Index: lams_central/web/flashxml/learner/pl_PL_dictionary.xml
===================================================================
diff -u
--- lams_central/web/flashxml/learner/pl_PL_dictionary.xml (revision 0)
+++ lams_central/web/flashxml/learner/pl_PL_dictionary.xml (revision d2f0a779418c9d67e537a564d226120d2c28a45f)
@@ -0,0 +1 @@
+getDictionary3hd_resume_lblPodsumowanieLabel for Resume buttonhd_exit_lblWyjścieLabel for Exit buttonln_export_btnEksportLabel for Export buttonsys_error_msg_startWystąpił następujący błąd systemu:Common System error message starting linesys_error_msg_finishAby kontynuować należy ponownie uruchomić przeglądarkę. Czy chcesz zapisać informacje o błędzie aby naprawić ten problem?Common System error message finish paragraphsys_errorBłąd SystemuSystem Error alert window titleal_alertUwagaGeneric title for Alert windowal_cancelAnulujCancel on alert dialogal_confirmPotwierdźTo Confirm title for LFErroral_okOKOK on alert dialogal_validation_act_unreachedNie możesz otworzyć Aktywności jeśli do niej nie dotarłeśAlert message when clicking on an unreached activity in the progess bar.hd_resume_tooltipPrzejdź do twojej właściwej aktywnościtool tip message for resume buttonhd_exit_tooltipOpuść moduł Studenta i zamknij okno przeglądarkitool tip message for exit buttonln_export_tooltipEksportuj twoje uwagi do tej lekcjitool tip message for export buttoncompleted_act_tooltipKliknij dwa razy aby podejrzeć zakończoną aktywnośćtool tip message for completed activity iconcurrent_act_tooltipKliknij dwa razy aby uczestniczyć w obecnej aktywnościtool tip message for current activity iconal_doubleclick_todoactivityNie dotarłeś do tej aktywności jeszczealert message when user double click on the todo activity in the sequence in learner progresssp_view_lblPokaż wszystkoLabel for View All buttonsp_save_lblZapiszLabel for Save buttonsp_view_tooltipPokaż wszystkie wpisy z notatnikatool tip message for view all buttonsp_save_tooltipZapisz swój wpis do notatnikatool tip message for save buttonsp_title_lblTytułLabel for title field of scratchpad (notebook)sp_panel_lblNotatnikLabel for panel title of scratchpad (notebook)
\ No newline at end of file
Index: lams_central/web/flashxml/monitoring/pl_PL_dictionary.xml
===================================================================
diff -u
--- lams_central/web/flashxml/monitoring/pl_PL_dictionary.xml (revision 0)
+++ lams_central/web/flashxml/monitoring/pl_PL_dictionary.xml (revision d2f0a779418c9d67e537a564d226120d2c28a45f)
@@ -0,0 +1 @@
+getDictionary3al_alertUwagaGeneric title for Alert windowal_cancelAnulujTo Confirm title for LFErroral_confirmPotwierdźTo Confirm title for LFErroral_okOKOK on the alert dialogapp_chk_langloadDane językowe nie zostały załadowanemessage for unsuccessful language loadingapp_chk_themeloadTemat wyglądu nie został załadowanymessage for unsuccessful theme loadingapp_fail_continueAplikacja nie może kontynuuować. Skontaktuje się z administratoremmessage if application cannot continue due to any errordb_datasend_confirmDziękuje za wysłanie danych do serweraMessage when user sucessfully dumps data to the servermnu_editEdytujMenu bar Editmnu_edit_copyKopiujMenu bar Edit > Copymnu_edit_cutWytnijMenu bar Edit > Cutmnu_edit_pasteWklejMenu bar Edit > Pastemnu_filePlikMenu bar Filemnu_file_refreshOdświeżMenu bar Refreshmnu_file_editclassEdytuj KlaseMenu bar Edit Classmnu_file_startRozpocznijMenu bar Startmnu_helpPomocMenu bar Helpmnu_help_abtO...Menu bar Aboutperm_act_lblPozwolenieLabel for permission gate activitysched_act_lblPlanLabel for schedule gate activitysynch_act_lblSynchronizujUsed as a label for the Synch Gate Activity Typews_RootKorzeńRoot folder title for workspacews_dlg_cancel_buttonAnuluj2ws_dlg_location_buttonLokalizacjaWorkspace dialogue Location btn labelws_tree_mywspMoje ProjektyThe root level of the treews_tree_orgsOrganizacjeShown in the top level of the tree in the workspacesys_error_msg_startWystąpił następujący bład systemuCommon System error message starting linesys_error_msg_finishMusisz ponownie uruchomić moduł Autora systemu LAMS. Czy chcesz zapisać informacje na temat błedu aby go naprawić ?Common System error message finish paragraphsys_errorBład systemuSystem Error elert window titlemnu_file_schedulePlanMenu bar Schedulemnu_file_exitWyjścieMenu bar Exitmnu_view_learnersStudenci...Menu bar Learnersmnu_goGOMenu bar Gomnu_go_lessonLekcjaMenu bar Go to Lesson Tabmnu_go_schedulePlanMenu bar Go to Schedule Tabmnu_go_learnersStudenciMenu bar Go to Learners Tabmnu_go_todoDo zrobieniaMenu bar Todomnu_help_helpPomocMenu bar Help itemrefresh_btnOdświeżRefresh buttonhelp_btnPomocHelp buttonmtab_lessonLekcjaMonitor Lesson details tabmtab_seqSekwencjaMonitor Sequence tabmtab_learnersStudenciMonitor Learners tabmtab_todoDo zrobieniaMonitor Todo tabls_status_lblStatus:Status label - Lesson detailsls_learners_lblStudenci:Learner label - Lesson detailsls_class_lblKlasa:Class label - Lesson detailsls_manage_class_lblKlasa:Class managing label - Lesson detailsls_manage_status_lblStatus:Status managing label - Lesson detailsls_manage_start_lblStart:Start managing label - Lesson detailsls_manage_learners_btnWidok StudentówView learners button - Lesson details (manage section)ls_manage_editclass_btnEdytuj KlasęEdit class button - Lesson details (manage section)ls_manage_apply_btnZatwierdźStatus Apply button - Lesson details (manage section)ls_manage_schedule_btnPlanSchedule start button - Lesson details (manage section)ls_manage_start_btnUruchom terazStart immediately button - Lesson details (manage section)ls_manage_date_lblDataDate field title - Lesson details (manage section)ls_duration_lblCzas trwania:Elapsed duration of lesson - Lesson detailsls_manage_status_cmbWybierz status:Status combo top (index) item - Lesson details (manage section)ls_status_cmb_activateAktywujLesson status option - Activatels_status_cmb_disableZatrzymajLesson status option - Disable (suspend)ls_status_cmb_enableUruchomLesson status option - Enable (make active/unsuspend)ls_status_cmb_archiveArchiwizujLesson status option - Archivels_status_active_lblAktywnaCurrent status description if active (enabled)ls_status_disabled_lblZawieszonaCurrent status description if suspended (disabled)ls_status_archived_lblArchilwalnaCurrent status description if archviedls_status_started_lblUruchominonaCurrent status description if started (enabled)ls_win_editclass_titleEdycja KlasyEdit class window titlels_win_learners_titleWidok studentówView learners window titlemnu_viewWidokMenu bar Viewls_win_editclass_save_btnZapiszSave button on Edit Class popupls_win_editclass_cancel_btnAnulujCancel button on Edit Class popupls_win_learners_close_btnZamknijClose button on View Learners popupls_win_editclass_organisation_lblOrganizacjaHeading for Organisation tree on Edit Class popupls_win_editclass_staff_lblPracownicyHeading for Staff list on Edit Class popupls_win_editclass_learners_lblStudenciHeading for Learners list on the Edit Class popupls_win_learners_heading_lblStudenci w klasie:Heading on View Learners window panel.td_desc_headingZaawansowane Controls:Todo tab description headingtd_desc_textAby zakończyć sekwencje nie trzeba używać zakładki Do Zrobienia. Aby uzyskać więcej informacji zobacz pomocTodo tab descriptionopt_activity_titleAktywność OpcjonalnaTitle for Optional Activity on canvas (monitoring)lbl_num_activitiesIlość Aktywność childNumber of child activities for Complex activity shown on canvas.ls_of_textofi.e. 1 of 10 Used for showing how many learners have startedls_manage_txtManage LekcjęHeading for Management section of Lesson Tabls_tasks_txtWymagane zadaniaHeading for Required Tasks (todo section of Lesson tab)td_goContribute_btnGOGo button on contribute entry itemlearner_exportPortfolio_btnEksportuj portfolioLabel for Export Portfolio used both on learners tab to export learner data and monitor tab to export class dataal_validation_schstartNie wybrano daty. Wybierz datę i czasMessage when no date is selected for starting a lesson by schedule.al_confirm_forcecomplete_toactivityCzy na pewno chcesz zmusić studenta '{0}' do zakończenia aktywności '{1}' ?Message to get confirmation from user before send data to server for force complete a learner to the activity it has been droppedal_error_forcecomplete_invalidactivityPrzesunałęś studenta '{0}' albo na aktywność bieżącą albo na aktywność '{1}' którą już zakończyłError message when learner has been dropped on its previous or on its current activityal_confirm_forcecomplete_tofinishCzy na pewno chcesz zmusić studenta '{0}' do zakończenia lekcji ?Message to get confirmation from user before sending data to server for force complete to the end of lessonal_error_forcecomplete_notargetPrzesuń studenta '{0}' na aktywność lub zakończ lekcjęError Message when learner has been dropped outside of an activity or end of lesson bar at the bottom on the canvastitle_sequencetab_endGateStudenci którza zakończyli pracęTitle for end gate bar shown at the bottom of monitor tab where user can drop a learner to force complete to the end of lessonls_manage_time_lblCzas (Godziny : Minuty)Time fields title - Lesson details (manage section)ls_status_scheduled_lblZaplanowanaLesson status option - Scheduled (Not Started)goContribute_btn_tooltipZakończ natychmiast zadanietool tip message for go button in required tasks list in lesson tabhelp_btn_tooltipPomoctool tip message for help button in toolbarrefresh_btn_tooltipZaładuj ponownie ostatnie dane postępu dla studentówtool tip message for the refresh buttonls_manage_editclass_btn_tooltipEdycja listy studentów i pracowników przypisanych do lekcjitool tip message for the edit class button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_learners_btn_tooltipPokaż wszystkich studentów przypisanych do tej lekcjitool tip message for the view learners button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_apply_btn_tooltipZmień status lekcji korzystając z listy rozwijanejtool tip message for the apply button in lesson tab under manage lesson section to change the lesson statusclass_exportPortfolio_btn_tooltipEksportuj portfolio klasy i zapisz je na swoim kompuerze w celu ponownego użycia w przyszłościtool tip message for exportportfolio button next to refresh button to export class portfolio and save in on user computerls_manage_start_btn_tooltipUruchom natychmiast lekcję tool tip message for the start now button in lesson tab under manage lesson section when staff has not yet started the lesson while creating a lessonls_manage_schedule_btn_tooltipPlan lekcji do uruchomienia w przyszłościtool tip message for the schedule button in lesson tab under manage lesson section to shedule the lesson to start of selected date and timecurrent_act_tooltipPodwójne kliknięcie aby zobaczyć postępy studenta dla danej aktywnościtool tip message for current activity iconcompleted_act_tooltipPodwójne kliknięcie aby zobaczyć postępy studenta dla zakończonej aktywnościtool tip message for completed activity iconal_validation_schtimeWprowadź poprawny format czasuAlert message when user enters an invalid time for schedule startal_doubleclick_todoactivityStudent: {0} nie osiągnął jeszcze aktywności: {1}alert message when user double click on the todo activity in the sequence under learner tablearner_exportPortfolio_btn_tooltipEksportuj portfolio studenta i zapisz je na swoim kompuerze w celu ponownego użycia w przyszłościtool tip message for exportportfolio button for individual learner to export portfolio for the respective learner and save to it in on user computer for future reference
\ No newline at end of file
Index: lams_central/web/flashxml/wizard/pl_PL_dictionary.xml
===================================================================
diff -u
--- lams_central/web/flashxml/wizard/pl_PL_dictionary.xml (revision 0)
+++ lams_central/web/flashxml/wizard/pl_PL_dictionary.xml (revision d2f0a779418c9d67e537a564d226120d2c28a45f)
@@ -0,0 +1 @@
+getDictionary3sys_error_msg_startNie udało się utworzyć lekcji.Common System error message starting linesys_error_msg_finishCzy chcesz wysłać raport o błędach?Common System error message finish paragraphsys_errorBłąd systemuSystem Error elert window titleprev_btn< PoprzedniPrevious step buttonnext_btnNastępny >Next step buttonfinish_btnZakończFinish button to complete wizardcancel_btnAnulujCancel button to exit wizardclose_btnZakończClose button to close windowstart_btnRozpocznij i ZakończStart button to start new lessontitle_lblTytułNew Lesson titledesc_lblOpisNew Lesson descriptionlearner_lblStudentHeading for list of class learnersstaff_lblProwadzącyHeading for list of class staffschedule_cb_lblPlan ZajęćLabel for schedule checkboxsummery_lblPodsumowanieHeading for summery outlinews_RootGłównyRoot folder title for workspacews_tree_mywspMoje ProjektyThe root level of the workspace treewizardTitle_1_lblWybierz ProjektStep 1 screen titlewizardTitle_2_lblSzczegóły LekcjiStep 2 screen titlewizardTitle_3_lblWybierz Studentów i ProwadzącychStep 3 screen titlewizardTitle_4_lblPotwierdź Szczegóły LekcjiStep 4 screen titlewizardTitle_x_lblLekcja: {0}Confirmation screen titleal_alertAlarmGeneric title for Alert windowal_cancelAnulujCancel on alert dialogal_confirmPotwierdźTo Confirm title for LFErroral_okOKOK on alert dialogal_validation_msg1Prawidłowy projekt musi zostać wybranyMessage when no design is selected on step 1al_validation_msg2Wymagane jest pole tytułuMessage when title field is empty on Step 2al_validation_msg3_1Żaden kurs ani klasa nie zostały wybraneMessage when no course/class is selected in Step 3al_validation_msg3_2Musi być przynajmniej jeden prowadzący i student wybrany.Message when either no staff/learner users are selected in Step 3.wizardDesc_1_lblStruktura katalogów zawiera projekty, z których możesz utworzyć lekcję. Wybierz jeden i wciśnij Następny aby kontynuowaćStep 1 descriptionwizardDesc_2_lblMożesz dodać nazwę i opis lekcji, które bedą widoczne dla studentówStep 2 descriptionwizardDesc_3_lblMożesz wyłączyć studentów i prowadzących klikając na pola wyboru obok ich nazwiskStep 3 descriptionwizardDesc_4_lblMożesz uruchomić lekcję natychmiast poprzez wciśnięcie przysisku Start. Możesz także wybrać dokładną date i godzinę rozpoczęcia lekcjiStep 4 descriptionconfirmMsg_1_txt{0} została uruchomionaConclusion screen description if lesson startedconfirmMsg_2_txt{0} została zaplanowana na {1}Conclusion screen description if lesson scheduledconfirmMsg_3_txt{0} została utworzona ale nie uruchomionaConclusion screen description if lesson created but not startedal_validation_schstartNie została wybrana żadna data. Proszę wybierz date i czas, następnie naciśnij start.Message when no date is selected starting a lesson by schedule.summery_design_lblProjektLabel for summery heading of selected design field.summery_title_lblTytuł:Label for summery heading of defined title.summery_desc_lblOpis:Label for summery heading of defined description.summery_course_lblKurs:Label for summery heading of selected course field.summery_class_lblKlasa:Label for summery heading of selected class field.summery_staff_lblProwadzący:Label for summery heading of number of selected staff in the lesson class.summery_learners_lblStudenci:Label for summery heading of number of selected learners in the lesson class.al_sendWysłaneOK on system error dialogdate_lblDataLabel for Schedule Date fieldtime_lblCzas (Godziny : Minuty)Label for Schedule Time fieldal_validation_schtimeWprowadź poprawny forma czasuAlert message when user enters an invalid time for schedule start
\ No newline at end of file