Index: lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/cy_GB_dictionary.xml
===================================================================
diff -u -r775fdedefed0e3a8ae170d1e82fe1a5a58437e28 -rf4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde
--- lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/cy_GB_dictionary.xml (.../cy_GB_dictionary.xml) (revision 775fdedefed0e3a8ae170d1e82fe1a5a58437e28)
+++ lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/cy_GB_dictionary.xml (.../cy_GB_dictionary.xml) (revision f4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde)
@@ -1 +1 @@
-getDictionary3al_alertRhybuddGeneric title for Alert windowal_cancelCansloTo Confirm title for LFErroral_confirmCadarnhauTo Confirm title for LFErroral_okIawnOK on the alert dialogapp_chk_langloadNid yw'r data iaith wedi cael eu llwythomessage for unsuccessful language loadingapp_chk_themeloadNid yw'r data thema wedi cael eu llwythomessage for unsuccessful theme loadingapp_fail_continueNi all y rhaglen barhau. Cysylltwch â'r tîm cymorthmessage if application cannot continue due to any errordb_datasend_confirmDiolch am anfon data i'r gweinyddMessage when user sucessfully dumps data to the servermnu_editGolyguMenu bar Editmnu_edit_copyCopïoMenu bar Edit > Copymnu_edit_cutTorriMenu bar Edit > Cutmnu_edit_pasteGludoMenu bar Edit > Pastemnu_fileFfeilMenu bar Filemnu_file_refreshAdnewydduMenu bar Refreshmnu_file_editclassGolygu DosbarthMenu bar Edit Classmnu_file_startDechrauMenu bar Startmnu_helpCymorthMenu bar Helpmnu_help_abtAmMenu bar Aboutperm_act_lblCaniatâdLabel for permission gate activitysched_act_lblTrefnlenLabel for schedule gate activitysynch_act_lblSyncroneiddioUsed as a label for the Synch Gate Activity Typews_RootGwreiddynRoot folder title for workspacews_dlg_cancel_buttonCanslo2ws_dlg_location_buttonLleoliadWorkspace dialogue Location btn labelws_tree_mywspFy Lle GwaithThe root level of the treews_tree_orgsSefydliadauShown in the top level of the tree in the workspacesys_error_msg_startMae'r gwall system canlynol wedi digwydd:Common System error message starting linesys_error_msg_finishEfallai y bydd rhaid i chi ailddechrau LAMS Author er mwyn parhau. Ydych chi eisiau cadw'r wybodaeth ganlynol am y gwall hwn i helpu datrys y broblem hon?Common System error message finish paragraphsys_errorGwall SystemSystem Error elert window titlemnu_file_scheduleTrefnlenMenu bar Schedulemnu_file_exitGadaelMenu bar Exitmnu_view_learnersDysgwyr...Menu bar Learnersmnu_goEwchMenu bar Gomnu_go_lessonGwersMenu bar Go to Lesson Tabmnu_go_scheduleTrefnlenMenu bar Go to Schedule Tabmnu_go_learnersDysgwyrMenu bar Go to Learners Tabmnu_go_todoI'w wneudMenu bar Todomnu_help_helpCymorth MonitroMenu bar Help itemrefresh_btnAdnewydduRefresh buttonhelp_btnCymorthHelp buttonmtab_lessonGwersMonitor Lesson details tabmtab_seqDilyniantMonitor Sequence tabmtab_learnersDysgwyrMonitor Learners tabmtab_todoI'w wneudMonitor Todo tabls_status_lblStatws:Status label - Lesson detailsls_learners_lblDysgwyr:Learner label - Lesson detailsls_class_lblDosbarth:Class label - Lesson detailsls_manage_class_lblDosbarth:Class managing label - Lesson detailsls_manage_status_lblNewid Statws:Status managing label - Lesson detailsls_manage_start_lblDechrau:Start managing label - Lesson detailsls_manage_learners_btnGweld y DysgwyrView learners button - Lesson details (manage section)ls_manage_editclass_btnGolygu DosbarthEdit class button - Lesson details (manage section)ls_manage_apply_btnGweithreduStatus Apply button - Lesson details (manage section)ls_manage_schedule_btnTrefnlenSchedule start button - Lesson details (manage section)ls_manage_start_btnDechrau NawrStart immediately button - Lesson details (manage section)ls_manage_date_lblDyddiadDate field title - Lesson details (manage section)ls_duration_lblAmser a aeth heibio:Elapsed duration of lesson - Lesson detailsls_manage_status_cmbDewis statws:Status combo top (index) item - Lesson details (manage section)ls_status_cmb_activateGweithreduLesson status option - Activatels_status_cmb_disableAnalluogiLesson status option - Disable (suspend)ls_status_cmb_enableGweithredolLesson status option - Enable (make active/unsuspend)ls_status_cmb_archiveArchifoLesson status option - Archivels_status_active_lblWedi'i greu ond heb ei gychwynCurrent status description if active (enabled)ls_status_disabled_lblWedi'i atalCurrent status description if suspended (disabled)ls_status_archived_lblWedi'i archifoCurrent status description if archviedls_status_started_lblWedi cychwynCurrent status description if started (enabled)ls_win_editclass_titleGolygu DosbarthEdit class window titlels_win_learners_titleGweld y DysgwyrView learners window titlemnu_viewGweldMenu bar Viewls_win_editclass_save_btnCadwSave button on Edit Class popupls_win_editclass_cancel_btnCansloCancel button on Edit Class popupls_win_learners_close_btnCauClose button on View Learners popupls_win_editclass_organisation_lblSefydliadHeading for Organisation tree on Edit Class popupls_win_editclass_staff_lblStaffHeading for Staff list on Edit Class popupls_win_editclass_learners_lblDysgwyrHeading for Learners list on the Edit Class popupls_win_learners_heading_lblDysgwyr yn y dosbarth:Heading on View Learners window panel.td_desc_headingUwch Reolyddion:Todo tab description headingtd_desc_textNid oes angen defnyddio'r Tab I'w Wneud hwn er mwyn cwblhau'r dilyniant. Gweler y dudalen cymorth am fwy o wybodaeth. .<br><br> Mae'r nodwedd hon yn weithredol nawr.Todo tab descriptionopt_activity_titleGweithgaredd DewisolTitle for Optional Activity on canvas (monitoring)lbl_num_activitiesgweithgareddau plantNumber of child activities for Complex activity shown on canvas.ls_of_textoi.e. 1 of 10 Used for showing how many learners have startedls_manage_txtRheoli GwersHeading for Management section of Lesson Tabls_tasks_txtTasgau GofynnolHeading for Required Tasks (todo section of Lesson tab)td_goContribute_btnEwchGo button on contribute entry itemlearner_exportPortfolio_btnAllforio PortffolioLabel for Export Portfolio used both on learners tab to export learner data and monitor tab to export class datals_status_scheduled_lblWedi'i drefnuLesson status option - Scheduled (Not Started)al_confirm_forcecomplete_toactivityYdych chi'n siŵr eich bod chi eisiau gorfodi dysgwr '{0}' i gwblhau i Weithgaredd '{1}'? Message to get confirmation from user before send data to server for force complete a learner to the activity it has been droppedal_error_forcecomplete_invalidactivityRydych wedi gollwng dysgwr '{0}' ar naill ai ei weithgaredd cyfredol neu ei weithgaredd wedi'i gwblhau'{1}'Error message when learner has been dropped on its previous or on its current activityal_confirm_forcecomplete_tofinishYdych chi'n siŵr eich bod chi eisiau gorfodi dysgwr '{0}' i gwblhau i ddiwedd y wers? Message to get confirmation from user before sending data to server for force complete to the end of lessonal_error_forcecomplete_notargetGollyngwch ddysgwr '{0}' ar weithgaredd neu ddiwedd y wers.Error Message when learner has been dropped outside of an activity or end of lesson bar at the bottom on the canvastitle_sequencetab_endGateDysgwyr sydd wedi Gorffen:Title for end gate bar shown at the bottom of monitor tab where user can drop a learner to force complete to the end of lessongoContribute_btn_tooltipCwblhewch y dasg hon nawrtool tip message for go button in required tasks list in lesson tabhelp_btn_tooltipCymorthtool tip message for help button in toolbarrefresh_btn_tooltipAil-lwythwch y data cynnydd diweddaraf ar gyfer y dysgwyrtool tip message for the refresh buttonls_manage_editclass_btn_tooltipGolygwch restr y dysgwyr a'r staff a neilltuwyd ar gyfer y wers hontool tip message for the edit class button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_learners_btn_tooltipYn dangos yr holl ddysgwyr sydd wedi'u neilltuo ar gyfer y wers hontool tip message for the view learners button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_apply_btn_tooltipNewidiwch statws y wers hon yn seiliedig ar y dewisiadau ar y gwymplentool tip message for the apply button in lesson tab under manage lesson section to change the lesson statusclass_exportPortfolio_btn_tooltipAllforiwch y portffolio dosbarth a'i gadw ar eich cyfrifiadur i'w gyfeirio ato yn y dyfodoltool tip message for exportportfolio button next to refresh button to export class portfolio and save in on user computerlearner_exportPortfolio_btn_tooltipAllforiwch y portffolio dysgwr hwn a'i gadw ar eich cyfrifiadur i'w gyfeirio ato yn y dyfodoltool tip message for exportportfolio button for individual learner to export portfolio for the respective learner and save to it in on user computer for future referencels_manage_start_btn_tooltipDechreuwch y wers ar unwaithtool tip message for the start now button in lesson tab under manage lesson section when staff has not yet started the lesson while creating a lessonls_manage_schedule_btn_tooltipTrefnwch i'r wers ddechrau yn y dyfodoltool tip message for the schedule button in lesson tab under manage lesson section to shedule the lesson to start of selected date and timecurrent_act_tooltipCliciwch ddwywaith i weld cyfraniad sydd ar y gweill ar gyfer gweithgaredd cyfredol y dysgwrtool tip message for current activity iconcompleted_act_tooltipCliciwch ddwywaith i weld y cyfraniad ar gyfer gweithgaredd y dysgwr sydd wedi'i gwblhautool tip message for completed activity iconal_doubleclick_todoactivityNid yw dysgwr: {0} wedi cyrraedd gweithgaredd: {1}, eto.alert message when user double click on the todo activity in the sequence under learner tabal_validation_schstartDim dyddiad wedi'i ddewis. Dewiswch ddyddiad ac amser.Message when no date is selected for starting a lesson by schedule.ls_manage_time_lblAmser (Oriau : Munudau)Time fields title - Lesson details (manage section)al_validation_schtimeRhowch amser dilys.Alert message when user enters an invalid time for schedule startfinish_learner_tooltipEr mwyn gorfodi dysgwr i gwblhau'r wers, llusgwch eicon y dysgwr i'r bar hwn a rhyddhau’r eiconRollover message when user moves their mouse over the end gate bar in monitor tab viewccm_monitor_activityAgor Gweithgaredd MonitorLabel for Custom Context Monitor Activityccm_monitor_activityhelpCymorth Gweithgaredd MonitorLabel for Custom Context Monitor Activity Helplearner_viewJournals_btnCofnod DyddlyfrLabel for Journal Entries button used on Learners tab to view all journal entires for the lesson.learner_viewJournals_btn_tooltipGweld pob Cofnod Dyddlyfr wedi'i gadw gan y Dysgwyrtool tip message for Journal Entries button used on Learner tab to view all journal entires for the lesson.ls_learnerURL_lblDysgwr URL:Learner URL:ls_manage_learnerExpp_lblGalluogi allforio portffolio ar gyfer y dysgwrLabel for Enable export portfolio for Learnerls_confirm_expp_enabledAllforio Portffolio wedi'i alluogi ar gyfer y dysgwyrConfirmation message on enabling export portfolio for learnersls_confirm_expp_disabledAllforio Portffolio wedi'i analluogi ar gyfer y dysgwyrConfirmation message on disabling export portfolio for learnersls_remove_confirm_msgRydych chi wedi dewis Dileu'r wers hon. Nid oes modd adfer gwersi sydd wedi'u dileu. Parhau?remove confirm msgls_status_cmb_removeDileuLesson status option - Removels_status_removed_lblWedi’i ddileuCurrent status description if deleted (removed) lesson.al_yesIeYes on the alert dialogal_noNa'No' on the alert dialogls_remove_warning_msgRHYBUDD: Mae’r wers ar fin gael ei dileu. Ydych chi eisiau cadw’r wers hon fel archif?Message for the alert dialog which appears following confirmation dialog for removing a lesson.
\ No newline at end of file
+getDictionary3al_alertRhybuddGeneric title for Alert windowal_cancelCansloTo Confirm title for LFErroral_confirmCadarnhauTo Confirm title for LFErroral_okIawnOK on the alert dialogapp_chk_langloadNid yw'r data iaith wedi cael eu llwythomessage for unsuccessful language loadingapp_chk_themeloadNid yw'r data thema wedi cael eu llwythomessage for unsuccessful theme loadingapp_fail_continueNi all y rhaglen barhau. Cysylltwch â'r tîm cymorthmessage if application cannot continue due to any errordb_datasend_confirmDiolch am anfon data i'r gweinyddMessage when user sucessfully dumps data to the servermnu_editGolyguMenu bar Editmnu_edit_copyCopïoMenu bar Edit > Copymnu_edit_cutTorriMenu bar Edit > Cutmnu_edit_pasteGludoMenu bar Edit > Pastemnu_fileFfeilMenu bar Filemnu_file_refreshAdnewydduMenu bar Refreshmnu_file_editclassGolygu DosbarthMenu bar Edit Classmnu_file_startDechrauMenu bar Startmnu_helpCymorthMenu bar Helpmnu_help_abtAmMenu bar Aboutperm_act_lblCaniatâdLabel for permission gate activitysched_act_lblTrefnlenLabel for schedule gate activitysynch_act_lblSyncroneiddioUsed as a label for the Synch Gate Activity Typews_RootGwreiddynRoot folder title for workspacews_dlg_cancel_buttonCanslo2ws_dlg_location_buttonLleoliadWorkspace dialogue Location btn labelws_tree_mywspFy Lle GwaithThe root level of the treews_tree_orgsSefydliadauShown in the top level of the tree in the workspacesys_error_msg_startMae'r gwall system canlynol wedi digwydd:Common System error message starting linesys_error_msg_finishEfallai y bydd rhaid i chi ailddechrau LAMS Author er mwyn parhau. Ydych chi eisiau cadw'r wybodaeth ganlynol am y gwall hwn i helpu datrys y broblem hon?Common System error message finish paragraphsys_errorGwall SystemSystem Error elert window titlemnu_file_scheduleTrefnlenMenu bar Schedulemnu_file_exitGadaelMenu bar Exitmnu_view_learnersDysgwyr...Menu bar Learnersmnu_goEwchMenu bar Gomnu_go_lessonGwersMenu bar Go to Lesson Tabmnu_go_scheduleTrefnlenMenu bar Go to Schedule Tabmnu_go_learnersDysgwyrMenu bar Go to Learners Tabmnu_go_todoI'w wneudMenu bar Todomnu_help_helpCymorth MonitroMenu bar Help itemrefresh_btnAdnewydduRefresh buttonhelp_btnCymorthHelp buttonmtab_lessonGwersMonitor Lesson details tabmtab_seqDilyniantMonitor Sequence tabmtab_learnersDysgwyrMonitor Learners tabmtab_todoI'w wneudMonitor Todo tabls_status_lblStatws:Status label - Lesson detailsls_learners_lblDysgwyr:Learner label - Lesson detailsls_class_lblDosbarth:Class label - Lesson detailsls_manage_class_lblDosbarth:Class managing label - Lesson detailsls_manage_status_lblNewid Statws:Status managing label - Lesson detailsls_manage_start_lblDechrau:Start managing label - Lesson detailsls_manage_learners_btnGweld y DysgwyrView learners button - Lesson details (manage section)ls_manage_editclass_btnGolygu DosbarthEdit class button - Lesson details (manage section)ls_manage_apply_btnGweithreduStatus Apply button - Lesson details (manage section)ls_manage_schedule_btnTrefnlenSchedule start button - Lesson details (manage section)ls_manage_start_btnDechrau NawrStart immediately button - Lesson details (manage section)ls_manage_date_lblDyddiadDate field title - Lesson details (manage section)ls_duration_lblAmser a aeth heibio:Elapsed duration of lesson - Lesson detailsls_manage_status_cmbDewis statws:Status combo top (index) item - Lesson details (manage section)ls_status_cmb_activateGweithreduLesson status option - Activatels_status_cmb_disableAnalluogiLesson status option - Disable (suspend)ls_status_cmb_enableGweithredolLesson status option - Enable (make active/unsuspend)ls_status_cmb_archiveArchifoLesson status option - Archivels_status_active_lblWedi'i greu ond heb ei gychwynCurrent status description if active (enabled)ls_status_disabled_lblWedi'i atalCurrent status description if suspended (disabled)ls_status_archived_lblWedi'i archifoCurrent status description if archviedls_status_started_lblWedi cychwynCurrent status description if started (enabled)ls_win_editclass_titleGolygu DosbarthEdit class window titlels_win_learners_titleGweld y DysgwyrView learners window titlemnu_viewGweldMenu bar Viewls_win_editclass_save_btnCadwSave button on Edit Class popupls_win_editclass_cancel_btnCansloCancel button on Edit Class popupls_win_learners_close_btnCauClose button on View Learners popupls_win_editclass_organisation_lblSefydliadHeading for Organisation tree on Edit Class popupls_win_editclass_staff_lblStaffHeading for Staff list on Edit Class popupls_win_editclass_learners_lblDysgwyrHeading for Learners list on the Edit Class popupls_win_learners_heading_lblDysgwyr yn y dosbarth:Heading on View Learners window panel.td_desc_headingUwch Reolyddion:Todo tab description headingtd_desc_textNid oes angen defnyddio'r Tab I'w Wneud hwn er mwyn cwblhau'r dilyniant. Gweler y dudalen cymorth am fwy o wybodaeth. .<br><br> Mae'r nodwedd hon yn weithredol nawr.Todo tab descriptionopt_activity_titleGweithgaredd DewisolTitle for Optional Activity on canvas (monitoring)lbl_num_activitiesgweithgareddau plantNumber of child activities for Complex activity shown on canvas.ls_of_textoi.e. 1 of 10 Used for showing how many learners have startedls_manage_txtRheoli GwersHeading for Management section of Lesson Tabls_tasks_txtTasgau GofynnolHeading for Required Tasks (todo section of Lesson tab)td_goContribute_btnEwchGo button on contribute entry itemlearner_exportPortfolio_btnAllforio PortffolioLabel for Export Portfolio used both on learners tab to export learner data and monitor tab to export class datals_status_scheduled_lblWedi'i drefnuLesson status option - Scheduled (Not Started)al_confirm_forcecomplete_toactivityYdych chi'n siŵr eich bod chi eisiau gorfodi dysgwr '{0}' i gwblhau i Weithgaredd '{1}'? Message to get confirmation from user before send data to server for force complete a learner to the activity it has been droppedal_error_forcecomplete_invalidactivityRydych wedi gollwng dysgwr '{0}' ar naill ai ei weithgaredd cyfredol neu ei weithgaredd wedi'i gwblhau'{1}'Error message when learner has been dropped on its previous or on its current activityal_confirm_forcecomplete_tofinishYdych chi'n siŵr eich bod chi eisiau gorfodi dysgwr '{0}' i gwblhau i ddiwedd y wers? Message to get confirmation from user before sending data to server for force complete to the end of lessonal_error_forcecomplete_notargetGollyngwch ddysgwr '{0}' ar weithgaredd neu ddiwedd y wers.Error Message when learner has been dropped outside of an activity or end of lesson bar at the bottom on the canvastitle_sequencetab_endGateDysgwyr sydd wedi Gorffen:Title for end gate bar shown at the bottom of monitor tab where user can drop a learner to force complete to the end of lessongoContribute_btn_tooltipCwblhewch y dasg hon nawrtool tip message for go button in required tasks list in lesson tabhelp_btn_tooltipCymorthtool tip message for help button in toolbarrefresh_btn_tooltipAil-lwythwch y data cynnydd diweddaraf ar gyfer y dysgwyrtool tip message for the refresh buttonls_manage_editclass_btn_tooltipGolygwch restr y dysgwyr a'r staff a neilltuwyd ar gyfer y wers hontool tip message for the edit class button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_learners_btn_tooltipYn dangos yr holl ddysgwyr sydd wedi'u neilltuo ar gyfer y wers hontool tip message for the view learners button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_apply_btn_tooltipNewidiwch statws y wers hon yn seiliedig ar y dewisiadau ar y gwymplentool tip message for the apply button in lesson tab under manage lesson section to change the lesson statusclass_exportPortfolio_btn_tooltipAllforiwch y portffolio dosbarth a'i gadw ar eich cyfrifiadur i'w gyfeirio ato yn y dyfodoltool tip message for exportportfolio button next to refresh button to export class portfolio and save in on user computerlearner_exportPortfolio_btn_tooltipAllforiwch y portffolio dysgwr hwn a'i gadw ar eich cyfrifiadur i'w gyfeirio ato yn y dyfodoltool tip message for exportportfolio button for individual learner to export portfolio for the respective learner and save to it in on user computer for future referencels_manage_start_btn_tooltipDechreuwch y wers ar unwaithtool tip message for the start now button in lesson tab under manage lesson section when staff has not yet started the lesson while creating a lessonls_manage_schedule_btn_tooltipTrefnwch i'r wers ddechrau yn y dyfodoltool tip message for the schedule button in lesson tab under manage lesson section to shedule the lesson to start of selected date and timecurrent_act_tooltipCliciwch ddwywaith i weld cyfraniad sydd ar y gweill ar gyfer gweithgaredd cyfredol y dysgwrtool tip message for current activity iconcompleted_act_tooltipCliciwch ddwywaith i weld y cyfraniad ar gyfer gweithgaredd y dysgwr sydd wedi'i gwblhautool tip message for completed activity iconal_doubleclick_todoactivityNid yw dysgwr: {0} wedi cyrraedd gweithgaredd: {1}, eto.alert message when user double click on the todo activity in the sequence under learner tabal_validation_schstartDim dyddiad wedi'i ddewis. Dewiswch ddyddiad ac amser.Message when no date is selected for starting a lesson by schedule.ls_manage_time_lblAmser (Oriau : Munudau)Time fields title - Lesson details (manage section)al_validation_schtimeRhowch amser dilys.Alert message when user enters an invalid time for schedule startfinish_learner_tooltipEr mwyn gorfodi dysgwr i gwblhau'r wers, llusgwch eicon y dysgwr i'r bar hwn a rhyddhau’r eiconRollover message when user moves their mouse over the end gate bar in monitor tab viewccm_monitor_activityAgor Gweithgaredd MonitorLabel for Custom Context Monitor Activityccm_monitor_activityhelpCymorth Gweithgaredd MonitorLabel for Custom Context Monitor Activity Helplearner_viewJournals_btnCofnod DyddlyfrLabel for Journal Entries button used on Learners tab to view all journal entires for the lesson.learner_viewJournals_btn_tooltipGweld pob Cofnod Dyddlyfr wedi'i gadw gan y Dysgwyrtool tip message for Journal Entries button used on Learner tab to view all journal entires for the lesson.ls_learnerURL_lblDysgwr URL:Learner URL:ls_manage_learnerExpp_lblGalluogi allforio portffolio ar gyfer y dysgwrLabel for Enable export portfolio for Learnerls_confirm_expp_enabledAllforio Portffolio wedi'i alluogi ar gyfer y dysgwyrConfirmation message on enabling export portfolio for learnersls_confirm_expp_disabledAllforio Portffolio wedi'i analluogi ar gyfer y dysgwyrConfirmation message on disabling export portfolio for learnersls_remove_confirm_msgRydych chi wedi dewis Dileu'r wers hon. Nid oes modd adfer gwersi sydd wedi'u dileu. Parhau?remove confirm msgls_status_cmb_removeDileuLesson status option - Removels_status_removed_lblWedi’i ddileuCurrent status description if deleted (removed) lesson.al_yesIeYes on the alert dialogal_noNa'No' on the alert dialogls_remove_warning_msgRHYBUDD: Mae’r wers ar fin gael ei dileu. Ydych chi eisiau cadw’r wers hon fel archif?Message for the alert dialog which appears following confirmation dialog for removing a lesson.learners_group_name{0} dysgwyrGroup name for the class's learners group.staff_group_name{0} staffGroup name for the class's staff group.
\ No newline at end of file
Index: lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/el_GR_dictionary.xml
===================================================================
diff -u -r775fdedefed0e3a8ae170d1e82fe1a5a58437e28 -rf4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde
--- lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/el_GR_dictionary.xml (.../el_GR_dictionary.xml) (revision 775fdedefed0e3a8ae170d1e82fe1a5a58437e28)
+++ lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/el_GR_dictionary.xml (.../el_GR_dictionary.xml) (revision f4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde)
@@ -1 +1 @@
-getDictionary3al_alertΕιδοποίησηGeneric title for Alert windowal_cancelΑκύρωσηTo Confirm title for LFErroral_confirmΕπιβεβαίωσηTo Confirm title for LFErroral_okΟΚOK on the alert dialogapp_chk_langloadΤα δεδομένα ης Γλώσσας δεν έχουν φορτωθείmessage for unsuccessful language loadingapp_chk_themeloadΤα δεδομένα του θέματος δεν έχουν φορτωθείmessage for unsuccessful theme loadingapp_fail_continueΗ αίτημα δεν μπορεί να συνεχιστεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την υποστήριξηmessage if application cannot continue due to any errordb_datasend_confirmΕυχαριστούμε για την αποστολή δεδομένων στον εξυπηρετητή.Message when user sucessfully dumps data to the servermnu_editΕπεξεργασίαMenu bar Editmnu_edit_copyΑντιγραφήMenu bar Edit > Copymnu_edit_cutΑποκοπήMenu bar Edit > Cutmnu_edit_pasteΕπικόλλησηMenu bar Edit > Pastemnu_fileΑρχείοMenu bar Filemnu_file_refreshΑνανέωσηMenu bar Refreshmnu_file_editclassΕπεξεργασία ΤάξηςMenu bar Edit Classmnu_file_startΈναρξηMenu bar Startmnu_helpΒοήθειαMenu bar Helpmnu_help_abtΣχετικά Menu bar Aboutperm_act_lblΆδειαLabel for permission gate activitysched_act_lblΠρογραμματισμόςLabel for schedule gate activitysynch_act_lblΣυγχρονισμόςUsed as a label for the Synch Gate Activity Typews_RootΡίζαRoot folder title for workspacews_dlg_cancel_buttonΑκύρωση2ws_dlg_location_buttonΤοποθεσίαWorkspace dialogue Location btn labelws_tree_mywspΟ χώρος εργασίας μουThe root level of the treews_tree_orgsΟργανισμοίShown in the top level of the tree in the workspacesys_error_msg_startΈνα επόμενο λάθος συστήματος συνέβηCommon System error message starting linesys_error_msg_finishΜπορεί να χρειάζεται να επανεκκινήσετε LAMS Συγγραφέα για να ξεκινήσετε. Θέλετε να αποθηκεύσετε τις επόμενες πληροφορίες σχετικά μ αυτό το λάθοςCommon System error message finish paragraphsys_errorΛάθος ΣυστήματοςSystem Error elert window titlemnu_file_scheduleΠρογραμματισμόςMenu bar Schedulemnu_file_exitΈξοδοςMenu bar Exitmnu_view_learnersΜαθητευόμενοι...Menu bar Learnersmnu_goΠηγαίνετεMenu bar Gomnu_go_lessonΜάθημαMenu bar Go to Lesson Tabmnu_go_scheduleΠρογραμματισμόςMenu bar Go to Schedule Tabmnu_go_learnersΜαθητευόμενοιMenu bar Go to Learners Tabmnu_go_todoΓια να κάνετεMenu bar Todomnu_help_helpΒοήθειαMenu bar Help itemrefresh_btnΑνανέωσηRefresh buttonhelp_btnΒοήθειαHelp buttonmtab_lessonΜάθημαMonitor Lesson details tabmtab_seqΑκολουθίαMonitor Sequence tabmtab_learnersΜαθητευόμενοιMonitor Learners tabmtab_todoΓια να κάνετεMonitor Todo tabls_status_lblΚατάστασηStatus label - Lesson detailsls_learners_lblΜαθητευόμενοιLearner label - Lesson detailsls_class_lblΤάξηClass label - Lesson detailsls_manage_class_lblΤάξηClass managing label - Lesson detailsls_manage_status_lblΑλλαγή ΚατάστασηςStatus managing label - Lesson detailsls_manage_start_lblΈναρξηStart managing label - Lesson detailsls_manage_learners_btnΔείτε τους ΜαθητευόμενουςView learners button - Lesson details (manage section)ls_manage_editclass_btnΕπεξεργασία ΤάξηςEdit class button - Lesson details (manage section)ls_manage_apply_btnΥποβάλλετε ΑίτησηStatus Apply button - Lesson details (manage section)ls_manage_schedule_btnΠρογραμματισμόςSchedule start button - Lesson details (manage section)ls_manage_start_btnΈναρξη τώραStart immediately button - Lesson details (manage section)ls_manage_date_lblΗμερομηνίαDate field title - Lesson details (manage section)ls_duration_lblΠαρερχόμενη ΔιάρκειαElapsed duration of lesson - Lesson detailsls_manage_status_cmbΕπιλέξτε ΚατάστασηStatus combo top (index) item - Lesson details (manage section)ls_status_cmb_activateΕνεργοποίησηLesson status option - Activatels_status_cmb_disableΑνενεργόLesson status option - Disable (suspend)ls_status_cmb_enableΕνεργόLesson status option - Enable (make active/unsuspend)ls_status_cmb_archiveΑρχειοθέτησηLesson status option - Archivels_status_active_lblΔημιουργήθηκε αλλά δεν εκκινήθηκεCurrent status description if active (enabled)ls_status_disabled_lblΑνεσταλμένοCurrent status description if suspended (disabled)ls_status_archived_lblΑρχειοθετημέναCurrent status description if archviedls_status_started_lblΈχουν αρχίσειCurrent status description if started (enabled)ls_win_editclass_titleΕπεξεργασία ΤάξηςEdit class window titlels_win_learners_titleΠροβολή μαθητευομένωνView learners window titlemnu_viewΠροβολή Menu bar Viewls_win_editclass_save_btnΑποθήκευσηSave button on Edit Class popupls_win_editclass_cancel_btnΑκύρωσηCancel button on Edit Class popupls_win_learners_close_btnΚλείσιμοClose button on View Learners popupls_win_editclass_organisation_lblΟργανισμόςHeading for Organisation tree on Edit Class popupls_win_editclass_staff_lblδιδακτικό προσωπικόHeading for Staff list on Edit Class popupls_win_editclass_learners_lblΜαθητευόμενοιHeading for Learners list on the Edit Class popupls_win_learners_heading_lblΜαθητευόμενοι στην τάξη:Heading on View Learners window panel.td_desc_headingΠροχωρημένοι έλεγχοιTodo tab description headingtd_desc_textΗ χρήση αυτής της ετικέττας Να Κάνετε δεν απαιτείται να ολοκληρώσετε την ακολουθία. Δείτε τη σελίδα βοήθειας για περισσότερες πληροφορίες. Αυτό το χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι τώρα πλήρως λειτουργικό.Todo tab descriptionopt_activity_titleΠροαιρετική δραστηριότηταTitle for Optional Activity on canvas (monitoring)lbl_num_activitiesπαιδικές δραστηριότητεςNumber of child activities for Complex activity shown on canvas.ls_of_textαπόi.e. 1 of 10 Used for showing how many learners have startedls_manage_txtδιαχείριση μαθήματοςHeading for Management section of Lesson Tabls_tasks_txtΑπαιτούμενοι ΣτόχοιHeading for Required Tasks (todo section of Lesson tab)td_goContribute_btnΠηγαίνετεGo button on contribute entry itemlearner_exportPortfolio_btnΕξαγωγή χαρτοφυλακίουLabel for Export Portfolio used both on learners tab to export learner data and monitor tab to export class datals_status_scheduled_lblΠρογραμματισμένοLesson status option - Scheduled (Not Started)al_confirm_forcecomplete_toactivityΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να προωθήσετε πλήρως τον μαθητευόμενο '{0}' στη Δραστηριότητα Activity '{1}'? Message to get confirmation from user before send data to server for force complete a learner to the activity it has been droppedal_error_forcecomplete_invalidactivityΤοποθετήσατε τον μαθητευόμενο '{0}' στην τρέχουσα ή στην πλήρη δραστηριότητα '{1}' Error message when learner has been dropped on its previous or on its current activityal_confirm_forcecomplete_tofinishΕίστε βέβαιος ότι θέλετε να προωθήσετε πλήρως τον μαθητευόμενο '{0}' στο τέλος του μαθήματος; Message to get confirmation from user before sending data to server for force complete to the end of lessonal_error_forcecomplete_notargetΠαρακαλώ τοπηθετήστε τον μαθητευόμενο '{0}' σε μια δραστηριότητα ή τέλος μαθήματος.Error Message when learner has been dropped outside of an activity or end of lesson bar at the bottom on the canvastitle_sequencetab_endGateΧρήστες που τελείωσαν.Title for end gate bar shown at the bottom of monitor tab where user can drop a learner to force complete to the end of lessongoContribute_btn_tooltipΣυμπληρώστε αυτο το στόχο τώρα.tool tip message for go button in required tasks list in lesson tabhelp_btn_tooltipΒοήθειαtool tip message for help button in toolbarrefresh_btn_tooltipΞανακατεβάστε τα τελευταία δεδομένα προόδου για τους μαθητευόμενουςtool tip message for the refresh buttonls_manage_editclass_btn_tooltipΕπεξεργασία λίστας μαθητεύομενων και προσωπικού που έχουν οριστεί στο μάθημα.tool tip message for the edit class button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_learners_btn_tooltipΔείχνει όλους τους μαθητευόμενους που έχουν οριστεί στο μάθημα αυτό.tool tip message for the view learners button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_apply_btn_tooltipΑλλαγή της κατάστασης του μαθήματος στην επιλογή πτώσης.tool tip message for the apply button in lesson tab under manage lesson section to change the lesson statusclass_exportPortfolio_btn_tooltipΕξαγωγή του φακέλου αρχειοθέτησης της τάξης και αποθήκευση στον ΗΥ σας για μελλοντική αναφορά.tool tip message for exportportfolio button next to refresh button to export class portfolio and save in on user computerlearner_exportPortfolio_btn_tooltipΕξαγωγή του φακέλου αρχειοθέτησης αυτού του μαθητευόμενου και αποθήκευση στον ΗΥ σας για μελλοντική αναφορά. tool tip message for exportportfolio button for individual learner to export portfolio for the respective learner and save to it in on user computer for future referencels_manage_start_btn_tooltipΈναρξη μαθήματος τώρα.tool tip message for the start now button in lesson tab under manage lesson section when staff has not yet started the lesson while creating a lessonls_manage_schedule_btn_tooltipΠρογραμματισμός μαθήματος για έναρξη σε μελλοντικό χρόνο.tool tip message for the schedule button in lesson tab under manage lesson section to shedule the lesson to start of selected date and timecurrent_act_tooltipΔιπλό κλικ γαι την ανασκόπηση της προόδου συμβολής του μαθητευόμενου στη συμπλήρωση της δραστηριότητας. tool tip message for current activity iconcompleted_act_tooltipΔιπλό κλικ για την ανασκόπηση της συμβολής του μαθητευόμενου στην συμπλήρωση της δραστηριότητας.tool tip message for completed activity iconal_doubleclick_todoactivityΛυπούμαστε, μαθητευόμενος: 0} δεν έχει προσεγγίσει ακόμη τη δραστηριότητα: {1}.alert message when user double click on the todo activity in the sequence under learner tabal_validation_schstartΔεν επιλέχθηκε ημερομηνία. Παρακαλώ επιλέξτε μια μέρα και ώραMessage when no date is selected for starting a lesson by schedule.ls_manage_time_lblΧρόνος (Ώρες:Λεπτά)Time fields title - Lesson details (manage section)al_validation_schtimeΠαρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη ώρα.Alert message when user enters an invalid time for schedule startfinish_learner_tooltipΓια την πλήρη προώθηση ενός μαθητευόμενου στο τέλος του μαθήματος, σύρετε το εικονίδιο του μαθητευόμενου πάνω από τη μπάρα αυτή κι αφήστε το.Rollover message when user moves their mouse over the end gate bar in monitor tab viewccm_monitor_activityΆνοιγμα δραστηριότητας ΕπιβλέπονταLabel for Custom Context Monitor Activityccm_monitor_activityhelpΒοήθεια δραστηριότητας ΕπιβλέπονταLabel for Custom Context Monitor Activity Helplearner_viewJournals_btnΕισερχόμενα Περιοδικού.Label for Journal Entries button used on Learners tab to view all journal entires for the lesson.learner_viewJournals_btn_tooltipΠροβολή όλων των εισερχομένων των Περιοδικών που αποθηεκύτηταν από τους Μαθητευόμενους.tool tip message for Journal Entries button used on Learner tab to view all journal entires for the lesson.ls_learnerURL_lblURL Μαθητευόμενου: Learner URL:ls_manage_learnerExpp_lblΔεν είναι δυνατή η εξαγωγή φακέλου αρχειοθέτησης γαι τον μαθητευόμενοLabel for Enable export portfolio for Learnerls_confirm_expp_enabledΕξαγωγή Φακέλου αρχειοθέτησης είναι ενεργοποιημένη τώρα για τους μαθητευόμενουςConfirmation message on enabling export portfolio for learnersls_confirm_expp_disabledΕξαγωγή Φακέλου αρχειοθέτησης είναι απενεργοποιημένη τώρα για τους μαθητευόμενουςConfirmation message on disabling export portfolio for learnersls_remove_confirm_msgΕχετε επιλέξει να Διαγράψετε το μάθημα. Διαγραμμένα μαθήματα δε μπορούν να ανακληθούν. Θέλετε να συνεχίσετε;remove confirm msgls_status_cmb_removeΔιαγραφήLesson status option - Removels_status_removed_lblΔιαγραμμένοCurrent status description if deleted (removed) lesson.al_yesΝαιYes on the alert dialogal_noΟχι'No' on the alert dialogls_remove_warning_msgΠΡΟΣΟΧΗ: Το μάθημα πρόκειται να διαγραφεί. Θέλετε να κρατήσετε αυτό το μάθημα σαν αρχειοθετημένο;Message for the alert dialog which appears following confirmation dialog for removing a lesson.
\ No newline at end of file
+getDictionary3al_alertΕιδοποίησηGeneric title for Alert windowal_cancelΑκύρωσηTo Confirm title for LFErroral_confirmΕπιβεβαίωσηTo Confirm title for LFErroral_okΟΚOK on the alert dialogapp_chk_langloadΤα δεδομένα ης Γλώσσας δεν έχουν φορτωθείmessage for unsuccessful language loadingapp_chk_themeloadΤα δεδομένα του θέματος δεν έχουν φορτωθείmessage for unsuccessful theme loadingapp_fail_continueΗ αίτημα δεν μπορεί να συνεχιστεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την υποστήριξηmessage if application cannot continue due to any errordb_datasend_confirmΕυχαριστούμε για την αποστολή δεδομένων στον εξυπηρετητή.Message when user sucessfully dumps data to the servermnu_editΕπεξεργασίαMenu bar Editmnu_edit_copyΑντιγραφήMenu bar Edit > Copymnu_edit_cutΑποκοπήMenu bar Edit > Cutmnu_edit_pasteΕπικόλλησηMenu bar Edit > Pastemnu_fileΑρχείοMenu bar Filemnu_file_refreshΑνανέωσηMenu bar Refreshmnu_file_editclassΕπεξεργασία ΤάξηςMenu bar Edit Classmnu_file_startΈναρξηMenu bar Startmnu_helpΒοήθειαMenu bar Helpmnu_help_abtΣχετικά Menu bar Aboutperm_act_lblΆδειαLabel for permission gate activitysched_act_lblΠρογραμματισμόςLabel for schedule gate activitysynch_act_lblΣυγχρονισμόςUsed as a label for the Synch Gate Activity Typews_RootΡίζαRoot folder title for workspacews_dlg_cancel_buttonΑκύρωση2ws_dlg_location_buttonΤοποθεσίαWorkspace dialogue Location btn labelws_tree_mywspΟ χώρος εργασίας μουThe root level of the treews_tree_orgsΟργανισμοίShown in the top level of the tree in the workspacesys_error_msg_startΈνα επόμενο λάθος συστήματος συνέβηCommon System error message starting linesys_error_msg_finishΜπορεί να χρειάζεται να επανεκκινήσετε LAMS Συγγραφέα για να ξεκινήσετε. Θέλετε να αποθηκεύσετε τις επόμενες πληροφορίες σχετικά μ αυτό το λάθοςCommon System error message finish paragraphsys_errorΛάθος ΣυστήματοςSystem Error elert window titlemnu_file_scheduleΠρογραμματισμόςMenu bar Schedulemnu_file_exitΈξοδοςMenu bar Exitmnu_view_learnersΜαθητευόμενοι...Menu bar Learnersmnu_goΠηγαίνετεMenu bar Gomnu_go_lessonΜάθημαMenu bar Go to Lesson Tabmnu_go_scheduleΠρογραμματισμόςMenu bar Go to Schedule Tabmnu_go_learnersΜαθητευόμενοιMenu bar Go to Learners Tabmnu_go_todoΓια να κάνετεMenu bar Todomnu_help_helpΒοήθειαMenu bar Help itemrefresh_btnΑνανέωσηRefresh buttonhelp_btnΒοήθειαHelp buttonmtab_lessonΜάθημαMonitor Lesson details tabmtab_seqΑκολουθίαMonitor Sequence tabmtab_learnersΜαθητευόμενοιMonitor Learners tabmtab_todoΓια να κάνετεMonitor Todo tabls_status_lblΚατάστασηStatus label - Lesson detailsls_learners_lblΜαθητευόμενοιLearner label - Lesson detailsls_class_lblΤάξηClass label - Lesson detailsls_manage_class_lblΤάξηClass managing label - Lesson detailsls_manage_status_lblΑλλαγή ΚατάστασηςStatus managing label - Lesson detailsls_manage_start_lblΈναρξηStart managing label - Lesson detailsls_manage_learners_btnΔείτε τους ΜαθητευόμενουςView learners button - Lesson details (manage section)ls_manage_editclass_btnΕπεξεργασία ΤάξηςEdit class button - Lesson details (manage section)ls_manage_apply_btnΥποβάλλετε ΑίτησηStatus Apply button - Lesson details (manage section)ls_manage_schedule_btnΠρογραμματισμόςSchedule start button - Lesson details (manage section)ls_manage_start_btnΈναρξη τώραStart immediately button - Lesson details (manage section)ls_manage_date_lblΗμερομηνίαDate field title - Lesson details (manage section)ls_duration_lblΠαρερχόμενη ΔιάρκειαElapsed duration of lesson - Lesson detailsls_manage_status_cmbΕπιλέξτε ΚατάστασηStatus combo top (index) item - Lesson details (manage section)ls_status_cmb_activateΕνεργοποίησηLesson status option - Activatels_status_cmb_disableΑνενεργόLesson status option - Disable (suspend)ls_status_cmb_enableΕνεργόLesson status option - Enable (make active/unsuspend)ls_status_cmb_archiveΑρχειοθέτησηLesson status option - Archivels_status_active_lblΔημιουργήθηκε αλλά δεν εκκινήθηκεCurrent status description if active (enabled)ls_status_disabled_lblΑνεσταλμένοCurrent status description if suspended (disabled)ls_status_archived_lblΑρχειοθετημέναCurrent status description if archviedls_status_started_lblΈχουν αρχίσειCurrent status description if started (enabled)ls_win_editclass_titleΕπεξεργασία ΤάξηςEdit class window titlels_win_learners_titleΠροβολή μαθητευομένωνView learners window titlemnu_viewΠροβολή Menu bar Viewls_win_editclass_save_btnΑποθήκευσηSave button on Edit Class popupls_win_editclass_cancel_btnΑκύρωσηCancel button on Edit Class popupls_win_learners_close_btnΚλείσιμοClose button on View Learners popupls_win_editclass_organisation_lblΟργανισμόςHeading for Organisation tree on Edit Class popupls_win_editclass_staff_lblδιδακτικό προσωπικόHeading for Staff list on Edit Class popupls_win_editclass_learners_lblΜαθητευόμενοιHeading for Learners list on the Edit Class popupls_win_learners_heading_lblΜαθητευόμενοι στην τάξη:Heading on View Learners window panel.td_desc_headingΠροχωρημένοι έλεγχοιTodo tab description headingtd_desc_textΗ χρήση αυτής της ετικέττας Να Κάνετε δεν απαιτείται να ολοκληρώσετε την ακολουθία. Δείτε τη σελίδα βοήθειας για περισσότερες πληροφορίες. Αυτό το χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι τώρα πλήρως λειτουργικό.Todo tab descriptionopt_activity_titleΠροαιρετική δραστηριότηταTitle for Optional Activity on canvas (monitoring)lbl_num_activitiesπαιδικές δραστηριότητεςNumber of child activities for Complex activity shown on canvas.ls_of_textαπόi.e. 1 of 10 Used for showing how many learners have startedls_manage_txtδιαχείριση μαθήματοςHeading for Management section of Lesson Tabls_tasks_txtΑπαιτούμενοι ΣτόχοιHeading for Required Tasks (todo section of Lesson tab)td_goContribute_btnΠηγαίνετεGo button on contribute entry itemlearner_exportPortfolio_btnΕξαγωγή χαρτοφυλακίουLabel for Export Portfolio used both on learners tab to export learner data and monitor tab to export class datals_status_scheduled_lblΠρογραμματισμένοLesson status option - Scheduled (Not Started)al_confirm_forcecomplete_toactivityΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να προωθήσετε πλήρως τον μαθητευόμενο '{0}' στη Δραστηριότητα Activity '{1}'? Message to get confirmation from user before send data to server for force complete a learner to the activity it has been droppedal_error_forcecomplete_invalidactivityΤοποθετήσατε τον μαθητευόμενο '{0}' στην τρέχουσα ή στην πλήρη δραστηριότητα '{1}' Error message when learner has been dropped on its previous or on its current activityal_confirm_forcecomplete_tofinishΕίστε βέβαιος ότι θέλετε να προωθήσετε πλήρως τον μαθητευόμενο '{0}' στο τέλος του μαθήματος; Message to get confirmation from user before sending data to server for force complete to the end of lessonal_error_forcecomplete_notargetΠαρακαλώ τοπηθετήστε τον μαθητευόμενο '{0}' σε μια δραστηριότητα ή τέλος μαθήματος.Error Message when learner has been dropped outside of an activity or end of lesson bar at the bottom on the canvastitle_sequencetab_endGateΧρήστες που τελείωσαν.Title for end gate bar shown at the bottom of monitor tab where user can drop a learner to force complete to the end of lessongoContribute_btn_tooltipΣυμπληρώστε αυτο το στόχο τώρα.tool tip message for go button in required tasks list in lesson tabhelp_btn_tooltipΒοήθειαtool tip message for help button in toolbarrefresh_btn_tooltipΞανακατεβάστε τα τελευταία δεδομένα προόδου για τους μαθητευόμενουςtool tip message for the refresh buttonls_manage_editclass_btn_tooltipΕπεξεργασία λίστας μαθητεύομενων και προσωπικού που έχουν οριστεί στο μάθημα.tool tip message for the edit class button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_learners_btn_tooltipΔείχνει όλους τους μαθητευόμενους που έχουν οριστεί στο μάθημα αυτό.tool tip message for the view learners button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_apply_btn_tooltipΑλλαγή της κατάστασης του μαθήματος στην επιλογή πτώσης.tool tip message for the apply button in lesson tab under manage lesson section to change the lesson statusclass_exportPortfolio_btn_tooltipΕξαγωγή του φακέλου αρχειοθέτησης της τάξης και αποθήκευση στον ΗΥ σας για μελλοντική αναφορά.tool tip message for exportportfolio button next to refresh button to export class portfolio and save in on user computerlearner_exportPortfolio_btn_tooltipΕξαγωγή του φακέλου αρχειοθέτησης αυτού του μαθητευόμενου και αποθήκευση στον ΗΥ σας για μελλοντική αναφορά. tool tip message for exportportfolio button for individual learner to export portfolio for the respective learner and save to it in on user computer for future referencels_manage_start_btn_tooltipΈναρξη μαθήματος τώρα.tool tip message for the start now button in lesson tab under manage lesson section when staff has not yet started the lesson while creating a lessonls_manage_schedule_btn_tooltipΠρογραμματισμός μαθήματος για έναρξη σε μελλοντικό χρόνο.tool tip message for the schedule button in lesson tab under manage lesson section to shedule the lesson to start of selected date and timecurrent_act_tooltipΔιπλό κλικ γαι την ανασκόπηση της προόδου συμβολής του μαθητευόμενου στη συμπλήρωση της δραστηριότητας. tool tip message for current activity iconcompleted_act_tooltipΔιπλό κλικ για την ανασκόπηση της συμβολής του μαθητευόμενου στην συμπλήρωση της δραστηριότητας.tool tip message for completed activity iconal_doubleclick_todoactivityΛυπούμαστε, μαθητευόμενος: 0} δεν έχει προσεγγίσει ακόμη τη δραστηριότητα: {1}.alert message when user double click on the todo activity in the sequence under learner tabal_validation_schstartΔεν επιλέχθηκε ημερομηνία. Παρακαλώ επιλέξτε μια μέρα και ώραMessage when no date is selected for starting a lesson by schedule.ls_manage_time_lblΧρόνος (Ώρες:Λεπτά)Time fields title - Lesson details (manage section)al_validation_schtimeΠαρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη ώρα.Alert message when user enters an invalid time for schedule startfinish_learner_tooltipΓια την πλήρη προώθηση ενός μαθητευόμενου στο τέλος του μαθήματος, σύρετε το εικονίδιο του μαθητευόμενου πάνω από τη μπάρα αυτή κι αφήστε το.Rollover message when user moves their mouse over the end gate bar in monitor tab viewccm_monitor_activityΆνοιγμα δραστηριότητας ΕπιβλέπονταLabel for Custom Context Monitor Activityccm_monitor_activityhelpΒοήθεια δραστηριότητας ΕπιβλέπονταLabel for Custom Context Monitor Activity Helplearner_viewJournals_btnΕισερχόμενα Περιοδικού.Label for Journal Entries button used on Learners tab to view all journal entires for the lesson.learner_viewJournals_btn_tooltipΠροβολή όλων των εισερχομένων των Περιοδικών που αποθηεκύτηταν από τους Μαθητευόμενους.tool tip message for Journal Entries button used on Learner tab to view all journal entires for the lesson.ls_learnerURL_lblURL Μαθητευόμενου: Learner URL:ls_manage_learnerExpp_lblΔεν είναι δυνατή η εξαγωγή φακέλου αρχειοθέτησης γαι τον μαθητευόμενοLabel for Enable export portfolio for Learnerls_confirm_expp_enabledΕξαγωγή Φακέλου αρχειοθέτησης είναι ενεργοποιημένη τώρα για τους μαθητευόμενουςConfirmation message on enabling export portfolio for learnersls_confirm_expp_disabledΕξαγωγή Φακέλου αρχειοθέτησης είναι απενεργοποιημένη τώρα για τους μαθητευόμενουςConfirmation message on disabling export portfolio for learnersls_remove_confirm_msgΕχετε επιλέξει να Διαγράψετε το μάθημα. Διαγραμμένα μαθήματα δε μπορούν να ανακληθούν. Θέλετε να συνεχίσετε;remove confirm msgls_status_cmb_removeΔιαγραφήLesson status option - Removels_status_removed_lblΔιαγραμμένοCurrent status description if deleted (removed) lesson.al_yesΝαιYes on the alert dialogal_noΟχι'No' on the alert dialogls_remove_warning_msgΠΡΟΣΟΧΗ: Το μάθημα πρόκειται να διαγραφεί. Θέλετε να κρατήσετε αυτό το μάθημα σαν αρχειοθετημένο;Message for the alert dialog which appears following confirmation dialog for removing a lesson.learners_group_name{0} μαθητευόμενοιGroup name for the class's learners group.staff_group_name{0} προσωπικόGroup name for the class's staff group.
\ No newline at end of file
Index: lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/no_NO_dictionary.xml
===================================================================
diff -u -r775fdedefed0e3a8ae170d1e82fe1a5a58437e28 -rf4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde
--- lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/no_NO_dictionary.xml (.../no_NO_dictionary.xml) (revision 775fdedefed0e3a8ae170d1e82fe1a5a58437e28)
+++ lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/no_NO_dictionary.xml (.../no_NO_dictionary.xml) (revision f4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde)
@@ -1 +1 @@
-getDictionary3al_alertVarselGeneric title for Alert windowal_cancelAvbrytTo Confirm title for LFErroral_confirmBekreftTo Confirm title for LFErroral_okOKOK on the alert dialogapp_chk_langloadSpråk data er ikke lastet inn.message for unsuccessful language loadingapp_chk_themeloadTema data er ikke lastet inn.message for unsuccessful theme loadingapp_fail_continueProgrammet kan ikke fortsette. Vennligst kontakt brukerstøtten.message if application cannot continue due to any errordb_datasend_confirmTakk for at data er sendt til server.Message when user sucessfully dumps data to the servermnu_editEndreMenu bar Editmnu_edit_copyKopierMenu bar Edit > Copymnu_edit_cutKlipp utMenu bar Edit > Cutmnu_edit_pasteLim innMenu bar Edit > Pastemnu_fileFilMenu bar Filemnu_file_refreshFrisk oppMenu bar Refreshmnu_file_editclassEndre klasseMenu bar Edit Classmnu_file_startStartMenu bar Startmnu_helpHjelpMenu bar Helpmnu_help_abtOmMenu bar Aboutperm_act_lblTilgangLabel for permission gate activitysched_act_lblTidsplanLabel for schedule gate activitysynch_act_lblSynkroniserUsed as a label for the Synch Gate Activity Typews_RootRotRoot folder title for workspacews_dlg_cancel_buttonAvbryt2ws_dlg_location_buttonStedWorkspace dialogue Location btn labelws_tree_mywspMitt arbeidsområdeThe root level of the treews_tree_orgsOrganisasjonerShown in the top level of the tree in the workspacesys_error_msg_startDen følgende system feilen har oppstått:Common System error message starting linesys_error_msg_finishDu må kanskje starte om LAMS forfatter for å fortsette. Ønsker du å lagre informasjon om dette problemet for å hjelpe oss å rette feilen ?Common System error message finish paragraphsys_errorSystem feilSystem Error elert window titlemnu_file_scheduleTidsplanMenu bar Schedulemnu_file_exitGå utMenu bar Exitmnu_view_learnersStudenter...Menu bar Learnersmnu_goStartMenu bar Gomnu_go_lessonLeksjonMenu bar Go to Lesson Tabmnu_go_scheduleTidsplanMenu bar Go to Schedule Tabmnu_go_learnersStudenterMenu bar Go to Learners Tabmnu_go_todoMå gjøresMenu bar Todomnu_help_helpHjelpMenu bar Help itemrefresh_btnFrisk oppRefresh buttonhelp_btnHjelpHelp buttonmtab_lessonLeksjonMonitor Lesson details tabmtab_seqSekvensMonitor Sequence tabmtab_learnersStudenterMonitor Learners tabmtab_todoHuskelisteMonitor Todo tabls_status_lblStatus:Status label - Lesson detailsls_learners_lblStudenter:Learner label - Lesson detailsls_class_lblKlasse:Class label - Lesson detailsls_manage_class_lblKlasse:Class managing label - Lesson detailsls_manage_status_lblEndre status:Status managing label - Lesson detailsls_manage_start_lblStart:Start managing label - Lesson detailsls_manage_learners_btnSe på studenterView learners button - Lesson details (manage section)ls_manage_editclass_btnEndre klasseEdit class button - Lesson details (manage section)ls_manage_apply_btnBrukStatus Apply button - Lesson details (manage section)ls_manage_schedule_btnTidsplanSchedule start button - Lesson details (manage section)ls_manage_start_btnStart nåStart immediately button - Lesson details (manage section)ls_manage_date_lblDatoDate field title - Lesson details (manage section)ls_duration_lblMedgått tid:Elapsed duration of lesson - Lesson detailsls_manage_status_cmbVelg status:Status combo top (index) item - Lesson details (manage section)ls_status_cmb_activateAktiverLesson status option - Activatels_status_cmb_disableKoble fraLesson status option - Disable (suspend)ls_status_cmb_enableAktivLesson status option - Enable (make active/unsuspend)ls_status_cmb_archiveArkiverLesson status option - Archivels_status_active_lblUtarbeidet, men ikke startetCurrent status description if active (enabled)ls_status_disabled_lblUtelattCurrent status description if suspended (disabled)ls_status_archived_lblArkivertCurrent status description if archviedls_status_started_lblStartetCurrent status description if started (enabled)ls_win_editclass_titleEndre klasseEdit class window titlels_win_learners_titleSe på studenterView learners window titlemnu_viewSe påMenu bar Viewls_win_editclass_save_btnLagreSave button on Edit Class popupls_win_editclass_cancel_btnAngreCancel button on Edit Class popupls_win_learners_close_btnLukkClose button on View Learners popupls_win_editclass_organisation_lblOrganisasjonHeading for Organisation tree on Edit Class popupls_win_editclass_staff_lblPersonaleHeading for Staff list on Edit Class popupls_win_editclass_learners_lblStudenterHeading for Learners list on the Edit Class popupls_win_learners_heading_lblStudenter i klassen:Heading on View Learners window panel.td_desc_headingAvanserte kontroller:Todo tab description headingtd_desc_textDet er ikke behov for å benytte denne huskelisten for å gjøre ferdig sekvensen. Konferer hjelpesidene for mer informasjon.<br><br>. Denne egenskapen er nå i funksjon.Todo tab descriptionopt_activity_titleAlternativ aktivitetTitle for Optional Activity on canvas (monitoring)lbl_num_activitiesUnderaktiviteterNumber of child activities for Complex activity shown on canvas.ls_of_textavi.e. 1 of 10 Used for showing how many learners have startedls_manage_txtAdministrer leksjonHeading for Management section of Lesson Tabls_tasks_txtPålagte oppgaverHeading for Required Tasks (todo section of Lesson tab)td_goContribute_btnStartGo button on contribute entry itemlearner_exportPortfolio_btnEksporter mappeLabel for Export Portfolio used both on learners tab to export learner data and monitor tab to export class datals_status_scheduled_lblPlanlagt tidLesson status option - Scheduled (Not Started)al_confirm_forcecomplete_toactivityEr du sikker på at du ønsker å flytte studenten '{0}' til aktivitet '{1}' ?Message to get confirmation from user before send data to server for force complete a learner to the activity it has been droppedal_error_forcecomplete_invalidactivityDu har flyttet studenten '{0}' til enten den nåværende eller til den ferdige aktiviteten'{1}'Error message when learner has been dropped on its previous or on its current activityal_confirm_forcecomplete_tofinishEr du sikker på at du ønsker å flytte studenten '{0}' til slutten av leksjonen ?Message to get confirmation from user before sending data to server for force complete to the end of lessonal_error_forcecomplete_notargetVenligst flytt studenten '{0}' til en aktivitet eller på slutten av leksjonen.Error Message when learner has been dropped outside of an activity or end of lesson bar at the bottom on the canvastitle_sequencetab_endGateFerdige studenter:Title for end gate bar shown at the bottom of monitor tab where user can drop a learner to force complete to the end of lessongoContribute_btn_tooltipFullfør denne oppgaven nåtool tip message for go button in required tasks list in lesson tabhelp_btn_tooltipHjelptool tip message for help button in toolbarrefresh_btn_tooltipLast inn de siste fremdriftsdata for studentenetool tip message for the refresh buttonls_manage_editclass_btn_tooltipEndre listen for studenter og personale for denne aktivitetentool tip message for the edit class button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_learners_btn_tooltipViser alle studenter som er knyttet til denne leksjonentool tip message for the view learners button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_apply_btn_tooltipEndre status for denne leksjonen med informasjon fra menyentool tip message for the apply button in lesson tab under manage lesson section to change the lesson statusclass_exportPortfolio_btn_tooltipEksporter klassens mappe og lagre den på din datamaskin for senere referansetool tip message for exportportfolio button next to refresh button to export class portfolio and save in on user computerlearner_exportPortfolio_btn_tooltipEksporter elevens mappe og lagre den på din datamaskin for senere referansetool tip message for exportportfolio button for individual learner to export portfolio for the respective learner and save to it in on user computer for future referencels_manage_start_btn_tooltipStart leksjonen omgåendetool tip message for the start now button in lesson tab under manage lesson section when staff has not yet started the lesson while creating a lessonls_manage_schedule_btn_tooltipPlanlegg at leksjonen skal starte seneretool tip message for the schedule button in lesson tab under manage lesson section to shedule the lesson to start of selected date and timecurrent_act_tooltipDobbeltklikk for å se fremdriften for studentens nåværende aktivitettool tip message for current activity iconcompleted_act_tooltipDobbeltklikk for å se innholdet i studentens ferdigstilte aktivitettool tip message for completed activity iconal_doubleclick_todoactivityBeklager, studenten {0} har ikke nådd fram til aktiviteten: {1} enda.alert message when user double click on the todo activity in the sequence under learner tabal_validation_schstartDet er ikke angitt noen dato. Vennligst velg dato og tidspunkt.Message when no date is selected for starting a lesson by schedule.ls_manage_time_lblTid (Timer:Minutter)Time fields title - Lesson details (manage section)al_validation_schtimeVennligst angi et gyldig tidspunktAlert message when user enters an invalid time for schedule startfinish_learner_tooltipFor å kunne flytte en student til siste del av leksjonen, så flytt student ikonet over dette skillet.Rollover message when user moves their mouse over the end gate bar in monitor tab viewccm_monitor_activityÅpne aktivitets vinduLabel for Custom Context Monitor Activityccm_monitor_activityhelpSe på aktivites hjelpefunksjonLabel for Custom Context Monitor Activity Helplearner_viewJournals_btnJournalerLabel for Journal Entries button used on Learners tab to view all journal entires for the lesson.learner_viewJournals_btn_tooltipSe på alle juornaler som er skrevet av studentenetool tip message for Journal Entries button used on Learner tab to view all journal entires for the lesson.ls_learnerURL_lblStudentens URL:Learner URL:ls_manage_learnerExpp_lblKoble til eksport av mapper for studentenLabel for Enable export portfolio for Learnerls_confirm_expp_enabledEksport av mapper er nå tilkoblet for studenteneConfirmation message on enabling export portfolio for learnersls_confirm_expp_disabledEkasport av mapper er frakoblet for studenteneConfirmation message on disabling export portfolio for learnersls_remove_confirm_msgDu har valgt å slette denne leksjonen. Slettede leksjoner kan ikke hentes inn igjen. Vil du fortsette ?remove confirm msgls_status_cmb_removeFjernLesson status option - Removels_status_removed_lblFjernetCurrent status description if deleted (removed) lesson.al_yesJaYes on the alert dialogal_noNei'No' on the alert dialogls_remove_warning_msgAdvarsel ! Leksjonen er i ferd med å bli fjernet. Vil du beholde den som arkivert ?Message for the alert dialog which appears following confirmation dialog for removing a lesson.
\ No newline at end of file
+getDictionary3al_alertVarselGeneric title for Alert windowal_cancelAvbrytTo Confirm title for LFErroral_confirmBekreftTo Confirm title for LFErroral_okOKOK on the alert dialogapp_chk_langloadSpråk data er ikke lastet inn.message for unsuccessful language loadingapp_chk_themeloadTema data er ikke lastet inn.message for unsuccessful theme loadingapp_fail_continueProgrammet kan ikke fortsette. Vennligst kontakt brukerstøtten.message if application cannot continue due to any errordb_datasend_confirmTakk for at data er sendt til server.Message when user sucessfully dumps data to the servermnu_editEndreMenu bar Editmnu_edit_copyKopierMenu bar Edit > Copymnu_edit_cutKlipp utMenu bar Edit > Cutmnu_edit_pasteLim innMenu bar Edit > Pastemnu_fileFilMenu bar Filemnu_file_refreshFrisk oppMenu bar Refreshmnu_file_editclassEndre klasseMenu bar Edit Classmnu_file_startStartMenu bar Startmnu_helpHjelpMenu bar Helpmnu_help_abtOmMenu bar Aboutperm_act_lblTilgangLabel for permission gate activitysched_act_lblTidsplanLabel for schedule gate activitysynch_act_lblSynkroniserUsed as a label for the Synch Gate Activity Typews_RootRotRoot folder title for workspacews_dlg_cancel_buttonAvbryt2ws_dlg_location_buttonStedWorkspace dialogue Location btn labelws_tree_mywspMitt arbeidsområdeThe root level of the treews_tree_orgsOrganisasjonerShown in the top level of the tree in the workspacesys_error_msg_startDen følgende system feilen har oppstått:Common System error message starting linesys_error_msg_finishDu må kanskje starte om LAMS forfatter for å fortsette. Ønsker du å lagre informasjon om dette problemet for å hjelpe oss å rette feilen ?Common System error message finish paragraphsys_errorSystem feilSystem Error elert window titlemnu_file_scheduleTidsplanMenu bar Schedulemnu_file_exitGå utMenu bar Exitmnu_view_learnersStudenter...Menu bar Learnersmnu_goStartMenu bar Gomnu_go_lessonLeksjonMenu bar Go to Lesson Tabmnu_go_scheduleTidsplanMenu bar Go to Schedule Tabmnu_go_learnersStudenterMenu bar Go to Learners Tabmnu_go_todoMå gjøresMenu bar Todomnu_help_helpHjelpMenu bar Help itemrefresh_btnFrisk oppRefresh buttonhelp_btnHjelpHelp buttonmtab_lessonLeksjonMonitor Lesson details tabmtab_seqSekvensMonitor Sequence tabmtab_learnersStudenterMonitor Learners tabmtab_todoHuskelisteMonitor Todo tabls_status_lblStatus:Status label - Lesson detailsls_learners_lblStudenter:Learner label - Lesson detailsls_class_lblKlasse:Class label - Lesson detailsls_manage_class_lblKlasse:Class managing label - Lesson detailsls_manage_status_lblEndre status:Status managing label - Lesson detailsls_manage_start_lblStart:Start managing label - Lesson detailsls_manage_learners_btnSe på studenterView learners button - Lesson details (manage section)ls_manage_editclass_btnEndre klasseEdit class button - Lesson details (manage section)ls_manage_apply_btnBrukStatus Apply button - Lesson details (manage section)ls_manage_schedule_btnTidsplanSchedule start button - Lesson details (manage section)ls_manage_start_btnStart nåStart immediately button - Lesson details (manage section)ls_manage_date_lblDatoDate field title - Lesson details (manage section)ls_duration_lblMedgått tid:Elapsed duration of lesson - Lesson detailsls_manage_status_cmbVelg status:Status combo top (index) item - Lesson details (manage section)ls_status_cmb_activateAktiverLesson status option - Activatels_status_cmb_disableKoble fraLesson status option - Disable (suspend)ls_status_cmb_enableAktivLesson status option - Enable (make active/unsuspend)ls_status_cmb_archiveArkiverLesson status option - Archivels_status_active_lblUtarbeidet, men ikke startetCurrent status description if active (enabled)ls_status_disabled_lblUtelattCurrent status description if suspended (disabled)ls_status_archived_lblArkivertCurrent status description if archviedls_status_started_lblStartetCurrent status description if started (enabled)ls_win_editclass_titleEndre klasseEdit class window titlels_win_learners_titleSe på studenterView learners window titlemnu_viewSe påMenu bar Viewls_win_editclass_save_btnLagreSave button on Edit Class popupls_win_editclass_cancel_btnAngreCancel button on Edit Class popupls_win_learners_close_btnLukkClose button on View Learners popupls_win_editclass_organisation_lblOrganisasjonHeading for Organisation tree on Edit Class popupls_win_editclass_staff_lblPersonaleHeading for Staff list on Edit Class popupls_win_editclass_learners_lblStudenterHeading for Learners list on the Edit Class popupls_win_learners_heading_lblStudenter i klassen:Heading on View Learners window panel.td_desc_headingAvanserte kontroller:Todo tab description headingtd_desc_textDet er ikke behov for å benytte denne huskelisten for å gjøre ferdig sekvensen. Konferer hjelpesidene for mer informasjon.<br><br>. Denne egenskapen er nå i funksjon.Todo tab descriptionopt_activity_titleAlternativ aktivitetTitle for Optional Activity on canvas (monitoring)lbl_num_activitiesUnderaktiviteterNumber of child activities for Complex activity shown on canvas.ls_of_textavi.e. 1 of 10 Used for showing how many learners have startedls_manage_txtAdministrer leksjonHeading for Management section of Lesson Tabls_tasks_txtPålagte oppgaverHeading for Required Tasks (todo section of Lesson tab)td_goContribute_btnStartGo button on contribute entry itemlearner_exportPortfolio_btnEksporter mappeLabel for Export Portfolio used both on learners tab to export learner data and monitor tab to export class datals_status_scheduled_lblPlanlagt tidLesson status option - Scheduled (Not Started)al_confirm_forcecomplete_toactivityEr du sikker på at du ønsker å flytte studenten '{0}' til aktivitet '{1}' ?Message to get confirmation from user before send data to server for force complete a learner to the activity it has been droppedal_error_forcecomplete_invalidactivityDu har flyttet studenten '{0}' til enten den nåværende eller til den ferdige aktiviteten'{1}'Error message when learner has been dropped on its previous or on its current activityal_confirm_forcecomplete_tofinishEr du sikker på at du ønsker å flytte studenten '{0}' til slutten av leksjonen ?Message to get confirmation from user before sending data to server for force complete to the end of lessonal_error_forcecomplete_notargetVenligst flytt studenten '{0}' til en aktivitet eller på slutten av leksjonen.Error Message when learner has been dropped outside of an activity or end of lesson bar at the bottom on the canvastitle_sequencetab_endGateFerdige studenter:Title for end gate bar shown at the bottom of monitor tab where user can drop a learner to force complete to the end of lessongoContribute_btn_tooltipFullfør denne oppgaven nåtool tip message for go button in required tasks list in lesson tabhelp_btn_tooltipHjelptool tip message for help button in toolbarrefresh_btn_tooltipLast inn de siste fremdriftsdata for studentenetool tip message for the refresh buttonls_manage_editclass_btn_tooltipEndre listen for studenter og personale for denne aktivitetentool tip message for the edit class button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_learners_btn_tooltipViser alle studenter som er knyttet til denne leksjonentool tip message for the view learners button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_apply_btn_tooltipEndre status for denne leksjonen med informasjon fra menyentool tip message for the apply button in lesson tab under manage lesson section to change the lesson statusclass_exportPortfolio_btn_tooltipEksporter klassens mappe og lagre den på din datamaskin for senere referansetool tip message for exportportfolio button next to refresh button to export class portfolio and save in on user computerlearner_exportPortfolio_btn_tooltipEksporter elevens mappe og lagre den på din datamaskin for senere referansetool tip message for exportportfolio button for individual learner to export portfolio for the respective learner and save to it in on user computer for future referencels_manage_start_btn_tooltipStart leksjonen omgåendetool tip message for the start now button in lesson tab under manage lesson section when staff has not yet started the lesson while creating a lessonls_manage_schedule_btn_tooltipPlanlegg at leksjonen skal starte seneretool tip message for the schedule button in lesson tab under manage lesson section to shedule the lesson to start of selected date and timecurrent_act_tooltipDobbeltklikk for å se fremdriften for studentens nåværende aktivitettool tip message for current activity iconcompleted_act_tooltipDobbeltklikk for å se innholdet i studentens ferdigstilte aktivitettool tip message for completed activity iconal_doubleclick_todoactivityBeklager, studenten {0} har ikke nådd fram til aktiviteten: {1} enda.alert message when user double click on the todo activity in the sequence under learner tabal_validation_schstartDet er ikke angitt noen dato. Vennligst velg dato og tidspunkt.Message when no date is selected for starting a lesson by schedule.ls_manage_time_lblTid (Timer:Minutter)Time fields title - Lesson details (manage section)al_validation_schtimeVennligst angi et gyldig tidspunktAlert message when user enters an invalid time for schedule startfinish_learner_tooltipFor å kunne flytte en student til siste del av leksjonen, så flytt student ikonet over dette skillet.Rollover message when user moves their mouse over the end gate bar in monitor tab viewccm_monitor_activityÅpne aktivitets vinduLabel for Custom Context Monitor Activityccm_monitor_activityhelpSe på aktivites hjelpefunksjonLabel for Custom Context Monitor Activity Helplearner_viewJournals_btnJournalerLabel for Journal Entries button used on Learners tab to view all journal entires for the lesson.learner_viewJournals_btn_tooltipSe på alle juornaler som er skrevet av studentenetool tip message for Journal Entries button used on Learner tab to view all journal entires for the lesson.ls_learnerURL_lblStudentens URL:Learner URL:ls_manage_learnerExpp_lblKoble til eksport av mapper for studentenLabel for Enable export portfolio for Learnerls_confirm_expp_enabledEksport av mapper er nå tilkoblet for studenteneConfirmation message on enabling export portfolio for learnersls_confirm_expp_disabledEkasport av mapper er frakoblet for studenteneConfirmation message on disabling export portfolio for learnersls_remove_confirm_msgDu har valgt å slette denne leksjonen. Slettede leksjoner kan ikke hentes inn igjen. Vil du fortsette ?remove confirm msgls_status_cmb_removeFjernLesson status option - Removels_status_removed_lblFjernetCurrent status description if deleted (removed) lesson.al_yesJaYes on the alert dialogal_noNei'No' on the alert dialogls_remove_warning_msgAdvarsel ! Leksjonen er i ferd med å bli fjernet. Vil du beholde den som arkivert ?Message for the alert dialog which appears following confirmation dialog for removing a lesson.learners_group_name{0} studenterGroup name for the class's learners group.staff_group_name{0} administrasjonGroup name for the class's staff group.
\ No newline at end of file
Index: lams_central/conf/flashxml/lams/wizard/cy_GB_dictionary.xml
===================================================================
diff -u -r775fdedefed0e3a8ae170d1e82fe1a5a58437e28 -rf4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde
--- lams_central/conf/flashxml/lams/wizard/cy_GB_dictionary.xml (.../cy_GB_dictionary.xml) (revision 775fdedefed0e3a8ae170d1e82fe1a5a58437e28)
+++ lams_central/conf/flashxml/lams/wizard/cy_GB_dictionary.xml (.../cy_GB_dictionary.xml) (revision f4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde)
@@ -1 +1 @@
-getDictionary3sys_error_msg_startNid oeddech yn gallu creu gwers.Common System error message starting linesys_error_msg_finishYdych chi eisiau anfon adroddiad gwall?Common System error message finish paragraphsys_errorGwall SystemSystem Error elert window titleprev_btn< BlaenorolPrevious step buttonnext_btnNesaf >Next step buttonfinish_btnDechrau yn y MonitorFinish button to complete wizardcancel_btnCansloCancel button to exit wizardclose_btnCauClose button to close windowstart_btnDechrau NawrStart button to start new lessontitle_lblTeitlNew Lesson titledesc_lblDisgrifiadNew Lesson descriptionlearner_lblDysgwyrHeading for list of class learnersstaff_lblStaffHeading for list of class staffschedule_cb_lblTrefnlenLabel for schedule checkboxsummery_lblCrynodebHeading for summery outlinews_RootGwraiddRoot folder title for workspacews_tree_mywspFy Lle GwaithThe root level of the workspace treewizardTitle_1_lblDewiswch y DilyniantStep 1 screen titlewizardTitle_2_lblManylion y WersStep 2 screen titlewizardTitle_3_lblDewiswch Fyfyrwyr a StaffStep 3 screen titlewizardTitle_4_lblCadarnhewch Fanylion y WersStep 4 screen titlewizardTitle_x_lblGwers: {0}Confirmation screen titleal_alertRhybuddGeneric title for Alert windowal_cancelCansloCancel on alert dialogal_confirmCadarnhauTo Confirm title for LFErroral_okIawnOK on alert dialogal_validation_msg1Rhaid dewis dilyniant dilys.Message when no design is selected on step 1al_validation_msg2Teitl yn faes gofynnol.Message when title field is empty on Step 2al_validation_msg3_1Dim cwrs neu ddosbarth wedi'i ddewis.Message when no course/class is selected in Step 3al_validation_msg3_2Rhaid cael o leiaf 1 aelod staff a dysgwr wedi'i ddewis.Message when either no staff/learner users are selected in Step 3.wizardDesc_1_lblMae'r strwythur cyfeiriadur isod yn cynnwys y dilyniannu y gallwch eu creu ar gyfer gwers. Dewiswch un a chliciwch ar y botwm nesaf i barhau.Step 1 descriptionwizardDesc_2_lblGallwch ychwanegu'r enw a'r disgrifiad yr hoffech i'r myfyrwyr ei weld ar gyfer y wers hon.Step 2 descriptionwizardDesc_3_lblGallwch ddewis dad-ddewis myfyrwyr a staff o'r dosbarth hwn trwy ddad-dicio'r blwch wrth ochr eu henwau.Step 3 descriptionwizardDesc_4_lblTrwy wasgu ar y botwm Dechrau gallwch ddechrau’r wers yn syth. Hefyd, gallwch drefnu i'r wers ddechrau ar ddyddiad ac amser arbennig.Step 4 descriptionconfirmMsg_1_txt{0} wedi dechrau.Conclusion screen description if lesson startedconfirmMsg_2_txt{0} wedi cael ei drefnu ar gyfer {1}.Conclusion screen description if lesson scheduledconfirmMsg_3_txt{0} wedi cael ei greu ond heb ei ddechrau eto.Conclusion screen description if lesson created but not startedal_validation_schstartDim dyddiad wedi'i ddewis. Dewiswch ddyddiad ac amser, yna cliciwch ar y botwm Trefnlen.Message when no date is selected starting a lesson by schedule.summery_design_lblDilyniant:Label for summery heading of selected design field.summery_title_lblTeitl:Label for summery heading of defined title.summery_desc_lblDisgrifiad:Label for summery heading of defined description.summery_course_lblGrŵp:Label for summery heading of selected course field.summery_class_lblIs-grŵp:Label for summery heading of selected class field.summery_staff_lblStaff:Label for summery heading of number of selected staff in the lesson class.summery_learners_lblDysgwyr:Label for summery heading of number of selected learners in the lesson class.al_sendAnfonOK on system error dialogal_validation_schtimeRhowch amser dilys.Alert message when user enters an invalid time for schedule startdate_lblDyddiadLabel for Schedule Date fieldtime_lblAmser (Awr : Munud)Label for Schedule Time fieldwizard_selAll_cb_lblDewis PopethLabel for select all check box used to select all staff or learner users in list.wizard_learner_expp_cb_lblGalluogi allforio portffolio i'r dysgwrLabel for Enable export portfolio for Learner
\ No newline at end of file
+getDictionary3sys_error_msg_startNid oeddech yn gallu creu gwers.Common System error message starting linesys_error_msg_finishYdych chi eisiau anfon adroddiad gwall?Common System error message finish paragraphsys_errorGwall SystemSystem Error elert window titleprev_btn< BlaenorolPrevious step buttonnext_btnNesaf >Next step buttonfinish_btnDechrau yn y MonitorFinish button to complete wizardcancel_btnCansloCancel button to exit wizardclose_btnCauClose button to close windowstart_btnDechrau NawrStart button to start new lessontitle_lblTeitlNew Lesson titledesc_lblDisgrifiadNew Lesson descriptionlearner_lblDysgwyrHeading for list of class learnersstaff_lblStaffHeading for list of class staffschedule_cb_lblTrefnlenLabel for schedule checkboxsummery_lblCrynodebHeading for summery outlinews_RootGwraiddRoot folder title for workspacews_tree_mywspFy Lle GwaithThe root level of the workspace treewizardTitle_1_lblDewiswch y DilyniantStep 1 screen titlewizardTitle_2_lblManylion y WersStep 2 screen titlewizardTitle_3_lblDewiswch Fyfyrwyr a StaffStep 3 screen titlewizardTitle_4_lblCadarnhewch Fanylion y WersStep 4 screen titlewizardTitle_x_lblGwers: {0}Confirmation screen titleal_alertRhybuddGeneric title for Alert windowal_cancelCansloCancel on alert dialogal_confirmCadarnhauTo Confirm title for LFErroral_okIawnOK on alert dialogal_validation_msg1Rhaid dewis dilyniant dilys.Message when no design is selected on step 1al_validation_msg2Teitl yn faes gofynnol.Message when title field is empty on Step 2al_validation_msg3_1Dim cwrs neu ddosbarth wedi'i ddewis.Message when no course/class is selected in Step 3al_validation_msg3_2Rhaid cael o leiaf 1 aelod staff a dysgwr wedi'i ddewis.Message when either no staff/learner users are selected in Step 3.wizardDesc_1_lblMae'r strwythur cyfeiriadur isod yn cynnwys y dilyniannu y gallwch eu creu ar gyfer gwers. Dewiswch un a chliciwch ar y botwm nesaf i barhau.Step 1 descriptionwizardDesc_2_lblGallwch ychwanegu'r enw a'r disgrifiad yr hoffech i'r myfyrwyr ei weld ar gyfer y wers hon.Step 2 descriptionwizardDesc_3_lblGallwch ddewis dad-ddewis myfyrwyr a staff o'r dosbarth hwn trwy ddad-dicio'r blwch wrth ochr eu henwau.Step 3 descriptionwizardDesc_4_lblTrwy wasgu ar y botwm Dechrau gallwch ddechrau’r wers yn syth. Hefyd, gallwch drefnu i'r wers ddechrau ar ddyddiad ac amser arbennig.Step 4 descriptionconfirmMsg_1_txt{0} wedi dechrau.Conclusion screen description if lesson startedconfirmMsg_2_txt{0} wedi cael ei drefnu ar gyfer {1}.Conclusion screen description if lesson scheduledconfirmMsg_3_txt{0} wedi cael ei greu ond heb ei ddechrau eto.Conclusion screen description if lesson created but not startedal_validation_schstartDim dyddiad wedi'i ddewis. Dewiswch ddyddiad ac amser, yna cliciwch ar y botwm Trefnlen.Message when no date is selected starting a lesson by schedule.summery_design_lblDilyniant:Label for summery heading of selected design field.summery_title_lblTeitl:Label for summery heading of defined title.summery_desc_lblDisgrifiad:Label for summery heading of defined description.summery_course_lblGrŵp:Label for summery heading of selected course field.summery_class_lblIs-grŵp:Label for summery heading of selected class field.summery_staff_lblStaff:Label for summery heading of number of selected staff in the lesson class.summery_learners_lblDysgwyr:Label for summery heading of number of selected learners in the lesson class.al_sendAnfonOK on system error dialogal_validation_schtimeRhowch amser dilys.Alert message when user enters an invalid time for schedule startdate_lblDyddiadLabel for Schedule Date fieldtime_lblAmser (Awr : Munud)Label for Schedule Time fieldwizard_selAll_cb_lblDewis PopethLabel for select all check box used to select all staff or learner users in list.wizard_learner_expp_cb_lblGalluogi allforio portffolio i'r dysgwrLabel for Enable export portfolio for Learnerlearners_group_name{0} dysgwyrGroup name for the class's learners group.staff_group_name{0} staffGroup name for the class's staff group.
\ No newline at end of file
Index: lams_central/conf/flashxml/lams/wizard/el_GR_dictionary.xml
===================================================================
diff -u -r775fdedefed0e3a8ae170d1e82fe1a5a58437e28 -rf4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde
--- lams_central/conf/flashxml/lams/wizard/el_GR_dictionary.xml (.../el_GR_dictionary.xml) (revision 775fdedefed0e3a8ae170d1e82fe1a5a58437e28)
+++ lams_central/conf/flashxml/lams/wizard/el_GR_dictionary.xml (.../el_GR_dictionary.xml) (revision f4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde)
@@ -1 +1 @@
-getDictionary3sys_error_msg_startΔεν μπορείτε να δημιουργήσετε ένα μάθημαCommon System error message starting linesys_error_msg_finishΘέλετε να στείλετε μια λανθασμένη έκθεση;Common System error message finish paragraphsys_errorΛάθος ΣυστήματοςSystem Error elert window titleprev_btn< ΠροηγούμενοPrevious step buttonnext_btnΕπόμενο >Next step buttonfinish_btnΤέλοςFinish button to complete wizardcancel_btnΑκύρωσηCancel button to exit wizardclose_btnΚλείσιμοClose button to close windowstart_btnΈναρξη και ΤέλοςStart button to start new lessontitle_lblΤίτλοςNew Lesson titledesc_lblΠεριγραφήNew Lesson descriptionlearner_lblΜαθητευόμενοιHeading for list of class learnersstaff_lblΔιδακτικό ΠροσωπικόHeading for list of class staffschedule_cb_lblΠρόγραμμαLabel for schedule checkboxsummery_lblΣύνοψηHeading for summery outlinews_RootΡιζαRoot folder title for workspacews_tree_mywspΟ χώρος εργασίας μουThe root level of the workspace treewizardTitle_1_lblΕπιλέξτε το ΣχέδιοStep 1 screen titlewizardTitle_2_lblΛεπτομέρειες μαθήματοςStep 2 screen titlewizardTitle_3_lblΕπιλέξτε Μαθητευόμενους και ΠοσωπικόStep 3 screen titlewizardTitle_4_lblΕπιβεβαιώστε τις λεπτομέρειες του μαθήματοςStep 4 screen titlewizardTitle_x_lblΜάθημα: {0}Confirmation screen titleal_alertΕιδοποίησηGeneric title for Alert windowal_cancelΑκύρωσηCancel on alert dialogal_confirmΕπιβεβαίωσηTo Confirm title for LFErroral_okΟΚOK on alert dialogal_validation_msg1Μία έγκυρη σχεδίαση πρέπει να επιλεχθεί Message when no design is selected on step 1al_validation_msg2Ο Τίτλος είναι απαιτούμενο πεδίο.Message when title field is empty on Step 2al_validation_msg3_1Καμιά σειρά μαθημάτων ή τάξη δεν έχει επιλεχθεί.Message when no course/class is selected in Step 3al_validation_msg3_2Πρέπει να έχουν επιλεχθεί τουλάχιστον ένα μέλος διδακτικου προσωπικού και ένας μαθητευόμενοςMessage when either no staff/learner users are selected in Step 3.wizardDesc_1_lblΗ δομή καταλόγου περιέχει κατωτέρω τα σχέδια με τα οποία μπορείτε να δημιουργήσετε ένα μάθημα για. Επιλέξτε ένα και πατήστε στο "επόμενο" κουμπί για να συνεχίσετε.Step 1 descriptionwizardDesc_2_lblΜπορείτε να προσθέσετε το όνομα και την περιγραφή του μαθήματος που θα θέλατε να δουν οι φοιτητές γαι το μάθημα αυτό. Step 2 descriptionwizardDesc_3_lblΜπορείτε να επιλέξετε τη μη επιλογή σπουδαστών και διδακτικού προσωπικού για την τάξη αυτή με την αποεπιλογή του πλαισίου δίπλα από τα ονόματά τους. Step 3 descriptionwizardDesc_4_lblΜε το πάτημα του κουμπιού της Έναρξης μπορείτε να αρχίσετε το μάθημα αμέσως. Μπορείτε επίσης να προγρατίσετε το μάθημα για να αρχίσετε μια συγκεκριμένη ημερομηνία και ώρα.Step 4 descriptionconfirmMsg_1_txt{0} έχει αρχίσει.Conclusion screen description if lesson startedconfirmMsg_2_txt{0} έχει προγραμματιστεί για {1}. Conclusion screen description if lesson scheduledconfirmMsg_3_txt{0} έχει δημιουργθεί αλλά δεν έχει αρχίσει ακόμηConclusion screen description if lesson created but not startedal_validation_schstartΚαμία ημερομηνία δεν έχει επιλεγεί. Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία και ώρα, και μετά πατήστε "Αρχή"Message when no date is selected starting a lesson by schedule.summery_design_lblΑκολουθία:Label for summery heading of selected design field.summery_title_lblΤίτλος:Label for summery heading of defined title.summery_desc_lblΠεριγραφή:Label for summery heading of defined description.summery_course_lblΣειρά μαθημάτων:Label for summery heading of selected course field.summery_class_lblΤάξη:Label for summery heading of selected class field.summery_staff_lblΠροσωπικό:Label for summery heading of number of selected staff in the lesson class.summery_learners_lblΜαθητευόμενοι:Label for summery heading of number of selected learners in the lesson class.al_sendΑποστολήOK on system error dialogal_validation_schtimeΠαρακαλώ εισαγάγετε ένα έγκυρο χρόνοAlert message when user enters an invalid time for schedule startdate_lblΗμερομηνίαLabel for Schedule Date fieldtime_lblΧρόνος (¨Ωρες : Λεπτά)Label for Schedule Time fieldwizard_selAll_cb_lblΕπιλογή όλωνLabel for select all check box used to select all staff or learner users in list.wizard_learner_expp_cb_lblΕνεργοποίηση εξαγωγής φακέλου εργασιών για τον μαθητευόμενοLabel for Enable export portfolio for Learner
\ No newline at end of file
+getDictionary3sys_error_msg_startΔεν μπορείτε να δημιουργήσετε ένα μάθημαCommon System error message starting linesys_error_msg_finishΘέλετε να στείλετε μια λανθασμένη έκθεση;Common System error message finish paragraphsys_errorΛάθος ΣυστήματοςSystem Error elert window titleprev_btn< ΠροηγούμενοPrevious step buttonnext_btnΕπόμενο >Next step buttonfinish_btnΤέλοςFinish button to complete wizardcancel_btnΑκύρωσηCancel button to exit wizardclose_btnΚλείσιμοClose button to close windowstart_btnΈναρξη και ΤέλοςStart button to start new lessontitle_lblΤίτλοςNew Lesson titledesc_lblΠεριγραφήNew Lesson descriptionlearner_lblΜαθητευόμενοιHeading for list of class learnersstaff_lblΔιδακτικό ΠροσωπικόHeading for list of class staffschedule_cb_lblΠρόγραμμαLabel for schedule checkboxsummery_lblΣύνοψηHeading for summery outlinews_RootΡιζαRoot folder title for workspacews_tree_mywspΟ χώρος εργασίας μουThe root level of the workspace treewizardTitle_1_lblΕπιλέξτε το ΣχέδιοStep 1 screen titlewizardTitle_2_lblΛεπτομέρειες μαθήματοςStep 2 screen titlewizardTitle_3_lblΕπιλέξτε Μαθητευόμενους και ΠοσωπικόStep 3 screen titlewizardTitle_4_lblΕπιβεβαιώστε τις λεπτομέρειες του μαθήματοςStep 4 screen titlewizardTitle_x_lblΜάθημα: {0}Confirmation screen titleal_alertΕιδοποίησηGeneric title for Alert windowal_cancelΑκύρωσηCancel on alert dialogal_confirmΕπιβεβαίωσηTo Confirm title for LFErroral_okΟΚOK on alert dialogal_validation_msg1Μία έγκυρη σχεδίαση πρέπει να επιλεχθεί Message when no design is selected on step 1al_validation_msg2Ο Τίτλος είναι απαιτούμενο πεδίο.Message when title field is empty on Step 2al_validation_msg3_1Καμιά σειρά μαθημάτων ή τάξη δεν έχει επιλεχθεί.Message when no course/class is selected in Step 3al_validation_msg3_2Πρέπει να έχουν επιλεχθεί τουλάχιστον ένα μέλος διδακτικου προσωπικού και ένας μαθητευόμενοςMessage when either no staff/learner users are selected in Step 3.wizardDesc_1_lblΗ δομή καταλόγου περιέχει κατωτέρω τα σχέδια με τα οποία μπορείτε να δημιουργήσετε ένα μάθημα για. Επιλέξτε ένα και πατήστε στο "επόμενο" κουμπί για να συνεχίσετε.Step 1 descriptionwizardDesc_2_lblΜπορείτε να προσθέσετε το όνομα και την περιγραφή του μαθήματος που θα θέλατε να δουν οι φοιτητές γαι το μάθημα αυτό. Step 2 descriptionwizardDesc_3_lblΜπορείτε να επιλέξετε τη μη επιλογή σπουδαστών και διδακτικού προσωπικού για την τάξη αυτή με την αποεπιλογή του πλαισίου δίπλα από τα ονόματά τους. Step 3 descriptionwizardDesc_4_lblΜε το πάτημα του κουμπιού της Έναρξης μπορείτε να αρχίσετε το μάθημα αμέσως. Μπορείτε επίσης να προγρατίσετε το μάθημα για να αρχίσετε μια συγκεκριμένη ημερομηνία και ώρα.Step 4 descriptionconfirmMsg_1_txt{0} έχει αρχίσει.Conclusion screen description if lesson startedconfirmMsg_2_txt{0} έχει προγραμματιστεί για {1}. Conclusion screen description if lesson scheduledconfirmMsg_3_txt{0} έχει δημιουργθεί αλλά δεν έχει αρχίσει ακόμηConclusion screen description if lesson created but not startedal_validation_schstartΚαμία ημερομηνία δεν έχει επιλεγεί. Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία και ώρα, και μετά πατήστε "Αρχή"Message when no date is selected starting a lesson by schedule.summery_design_lblΑκολουθία:Label for summery heading of selected design field.summery_title_lblΤίτλος:Label for summery heading of defined title.summery_desc_lblΠεριγραφή:Label for summery heading of defined description.summery_course_lblΣειρά μαθημάτων:Label for summery heading of selected course field.summery_class_lblΤάξη:Label for summery heading of selected class field.summery_staff_lblΠροσωπικό:Label for summery heading of number of selected staff in the lesson class.summery_learners_lblΜαθητευόμενοι:Label for summery heading of number of selected learners in the lesson class.al_sendΑποστολήOK on system error dialogal_validation_schtimeΠαρακαλώ εισαγάγετε ένα έγκυρο χρόνοAlert message when user enters an invalid time for schedule startdate_lblΗμερομηνίαLabel for Schedule Date fieldtime_lblΧρόνος (¨Ωρες : Λεπτά)Label for Schedule Time fieldwizard_selAll_cb_lblΕπιλογή όλωνLabel for select all check box used to select all staff or learner users in list.wizard_learner_expp_cb_lblΕνεργοποίηση εξαγωγής φακέλου εργασιών για τον μαθητευόμενοLabel for Enable export portfolio for Learnerlearners_group_name{0} μαθητευόμενοιGroup name for the class's learners group.staff_group_name{0} ΠροσωπικόGroup name for the class's staff group.
\ No newline at end of file
Index: lams_central/conf/flashxml/lams/wizard/no_NO_dictionary.xml
===================================================================
diff -u -r775fdedefed0e3a8ae170d1e82fe1a5a58437e28 -rf4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde
--- lams_central/conf/flashxml/lams/wizard/no_NO_dictionary.xml (.../no_NO_dictionary.xml) (revision 775fdedefed0e3a8ae170d1e82fe1a5a58437e28)
+++ lams_central/conf/flashxml/lams/wizard/no_NO_dictionary.xml (.../no_NO_dictionary.xml) (revision f4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde)
@@ -1 +1 @@
-getDictionary3sys_error_msg_startDu klarte ikke å lage en leksjon.Common System error message starting linesys_error_msg_finishØnsker du å sende en feilrapport ?Common System error message finish paragraphsys_errorFeilSystem Error elert window titleprev_btn<ForrigePrevious step buttonnext_btnNeste>Next step buttoncancel_btnAngreCancel button to exit wizardclose_btnStengClose button to close windowtitle_lblTittelNew Lesson titledesc_lblBeskrivelseNew Lesson descriptionlearner_lblStudenter:Heading for list of class learnersstaff_lblPersonaleHeading for list of class staffschedule_cb_lblTidsplanLabel for schedule checkboxsummery_lblOppsummeringHeading for summery outlinews_RootRotRoot folder title for workspacews_tree_mywspMitt arbeidsområdeThe root level of the workspace treewizardTitle_2_lblLeksjon detaljerStep 2 screen titlewizardTitle_3_lblVelg studenter og personaleStep 3 screen titlewizardTitle_4_lblBekreft leksjons detaljerStep 4 screen titlewizardTitle_x_lblLeksjon {0}Confirmation screen titleal_alertVarselGeneric title for Alert windowal_cancelAngreCancel on alert dialogal_confirmBekreftTo Confirm title for LFErroral_okOKOK on alert dialogal_validation_msg2Tittel må fylles ut.Message when title field is empty on Step 2al_validation_msg3_1Ingen kurs eller klasse er valgt.Message when no course/class is selected in Step 3al_validation_msg3_2Det må minimum velges en fra personale og en student.Message when either no staff/learner users are selected in Step 3.wizardDesc_2_lblDu kan legge til navn og beskrivelse av den leksjon som du ønsker at studentene skal se.Step 2 descriptionwizardDesc_3_lblDu kan velge å fjerne studenter og personale fra denne klassen ved å klikke i ruten ved siden av deres navn.Step 3 descriptionwizardDesc_4_lblVelger du start knappen så starter leksjonen nå. Du kan også starte leksjonen på et bestemt tidspunkt. Step 4 descriptionconfirmMsg_1_txt{0} har blitt startetConclusion screen description if lesson startedconfirmMsg_2_txt{0} har blitt planlagt for {1}Conclusion screen description if lesson scheduledconfirmMsg_3_txt{0} har blitt opprettet, men ennå ikke startet.Conclusion screen description if lesson created but not startedal_validation_schstartDet er ikke valgt en dato. Vennligst velg dato og tid og klikk deretter på start.Message when no date is selected starting a lesson by schedule.summery_title_lblTittel:Label for summery heading of defined title.summery_desc_lblBeskrivelse:Label for summery heading of defined description.summery_staff_lblPersonale:Label for summery heading of number of selected staff in the lesson class.summery_learners_lblStudenter:Label for summery heading of number of selected learners in the lesson class.al_sendSendOK on system error dialogdate_lblDatoLabel for Schedule Date fieldtime_lblTidspunkt (Timer:Minutter)Label for Schedule Time fieldal_validation_schtimeVennligst angi et gyldig tidspunktAlert message when user enters an invalid time for schedule startwizardTitle_1_lblVelg sekvensStep 1 screen titleal_validation_msg1En gyldig sekvens må velges.Message when no design is selected on step 1summery_class_lblUndergruppe:Label for summery heading of selected class field.finish_btnStart i administrasjonsvinduFinish button to complete wizardstart_btnStart nåStart button to start new lessonwizard_selAll_cb_lblVelg alleLabel for select all check box used to select all staff or learner users in list.wizardDesc_1_lblDen etterfølgende strukturen inneholder de design som du ønnsker å lage en leksjon for. Velg en og deretter klikk på neste knappen for å fortsette.Step 1 descriptionsummery_design_lblSekvens:Label for summery heading of selected design field.summery_course_lblGruppe:Label for summery heading of selected course field.wizard_learner_expp_cb_lblTilkobl eksport av mapper for studentenLabel for Enable export portfolio for Learner
\ No newline at end of file
+getDictionary3sys_error_msg_startDu klarte ikke å lage en leksjon.Common System error message starting linesys_error_msg_finishØnsker du å sende en feilrapport ?Common System error message finish paragraphsys_errorFeilSystem Error elert window titleprev_btn<ForrigePrevious step buttonnext_btnNeste>Next step buttonfinish_btnStart i administrasjonsvinduFinish button to complete wizardcancel_btnAngreCancel button to exit wizardclose_btnStengClose button to close windowstart_btnStart nåStart button to start new lessontitle_lblTittelNew Lesson titledesc_lblBeskrivelseNew Lesson descriptionlearner_lblStudenter:Heading for list of class learnersstaff_lblPersonaleHeading for list of class staffschedule_cb_lblTidsplanLabel for schedule checkboxsummery_lblOppsummeringHeading for summery outlinews_RootRotRoot folder title for workspacews_tree_mywspMitt arbeidsområdeThe root level of the workspace treewizardTitle_1_lblVelg sekvensStep 1 screen titlewizardTitle_2_lblLeksjon detaljerStep 2 screen titlewizardTitle_3_lblVelg studenter og personaleStep 3 screen titlewizardTitle_4_lblBekreft leksjons detaljerStep 4 screen titlewizardTitle_x_lblLeksjon {0}Confirmation screen titleal_alertVarselGeneric title for Alert windowal_cancelAngreCancel on alert dialogal_confirmBekreftTo Confirm title for LFErroral_okOKOK on alert dialogal_validation_msg1En gyldig sekvens må velges.Message when no design is selected on step 1al_validation_msg2Tittel må fylles ut.Message when title field is empty on Step 2al_validation_msg3_1Ingen kurs eller klasse er valgt.Message when no course/class is selected in Step 3al_validation_msg3_2Det må minimum velges en fra personale og en student.Message when either no staff/learner users are selected in Step 3.wizardDesc_1_lblDen etterfølgende strukturen inneholder de design som du ønnsker å lage en leksjon for. Velg en og deretter klikk på neste knappen for å fortsette.Step 1 descriptionwizardDesc_2_lblDu kan legge til navn og beskrivelse av den leksjon som du ønsker at studentene skal se.Step 2 descriptionwizardDesc_3_lblDu kan velge å fjerne studenter og personale fra denne klassen ved å klikke i ruten ved siden av deres navn.Step 3 descriptionwizardDesc_4_lblVelger du start knappen så starter leksjonen nå. Du kan også starte leksjonen på et bestemt tidspunkt. Step 4 descriptionconfirmMsg_1_txt{0} har blitt startetConclusion screen description if lesson startedconfirmMsg_2_txt{0} har blitt planlagt for {1}Conclusion screen description if lesson scheduledconfirmMsg_3_txt{0} har blitt opprettet, men ennå ikke startet.Conclusion screen description if lesson created but not startedal_validation_schstartDet er ikke valgt en dato. Vennligst velg dato og tid og klikk deretter på start.Message when no date is selected starting a lesson by schedule.summery_design_lblSekvens:Label for summery heading of selected design field.summery_title_lblTittel:Label for summery heading of defined title.summery_desc_lblBeskrivelse:Label for summery heading of defined description.summery_course_lblGruppe:Label for summery heading of selected course field.summery_class_lblUndergruppe:Label for summery heading of selected class field.summery_staff_lblPersonale:Label for summery heading of number of selected staff in the lesson class.summery_learners_lblStudenter:Label for summery heading of number of selected learners in the lesson class.al_sendSendOK on system error dialogal_validation_schtimeVennligst angi et gyldig tidspunktAlert message when user enters an invalid time for schedule startdate_lblDatoLabel for Schedule Date fieldtime_lblTidspunkt (Timer:Minutter)Label for Schedule Time fieldwizard_selAll_cb_lblVelg alleLabel for select all check box used to select all staff or learner users in list.wizard_learner_expp_cb_lblTilkobl eksport av mapper for studentenLabel for Enable export portfolio for Learnerlearners_group_name{0} studenterGroup name for the class's learners group.staff_group_name{0}administrasjonGroup name for the class's staff group.
\ No newline at end of file
Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_cy_GB.properties
===================================================================
diff -u -r37f37232425f69438bd363e73a66ab7a8ada3345 -rf4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde
--- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_cy_GB.properties (.../ApplicationResources_cy_GB.properties) (revision 37f37232425f69438bd363e73a66ab7a8ada3345)
+++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_cy_GB.properties (.../ApplicationResources_cy_GB.properties) (revision f4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde)
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: cy
#locale code: GB
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 09 02:05:03 GMT 2007
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 04 23:26:40 GMT 2007
#=================== labels for LAMS Central =================#
@@ -179,6 +179,7 @@
label.archived =Wedi'i archifo
flash.min.error =Mae angen ategyn Flash Player fersiwn 7 neu uwch.
flash.download.player =Llwytho i lawr Flash Player
+audit.user.password.change =Cyfrinair wedi ei newid: {0}
-#======= End labels: Exported 173 labels for cy GB =====
+#======= End labels: Exported 174 labels for cy GB =====
Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties
===================================================================
diff -u -r37f37232425f69438bd363e73a66ab7a8ada3345 -rf4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde
--- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties (.../ApplicationResources_no_NO.properties) (revision 37f37232425f69438bd363e73a66ab7a8ada3345)
+++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties (.../ApplicationResources_no_NO.properties) (revision f4b2fec8cc51cbcec3b3c75a32762dd76e53bcde)
@@ -2,39 +2,11 @@
#language code: no
#locale code: NO
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Dec 01 20:09:44 GMT 2006
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 04 23:26:48 GMT 2007
#=================== labels for LAMS Central =================#
-label.authoring.close =Lukk
-label.workspace.root_folder =Mitt arbeidsomr\u00e5de
-title.profile.window =LAMS:: Min profil
-title.edit.profile.window =LAMS: Endre min profil
label.username =Brukernavn
-title.profile.edit.screen =Endre min profil
-title.archived.groups =Lagrede grupper
-label.export.portfolio =Ekspotmappe
-label.name =Navn
-label.title =Tittel
-label.address_line_3 =Adresse linje 3
-label.city =By/Sted
-label.state =Fylke
-title.password.change.screen =Endre passord
-button.reset =Sett tilbake
-msg.design.not.saved =Din design er ikke lagret, alle endringer etter siste lagring vil bli slettet.
-error.firstname.required =Fornavn m\u00e5 registreres.
-label.first_name =Fornavn
-label.last_name =Etternavn
-label.address_line_1 =Adresse linje 1
-label.address_line_2 =Adresse linje 2
-label.country =Land
-label.day_phone =Telefon, dagtid
-label.evening_phone =Telefon kveldstid
-label.mobile_phone =Mobil telefon
-label.fax =Faks
-label.email =e-post
-label.language =Spr\u00e5k
-msg.groups.empty =Ingen grupper
label.password =Passord
error.authorisation =Du har ikke tilgang til \u00e5 gj\u00f8re dette.
heading.general.error =Feil
@@ -86,6 +58,7 @@
rename.resource.error.miss.vaue =Endre navn p\u00e5 ressurs (langressursID, strengressurs type,Tall brukerID) krever en verdi for ressursID, ressurs Type og bruker ID.
rename.resource.unspport =LAMS tillater ikke \u00e5 endre filnavn i arbeidsomr\u00e5dets brukersnitt.
folder.already.exist =En mappe med navnet {0} finnes allerede.
+organisations =Mine grupper
folders =Mapper
title.lams =LAMS
title.login.window =Login :: LAMS:: l\u00e6ringsaktivitet styrings system
@@ -94,7 +67,7 @@
title.admin.window =Admin.: LAMS
msg.loading.admin.window =Henter inn administrasjons milj\u00f8.
title.add.lesson.window =Legg til leksjon:: LAMS
-msg.loading.add.lesson.window =Laster inn "lag leksjon" hjelpeprogram.
+msg.loading.add.lesson.window =Laster inn 'lag leksjon' hjelpeprogram.
title.monitor.lesson.window =Kontroller leksjon :: LAMS
msg.loading.monitor.lesson.window =Laster inn Leksjons kontroll milj\u00f8.
title.learner.window =Student:: LAMS
@@ -103,12 +76,15 @@
title.password.changed.window =LAMS :: Passord er endret
title.error.window =LAMS :: Feil
authoring.msg.save.success =Gratulerer, ditt innhold er lagret !
+label.authoring.close =Lukk
label.authoring.re.edit =Endre igjen
index.welcome =Velkommen
index.logout =Logg ut
index.refresh =Frisk opp
index.refresh.hint =Du m\u00e5 muligens klikke p\u00e5 meg etter at du har lagt til/fjernet kurs/klasser/leksjoner
index.myprofile =Min profil
+index.sysadmin =System administrasjon
+index.courseman =Gruppe administrasjon
index.author =Forfatter
index.classman =Administrere under-grupper
index.addlesson =Legg til leksjon
@@ -117,6 +93,7 @@
index.dummymonitor =Pr\u00f8ve kontroll
title.import.result =Resultat av import
title.import =Innhold i importverkt\u00f8yet
+title.import.instruction =Vennligst velg LAMS sekvens som skal importeres.
title.export.loading =Eksportverkt\u00f8yet laster opp
label.ld.zip.file =Design zip fil
msg.import.success =Design og aktiviteter er importert korrekt
@@ -131,42 +108,65 @@
msg.reason.is =\u00c5rsaken er:
button.close =Lukk
button.import =Importer
-error.lastname.required =Etternavn m\u00e5 registreres.
-error.email.required =e-mail adresse m\u00e5 registreres
-error.valid.email.required =e-mail adressen m\u00e5 v\u00e6re gyldig.
msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2006 LAMS Foundation.
msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS er et varemerke for LAMS Foundation
-msg.LAMS.copyright.statement.3 =Dette programmet er en gratis programvare; du kan distribuere det videre og modifisere det iht reglene i "GNU General Public License version 2.0" som er publisert av Free Software Foundation.
+msg.LAMS.copyright.statement.3 =Dette programmet er en gratis programvare; du kan distribuere det videre og modifisere det iht reglene i 'GNU General Public License version 2.0' som er publisert av Free Software Foundation.
title.export =Innhold i eksport verkt\u00f8y
-title.portrait.change.screen =Endre bildet mitt
-label.postcode =Postnummer
error.system.error =En feil har oppst\u00e5tt. Start igjen. \u00c5rsaken er: {0}
-label.portrait.current =N\u00e5v\u00e6rende bilde
-label.portrait.upload =Last opp nytt bilde
-msg.portrait.none =Bildet er ikke lastet opp
-title.change.portrait.window =LAMS:: Endre mitt bilde
-error.portrait.not.image =Dette er ikke en billed fil
-msg.portrait.resized =Merk: Bilde vil bli skalert til 120 x 120 piksler
-404.message =Den forespurte siden ble ikke funnet.
-403.title =Din rolle tillater deg ikke \u00e5 se p\u00e5 denne siden. Vennligst kontakt systemadministrator hvis du \u00f8nsker \u00e5 endre rollen slik at du f\u00e5r tilgang.
msg.hide.detail =Skjul detalj
msg.show.detail =Vis detalj
msg.no.more.detail =Ingen flere detaljer
404.title =Siden er ikke funnet
+404.message =Den forespurte siden ble ikke funnet.
+403.title =Din rolle tillater deg ikke \u00e5 se p\u00e5 denne siden. Vennligst kontakt systemadministrator hvis du \u00f8nsker \u00e5 endre rollen slik at du f\u00e5r tilgang.
msg.import.failed.unknown.reason =Det er ingen feilmelding tilgjengelig
msg.import.file.not.found =Den valgte filen er ikke lastet opp av nettleseren. Vennligst fors\u00f8k igjen.
msg.import.file.format =Importfilen m\u00e5 enten v\u00e6re en zip fil fra LAMS 2 eller h\u00f8yere eller en .las fil fra LAMS 1.02
+title.profile.window =LAMS:: Min profil
+title.edit.profile.window =LAMS: Endre min profil
+title.profile.edit.screen =Endre min profil
+title.archived.groups =Lagrede grupper
+label.export.portfolio =Ekspotmappe
+label.name =Navn
+label.title =Tittel
+label.first_name =Fornavn
+label.last_name =Etternavn
+label.address_line_1 =Adresse linje 1
+label.address_line_2 =Adresse linje 2
+label.address_line_3 =Adresse linje 3
+label.city =By/Sted
+label.state =Fylke
+label.country =Land
+label.day_phone =Telefon, dagtid
+label.evening_phone =Telefon kveldstid
+label.mobile_phone =Mobil telefon
+label.fax =Faks
+label.email =e-post
+label.language =Spr\u00e5k
+title.password.change.screen =Endre passord
+msg.groups.empty =Ingen grupper
+button.reset =Sett tilbake
+label.postcode =Postnummer
+label.portrait.current =N\u00e5v\u00e6rende bilde
+label.portrait.upload =Last opp nytt bilde
+msg.portrait.none =Bildet er ikke lastet opp
+title.portrait.change.screen =Endre bildet mitt
+title.change.portrait.window =LAMS:: Endre mitt bilde
+error.portrait.not.image =Dette er ikke en billed fil
+msg.portrait.resized =Merk: Bilde vil bli skalert til 120 x 120 piksler
+label.workspace.root_folder =Mitt arbeidsomr\u00e5de
+msg.design.not.saved =Din design er ikke lagret, alle endringer etter siste lagring vil bli slettet.
+error.firstname.required =Fornavn m\u00e5 registreres.
+error.lastname.required =Etternavn m\u00e5 registreres.
+error.email.required =e-mail adresse m\u00e5 registreres
+error.valid.email.required =e-mail adressen m\u00e5 v\u00e6re gyldig.
message.lesson.not.started.cannot.participate =Denne leksjonen har ikke startet. Du kan ikke delta i en leksjon f\u00f8r den er startet.
index.mycourses =Mine grupper
title.export.choose.format =Velg eksport format
msg.export.choose.format.instruction =Vennligst velg det format d\u00f8 \u00f8nsker \u00e5 benytte ved eksport
msg.export.choose.format.lams =LAMS format
msg.export.choose.format.ims =IMS Learning Design , niv\u00e5 A format
button.export =Eksport
-organisations =Mine grupper
-index.sysadmin =System administrasjon
-index.courseman =Gruppe administrasjon
-title.import.instruction =Vennligst velg LAMS sekvens som skal importeres.
label.open.lesson =\u00c5pne leksjon
label.msg.status =Status: {0}
msg.status.not.stated =Du f\u00e5r ikke tilgang til denne leksjonen fordi den ikke er startet
@@ -179,6 +179,7 @@
label.archived =Arkivert
flash.min.error =Flash versjon 7 eller h\u00f8yere m\u00e5 v\u00e6re installert.
flash.download.player =Last ned Flash avspiller
+audit.user.password.change =Passordet er endret for: {0}
-#======= End labels: Exported 173 labels for no NO =====
+#======= End labels: Exported 174 labels for no NO =====