Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties
===================================================================
diff -u -re0b4def5f4b32936a336beab8d3252376580b0a9 -re235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9
--- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision e0b4def5f4b32936a336beab8d3252376580b0a9)
+++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision e235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9)
@@ -2,10 +2,11 @@
#language code: it
#locale code: IT
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Wed Apr 30 04:25:14 BST 2008
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Wed Jun 18 06:17:15 BST 2008
#=================== labels for LAMS Central =================#
+index.refresh =Aggiorna
msg.export.loading =Il download del Learning Design partir\u00e0 automaticamente tra pochi secondi, prego attendere\u2026
error.system.error =E'' occorso un errore. Prego riavviare. Causa dell''errore: {0}
msg.LAMS.copyright.statement.3 =Questo programma \u00e8 un software libero; Puoi ridistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini GNU GNU General Public License versione2 come pubblicato dalla Free Software Foundation.
@@ -82,6 +83,7 @@
label.portrait.current =Ritratto corrente
label.portrait.upload =Carica il nuovo Ritratto
index.sysadmin =Sys Admin
+label.completed =Completato!
no.such.user.exist =Non esiste utente con user_id : {0}.
no.such.workspace.exist =Non esiste spazio di lavoro identificato workspace_folder_id per: {0}
content.delete.success =Il contenuto \u00e8 stato cancellato con successo.
@@ -122,7 +124,6 @@
label.address_line_2 =Indirizzo linea 2
label.country =Paese
msg.groups.empty =No gruppi
-error.newpassword.mismatch =La nuova password digitata non coincide con l'altra.
button.login =Login
label.user.guide =[Aiuto]
msg.loading =Loading...
@@ -135,7 +136,6 @@
label.authoring.close =Chiudi
index.welcome =Benvenuto
index.logout =Logout
-index.refresh =Ricarica
delete.resource.error =La risorsa non pu\u00f2 essere cancellata: {0}
delete.folder.error =Questa cartella non pu\u00f2 essere cancellata \u00e8 la cartella Root.
folder.delete =Cartella cancellata: {0}
@@ -176,6 +176,7 @@
404.message =La pagina richiesta non \u00e8 stata trovata.
label.workspace.root_folder =Il mio spazio di lavoro
msg.show.detail =Mostra dettagli
+forgot.password.email.body =Cliccate il link seguente che vi porter\u00e0 in una pagina dove potrete cambiare la vostra password.
audit.user.password.change =Password cambiata per: {0}
title.author.window =Autore
error.password.request.expired =Richiesta di nuova password scaduta. Cliccare nuovamente sul link "Password dimenticata" e inoltrare una nuova richiesta.
@@ -187,7 +188,6 @@
msg.import.file.format =Il file importato dell'importazione deve essere un file .zip esportato da LAMS 2 o precedenti, o un file .las esportato dai LAMS 1.0.2.
label.ok =OK
label.help =Aiuto?
-label.completed =Completato!
label.show.groups =Mostra gruppi
title.forgot.password =Password dimenticata
label.forgot.password =Hai dimenticato la password?
@@ -197,7 +197,6 @@
label.no =No
label.forgot.password.confirm =Richiesta password
forgot.password.email.subject =LAMS server - Password dimenticata
-forgot.password.email.body =Cliccate il link seguente che vi porter\u00e0 in una pagina dove potrete cambiare la vostra password.
forgot.password.email.sent =Una mail \u00e8 stata inviata al vostro indirizzo e-mail
error.user.not.found =Impossibile trovare lo username in LAMS. Controllare lo username e riprovare.
error.support.email.not.set =Impossibile inviare mail. Il server LAMS non \u00e8 stato configurato per gestire le mail. Contattare l'amministratore di sistema.
@@ -212,6 +211,9 @@
error.forgot.password.username =Inserire uno username.
label.enable.lesson.sorting =abilita classificazione lezioni
label.lesson.sorting.enabled =classificazione lezioni abilitata
+button.select.another.importfile =Scegli un altro file da importare
+error.forgot.password.incorrect.key =Incorretto. Clicca su "Password dimenticata?".
+error.newpassword.mismatch =La nuova password digitata per conferma non coincide con l'altra.
-#======= End labels: Exported 206 labels for it IT =====
+#======= End labels: Exported 208 labels for it IT =====
Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties
===================================================================
diff -u -r4797e93b0a1d28e0d579eb0762ac889e2afec684 -re235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9
--- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties (.../ApplicationResources_mi_NZ.properties) (revision 4797e93b0a1d28e0d579eb0762ac889e2afec684)
+++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties (.../ApplicationResources_mi_NZ.properties) (revision e235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9)
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: mi
#locale code: NZ
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Jun 03 08:16:00 BST 2008
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Wed Jun 18 06:17:19 BST 2008
#=================== labels for LAMS Central =================#
@@ -213,6 +213,7 @@
label.show.groups =Whakaatu R\u014dp\u016b
label.enable.lesson.sorting =whaka\u0101heitia te whakaraupapa
label.lesson.sorting.enabled =kua \u0101heitia te whakaraupapa
+error.forgot.password.incorrect.key =Kua h\u0113 kua mahia k\u0113tia r\u0101nei te kii n\u0101u i tonoa mai. P\u0101whirihia te hononga "Wareware Kupuhuna" ki te whakarite tono h\u014du.
-#======= End labels: Exported 207 labels for mi NZ =====
+#======= End labels: Exported 208 labels for mi NZ =====
Index: lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties
===================================================================
diff -u -r7eace074566250f6cff01c9e3399ffb2fdb67315 -re235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9
--- lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 7eace074566250f6cff01c9e3399ffb2fdb67315)
+++ lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision e235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9)
@@ -2,12 +2,10 @@
#language code: it
#locale code: IT
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri May 09 05:44:59 BST 2008
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Wed Jun 18 06:18:04 BST 2008
#=================== labels for LAMS Common =================#
-imported.synchronise.gate.title =Porta di sincronizzazione
-imported.permission.gate.title =Sbarramento
error.no.valid.tool =Non ci sono strumenti validi in questo progetto.
error.import.validation =Errore di validazione:
runsequences.folder.name =Esegui la sequenza
@@ -38,16 +36,19 @@
import.shareresources.warning =La sequenza contiene una o pi\u00f9 attivit\u00e0 di Condivisione Risorse. Per favore, verifica che queste attivit\u00e0 contengano anche i rispettivi files.
audit.user.password.change =Password cambiata per: {0}
audit.user.create =User creato: {0}, Nome: {1}
-msg.import.file.format =Il file importato dell'importazione deve essere un file .zip esportato da LAMS 2 o precedenti, o un file .las esportato dai LAMS 1.0.2.
-error.possibly.incompatible.version =Impossibile confermare che il file .zip \u00e8 compatibile con la versione attuale di LAMS. Potrebbe provenire da una versione pi\u00f9 aggiornata di LAMS. La versione dal file .zip \u00e8 (0), la versione attuale del LAMS \u00e8 (1). L'importazione del file potrebbe fallire.
validation.error.branching.must.have.a.branch =Un'attivit\u00e0 di branching deve avere almeno un Ramo.
-validation.error.toolBranchingMustHaveDefaultBranch =Un'attivit\u00e0 di branching basata su un tool output deve avere un Ramo di default.
validation.error.sequenceActivityMustHaveFirstActivity =Un Ramo deve avere una prima Attivit\u00e0.
-validation.error.groupedBranchingMustHaveAGrouping =Un'attivit\u00e0 di branching basata sul gruppo deve avere un'attivit\u00e0 di Gruppo. A meno che non sia attivata l'opzione "Definisci in seguito", deve avere almeno un gruppo.
-validation.error.groupedBranchingMustHaveBranchForGroup =Un'attivit\u00e0 di branching basata sul gruppo deve avere tutti i gruppi assegnati ai rami.
validation.error.toolBranchingConditionInvalid =Una condizione presenta un valore di paragone mancante o errato.
-validation.error.toolBranchingMustHaveAnInputToolActivity =Un'attivit\u00e0 di branching basata sul tool output deve avere un Input tool.
-validation.error.group.count.mismatch =\u00e8 presente un numero di gruppi maggiore del dovuto.
+msg.import.file.format =Il file importato deve essere un file .zip esportato da LAMS 2 o precedenti, o un file .las esportato dai LAMS 1.0.2. Non puoi importare un progetto esportato con il formato IMS Learning Design.
+validation.error.toolBranchingMustHaveAnInputToolActivity =Un'attivit\u00e0 di branching in uscita deve avere un Tool in entrata.
+validation.error.group.count.mismatch =Sono presenti pi\u00f9 gruppi del dovuto.
+imported.synchronise.gate.title =Barriera di sincronizzazione
+validation.error.groupedBranchingMustHaveBranchForGroup =Un'attivit\u00e0 di branching basata su gruppi deve avere tutti i gruppi assegnati ai rami.
+error.possibly.incompatible.version =Impossibile confermare che il file .zip \u00e8 compatibile con la versione attuale di LAMS. Potrebbe provenire da una versione pi\u00f9 aggiornata di LAMS. La versione dal file .zip \u00e8 {0}, la versione attuale del LAMS \u00e8 {1}. L''importazione del file potrebbe fallire.
+imported.permission.gate.title =Barriera di autorizzazione
+validation.error.toolBranchingMustHaveACondition =Una Branching Activity in uscita deve avere almeno una condizione.
+validation.error.toolBranchingMustHaveDefaultBranch =Un'attivit\u00e0 di branching in uscita deve avere un Ramo di default.
+validation.error.groupedBranchingMustHaveAGrouping =Un'attivit\u00e0 di branching basata su gruppi deve avere un'attivit\u00e0 di Raggruppamento. A meno che non sia attivata l'opzione "Definisci in seguito", deve avere almeno un gruppo.
-#======= End labels: Exported 42 labels for it IT =====
+#======= End labels: Exported 43 labels for it IT =====
Index: lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties
===================================================================
diff -u -r4797e93b0a1d28e0d579eb0762ac889e2afec684 -re235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9
--- lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties (.../ApplicationResources_mi_NZ.properties) (revision 4797e93b0a1d28e0d579eb0762ac889e2afec684)
+++ lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties (.../ApplicationResources_mi_NZ.properties) (revision e235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9)
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: mi
#locale code: NZ
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Jun 03 08:17:00 BST 2008
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Wed Jun 18 06:18:00 BST 2008
#=================== labels for LAMS Common =================#
@@ -48,6 +48,7 @@
validation.error.toolBranchingMustHaveAnInputToolActivity =Me noho te Taputapu T\u0101uru ki te Ngohe Pekanga Huaputa Utauta.
error.possibly.incompatible.version =K\u0101ore e taea te whakat\u016bturutia te k\u014dnae .zip i te whaka\u0101heitanga ki t\u0113nei momo \u0101huatanga \u0101 LAMS. T\u0113r\u0101 pea n\u014d t\u0113tehi momo \u0101huatanga h\u014du k\u0113. Ko t\u0113nei momo \u0101huatanga .zip ko {0}, ko te momo \u0101huatanga \u0101 LAMS ko {1}. T\u0113n\u0101 pea k\u0101ore i te tuku t\u014dtika mai.
validation.error.group.count.mismatch =He nui rawa te tau r\u014dp\u016b ki ng\u0101 r\u014dp\u016b t\u016bturu.
+validation.error.toolBranchingMustHaveACondition =Me noho t\u0113tehi \u0101huatanga whakarite ki te Ngohe Pekanga Huaputa Utauta.
-#======= End labels: Exported 42 labels for mi NZ =====
+#======= End labels: Exported 43 labels for mi NZ =====
Index: lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties
===================================================================
diff -u -r33f732931fe3c1e7f6c8760b1713be1965456149 -re235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9
--- lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision 33f732931fe3c1e7f6c8760b1713be1965456149)
+++ lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision e235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9)
@@ -2,11 +2,10 @@
#language code: it
#locale code: IT
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri May 09 05:39:34 BST 2008
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Wed Jun 18 06:16:25 BST 2008
#=================== labels for Learner (Java) =================#
-message.window.closing =Chiudere la finestra.
export.portfolio.generation.complete.message =Esportazione portfolio completata
export.portfolio.run.offline.message =Questa attivit\u00e0 non \u00e8 stata completata sul computer.
mynotes.signature.SCRATCHPAD.heading =Blocco appunti
@@ -41,7 +40,6 @@
label.gate.preview.message =Poich\u00e8 questa \u00e8 un'anteprima, cliccando su NEXT andrai all'attivit\u00e0 successiva. Di solito lo studente dovrebbe aspettare che sia aperto il blocco.
message.activity.options.note =Nota:Una volta che finite cuna di queste attivit\u00e0 potete rivederla usando la barra di avanzamento a sinistra.
export.portfolio.notebook.public.label =Insegnante visualizzabile
-export.portfolio.generating.message =Portfolio creato. Il vostro browser ora dovrebbe scaricare il file. Una volta che il file \u00e8 stato salvato, chiudere questa finestra.
learner.title =LAMS Studente
error.message.404 =La pagina richiesta non pu\u00f2 essere trovata
error.title =E' avvenuto un errore
@@ -83,7 +81,14 @@
label.sequence.empty.message =Non ci sono attivit\u00e0 da completare in questa parte della lezione. Clicca next per continuare.
label.branching.preview.message =Hai raggiunto una branching activity. In modalit\u00e0 anteprima puoi selezionare quale branch vedere, quindi cliccare su Scegli. Clicca su Finito per saltare il branching e continuare con la successiva attivit\u00e0.
label.my.progress =I miei progressi
-message.lesson.finishedCont =Avete completato questa lezione. Potete chiudere questa finestra
+message.lesson.finishedCont =Hai completato questa lezione. Puoi chiudere questa finestra
+message.activity.options.note.maximum =Attenzione: Il massimo numero di attivit\u00e0 che puoi tentare \u00e8 {0}. Puoi rivisitare attivit\u00e0 iniziate o terminate utilizzando la progress bar.
+message.activity.set.options.note =Attenzione: una volta terminata qualcuna delle attivit\u00e0 summenzionate, puoi rivisitarla utilizzando la progress bar.
+message.activity.set.options.note.maximum =Attenzione: Il massimo numero di attivit\u00e0 che puoi tentare \u00e8 {0}. Puoi rivisitare attivit\u00e0 iniziate o terminate utilizzando la progress bar.
+label.preview.definelater.branching.message =La successiva attivit\u00e0 {0} deve essere definita in Monitor. Di solito un membro dello Staff configurer\u00e0 i branch nell''Area di Monitoraggio. Potrai scegliere un branch per vederne l''anteprima.
+message.activity.set.options.activityCount =Devi completare almeno {0} sequenze su {1} per terminare.
+message.window.closing =Chiudi questa finestra.
+export.portfolio.generating.message =Portfolio creato. Il tuo browser ora dovrebbe scaricare il file. Una volta che il file \u00e8 stato salvato, chiudi questa finestra.
-#======= End labels: Exported 78 labels for it IT =====
+#======= End labels: Exported 83 labels for it IT =====
Index: lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties
===================================================================
diff -u -rb23cdeeba9a0b90796d332d49df7a2f68a0cdfa8 -re235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9
--- lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties (.../ApplicationResources_mi_NZ.properties) (revision b23cdeeba9a0b90796d332d49df7a2f68a0cdfa8)
+++ lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties (.../ApplicationResources_mi_NZ.properties) (revision e235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9)
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: mi
#locale code: NZ
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Jun 03 08:14:35 BST 2008
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Wed Jun 18 06:16:22 BST 2008
#=================== labels for Learner (Java) =================#
@@ -88,6 +88,7 @@
message.activity.set.options.note.maximum =P\u0101nui:Ko te nui rawa o ng\u0101 huinga ngohe ka taea te mahi ko {0}. Ka taea te te tiro ki ng\u0101 huinga ngohe me te rarangi kaneke.
message.activity.set.options.note =P\u0101nui: Ina oti koe ng\u0101 ngohe huinga ka taea te tiro an\u014d ki ng\u0101 ngohe me te rarangi kaneke.
message.activity.options.note.maximum =P\u0101nui: Ko te nui rawa o ng\u0101 ngohe ka taea te mahi ko {0}. Ka taea te te tiro ki ng\u0101 ngohe i timata oti pai r\u0101nei me te rarangi kaneke.
+label.preview.definelater.branching.message =Kua whakarite ki te tautu aroturuki te ngohe {0} e whai ake ana. Ka whirihora t\u0113nei e te kaiako k\u0113 i ng\u0101 pekanga ki aroturuki. M\u014d te arokitenga, ka taea te k\u014dwhiri i te pekanga hei tirohanga m\u014du.
-#======= End labels: Exported 82 labels for mi NZ =====
+#======= End labels: Exported 83 labels for mi NZ =====
Index: lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties
===================================================================
diff -u -re43552eb705a10ca8c983ebb83e48527e1f0a61c -re235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9
--- lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision e43552eb705a10ca8c983ebb83e48527e1f0a61c)
+++ lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties (.../ApplicationResources_it_IT.properties) (revision e235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9)
@@ -2,11 +2,10 @@
#language code: it
#locale code: IT
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 11 02:30:08 BST 2008
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Wed Jun 18 06:22:05 BST 2008
#=================== labels for Scribe =================#
-advanced.reflectOnActivity =Aggiungi Notebook al termine della Relazione con le seguenti istruzioni:
pageTitle.learning =Scrivano online
message.defineLaterSet =Prego aspettare l'insegnante per completare il contenuto di questa attivit\u00e0
pageTitle.monitoring =Verifica dello scrivano
@@ -50,7 +49,6 @@
link.view =Vista
link.download =download
message.scribeInstructions =Tu, {0} sei lo scrivano del tuo gruppo.In questa finestra devi ricapitolare le risposte del tuo gruppo sulle questioni poste dalla discussione.I membri del tuo gruppo con un click accetteranno il tuo rapporto. Quando tutti avranno dato il loro assenso clicca Completo per continuare. Se non tutto il gruppo \u00e8 daccordo potete comunque continuare facendo click su Continua
-message.learnerInstructions =Stai per entrare in una discussione di gruppo e relazione. Dovresti discutere le indicazioni con il resto del tuo gruppo e conil verbalizzante, {0}, che scriver\u00e0 le scoperte del gruppo. Se condividi con quanto \u00e8 stato scritto, clicca sul pulsante di accettazione. Ogni volta che il verbalizzante aggiorna il prospetto, ognuno deve cliccare di nuovo su "Accetto". Quando tutti sono d''accordo, il verbalizzante completer\u00e0 questa attivit\u00e0 che non potr\u00e0 essere pi\u00f9 cambiata.
error.contentrepository =Un errore si \u00e8 presentato durante il salvataggio/cancellazione del file {0}. Il file non \u00e8 stato salvato correttamente.
titleHeading.editActivity =Crea una attivit\u00e0
titleHeading.exportPortfolio =Esporta il portfolio
@@ -61,13 +59,12 @@
message.summary =Non vi \u00e8 un sommario disponibile per questo tool.
message.noHeadings =Nessuna intestazione disponibile
button.done =Fatto
-button.next =seguente
error.missingParam =Impossibile continuare. {0} manca
error.exceedMaxFileSize =il file eccede la misura massima
-error.exception.NbApplication =Si \u00e8 verificato un errore interno con il tool Scrivi. Si prega riportare nella segnalazione il seguente errore:
{0}
summary.openScribe =Apri scrivano
error.content.locked =Il contenuto \u00e8 stato bloccato perch\u00e8 in uso ad uno o pi\u00f9 studenti. Il contenuto non pu\u00f2 essere modificato.
error.defineLater =Spiacente, l'attivit\u00e0 non \u00e8 ancora pronta. Aspettare prego che l'insegnante finisca di definire l'attivit\u00e0.
+advanced.reflectOnActivity =Aggiungi sezione Appunti al termine della Redazione con le seguenti istruzioni:
button.send =Invia
button.clear =Cancella
button.cancel =Annulla
@@ -81,8 +78,7 @@
button.try.again =Prova ancora
heading.learner =Studente
button.submit =Aggiungi
-button.refresh =Aggiorna
-button.advanced =Avanzato
+button.advanced =Avanzate
button.instructions =Istruzioni
label.authoring.basic.instructions =Istruzioni
advanced.lockOnFinished =Blocca una volta terminato
@@ -103,9 +99,14 @@
titleHeading.summary =Sommario
titleHeading.instructions =Istruzioni
titleHeading.statistics =Statistiche
+error.exception.NbApplication =Si \u00e8 verificato un errore interno con il tool Scrivi. Si prega riportare nella segnalazione il seguente errore:
{0}
+button.next =seguente
advanced.showAggregatedReports =Mostra i report aggregati per tutti i gruppi. NB: ci\u00f2 funzioner\u00e0 solo quando i gruppi sono assegnati a questa attivit\u00e0.
heading.other.group.reports =Altri gruppi
message.runOfflineSet =Questa attivit\u00e0 va svolta al computer. Consultate il vostro istruttore per maggiori indicazioni
+message.learnerInstructions =Stai per entrare in una discussione di gruppo e relazione. Dovresti discutere le indicazioni con il resto del tuo gruppo e conil verbalizzante, {0}, che scriver\u00e0 le scoperte del gruppo. Se condividi con quanto \u00e8 stato scritto, clicca sul pulsante di accettazione. Ogni volta che il verbalizzante aggiorna il prospetto, ognuno deve cliccare di nuovo su "Accetto". Quando tutti sono d''accordo, il verbalizzante completer\u00e0 questa attivit\u00e0 che non potr\u00e0 essere pi\u00f9 cambiata.
+button.refresh =Aggiorna
+message.confirmForceComplete =Sei sicuro di voler forzare il completamento? Se fai clic su ok, non potrai modificare il Report e gli altri studenti non potranno pi\u00f9 cliccare su Approvo.
-#======= End labels: Exported 100 labels for it IT =====
+#======= End labels: Exported 101 labels for it IT =====
Index: lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties
===================================================================
diff -u -r13c1e28fb54793b812ad04f8d206f2d4e4241891 -re235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9
--- lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties (.../ApplicationResources_mi_NZ.properties) (revision 13c1e28fb54793b812ad04f8d206f2d4e4241891)
+++ lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties (.../ApplicationResources_mi_NZ.properties) (revision e235eb681f2aa8a23fefa7813c791cb5058458a9)
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: mi
#locale code: NZ
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Jun 03 08:20:17 BST 2008
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Wed Jun 18 06:22:02 BST 2008
#=================== labels for Scribe =================#
@@ -31,7 +31,6 @@
button.next =Ki Mua
error.missingParam =K\u0101ore e taea te haere tonu. Ko te {0} e ngaro ana
error.exceedMaxFileSize =Kua hipa atu te rahi k\u014dnae ka whakaaetia
-error.exception.NbApplication =Kua puta t\u0113tehi hapa o roto i te taputapu tuhituhi. M\u0113n\u0101 kei te tuku p\u016brongo koe m\u014d t\u0113nei hapa, tukuna mai koa:
error.contentrepository =Kua puta t\u0113tehi hapa i te w\u0101 tiaki/whakakore k\u014dnae tohutohu {0}. T\u0113r\u0101 pea k\u0101ore i te tika te tiaki
error.content.locked =Kua rakaina te ihirangi n\u0101 te mea e whakamahia ana e t\u0113tahi, e \u0113tehi \u0101konga r\u0101nei. K\u0101ore e whakaaetia te whakatikatika i ng\u0101 ihirangi.
error.defineLater =Aroha mai, k\u0101hore an\u014d te ngohe kia rite. Tatari kia tautuhia te ngohe e te kaiako .
@@ -107,6 +106,7 @@
message.learnerInstructions =Ka tata koe te uru ki t\u0113tahi k\u014drerorero \u0101-r\u014dp\u016b me te tuku p\u016brongo. Me matapaki e k\u014dutou ko \u0113r\u0101 atu o t\u014d r\u014dp\u016b i ng\u0101 whakaupoko, \u0101, m\u0101 t\u014d kaituhituhi, {0}, e t\u0101uru ng\u0101 otinga a te r\u014dp\u016b.
M\u0113n\u0101 ka whakaae koutou ki ng\u0101 mea kua tuhia nei, p\u0101whiria te p\u0101tene whakaae.
I ng\u0101 whakah\u014dutanga katoa a t\u014d kaituhituhi i te p\u016brongo, me p\u0101whiri an\u014d koutou katoa i te \u201cWhakaae\u201d.
Ina whakaae te katoa, m\u0101 te Kaituhituhi t\u0113nei ngohe e whakaoti, \u0101, k\u0101re e taea te panoni \u0101 muri atu.
advanced.showAggregatedReports =Whakaaturia hei p\u016brongo k\u014dtahi m\u014d ng\u0101 r\u014dp\u016b katoa. P\u0101nui: ka mahi t\u014dtika t\u0113nei in\u0101 kua hono ng\u0101 r\u014dp\u016b ki t\u0113nei ngohe.
heading.other.group.reports =Ng\u0101 R\u014dp\u016b Atu
+error.exception.NbApplication =Kua puta t\u0113tehi hapa o roto i te Taputapu Tuhituhi. M\u0113n\u0101 kei te tuku p\u016brongo koe m\u014d t\u0113nei hapa, tukuna mai koa:
#======= End labels: Exported 101 labels for mi NZ =====