Velg studenter +message.add.all.learners =Legg til alle studenter til denne grupen for alle leksjoner ? +label.configure.learners =Sett sammen studenter +label.clone =Dubliser +message.cloned.lessons =Dubliserte {0} leksjoner +message.no.lessons =Det er ingen leksjoner som skal dubliseres +message.check.to.clone.lesson =Kryss av for hver leksjon som skal dubliseres +message.no.lesson.description =Det er ingen beskrivelse av denne leksjonen +message.no.learners =Denne gruppen har ingen studenter. Vennligst legg til noen ved \u00e5 benytte Legg til/Fjern brukere vinduet. +message.check.to.add.learner =Kryss av for hver student for \u00e5 legge dem til hver av leksjonene. +message.no.monitors =Denne gruppen har ingen forelesere ! Vennligst legg til noen ved \u00e5 benytte Legg til/Fjern brukere vinduet. +message.check.to.add.monitor =Kryss av for hver foreleser for \u00e5 legge til personale til hver av de nye leksjonene. +label.return.to.group =G\u00e5 tilbake til gruppe +admin.timezone.title =Administrasjon av tidssoner +admin.timezone.available.timezones =Tilgjengelige tidssoner +admin.timezone.select.timezones.you.want.users.choose =Velg de tidssoner som du vil gj\u00f8re tilgjengelig for brukerne. Serverens tidssone er {0} +admin.timezone.select =Velg +admin.timezone.time.zone.id =Tidssine ID +admin.timezone.raw.offset =Tids off-set (Timer:Minutter) +admin.timezone.dst.offset =DST off-set (Minutter) +admin.timezone.display.name =Vis navn +admin.user.enable.flash.for.learner.window =Koble til Flash for studentens skjermbilde +admin.user.time.zone =Tidssone +config.show.all.my.lesson.link =Vis lenken til "Alle leksjonene mine" i Bruker profilen +config.force.mobile.use.flashlesh =Tving mobile enheter til \u00e5 benytte studentinterface uten Flash +config.display.print.button =Vis en UTSKRIFT funksjon n\u00e5r leksjonen er ferdig +sysadmin.lessonFinishUrl =Leksjon ferdig tilbakmelding URL +admin.servertimezone.server.timezone.management =Administrasjon av tidssone for server +admin.servertimezone.title =Administrasjon av tidssone for server +admin.servertimezone.select.server.timezone =Vennligst velg tidssone for server +admin.servertimezone.raw.offset =RAW offset: {0} +admin.servertimezone.dst.offset =DST offset: {0} +admin.servertimezone.name =Navn: {0} +admin.servertimezone.select =Velg +config.profile.edit.enable =Tillat \u00e5 redigere profilen +config.profile.partial.edit.enable =Tillater delvis redigering av profilen (kun e-post og telefon kan endres) +config.header.kaltura =Oppsett for Kaltura +config.kaltura.server =Kaltura server URL +config.kaltura.partner.id =Partner Id +config.kaltura.sub.partner.id =Subpartner Id +config.kaltura.user.secret =Brukerinfo +config.kaltura.kcw.uiconfid =Kaltura Contribution Wizard (KCW) ui config id +config.kaltura.kdp.uiconfid =Kaltura Dynamic Player (KDP) ui config id +config.server2server.registration.enable =Koble til brukerregistrering for server +admin.enable.course.notifications =Tillater melding til organisasjonen +cache.entries.title2 =Enheter med cache +cache.explanation4 =Listet opp nedenfor er det klasser og enheter med cache. Dette medf\u00f8rer at visse objekter vil bli v\u00e6rende i minnet for at LAMS skal kj\u00f8re raskere. Denne funksjonen h\u00e5ndteres automatisk og den krever ingen manuell inngripen. Men dersom systemet viser seg \u00e5 holde p\u00e5 "gamle " verdier, s\u00e5 pr\u00f8v f\u00f8rst \u00e5 fjeren alt fra cache. N\u00e5r cache er rensket opp s\u00e5 vil LAMS laste dataene fra databasen igjen. +cache.button.remove.all =Fjern alle objektermed cach +cache.removed =Objekter med navn {0} er blitt fjernet +cache.removed.all =Alle objekter med cach ble fjernet +admin.add.edit.signup.page =Legg til/rediger registrerings siden. +admin.signup.title =Registreringssider. +admin.group =Gruppe +admin.lessons =Legg til leksjoner ? +admin.staff =Legg til som ansatt/foreleser ? +admin.course.key =Kursn\u00f8kkel +admin.confirm.course.key =Bekreft kursn\u00f8kkel +admin.description.txt =Beskrivelse +admin.disable.option =Koble fra ? +admin.context.path =Sti til registrering +admin.submit =Send inn +admin.actions =Aksjoner +admin.group.code =Gruppe kode +admin.added.on =Lagt til +admin.add.new.signup.page =Legg til en ny registreringsside +admin.list.signup.pages =Liste over registreringssider +error.course.keys.unequal =Kurn\u00f8kkel passet ikke. +error.context.exists =Denne URL er allerede benyttet +config.learner.collapsible.progress.panel =Velg en dynamisk fremdrifts-visning i l\u00e6remodus +config.authoring.suffix =Legg til en unik suffiks n\u00e5r du importerer et design. +config.authoring.single.activity =Koble til leksjon med en enkel aktivitet +error.name.invalid.characters =Navn kan ikke inneholde noen av disse tegnene: < > ^ * @ % $ +admin.login.tab =Vis Login arkfane som standard +error.firstname.invalid.characters =Fornavn inneholder ugyldige karakterer +error.lastname.invalid.characters =Etternavn inneholder ugyldige karakterer +error.username.invalid.characters =Brukernavn kan kun inneholde alfanumeriske karakterer og ingen mellomrom -#======= End labels: Exported 53 labels for no NO ===== +#======= End labels: Exported 495 labels for no NO =====