Index: lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== diff -u -r8749316b7e0c9b77395a69962852be25e120285e -rec6aa5a555af54bcdcb4e670bc4d4cf0fe015235 --- lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties (.../ApplicationResources_no_NO.properties) (revision 8749316b7e0c9b77395a69962852be25e120285e) +++ lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties (.../ApplicationResources_no_NO.properties) (revision ec6aa5a555af54bcdcb4e670bc4d4cf0fe015235) @@ -2,14 +2,15 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Mon May 12 03:43:26 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Jun-Dir Liew on Tue May 27 06:55:38 BST 2008 #=================== labels for Survey =================# +label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Legg til et notat ved slutten av sp\u00f8rsm\u00e5lene, med f\u00f8lgende instruksjoner: export.title =Eksporter mappe med s\u00f8rsm\u00e5l label.retake.survey =Gj\u00f8r om sp\u00f8rsm\u00e5lene label.authoring.basic.add.survey.open.question =Legg til fri tekst -label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Legg til et notat ved slutten av sp\u00f8rsm\u00e5lene, med f\u00f8lgende veiledning: +message.monitoring.edit.activity.not.editable =Denne aktiviteten kan ikke endres lenger message.not.available =Ikke tilgjengelig monitoring.label.user.loginname =Logg inn navn error.inputFileTooLarge =Innsendt filst\u00f8rrelse er for stor @@ -42,14 +43,11 @@ label.monitoring.edit.activity.cancel =Angre label.monitoring.edit.activity.update =Oppdater label.monitoring.edit.activity.edit =Endre -message.monitoring.edit.activity.not.editable =Denne aktiviteten kan ille endres leger -export.label.survey =Oversikt label.open =\u00c5pen label.delete =Fjern label.download =Last ned label.view =Se p\u00e5 label.edit =Endre -activity.description =Verkt\u00f8y for \u00e5 lage sp\u00f8rsm\u00e5l error.upload.failed =Opplasting av fil mislykkes {0} error.msg.upload.file.not.found =Kan ikke finne opplastet fil {0} error.msg.file.not.found ="Filen finnes ikke" feil oppst\u00e5r ved opplasting av fil. @@ -71,16 +69,10 @@ label.session.name =Sesjonens navn label.number.learners =# av studentene label.learner =Student -appName =Oversikt -activity.title =Oversikt activity.helptext =Svar oversikter -tool.display.name =Oversikts verkt\u00f8y -tool.description =Verkt\u00f8y for oversikt errorPage.title =Side for feil -label.authoring.heading =Oversikt message.total.user.response =Totalt antall bruker svar errorPage.heading =Feil oppsto under behandlingen av din foresp\u00f8rsel -label.author.title =Oversikt godkjenning label.authoring.heading.basic =Grunnleggende label.authoring.heading.advance =Avansert label.authoring.heading.instructions =Informasjon @@ -98,7 +90,6 @@ label.authoring.basic.question.append.text =Tillat at annen tekst legges til label.authoring.basic.question.allow.muli.answer =Tillat flere svar label.authoring.basic.survey.list.title =Oversikt over sp\u00f8rsm\u00e5l -label.authoring.basic.survey =Oversikt label.authoring.basic.survey.edit =Endre label.authoring.basic.survey.delete =Fjerne label.authoring.basic.survey.title.input =Tittel @@ -119,7 +110,6 @@ label.authoring.cancel.button =Angre label.description =beskrivelse: run.offline.message =Denne aktiviteten utf\u00f8res ikke ved datamaskinen. Konferer l\u00e6reren om detaljer. -message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Det er ingen oversikt tilgjengelig for denne gruppen button.try.again =Fors\u00f8k igjen label.up =Flytt opp label.down =Flytt ned @@ -138,22 +128,32 @@ barchart.value.axis.label =Prosent msg.no.instruction =Ingen informasjon er tilgjengelig authoring.msg.cancel.save =\u00d8nsker du \u00e5 lukke vinduet uten \u00e5 lagre ? -label.learning.heading =Oversikt label.resoruce.to.review =Se p\u00e5 monitoring.tab.summary =Oppsummering monitoring.tab.statistics =Statistisk monitoring.tab.instructions =Informasjon monitoring.tab.edit.activity =Endre aktivitet monitoring.label.group =Gruppe monitoring.summary.note =Merk: Antall studenter er lik antall studenter som har sett p\u00e5 oversikten. +export.label.survey =Pr\u00f8ver +activity.description =Verkt\u00f8y for \u00e5 lage pr\u00f8ver error.monitoring.export.excel =Det er ikke generert en eksport rapport p\u00e5 grunn av {0} label.monitoring.button.export.excel =Eksport rapport errors.maxfilesize =Filen som lastes opp overstiger maksimum tillatt filst\u00f8rrelse som er {0} bytes +appName =Pr\u00f8ver +label.authoring.heading =Pr\u00f8ver label.finish =Neste aktivitet label.finished =Neste aktivitet label.monitoring.instructions.attachments =Vedlegg message.warnLockOnFinish =Merk: Etter at du har klikket p\u00e5 "Neste Aktivitet" og du deretter kommer tilbake til denne m\u00e5lingen, s\u00e5 vil du ikke kunne endre svarene dine. message.activityLocked =L\u00e6reren har definert denne aktiviteten slik at du ikke kan besvare m\u00e5lingen etter at du har gjort den ferdig. N\u00e5r du kommer tilbake til m\u00e5lingen, kan du se svarene, men ikke endre dem. +activity.title =Pr\u00f8ver +label.author.title =Utforme pr\u00f8ver +tool.display.name =Verkt\u00f8y for \u00e5 lage pr\u00f8ver +tool.description =Verkt\u00f8y for pr\u00f8ver +label.authoring.basic.survey =Pr\u00f8ver +label.learning.heading =Pr\u00f8ver +message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Det er ingen pr\u00f8ver tilgjengelig for denne gruppen #======= End labels: Exported 148 labels for no NO =====