Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources.properties =================================================================== diff -u -rde3706d9ff6d4d4768a805e5f40bd8851634174f -rfb4e1792df97399d266a8f4900cf0a457b56a14d --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources.properties (.../ApplicationResources.properties) (revision de3706d9ff6d4d4768a805e5f40bd8851634174f) +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources.properties (.../ApplicationResources.properties) (revision fb4e1792df97399d266a8f4900cf0a457b56a14d) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Mon Jan 02 15:10:14 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 17 13:22:07 CST 2012 #=================== labels for LAMS Central =================# @@ -160,7 +160,6 @@ error.email.required =Email address is required. error.valid.email.required =Valid email address is required. message.lesson.not.started.cannot.participate =This lesson has not been started. You cannot participate in the lesson until it is started. -message.preceding.lessons.not.finished.cannot.participate =Preceding lessons have not been finished. You cannot participate in the lesson until this condition is met. index.mycourses =My Groups title.export.choose.format =Choose export content format msg.export.choose.format.instruction =Please choose format which you want to export @@ -279,18 +278,6 @@ error.finish.date.passed =The time allocated for this lesson has expired. You cannot access it anymore. Contact the instructor for assistance. index.emailnotifications =Notifications index.emailnotifications.tooltip =Email notifications -index.conditions =Conditions -index.conditions.tooltip =Conditions of participation in the lesson -index.conditions.flag.tooltip =Participation in the lesson is conditional -label.conditions.box.title =Lesson "{0}" will only be available after these lesson(s) are completed: -label.conditions.box.no.dependency =There are no dependencies for this lesson. -label.conditions.box.add.dependency =Select lesson that will need to be completed first: -label.conditions.box.remove.dependency =Remove lesson dependency -label.conditions.box.finish.global.date =Lesson finishes for everyone after {0} days from its start {1} -label.conditions.box.finish.individual.date =Lesson finishes after {0} days after user started participating -label.conditions.box.finish.no.date =Lesson does not have a fixed number days to finish -label.set =Set -error.conditions.box.finish.date =Error while setting lesson finish date: {0} label.portrait.please.wait =Please wait label.portrait.take.snapshot.from.webcamera =Take portrait using Webcam label.portrait.configure =Configure @@ -306,6 +293,7 @@ label.portrait.create.new.portrait =Select an image to upload or use your computer's webcam to create your portrait. label.tutorial.disable.single =You have chosen not to show this video again. You can always play it using the video icon in the right upper corner of the page. label.tutorial.disable.all =Welcome to LAMS! As a new user, you might want to spend a few minutes looking at the new online assistant animations and videos to help you get the most out of LAMS. You can turn this option off if you are an experience LAMS user. If you are new to LAMS, we recommend that you leave this on to get contextual help. Do you want to to leave this option on? +message.preceding.lessons.not.finished.cannot.participate =Preceding lessons have not been finished. You cannot participate in the lesson until this condition is met. -#======= End labels: Exported 287 labels for en AU ===== +#======= End labels: Exported 288 labels for en AU ===== Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties =================================================================== diff -u -r3ee797097930c234a68db449b2ff2b445e07fb68 -rfb4e1792df97399d266a8f4900cf0a457b56a14d --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties (.../ApplicationResources_en_AU.properties) (revision 3ee797097930c234a68db449b2ff2b445e07fb68) +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties (.../ApplicationResources_en_AU.properties) (revision fb4e1792df97399d266a8f4900cf0a457b56a14d) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Mon Jan 23 09:23:44 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 17 13:22:07 CST 2012 #=================== labels for LAMS Central =================# @@ -293,6 +293,7 @@ label.portrait.create.new.portrait =Select an image to upload or use your computer's webcam to create your portrait. label.tutorial.disable.single =You have chosen not to show this video again. You can always play it using the video icon in the right upper corner of the page. label.tutorial.disable.all =Welcome to LAMS! As a new user, you might want to spend a few minutes looking at the new online assistant animations and videos to help you get the most out of LAMS. You can turn this option off if you are an experience LAMS user. If you are new to LAMS, we recommend that you leave this on to get contextual help. Do you want to to leave this option on? +message.preceding.lessons.not.finished.cannot.participate =Preceding lessons have not been finished. You cannot participate in the lesson until this condition is met. -#======= End labels: Exported 287 labels for en AU ===== +#======= End labels: Exported 288 labels for en AU ===== Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_es_ES.properties =================================================================== diff -u -r3ee797097930c234a68db449b2ff2b445e07fb68 -rfb4e1792df97399d266a8f4900cf0a457b56a14d --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_es_ES.properties (.../ApplicationResources_es_ES.properties) (revision 3ee797097930c234a68db449b2ff2b445e07fb68) +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_es_ES.properties (.../ApplicationResources_es_ES.properties) (revision fb4e1792df97399d266a8f4900cf0a457b56a14d) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: es #locale code: ES - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Mon Jan 23 09:23:35 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 17 13:22:22 CST 2012 #=================== labels for LAMS Central =================# @@ -293,6 +293,7 @@ label.portrait.create.new.portrait =Seleccione una imagen o use la c\u00e1mara de su ordenador para crear su foto. label.tutorial.disable.single =Usted ha decidido no mostrar este video de nuevo. Siempre se puede jugar usando el icono de v\u00eddeo en la esquina superior derecha de la p\u00e1gina. label.tutorial.disable.all =Bienvenido a LAMS! Como nuevo usuario, es posible que desee pasar unos minutos mirando este asistente con videos para ayudarle a sacar el m\u00e1ximo partido de LAMS. Si usted es un usuario experimentado, puede desactivar esta opci\u00f3n. Si usted es un nuevo usuario de LAMS, le recomendamos que deje esta opci\u00f3n para obtener ayuda contextual. \u00bfQuieres dejar esta opci\u00f3n activa? +message.preceding.lessons.not.finished.cannot.participate =Lecciones anteriores no se han terminado. Usted no puede participar en la lecci\u00f3n hasta que se haya finalizado las anteriores. -#======= End labels: Exported 287 labels for es ES ===== +#======= End labels: Exported 288 labels for es ES ===== Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== diff -u -rdd62cae1f15490353a067f3f42752bb177868d0b -rfb4e1792df97399d266a8f4900cf0a457b56a14d --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties (.../ApplicationResources_fr_FR.properties) (revision dd62cae1f15490353a067f3f42752bb177868d0b) +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties (.../ApplicationResources_fr_FR.properties) (revision fb4e1792df97399d266a8f4900cf0a457b56a14d) @@ -2,183 +2,89 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Jun-Dir Liew on Mon Nov 09 00:04:26 CST 2009 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 17 13:22:27 CST 2012 #=================== labels for LAMS Central =================# -learningdesign.delete =Learning Design effac\u00e9: {0} +label.username =Nom d'utilisateur +label.password =Mot de passe +error.authorisation =Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 faire cela. +heading.general.error =Erreur +error.general.1 =Malheureusement, il y a eu une erreur +error.general.2 =Il y a un probl\u00e8me lors du traitement de cette requ\u00eate. Fermez la fen\u00eatre de votre navigateur et r\u00e9essayez. +error.general.3 =Si le probl\u00e8me persiste, veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me ou les forums technique de http://lamscommunity.org/. +error.newpassword.mismatch =Vos nouveaux mots de passe ne sont pas identiques. +error.oldpassword.mismatch =Votre ancien mot de passe n'est pas correct. +heading.password.change.screen =Changer le mot de passe +label.password.old.password =Ancien mot de passe +label.password.new.password =Nouveau mot de passe +label.password.confirm.new.password =Confirmer le nouveau mot de passe +heading.password.changed.screen =Mot de pass\u00e9 modifi\u00e9 +msg.password.changed =Votre mot de passe a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9. +error.login =Ce nom d'utilisateur ou ce mot de passe est inconnu. Veuillez r\u00e9essayer. +button.login =Connexion +label.user.guide =[AIDE] +msg.loading =En chargement... +msg.LAMS.version =Version +msg.LAMS.copyright.short =2002-2012 LAMS Foundation. +button.save =Enregistrer +button.cancel =Annuler +invalid.wddx.packet =Objet invalide dans le WDDX packet. L''erreur \u00e9tait {0}. +no.such.learningdesign.exist =Il n''existe pas de Learning Design portant la learning_design_id de :{0}. +no.such.user.exist =Il n''existe pas d''utilisateur avec la user_id de: {0}. +no.such.workspace.exist =Il n''existe pas de dossier Espace de travail avec la workspace_folder_id de: {0} . +delete.resource.error =Impossible de supprimer la ressource: {0} +delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, resourceType et userID. +delete.lesson.error =LAMS ne permet pas d'effacer une le\u00e7on via l'interface de l'espace de travail. delete.folder.error =Impossible de supprimer ce dossier car c'est le dossier racine. delete.learningdesign.error =Impossible de supprimer le design poss\u00e9dant la learning_design_id: {0}, car il est en LECTURE SEULE. folder.delete =Dossier supprim\u00e9: {0} -delete.resource.error =Impossible de supprimer la ressource: {0} -delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, resourceType et userID. +copy.resource.error =Impossible de copier la ressource: {0} +copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID +copy.no.support =LAMS ne permet pas de copier un fichier via l'interface de l'espace de travail. +unable.copy =Impossible de copier le learning design \u00e0 cause de l''erreur {0}. +no.such.user =Aucun utilisateur avec l''userID {0}. +no.such.workspace =Aucun workspaceFolder poss\u00e9dant une workspace_folder_id {0}. +learningdesign.delete =Learning Design effac\u00e9: {0} learningdesign.readonly =Impossible de supprimer le design poss\u00e9dant la learning_design_id: {0}, car il est en LECTURE SEULE. +move.resource.error =Impossible de d\u00e9placer la ressource: {0} +move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID +unsupport.move =LAMS ne permet pas de d\u00e9placer un fichier via l'interface de l'espace de travail. +creating.workspace.folder.error =Une exception s''est produite lors de la cr\u00e9ation de workspaceFolderContent: {0}. +resource.already.exist =La ressource {0} existe d\u00e9j\u00e0 dans le d\u00e9p\u00f4t: {1}. +no.such.content =Aucun contenu avec la versionID {0} n''a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans le d\u00e9p\u00f4t {1}. content.delete.success =Contenu effac\u00e9 avec succ\u00e8s. -delete.lesson.error =LAMS ne permet pas d'effacer une le\u00e7on via l'interface de l'espace de travail. -403.title =Vous ne disposez pas des droits d'acc\u00e8s pour visualiser cette page. Veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me si vous pensez devoir y acc\u00e9der. -videorecorder.instructions.fck =Cliquez sur le bouton d'enregistrement pour d\u00e9marrer et arr\u00eater l'enregistrement. Une fois l'enregistrement termin\u00e9, vous pouvez le consulter en cliquant sur le bouton Lecture. Lorsque vous \u00eates pr\u00eat \u00e0 ajouter la vid\u00e9o, cliquez sur le bouton \u00e0 cocher. -index.coursegradebookmonitor =Note -index.moreActions =Plus d'options -label.required =N\u00e9cessaire -label.timezone.title =Fuseau horaire -label.timezone.0 =(GMT -12:00) Eniwetok, Kwajalein -label.timezone.1 =(GMT -11:00) Midway Island, Samoa -label.timezone.2 =(GMT -10:00) Hawaii -label.timezone.3 =(GMT -9:00) Alaska -label.timezone.4 =(GMT -8:00) Pacific Time (US & Canada) -label.timezone.5 =(GMT -7:00) Mountain Time (US & Canada) -label.timezone.6 =(GMT -6:00) Central Time (US & Canada), Mexico City -label.timezone.7 =(GMT -5:00) Eastern Time (US & Canada), Bogota, Lima -label.timezone.8 =(GMT -4:00) Atlantic Time (Canada), Caracas, La Paz -label.timezone.9 = (GMT -3:30) Newfoundland -label.timezone.10 =(GMT -3:00) Brazil, Buenos Aires, Georgetown -label.timezone.11 =(GMT -2:00) Mid-Atlantic -label.timezone.12 =(GMT -1:00 hour) A\u00e7ores, Cap-Vert -label.timezone.13 = (GMT) Europe de l'Ouest, London, Lisbon, Casablanca -label.timezone.14 = (GMT +1:00 hour) Paris, Gen\u00e8ve, Copenhagen, Madrid, Paris -label.timezone.15 =(GMT +2:00) Kaliningrad, South Africa -label.timezone.16 = (GMT +3:00) Baghdad, Riyadh, Moscow, St. Petersburg -label.timezone.17 =(GMT +3:30) T\u00e9h\u00e9ran -label.timezone.18 = (GMT +4:00) Abu Dhabi, Muscat, Baku, Tbilisi -label.timezone.19 =(GMT +4:30) Kabul -label.timezone.20 =(GMT +5:00) Ekaterinburg, Islamabad, Karachi, Tashkent -label.timezone.21 =(GMT +5:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi -label.timezone.22 = (GMT +5:45) Kathmandu -label.timezone.23 =(GMT +6:00) Almaty, Dhaka, Colombo -label.timezone.24 =(GMT +7:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta -label.timezone.25 =(GMT +8:00) Beijing, Perth, Singapore, Hong Kong -label.timezone.26 =(GMT +9:00) Tokyo, Seoul, Osaka, Sapporo, Yakutsk -label.timezone.27 =(GMT +9:30) Adelaide, Darwin -label.timezone.28 =(GMT +10:00) Eastern Australia, Guam, Vladivostok -label.timezone.29 =(GMT +11:00) Magadan, Solomon Islands, Nouvelle Cal\u00e9donie -label.timezone.30 =(GMT +12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamchatka -title.import.lamscommunity =Importation de lamscommunity.org -label.lamscommunity.notRegistered.1 =Votre serveur n'est pas enregistr\u00e9 aupr\u00e8s de la LAMS Community pour importer de fa\u00e7on transparente des s\u00e9quences de cette communaut\u00e9. Demandez \u00e0 votre administrateur syst\u00e8me d'activer cette fonctionnalit\u00e9. -label.lamscommunity.notRegistered.2 =Toutefois, vous pouvez t\u00e9l\u00e9charger et importer les s\u00e9quences manuellement depuis le site communautaire LAMS: -label.html.flashTheme =Th\u00e8me Flash -label.html.htmlTheme =Th\u00e8me HTML -title.all.my.lessons =Toutes mes le\u00e7ons -msg.no.lessons =Pas de le\u00e7on -label.help =Aide -label.completed =Termin\u00e9! -label.enable.lesson.sorting =Activer le triage des lessons -label.lesson.sorting.enabled =Triage des lessons activ\u00e9 -label.show.groups =Afficher les groupes -label.forgot.password =Mot de passe perdu? -label.enable.flash =Activer Flash pour la fen\u00eatre de l'apprenant -label.yes =Oui -label.no =Non -label.ok =OK -title.forgot.password =LAMS :: Mot de passe oubli\u00e9 -label.forgot.password.confirm =Requ\u00eate de mot de passe -forgot.password.email.subject =LAMS server - R\u00e9ponse pour un mot de passe oubli\u00e9 -forgot.password.email.body =Cliquez sur le lien ci-cessous pour visiter une page qui vous permettra de changer votre mot de passe. -forgot.password.email.sent =Un courriel a \u00e9t\u00e9 exp\u00e9di\u00e9 \u00e0 votre adresse e-mail -error.user.not.found =Impossible de trouver ce nom d'utilisateur dans LAMS. V\u00e9rifiez votre nom d'utilisateur et essayez de nouveau. -error.support.email.not.set =Le mail n'a pas pu \u00eatre envoy\u00e9. Ce serveur LAMS n'a pas \u00e9t\u00e9 configur\u00e9 pour g\u00e9rer des mails. Veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me SVP. -error.password.request.expired =Cette requ\u00eate pour un nouveau mot de passe est expir\u00e9e. SVP, cliquez de nouveau sur le lien "Mot de passe perdu?" afin de formuler une nouvelle requ\u00eate -index.community =Communaut\u00e9 -label.forgot.password.instructions.1 =SVP entrez votre nom d'utilisateur ou un e-email. Un couriel vous sera envoy\u00e9 bient\u00f4t avec un lien qui vous permettra de changer le mot de passe. Il vous faut juste entrer une seule donn\u00e9e (login ou email). -label.forgot.password.instructions.2 =Si vous ne vous souvenez pas de l'addresse mail donn\u00e9e \u00e0 LAMS, veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me -label.forgot.password.email =V\u00e9rifier e-mail -label.forgot.password.username =V\u00e9rifier le nom d'utilisateur -error.email.not.sent =Le serveur n'a pu envoyer un mail au r\u00e9cipient. Veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me. -error.email.not.found =L'utilisateur ayant cette addresse e-mail n'a pas pu \u00eatre identifi\u00e9. V\u00e9rifiez votre e-mail et essayez de nouveau. -error.forgot.password.email =Entrez une addresse e-mail SVP. -error.forgot.password.username =Entrez un nom d'utilisateur SVP. -error.forgot.password.incorrect.key =La cl\u00e9 de requ\u00eate n'est pas correcte ou d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9e -label.export.advanced.options =Exporter - Options avanc\u00e9es -lessonsearch.title =Chercher des \u00e9tudiants dans la le\u00e7on -lessonsearch.instuctions =Veuillez entrer le login, le pr\u00e9nom ou le nom de l'\u00e9tudiant. Pendant la saisie, le nom des \u00e9tudiants correspondants vont s'afficher. -lessonsearch.results =Le\u00e7ons dans lesquels {0} a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 -index.searchlesson =Rercherche -index.searchlesson.tooltip =Rechercher des \u00e9tudiants au travers des le\u00e7ons -lessonsearch.noresults =Pas de le\u00e7ons trouv\u00e9es -error.multiple.emails =Plusieurs utilisateurs dans LAMS ont le m\u00eame e-mail. Le courrier \u00e9lectronique n'a pas pu \u00eatre envoy\u00e9. S'il vous pla\u00eet essayez de nouveau en utilisant votre nom d'utilisateur, ou contactez votre administrateur syst\u00e8me. -label.lamscommunity.message =Login \u00e0 lamscommunity.org -label.lamscommunity.login =Login lamscommunity.org: -label.lamscommunity.password =Mot de passe lamscommunity.org: -index.lamscommunity =LAMS community -label.lamscommunity.changeuser =Cessez d''utiliser l''utilisateur lamscommunity.org {0} -lamscommunity.login.failed =La connexion pour lamscommunity.org \u00e9chou\u00e9, SVP essayer de nouveau. -public.folder =Dossier public -index.coursegradebook =Carnet de notes du cours -index.coursegradebook.learner =Mes notes -msg.import.failed.unknown.reason =Pas de message d'erreur disponible. -title.archived.groups =Groupes archiv\u00e9s -label.export.portfolio =Exporter le Portfolio -label.name =Nom -label.title =Titre -label.first_name =Pr\u00e9nom -label.last_name =Nom -label.address_line_1 =Adresse - ligne 1 -label.address_line_2 =Adresse - ligne 2 -label.address_line_3 =Adresse - ligne 3 -label.city =Ville -label.state =D\u00e9partement/canton -label.country =Pays -label.day_phone =T\u00e9l\u00e9phone (journ\u00e9e) -label.evening_phone =T\u00e9l\u00e9phone (soir\u00e9e) -label.mobile_phone =T\u00e9l\u00e9phone portable -label.fax =Fax -label.email =Email -label.language =Langue -title.password.change.screen =Changer mon mot de passe -msg.groups.empty =Aucun groupe -button.reset =Remettre \u00e0 z\u00e9ro -label.postcode =Num\u00e9ro postal -label.portrait.current =Portrait courant -title.portrait.change.screen =Changer mon portrait -title.change.portrait.window =LAMS :: changer mon portrait -label.workspace.root_folder =Mon espace de travail -msg.status.removed =Cette le\u00e7on a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e. -error.firstname.required =Le pr\u00e9nom est obligatoire. -error.lastname.required =Le nom de famille est obligatoire. -error.email.required =L'adresse email est obligatoire. -error.valid.email.required =Une adresse email valable est obligatoire. -message.lesson.not.started.cannot.participate =Cette le\u00e7on n'a pas encore commenc\u00e9. Impossible d'y participer. -index.mycourses =Mes groupes -title.export.choose.format =Choisir le format d'exporation du contenu -msg.export.choose.format.instruction =Veuillez choisir le format d'exportation -msg.export.choose.format.lams =Format LAMS -msg.export.choose.format.ims =IMS Learning Design Level A Format (Ce format ne peut plus \u00eatre r\u00e9import\u00e9 dans LAMS. Seulement pour exporter!) -button.export =Exporter -label.open.lesson =Ouvrir la le\u00e7on -label.msg.status =Statut: {0} -msg.status.not.stated =Cette le\u00e7on n'a pas encore commenc\u00e9. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der. -msg.status.disabled =Cette le\u00e7on est d\u00e9sactiv\u00e9e. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der. -msg.status.finished =Cette le\u00e7on est termin\u00e9e ou a \u00e9t\u00e9 archiv\u00e9e. -heading.general.error =Erreur -msg.browser.compat =Votre navigateur n\\'est peut-\u00eatre pas compatible avec LAMS (Mozilla Firefox 2 ou plus r\u00e9cent recommand\u00e9). -label.disabled =D\u00e9sactiv\u00e9 -label.archived =Archiv\u00e9 -flash.min.error =Le plugin Flash Player version 8 ou plus r\u00e9ssent est n\u00e9cessaire. -flash.download.player =T\u00e9l\u00e9charger le Flash Player -audit.user.password.change =Votre nouveau mot de passe est : {0} -title.author.window =LAMS :: Auteur +rename.resource.error =Impossible de renommer la ressource: {0} +rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID. +rename.resource.unspport =LAMS ne permet pas de renommer un fichier via l'interface de l'espace de travail. folder.already.exist =Une dossier nomm\u00e9 ''{0}'' existe d\u00e9j\u00e0. +organisations =Mes groupes folders =Dossiers title.lams =LAMS +title.login.window =Connexion - LAMS :: Syst\u00e8me de gestion d'activit\u00e9s d'apprentissage title.system.admin.window =Admin syst\u00e8me :: LAMS msg.loading.system.admin.window =Chargement de l'environnement d'administration du syst\u00e8me. title.admin.window =Admin :: LAMS msg.loading.admin.window =Chargement de l'environnement d'administrations title.add.lesson.window =Ajouter une le\u00e7on :: LAMS msg.loading.add.lesson.window =Chargement de l'assistant d'ajout de le\u00e7on. title.monitor.lesson.window =Suivi de le\u00e7on :: LAMS +msg.loading.monitor.lesson.window =Chargement de l'environnement de suivi de le\u00e7on. title.learner.window =Apprenant :: LAMS msg.loading.learner.window =Chargement de l'environnement de l'apprenant. title.change.password.window =LAMS :: Changer le mot de passe title.password.changed.window =LAMS :: Mot de passe modifi\u00e9 title.error.window =LAMS :: Erreur +authoring.msg.save.success =Bravo, l'enregistrement de votre contenu a r\u00e9ussi! label.authoring.close =Fermer label.authoring.re.edit =Re-modifier index.welcome =Bienvenue index.logout =D\u00e9connexion index.refresh =Rafra\u00eechir index.refresh.hint =Il se peut que vous deviez cliquez sur moi apr\u00e8s avoir ajout\u00e9/enlev\u00e9 des groupes/sous-groupes/le\u00e7ons +index.myprofile =Mon profil index.sysadmin =Sys Admin -index.courseman =Gestion du groupe +index.courseman =Gestion de groupes index.author =Auteur index.classman =G\u00e9rer les sous-groupes index.addlesson =Ajouter une le\u00e7on @@ -189,6 +95,7 @@ title.import =Contenu de l'outil d'importation title.import.instruction =Veuillez choisir une s\u00e9quence LAMS \u00e0 importer. title.export.loading =Chargement du contenu de l'outil d'exportation +label.ld.zip.file =Fichier d'importation du Learning Design msg.import.success =Le Learning Design et les activit\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 import\u00e9s avec succ\u00e8s. msg.import.ld.success =Learning Design import\u00e9 avec succ\u00e8s msg.import.tool.error.prefix =Mais quelques importations d'outils ont rat\u00e9 @@ -201,7 +108,7 @@ msg.reason.is =La raison est button.close =Fermer button.import =Importer -msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2009 LAMS Foundation. +msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2012 LAMS Foundation. msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS est une marque d\u00e9pos\u00e9e de la LAMS Foundation (http://lamsfoundation.org). msg.LAMS.copyright.statement.3 =Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les termes de la licence GNU General Public Licence version 2 telle que publi\u00e9e par la Fondation pour le logiciel libre (FSF). title.export =Contenu de l'outil d'exportation @@ -211,69 +118,182 @@ msg.no.more.detail =Plus de d\u00e9tail 404.title =Page non trouv\u00e9e 404.message =La page demand\u00e9e n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e. -title.login.window =Connexion - LAMS :: Syst\u00e8me de gestion d'activit\u00e9s d'apprentissage -label.username =Nom d'utilisateur -label.password =Mot de passe -label.password.old.password =Ancien mot de passe -error.authorisation =Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 faire cela. -error.general.1 =Malheureusement, il y a eu une erreur -error.general.2 =Il y a un probl\u00e8me lors du traitement de cette requ\u00eate. Fermez la fen\u00eatre de votre navigateur et r\u00e9essayez. -error.general.3 =Si le probl\u00e8me persiste, veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me ou les forums technique de http://lamscommunity.org/. -label.password.new.password =Nouveau mot de passe -error.newpassword.mismatch =Vos nouveaux mots de passe ne sont pas identiques. -error.oldpassword.mismatch =Votre ancien mot de passe n'est pas correct. -heading.password.change.screen =Changer le mot de passe -label.password.confirm.new.password =Confirmer le nouveau mot de passe -heading.password.changed.screen =Mot de pass\u00e9 modifi\u00e9 -msg.password.changed =Votre mot de passe a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9. -error.login =Ce nom d'utilisateur ou ce mot de passe est inconnu. Veuillez r\u00e9essayer. -button.login =Connexion -label.user.guide =[AIDE] -msg.loading =En chargement... -msg.LAMS.version =Version -msg.LAMS.copyright.short =2002-2009 LAMS Foundation. -button.cancel =Abandonner -invalid.wddx.packet =Objet invalide dans le WDDX packet. L''erreur \u00e9tait {0}. -no.such.learningdesign.exist =Il n''existe pas de Learning Design portant la learning_design_id de :{0}. -no.such.user.exist =Il n''existe pas d''utilisateur avec la user_id de: {0}. -no.such.workspace.exist =Il n''existe pas de dossier Espace de travail avec la workspace_folder_id de: {0} . -copy.resource.error =Impossible de copier la ressource: {0} -no.such.user =Aucun utilisateur avec l''userID {0}. -copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID -unable.copy =Impossible de copier le learning design \u00e0 cause de l''erreur {0}. -no.such.workspace =Aucun workspaceFolder poss\u00e9dant une workspace_folder_id {0}. -move.resource.error =Impossible de d\u00e9placer la ressource: {0} -move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID -creating.workspace.folder.error =Une exception s''est produite lors de la cr\u00e9ation de workspaceFolderContent: {0}. -resource.already.exist =La ressource {0} existe d\u00e9j\u00e0 dans le d\u00e9p\u00f4t: {1}. -no.such.content =Aucun contenu avec la versionID {0} n''a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans le d\u00e9p\u00f4t {1}. -rename.resource.error =Impossible de renommer la ressource: {0} -rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID. -organisations =Mes groupes -error.portrait.not.image =Le fichier n'est pas une image (les formats PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP sont autoris\u00e9s). -msg.portrait.resized =Note: l'image va \u00eatre redimensionn\u00e9es \u00e0 120x120 pixels. Les formats d'image autoris\u00e9s sont PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP. -label.lamscommunity.info =La Communaut\u00e9 LAMS est une communaut\u00e9 globale en ligne pour tous les enseignants, les administrateurs et les d\u00e9veloppeurs qui utilisent LAMS. Au sein des diff\u00e9rentes sous-communaut\u00e9s, vous pouvez acc\u00e9der aux derni\u00e8res nouvelles au sujet de LAMS, aux nombreux forums de discussions, et au d\u00e9positoire de s\u00e9quences LAMS partag\u00e9es. -index.coursegradebook.tooltip =Ouvrez la page de suivi pour le carnet de notes du cours -msg.loading.monitor.lesson.window =Chargement de l'environnement de suivi de le\u00e7on. -button.save =Enregistrer -msg.design.not.saved =Votre s\u00e9quence n'est pas enregistr\u00e9e. Tous les changements faits depuis la derni\u00e8re sauvegarde vont \u00eatre perdus. -authoring.msg.save.success =Bravo, l'enregistrement de votre contenu a r\u00e9ussi! -button.select.importfile =Choisir le fichier \u00e0 importer -label.return.to.myprofile =Retourner \u00e0 mon profil -msg.import.file.format =Le fichier d'importation doit \u00eatre une fichier .zip export\u00e9 de LAMS 2 ou au-dessus, ou un fichier .las export\u00e9 de LAMS 1.0.2. -rename.resource.unspport =LAMS ne permet pas de renommer un fichier via l'interface de l'espace de travail. -unsupport.move =LAMS ne permet pas de d\u00e9placer un fichier via l'interface de l'espace de travail. -copy.no.support =LAMS ne permet pas de copier un fichier via l'interface de l'espace de travail. -title.profile.edit.screen =Modifier mon profil -title.edit.profile.window =LAMS :: Modifier mon profil -button.select.another.importfile =S\u00e9lectionnez un autre fichier \u00e0 importer -label.ld.zip.file =Fichier d'importation du Learning Design -index.myprofile =Mon profil -title.profile.window =LAMS :: Mon profil +403.title =Vous ne disposez pas des droits d'acc\u00e8s pour visualiser cette page. Veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me si vous pensez devoir y acc\u00e9der. +msg.import.failed.unknown.reason =Pas de message d'erreur disponible. msg.import.file.not.found =Le fichier s\u00e9lectionn\u00e9 n'a pas \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 par votre navigateur. Veuillez r\u00e9essayer. +title.profile.window =LAMS :: Mon profil +title.edit.profile.window =LAMS :: Modifier mon profil +title.profile.edit.screen =Modifier mon profil +title.archived.groups =Groupes archiv\u00e9s +label.export.portfolio =Exporter le Portfolio +label.name =Nom +label.title =Titre +label.first_name =Pr\u00e9nom +label.last_name =Nom +label.address_line_1 =Adresse - ligne 1 +label.address_line_2 =Adresse - ligne 2 +label.address_line_3 =Adresse - ligne 3 +label.city =Ville +label.state =D\u00e9partement/canton +label.country =Pays +label.day_phone =T\u00e9l\u00e9phone (journ\u00e9e) +label.evening_phone =T\u00e9l\u00e9phone (soir\u00e9e) +label.mobile_phone =T\u00e9l\u00e9phone portable +label.fax =Fax +label.email =Email +label.language =Langue +title.password.change.screen =Changer mon mot de passe +msg.groups.empty =Aucun groupe +button.reset =Remettre \u00e0 z\u00e9ro +label.postcode =Num\u00e9ro postal +label.portrait.current =Portrait courant label.portrait.upload =D\u00e9poser le nouveau portrait msg.portrait.none =Pas de portrait d\u00e9pos\u00e9 +title.portrait.change.screen =Changer mon portrait +title.change.portrait.window =LAMS :: changer mon portrait +error.portrait.not.image =Le fichier n'est pas une image (les formats PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP sont autoris\u00e9s). +msg.portrait.resized =Remarque: l'image va \u00eatre redimensionn\u00e9es \u00e0 120x120 pixels. Les formats d'image autoris\u00e9s sont PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP. +label.workspace.root_folder =Mon espace de travail +msg.design.not.saved =Votre s\u00e9quence n'est pas enregistr\u00e9e. Tous les changements faits depuis le dernier enregistrement vont \u00eatre perdus. +error.firstname.required =Le pr\u00e9nom est obligatoire. +error.lastname.required =Le nom de famille est obligatoire. +error.email.required =L'adresse email est obligatoire. +error.valid.email.required =Une adresse email valable est obligatoire. +message.lesson.not.started.cannot.participate =Cette le\u00e7on n'a pas encore commenc\u00e9. Impossible d'y participer. +index.mycourses =Mes groupes +title.export.choose.format =Choisir le format d'exporation du contenu +msg.export.choose.format.instruction =Veuillez choisir le format d'exportation +msg.export.choose.format.lams =Format LAMS +msg.export.choose.format.ims =IMS Learning Design Level A Format (Ce format ne peut plus \u00eatre r\u00e9import\u00e9 dans LAMS. Seulement pour exporter!) +button.export =Exporter +label.open.lesson =Ouvrir la le\u00e7on +label.msg.status =Statut: {0} +msg.status.not.stated =Cette le\u00e7on n'a pas encore commenc\u00e9. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der. +msg.status.disabled =Cette le\u00e7on est d\u00e9sactiv\u00e9e. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der. +msg.status.finished =Cette le\u00e7on est termin\u00e9e ou a \u00e9t\u00e9 archiv\u00e9e. +msg.status.removed =Cette le\u00e7on a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e. +index.community =Communaut\u00e9 +msg.browser.compat =Votre navigateur n\\'est peut-\u00eatre pas compatible avec LAMS (Mozilla Firefox 2 ou plus r\u00e9cent recommand\u00e9). +label.disabled =D\u00e9sactiv\u00e9 +label.archived =Archiv\u00e9 +flash.min.error =Le plugin Flash Player version 8 ou plus r\u00e9ssent est n\u00e9cessaire. +flash.download.player =T\u00e9l\u00e9charger le Flash Player +audit.user.password.change =Votre nouveau mot de passe est : {0} +title.author.window =LAMS :: Auteur +title.all.my.lessons =Toutes mes le\u00e7ons +msg.no.lessons =Pas de le\u00e7on +label.return.to.myprofile =Retourner \u00e0 mon profil +label.help =Aide +label.completed =Termin\u00e9! +msg.import.file.format =Le fichier d'importation doit \u00eatre une fichier .zip export\u00e9 de LAMS 2 ou au-dessus, ou un fichier .las export\u00e9 de LAMS 1.0.2. +label.enable.lesson.sorting =Activer le tri des le\u00e7ons +label.lesson.sorting.enabled =Tri des le\u00e7ons activ\u00e9 +label.show.groups =Afficher les groupes +label.forgot.password =Mot de passe perdu? +button.select.importfile =Choisir le fichier \u00e0 importer +label.enable.flash =Activer Flash pour la fen\u00eatre de l'apprenant +label.yes =Oui +label.no =Non +label.ok =OK +title.forgot.password =LAMS :: Mot de passe oubli\u00e9 +label.forgot.password.confirm =Requ\u00eate de mot de passe +forgot.password.email.subject =LAMS server - R\u00e9ponse pour un mot de passe oubli\u00e9 +forgot.password.email.body =Cliquez sur le lien ci-cessous pour visiter une page qui vous permettra de changer votre mot de passe. +forgot.password.email.sent =Un courriel a \u00e9t\u00e9 exp\u00e9di\u00e9 \u00e0 votre adresse e-mail +error.user.not.found =Impossible de trouver ce nom d'utilisateur dans LAMS. V\u00e9rifiez votre nom d'utilisateur et essayez de nouveau. +error.support.email.not.set =Le mail n'a pas pu \u00eatre envoy\u00e9. Ce serveur LAMS n'a pas \u00e9t\u00e9 configur\u00e9 pour g\u00e9rer des mails. Veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me SVP. +error.password.request.expired =Cette requ\u00eate pour un nouveau mot de passe est expir\u00e9e. SVP, cliquez de nouveau sur le lien "Mot de passe perdu?" afin de formuler une nouvelle requ\u00eate +label.forgot.password.instructions.1 =SVP entrez votre nom d'utilisateur ou un e-email. Un couriel vous sera envoy\u00e9 bient\u00f4t avec un lien qui vous permettra de changer le mot de passe. Il vous faut juste entrer une seule donn\u00e9e (login ou email). +label.forgot.password.instructions.2 =Si vous ne vous souvenez pas de l'addresse mail donn\u00e9e \u00e0 LAMS, veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me +label.forgot.password.email =V\u00e9rifier e-mail +label.forgot.password.username =V\u00e9rifier le nom d'utilisateur error.forgot.password.fields =Les deux champs sont obligatoires. Veuillez essayer de nouveau. +error.email.not.sent =Le serveur n'a pu envoyer un mail au r\u00e9cipient. Veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me. +error.email.not.found =L'utilisateur ayant cette addresse e-mail n'a pas pu \u00eatre identifi\u00e9. V\u00e9rifiez votre e-mail et essayez de nouveau. +error.forgot.password.email =Entrez une addresse e-mail SVP. +error.forgot.password.username =Entrez un nom d'utilisateur SVP. +button.select.another.importfile =S\u00e9lectionnez un autre fichier \u00e0 importer +error.forgot.password.incorrect.key =La cl\u00e9 de requ\u00eate n'est pas correcte ou d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9e +label.export.advanced.options =Exporter - Param\u00e8tres avanc\u00e9s +lessonsearch.title =Chercher des \u00e9tudiants dans la le\u00e7on +lessonsearch.instuctions =Veuillez entrer le login, le pr\u00e9nom ou le nom de l'\u00e9tudiant. Pendant la saisie, les noms des \u00e9tudiants correspondants vont s'afficher. +lessonsearch.results =Le\u00e7ons dans lesquels {0} a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 +index.searchlesson =Rercherche +index.searchlesson.tooltip =Rechercher des \u00e9tudiants au travers des le\u00e7ons +lessonsearch.noresults =Pas de le\u00e7ons trouv\u00e9es +error.multiple.emails =Plusieurs utilisateurs dans LAMS ont le m\u00eame e-mail. Le courrier \u00e9lectronique n'a pas pu \u00eatre envoy\u00e9. S'il vous pla\u00eet essayez de nouveau en utilisant votre nom d'utilisateur, ou contactez votre administrateur syst\u00e8me. +label.lamscommunity.message =Login \u00e0 lamscommunity.org +label.lamscommunity.login =Login lamscommunity.org: +label.lamscommunity.password =Mot de passe lamscommunity.org: +index.lamscommunity =LAMS community +label.lamscommunity.changeuser =Cessez d''utiliser l''utilisateur lamscommunity.org {0} +lamscommunity.login.failed =La connexion pour lamscommunity.org \u00e9chou\u00e9, SVP essayer de nouveau. +public.folder =Dossier public +videorecorder.instructions.fck =Cliquez sur le bouton d'enregistrement pour d\u00e9marrer et arr\u00eater l'enregistrement. Une fois l'enregistrement termin\u00e9, vous pouvez le consulter en cliquant sur le bouton Lecture. Lorsque vous \u00eates pr\u00eat \u00e0 ajouter la vid\u00e9o, cliquez sur le bouton \u00e0 cocher. +index.coursegradebook =Carnet d'\u00e9valuation du cours +index.coursegradebook.tooltip =Ouvrez la page de suivi pour le carnet d'\u00e9valuation du cours +index.coursegradebook.learner =Mes scores +index.coursegradebookmonitor =Notes +index.moreActions =Plus d'options +label.required =N\u00e9cessaire +label.timezone.title =Fuseau horaire +label.timezone.0 =(GMT -12:00) Eniwetok, Kwajalein +label.timezone.1 =(GMT -11:00) Midway Island, Samoa +label.timezone.2 =(GMT -10:00) Hawaii +label.timezone.3 =(GMT -9:00) Alaska +label.timezone.4 =(GMT -8:00) Pacific Time (US & Canada) +label.timezone.5 =(GMT -7:00) Mountain Time (US & Canada) +label.timezone.6 =(GMT -6:00) Central Time (US & Canada), Mexico City +label.timezone.7 =(GMT -5:00) Eastern Time (US & Canada), Bogota, Lima +label.timezone.8 =(GMT -4:00) Atlantic Time (Canada), Caracas, La Paz +label.timezone.9 = (GMT -3:30) Newfoundland +label.timezone.10 =(GMT -3:00) Brazil, Buenos Aires, Georgetown +label.timezone.11 =(GMT -2:00) Mid-Atlantic +label.timezone.12 =(GMT -1:00 hour) A\u00e7ores, Cap-Vert +label.timezone.13 = (GMT) Europe de l'Ouest, London, Lisbon, Casablanca +label.timezone.14 = (GMT +1:00 hour) Paris, Gen\u00e8ve, Copenhagen, Madrid, Paris +label.timezone.15 =(GMT +2:00) Kaliningrad, South Africa +label.timezone.16 = (GMT +3:00) Baghdad, Riyadh, Moscow, St. Petersburg +label.timezone.17 =(GMT +3:30) T\u00e9h\u00e9ran +label.timezone.18 = (GMT +4:00) Abu Dhabi, Muscat, Baku, Tbilisi +label.timezone.19 =(GMT +4:30) Kabul +label.timezone.20 =(GMT +5:00) Ekaterinburg, Islamabad, Karachi, Tashkent +label.timezone.21 =(GMT +5:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi +label.timezone.22 = (GMT +5:45) Kathmandu +label.timezone.23 =(GMT +6:00) Almaty, Dhaka, Colombo +label.timezone.24 =(GMT +7:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta +label.timezone.25 =(GMT +8:00) Beijing, Perth, Singapore, Hong Kong +label.timezone.26 =(GMT +9:00) Tokyo, Seoul, Osaka, Sapporo, Yakutsk +label.timezone.27 =(GMT +9:30) Adelaide, Darwin +label.timezone.28 =(GMT +10:00) Eastern Australia, Guam, Vladivostok +label.timezone.29 =(GMT +11:00) Magadan, Solomon Islands, Nouvelle Cal\u00e9donie +label.timezone.30 =(GMT +12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamchatka +title.import.lamscommunity =Importation de lamscommunity.org +label.lamscommunity.notRegistered.1 =Votre serveur n'est pas enregistr\u00e9 aupr\u00e8s de la LAMS Community pour importer de fa\u00e7on transparente des s\u00e9quences de cette communaut\u00e9. Demandez \u00e0 votre administrateur syst\u00e8me d'activer cette fonctionnalit\u00e9. +label.lamscommunity.notRegistered.2 =Toutefois, vous pouvez t\u00e9l\u00e9charger et importer les s\u00e9quences manuellement depuis le site communautaire LAMS: +label.lamscommunity.info =La Communaut\u00e9 LAMS est une communaut\u00e9 globale en ligne pour tous les enseignants, les administrateurs et les d\u00e9veloppeurs qui utilisent LAMS. Au sein des diff\u00e9rentes sous-communaut\u00e9s, vous pouvez acc\u00e9der aux derni\u00e8res nouvelles au sujet de LAMS, aux nombreux forums de discussions, et au d\u00e9positoire de s\u00e9quences LAMS partag\u00e9es. +label.html.flashTheme =Th\u00e8me Flash +label.html.htmlTheme =Th\u00e8me HTML +index.coursegradebook.subgroup =Carnet de notes pour le sous-groupe +error.finish.date.passed =Le temps allou\u00e9 pour cette le\u00e7on a expir\u00e9. Vous ne pouvez pas y acc\u00e9der. Contactez l'enseignant pour de l'aide. +index.emailnotifications =notifications +index.emailnotifications.tooltip =notifications email +label.portrait.please.wait =Attendez SVP +label.portrait.take.snapshot.from.webcamera =Prenez votre portrait avec une webcam +label.portrait.configure =Configurer +label.portrait.take.snapshot =Prendre photo +label.portrait.do.you.like.results =Est-ce bon ? +label.portrait.yes.set.it.as.portrait =D\u00e9finir comme portrait +label.portrait.no.take.another.one =Prendre une autre photo +error.edit.disabled =Le modification du profile est d\u00e9sactiv\u00e9e. +message.profile.partially.edited =Le profil n'a \u00e9t\u00e9 que partiellement mis \u00e0 jour en raison de la configuration du serveur. +message.partial.edit.only =Seuls les champs de contact sont modifiables en raison de la configuration du serveur. +error.password.empty =Nouveau mot de passe ne peut pas \u00eatre vide. +label.tutorial.enabled =Ouvrir automatiquement les assistants d'aide. Si cette option est desactiv\u00e9e, les assistants d'aide en ligne ne seront pas ouverts. +label.portrait.create.new.portrait =S\u00e9lectionnez une image \u00e0 t\u00e9l\u00e9verser ou utiliser la webcam de votre ordinateur pour cr\u00e9er votre portrait. +label.tutorial.disable.single =Vous avez choisi de ne pas montrer cette vid\u00e9o \u00e0 nouveau. Vous pouvez toujours la visionner en utilisant l'ic\u00f4ne vid\u00e9o dans le coin sup\u00e9rieur droit de la page. +label.tutorial.disable.all =Bienvenue \u00e0 LAMS! En tant que nouvel utilisateur, vous voudrez peut-\u00eatre prendre quelques minutes pour regarder les nouvelles animations et vid\u00e9os en ligne pour vous aider \u00e0 tirer le meilleur parti de LAMS. Vous pouvez d\u00e9sactiver cette option d'aide contextuelle si vous \u00eates un utilisateur LAMS exp\u00e9riment\u00e9. Nous recommandons aux n\u00e9ophytes de la garder pour le moment. Voulez-vous garder cette option ? +message.preceding.lessons.not.finished.cannot.participate =Des le\u00e7ons pr\u00e9c\u00e9dentes n'ont pas \u00e9t\u00e9 termin\u00e9es. Vous ne pouvez pas participer \u00e0 cette le\u00e7on jusqu'\u00e0 ce que cette condition soit remplie. -#======= End labels: Exported 268 labels for fr FR ===== +#======= End labels: Exported 288 labels for fr FR ===== Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== diff -u -r0df738f4b22890470dd96c8ed2e8f67369c8e4a7 -rfb4e1792df97399d266a8f4900cf0a457b56a14d --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties (.../ApplicationResources_no_NO.properties) (revision 0df738f4b22890470dd96c8ed2e8f67369c8e4a7) +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties (.../ApplicationResources_no_NO.properties) (revision fb4e1792df97399d266a8f4900cf0a457b56a14d) @@ -2,98 +2,18 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Aug 27 21:42:58 CST 2009 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 17 13:22:31 CST 2012 #=================== labels for LAMS Central =================# -index.refresh.hint =Du m\u00e5 muligens klikke p\u00e5 meg etter at du har lagt til/fjernet kurs/klasser/leksjoner -label.archived =Arkivert -flash.download.player =Last ned Flash avspiller -msg.browser.compat =Nettleseren din er ikke kompatibel med LAMS' krav. Vi anbefaler Mozilla Firefox 2 eller h\u00f8yere. -audit.user.password.change =Passordet er endret for: {0} -index.community =Fellesskap -label.authoring.re.edit =Rediger igjen -label.open.lesson =\u00c5pne leksjon -label.msg.status =Status: {0} -msg.status.not.stated =Du f\u00e5r ikke tilgang til denne leksjonen fordi den ikke er startet -msg.status.disabled =Du f\u00e5r ikke tilgang til denne leksjonen fordi den er deaktivert. -msg.status.removed =Denne leksjonen har blitt fjernet. -error.general.3 =Hvis problemet fortsetter s\u00e5 kontakt systemadministrator eller teknisk forum ved : http://lamscommunity.org/. -organisations =Mine grupper -index.sysadmin =System administrasjon -index.courseman =Gruppe administrasjon -title.import.instruction =Vennligst velg LAMS sekvens som skal importeres. -error.forgot.password.username =Vennligst skriv inn et brukernavn -label.forgot.password.instructions.2 =Hvis du ikke vet e-post adressen din i LAMS s\u00e5 kontakt systemadministrator -label.forgot.password.email =Kontroller e-posten -label.forgot.password.username =Kontroller brukernavn -title.export.choose.format =Velg eksport format -msg.export.choose.format.lams =LAMS format -button.export =Eksport -msg.export.success =L\u00e6re design og aktiviteter er eksportert korrekt. -error.email.required =e-post adresse m\u00e5 registreres -403.title =Din rolle tillater deg ikke \u00e5 se p\u00e5 denne siden. Vennligst kontakt systemadministrator hvis du mener at din rolle skal endres. -msg.portrait.resized =Merk: Bilde vil bli skalert til 120 x 120 piksler. Gyldig format er PNG,GIF, JPG, WBMP og BMP. -delete.lesson.error =LAMS st\u00f8tter ikke muligheten for \u00e5 fjerne en leksjon ved hjelp av arbeidsomr\u00e5dets brukersnitt. -learningdesign.readonly =Kan ikke slette en design med design_id: {0} fordi denne kun har leserettighet. -index.mycourses =Mine grupper -button.select.importfile =Velg filen som skal importeres -message.lesson.not.started.cannot.participate =Denne leksjonen har ikke startet. Du kan ikke delta i en leksjon f\u00f8r den er startet. -label.user.guide =[Hjelp] -label.authoring.close =Lukk -msg.LAMS.version =Versjon -title.portrait.change.screen =Endre bildet mitt -msg.loading.add.lesson.window =Laster inn "lag leksjon" hjelpeprogram. -msg.loading.monitor.lesson.window =Laster inn Leksjons kontroll milj\u00f8. -title.learner.window =Student:: LAMS -msg.loading.learner.window =Laster student milj\u00f8. -title.change.password.window =LAMS :: Endre passord -title.password.changed.window =LAMS :: Passord er endret -title.error.window =LAMS :: Feil -index.logout =Logg ut -index.refresh =Frisk opp -index.myprofile =Min profil -index.author =Forfatter -index.classman =Administrere under-grupper -index.addlesson =Legg til leksjon -index.participate =Delta -title.import.result =Resultat av import -title.import =Innhold i importverkt\u00f8yet -title.export.loading =Eksportverkt\u00f8yet laster opp -msg.import.ld.success =Design er importert korrekt. -msg.import.tool.error.prefix =Det er noen verkt\u00f8y som mislykktes ved import. -msg.import.failed =Import av design er mislykket -msg.export.choose.format.instruction =Vennligst velg det format du \u00f8nsker \u00e5 benytte ved eksport -msg.export.ld.success =Design eksport er korrekt -msg.export.tool.error.prefix =Det er noen verkt\u00f8y som mislyktes ved eksport. -msg.export.failed =Eksport av design er mislykket -msg.reason.is =\u00c5rsaken er: -button.close =Lukk -button.import =Importer -error.lastname.required =Etternavn m\u00e5 registreres. -error.email.not.found =Finner ingen med den e-post adressen som er oppgitt. Vennligst kontroller denne og pr\u00f8v igjen -error.forgot.password.email =Vennligst skriv inn en e-post adresse -msg.LAMS.copyright.statement.3 =Dette programmet er en gratis programvare; du kan distribuere det videre og modifisere det iht reglene i "GNU General Public License version 2.0" som er publisert av Free Software Foundation. -title.export =Innhold i eksport verkt\u00f8y -label.postcode =Postnummer -error.system.error =En feil har oppst\u00e5tt. Start igjen. \u00c5rsaken er: {0} -label.portrait.current =N\u00e5v\u00e6rende bilde -label.portrait.upload =Last opp nytt bilde -msg.portrait.none =Bildet er ikke lastet opp -title.change.portrait.window =LAMS:: Endre mitt bilde -404.message =Den forespurte siden ble ikke funnet. -msg.hide.detail =Skjul detalj -msg.show.detail =Vis detalj -msg.no.more.detail =Ingen flere detaljer -404.title =Siden er ikke funnet -msg.import.failed.unknown.reason =Det er ingen feilmelding tilgjengelig -msg.import.file.not.found =Den valgte filen er ikke lastet opp av nettleseren. Vennligst fors\u00f8k igjen. -label.language =Spr\u00e5k -msg.groups.empty =Ingen grupper +label.username =Brukernavn label.password =Passord error.authorisation =Du har ikke tilgang til \u00e5 gj\u00f8re dette. heading.general.error =Feil +error.general.1 =Beklager, en feil har oppst\u00e5tt. error.general.2 =Det er problem med \u00e5 utf\u00f8re denne foresp\u00f8rselen. Lukk nettleseren og pr\u00f8v igjen. +error.general.3 =Hvis problemet fortsetter s\u00e5 kontakt systemadministrator eller teknisk forum ved : http://lamscommunity.org/. +error.newpassword.mismatch =Dine nye passord er ikke i samsvar med hverandre. error.oldpassword.mismatch =Ditt gamle passord er ikke riktig. heading.password.change.screen =Endre passord label.password.old.password =Gammelt passord @@ -102,7 +22,11 @@ heading.password.changed.screen =Passord er endret msg.password.changed =Ditt passord har blitt endret error.login =Beklager, brukernavn eller passord er ikke kjent. Vennligst pr\u00f8v igjen. +button.login =Logg inn +label.user.guide =[Hjelp] msg.loading =Laster inn ... +msg.LAMS.version =Versjon +msg.LAMS.copyright.short =2002-2012 LAMS Foundation. button.save =Lagre button.cancel =Angre invalid.wddx.packet =Ugyldig objekt i WDDX pakke. Feilen var {0}. @@ -111,131 +35,206 @@ no.such.workspace.exist =Det finnes ingen arbeidsomr\u00e5de mappe med mappe_id {0}. delete.resource.error =Kan ikke fjerne ressursen {0} delete.resource.error.value.miss =Fjerne ressurs (langressursID, strengressurs type,Tall brukerID) krever en verdi for ressursID, ressurs Type og bruker ID. +delete.lesson.error =LAMS st\u00f8tter ikke muligheten for \u00e5 fjerne en leksjon ved hjelp av arbeidsomr\u00e5dets brukersnitt. delete.folder.error =Kan ikke fjerne denne mappen fordi det er en rot mappe. delete.learningdesign.error =Kan ikke fjerne et design med design_id {0] fordi denne har kun LESE modus. folder.delete =Mappe er fjernet: {0} +copy.resource.error =Kan ikke kopiere ressursen: {0} copy.resource.error.value.miss =Kopiere ressurs (langressursID, strengressurs type,Tall brukerID) krever en verdi for ressursID, ressurs Type og bruker ID. copy.no.support =LAMS st\u00f8tter ikke muligheten for \u00e5 kopiere en fil i arbeidsomr\u00e5dets brukersnitt. unable.copy =Kan ikke kopiere en design p\u00e5 grunn av feil {0} no.such.user =Det eksisterer ikke en bruker med brukerID {0}. no.such.workspace =Det finnes ingen arbeidsomr\u00e5de mappe med mappe_id {0} learningdesign.delete =Design er fjernet {0} +learningdesign.readonly =Kan ikke slette en design med design_id: {0} fordi denne kun har leserettighet. move.resource.error =Kan ikke flytte ressursen: {0} move.resrouce.error.value.miss =Flytte ressurs (langressursID, strengressurs type,Tall brukerID) krever en verdi for ressursID, ressurs Type og bruker ID. unsupport.move =LAMS tillater ikke \u00e5 flytte en fil gjennom arbeidsomr\u00e5dets brukersnitt. creating.workspace.folder.error =Et unntak oppsto n\u00e5r arbeidsomr\u00e5det mappe innold {0} skulle lages. resource.already.exist =Ressursen {0} finnes allerede i databasen {1}. no.such.content =Intet innhold med versjonsID {0} er funnet i databasen {1}. content.delete.success =Innholdet er slettet. +rename.resource.error =Kan ikke gi ressursen: {0} nytt navn rename.resource.error.miss.vaue =Endre navn p\u00e5 ressurs (langressursID, strengressurs type,Tall brukerID) krever en verdi for ressursID, ressurs Type og bruker ID. rename.resource.unspport =LAMS tillater ikke \u00e5 endre filnavn i arbeidsomr\u00e5dets brukersnitt. folder.already.exist =En mappe med navnet {0} finnes allerede. +organisations =Mine kurs folders =Mapper title.lams =LAMS +title.login.window =Login :: LAMS:: l\u00e6ringsaktivitet administrasjons system title.system.admin.window =System administrasjon : LAMS msg.loading.system.admin.window =Laster inn systemadministrasjons milj\u00f8. title.admin.window =Admin.: LAMS msg.loading.admin.window =Henter inn administrasjons milj\u00f8. title.add.lesson.window =Legg til leksjon:: LAMS +msg.loading.add.lesson.window =Laster inn "lag leksjon" hjelpeprogram. +title.monitor.lesson.window =Kontroller modus :: LAMS +msg.loading.monitor.lesson.window =Laster inn kontrollmodus for leksjonen. +title.learner.window =Student:: LAMS +msg.loading.learner.window =Laster student milj\u00f8. +title.change.password.window =LAMS :: Endre passord +title.password.changed.window =LAMS :: Passord er endret +title.error.window =LAMS :: Feil +authoring.msg.save.success =Gratulerer, ditt innhold er lagret ! +label.authoring.close =Lukk +label.authoring.re.edit =Rediger igjen +index.welcome =Velkommen +index.logout =Logg ut +index.refresh =Frisk opp +index.refresh.hint =Du m\u00e5 muligens klikke p\u00e5 meg etter at du har lagt til/fjernet kurs/del-kurs/leksjoner +index.myprofile =Min profil +index.sysadmin =System administrasjon +index.courseman =Kurs administrasjon +index.author =Forfatter +index.classman =Administrere del-kurs +index.addlesson =Legg til leksjon +index.monitor =Kontroll modus +index.participate =Delta +index.dummymonitor =Test kontroll modus +title.import.result =Resultat av import +title.import =Innhold i importverkt\u00f8yet +title.import.instruction =Vennligst velg LAMS sekvens som skal importeres. +title.export.loading =Eksportverkt\u00f8yet laster opp +label.ld.zip.file =Import fil for learning Design +msg.import.success =Design og aktiviteter er importert korrekt. +msg.import.ld.success =Design er importert korrekt. +msg.import.tool.error.prefix =Det er noen verkt\u00f8y som mislykktes ved import. +msg.import.failed =Import av design er mislykket +msg.export.loading =Nedlasting av l\u00e6resekvensen starter automatisk om noen sekunder, vennligst vent.... +msg.export.success =L\u00e6re design og aktiviteter er eksportert korrekt. +msg.export.ld.success =Design eksport er korrekt +msg.export.tool.error.prefix =Det er noen verkt\u00f8y som mislyktes ved eksport. +msg.export.failed =Eksport av design er mislykket +msg.reason.is =\u00c5rsaken er: +button.close =Lukk +button.import =Importer +msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2012 LAMS Foundation. +msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS er et varemerke for LAMS Foundation. (http://lamsfoundation.org). +msg.LAMS.copyright.statement.3 =Dette programmet er en gratis programvare; du kan distribuere det videre og modifisere det iht reglene i "GNU General Public License version 2.0" som er publisert av Free Software Foundation. +title.export =Innhold i eksport verkt\u00f8y +error.system.error =En feil har oppst\u00e5tt. Start igjen. \u00c5rsaken er: {0} +msg.hide.detail =Skjul detalj +msg.show.detail =Vis detalj +msg.no.more.detail =Ingen flere detaljer +404.title =Siden er ikke funnet +404.message =Den forespurte siden ble ikke funnet. +403.title =Din rolle tillater deg ikke \u00e5 se p\u00e5 denne siden. Vennligst kontakt systemadministrator hvis du mener at din rolle skal endres. +msg.import.failed.unknown.reason =Det er ingen feilmelding tilgjengelig +msg.import.file.not.found =Den valgte filen er ikke lastet opp av nettleseren. Vennligst fors\u00f8k igjen. title.profile.window =LAMS:: Min profil -label.username =Brukernavn -title.archived.groups =Lagrede grupper +title.edit.profile.window =LAMS: Rediger min profil +title.profile.edit.screen =Rediger min profil +title.archived.groups =Lagrede kurs +label.export.portfolio =Eksport-mappe label.name =Navn label.title =Tittel -label.address_line_3 =Adresse linje 3 -label.city =By/Sted -label.state =Fylke -title.password.change.screen =Endre passord -button.reset =Sett tilbake -error.firstname.required =Fornavn m\u00e5 registreres. label.first_name =Fornavn label.last_name =Etternavn label.address_line_1 =Adresse linje 1 -label.mobile_phone =Mobiltelefon label.address_line_2 =Adresse linje 2 +label.address_line_3 =Adresse linje 3 +label.city =By/Sted +label.state =Fylke label.country =Land label.day_phone =Telefon, dagtid label.evening_phone =Telefon kveldstid -button.login =Logg inn +label.mobile_phone =Mobiltelefon label.fax =Faks label.email =e-post +label.language =Spr\u00e5k +title.password.change.screen =Endre passord +msg.groups.empty =Ingen grupper +button.reset =Sett tilbake +label.postcode =Postnummer +label.portrait.current =N\u00e5v\u00e6rende bilde +label.portrait.upload =Last opp nytt bilde +msg.portrait.none =Bildet er ikke lastet opp +title.portrait.change.screen =Endre bildet mitt +title.change.portrait.window =LAMS:: Endre mitt bilde +error.portrait.not.image =Dette er ikke en bilde fil (PNG, GIF, JPG, WBMP og BMP format er gyldig). +msg.portrait.resized =Merk: Bilde vil bli skalert til 120 x 120 piksler. Gyldig format er PNG,GIF, JPG, WBMP og BMP. +label.workspace.root_folder =Mitt arbeidsomr\u00e5de +msg.design.not.saved =Din design er ikke lagret, alle endringer etter siste lagring vil bli slettet. +error.firstname.required =Fornavn m\u00e5 registreres. +error.lastname.required =Etternavn m\u00e5 registreres. +error.email.required =e-post adresse m\u00e5 registreres error.valid.email.required =e-post adressen m\u00e5 v\u00e6re gyldig. -error.email.not.sent =Serveren klarte ikke \u00e5 sende e-posten til mottageren. Vennligst kontakt systemadministrator -label.ld.zip.file =Import fil for learning Design -msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS er et varemerke for LAMS Foundation. (http://lamsfoundation.org). -error.portrait.not.image =Dette er ikke en billed fil (PNG, GIF, JPG, WBMP og BMP format er gyldig). -error.general.1 =Beklager, en feil har oppst\u00e5tt. -copy.resource.error =Kan ikke kopiere ressursen: {0} -index.monitor =Kontroll modus -title.monitor.lesson.window =Kontroller modus :: LAMS -index.dummymonitor =Test kontroll modus -title.edit.profile.window =LAMS: Rediger min profil -title.profile.edit.screen =Rediger min profil -label.export.portfolio =Eksport-mappe +message.lesson.not.started.cannot.participate =Denne leksjonen har ikke startet. Du kan ikke delta i en leksjon f\u00f8r den er startet. +index.mycourses =Mine kurs +title.export.choose.format =Velg eksport format +msg.export.choose.format.instruction =Vennligst velg det format du \u00f8nsker \u00e5 benytte ved eksport +msg.export.choose.format.lams =LAMS format +msg.export.choose.format.ims =IMS Learning Design, niv\u00e5 A format. (Dette formatet kan ikke tas tilbake til LAMS. KUN EKSPORT) +button.export =Eksport +label.open.lesson =\u00c5pne leksjon +label.msg.status =Status: {0} +msg.status.not.stated =Du f\u00e5r ikke tilgang til denne leksjonen fordi den ikke er startet +msg.status.disabled =Du f\u00e5r ikke tilgang til denne leksjonen fordi den er deaktivert. msg.status.finished =Leksjonen er avsluttet eller arkivert -error.forgot.password.fields =Begge felt m\u00e5 fylles ut. Pr\u00f8v igjen -label.workspace.root_folder =Mitt arbeidsomr\u00e5de +msg.status.removed =Denne leksjonen har blitt fjernet. +index.community =Fellesskap +msg.browser.compat =Nettleseren din er ikke kompatibel med LAMS' krav. Vi anbefaler Mozilla Firefox 2 eller h\u00f8yere. +label.disabled =Frakoblet +label.archived =Arkivert +flash.min.error =Flash versjon 8 eller h\u00f8yere m\u00e5 v\u00e6re installert. +flash.download.player =Last ned Flash avspiller +audit.user.password.change =Passordet er endret for: {0} title.author.window =LAMS:: Forfatter -forgot.password.email.subject =LAMS server - Svar p\u00e5 glemt passord -index.welcome =Velkommen -title.all.my.lessons =Alle leksjonene mine +title.all.my.lessons =Alle kurs/leksjoner msg.no.lessons =Ingen leksjoner label.return.to.myprofile =Returner til min profil -error.support.email.not.set =E-post kan ikke sendes. LAMS serveren er ikke satt opp til \u00e5 behandle e-post. Vennligst kontakt systemadministrator. label.help =Hjelp ? label.completed =Ferdig ! msg.import.file.format =Importfilen m\u00e5 enten v\u00e6re en zip fil fra LAMS 2 eller h\u00f8yere eller en .las fil fra LAMS 1.02 -label.enable.lesson.sorting =Aktiver sortering av leksjoner +label.enable.lesson.sorting =Koble til sortering av leksjoner label.lesson.sorting.enabled =Sortering av leksjoner er aktivert label.show.groups =Vis gruppene label.forgot.password =Har du glemt passordet ? +button.select.importfile =Velg filen som skal importeres +label.enable.flash =Tilkobl flash funksjonalitet i studentens vindu label.yes =Ja label.no =Nei -error.password.request.expired =Tiden til \u00e5 behandle foresp\u00f8rsel om passord har l\u00f8pt ut. Klikk p\u00e5 lenken til " Glemt passord" igjen for \u00e5 starte en ny foresp\u00f8rsel. label.ok =OK title.forgot.password =LAMS:: Glemt passord label.forgot.password.confirm =Foresp\u00f8rsel om passord +forgot.password.email.subject =LAMS server - Svar p\u00e5 glemt passord +forgot.password.email.body =Klikk p\u00e5 lenken nedenfor og du f\u00f8res til siden hvor du kan endre passordet ditt. forgot.password.email.sent =En e-post er sent til din e-post adresse error.user.not.found =Vi finner ikke brukernavnet ditt i LAMS. Vennligst kontroller brukernavnet og fors\u00f8k igjen -error.newpassword.mismatch =Dine nye passord er ikke i samsvar med hverandre. -button.select.another.importfile =Velg en annen fil for import +error.support.email.not.set =E-post kan ikke sendes. LAMS serveren er ikke satt opp til \u00e5 behandle e-post. Vennligst kontakt systemadministrator. +error.password.request.expired =Tiden til \u00e5 behandle foresp\u00f8rsel om passord har l\u00f8pt ut. Klikk p\u00e5 lenken til " Glemt passord" igjen for \u00e5 starte en ny foresp\u00f8rsel. label.forgot.password.instructions.1 =Vennligst skriv inn brukernavnet eller e-postadressen din. Det vil bli sent en e-post til deg med en lenke til den siden hvor du kan endre passordet ditt. -msg.export.loading =Nedlasting av l\u00e6resekvensen starter automatisk om noen sekunder, vennligst vent.... -authoring.msg.save.success =Gratulerer, ditt innhold er lagret ! -msg.design.not.saved =Din design er ikke lagret, alle endringer etter siste lagring vil bli slettet. -index.moreActions =Fler alternativer -rename.resource.error =Kan ikke gi ressursen: {0} nytt navn -title.login.window =Login :: LAMS:: l\u00e6ringsaktivitet administrasjons system -msg.export.choose.format.ims =IMS Learning Design, niv\u00e5 A format. (Dette formatet kan ikke tas tilbake til LAMS. KUN EKSPORT) -forgot.password.email.body =Klikk p\u00e5 lenken nedenfor og du f\u00f8res til siden hvor du kan endre passordet ditt. -msg.import.success =Design og aktiviteter er importert korrekt. -label.enable.flash =Tilkobl flash funksjonalitet i studentens vindu +label.forgot.password.instructions.2 =Hvis du ikke vet e-post adressen din i LAMS s\u00e5 kontakt systemadministrator +label.forgot.password.email =Kontroller e-posten +label.forgot.password.username =Kontroller brukernavn +error.forgot.password.fields =Begge felt m\u00e5 fylles ut. Pr\u00f8v igjen +error.email.not.sent =Serveren klarte ikke \u00e5 sende e-posten til mottageren. Vennligst kontakt systemadministrator +error.email.not.found =Finner ingen med den e-post adressen som er oppgitt. Vennligst kontroller denne og pr\u00f8v igjen +error.forgot.password.email =Vennligst skriv inn en e-post adresse +error.forgot.password.username =Vennligst skriv inn et brukernavn +button.select.another.importfile =Velg en annen fil for import error.forgot.password.incorrect.key =Foresp\u00f8rselen er ikke riktig eller den er benyttet tidligere. Klikk p\u00e5 "Glemt passordet" for \u00e5 sende en ny foresp\u00f8rsel. -msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2009 LAMS Foundation. -label.disabled =Frakoblet label.export.advanced.options =Eksport - avanserte alternativer -msg.LAMS.copyright.short =2002-2009 LAMS Foundation. -lessonsearch.title =S\u00f8k etter studenter i denne leksjonen -lessonsearch.instuctions =Vennligst skriv inn logg-inn, deretter fornavnet og etternavnet til studenten. Etter hvert som du skriver vil navnene til tilh\u00f8rende studenter vises. +lessonsearch.title =S\u00f8k etter studenter i leksjonen +lessonsearch.instuctions =Vennligst skriv inn logg-inn, deretter fornavnet eller etternavnet til studenten. Etter hvert som du skriver vil navnene til tilh\u00f8rende studenter vises. lessonsearch.results =Leksjoner hvor "{0}" er funnet -index.searchlesson =S\u00f8k -index.searchlesson.tooltip =S\u00f8k etter studenter p\u00e5 tvers av leksjoner +index.searchlesson =S\u00f8k etter studenter +index.searchlesson.tooltip =S\u00f8k etter studenter p\u00e5 tvers av flere leksjoner lessonsearch.noresults =Ingen leksjoner er funnet -title.import.lamscommunity =Import fra lamscommunity.org error.multiple.emails =Det er flere brukere i LAMS med denne e-post adressen. E-post kunne ikke sendes. Vennligst pr\u00f8v igjen og benytt ditt brukernavn eller kontakt system administrator. -public.folder =Offentlig mappe -flash.min.error =Flash versjon 8 eller h\u00f8yere m\u00e5 v\u00e6re installert. label.lamscommunity.message =Logg inn til lamscommunity.org label.lamscommunity.login =lamscommunity.org logg inn: label.lamscommunity.password =lamscommunity.org passord: index.lamscommunity =LAMS community: label.lamscommunity.changeuser =Stans bruken av lamscommunity.org bruker {0} lamscommunity.login.failed =Logg inn til lamscommunity.org var mislykket, vennligst pr\u00f8v igjen: -videorecorder.instructions.fck =Klikk p\u00e5 opptaks knappen for \u00e5 starte eller stoppe opptak. N\u00e5r et opptak er ferdig, s\u00e5 kan du se p\u00e5 dette ved \u00e5 trykke p\u00e5 avspill. N\u00e5r du er klar for \u00e5 legge til videoen, klikk p\u00e5 merk knappen. -index.coursegradebook =Kontroll-karakterbok -index.coursegradebook.tooltip =\u00c5pne karakterbok -index.coursegradebook.learner =Min karakterbok -index.coursegradebookmonitor =Karakterbok +public.folder =Offentlig mappe +videorecorder.instructions.fck =Klikk p\u00e5 opptaks knappen for \u00e5 starte eller stoppe opptak. N\u00e5r et opptak er ferdig, s\u00e5 kan du se p\u00e5 dette ved \u00e5 trykke p\u00e5 avspill. N\u00e5r du er klar for \u00e5 legge til videoen, klikk p\u00e5 merk knappen. HHar du problemer med opptak ? Det kan forekomme at nett erket blokkerer video opptak. Kontakt din systemadministrator for hjelp. +index.coursegradebook =Karakterbok for kurs +index.coursegradebook.tooltip =\u00c5pne overv\u00e5kingsside for karakterb\u00f8ker +index.coursegradebook.learner =Mine karakterb\u00f8ker +index.coursegradebookmonitor =Karakter +index.moreActions =Fler alternativer label.required =N\u00f8dvendig label.timezone.title =Tidssone label.timezone.0 =(GMT-12:00) Eniwetok, Kwajalein @@ -269,11 +268,32 @@ label.timezone.28 =(GMT +10:00) \u00d8st Australia, Guam, Vladivostok label.timezone.29 =(GMT +11:00) Magadan, Solomon \u00d8yene, New Caledonia label.timezone.30 =(GMT +12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamchatka +title.import.lamscommunity =Import fra lamscommunity.org label.lamscommunity.notRegistered.1 =Din server er ikke registert ved LAMS interesse-fellesskap og du kan derfor ikke importere sekveser direkte inn til din server fra fellesskapet. Kontakt din systemadministrator for \u00e5 f\u00e5 endret dette. label.lamscommunity.notRegistered.2 =Du kan imidlertid laste ned og importere sekvenser manuelt fra LAMS felleskapets nettside: label.lamscommunity.info =LAMS interesse-fellesskap er et verdensomspennende fellesskap for forelesere, administratorer og utviklere som benytter LAMS. Innenfor de forskjellige fellesskaps omr\u00e5der kan du motta de siste nyheter om LAMS, delta i mange diskusjonsfora og hente informasjon fra LAMS sekvens database. label.html.flashTheme =Flash label.html.htmlTheme =HTML +index.coursegradebook.subgroup =Karakterbok for under-grupper +error.finish.date.passed =Tidsbegrensingen for denne leksjonen er g\u00e5tt ut. Du vil ikke ha tilgang lengere. Kontakt foreleseren for hjelp. +index.emailnotifications =Merknader +index.emailnotifications.tooltip =Merknader p\u00e5 e-post +label.portrait.please.wait =Vennligst vent +label.portrait.take.snapshot.from.webcamera =Ta en st\u00e5ende bilde med web-kameraet +label.portrait.configure =Konfigurer +label.portrait.take.snapshot =Ta et bilde +label.portrait.do.you.like.results =Er dette bra ? +label.portrait.yes.set.it.as.portrait =Definer som st\u00e5ende +label.portrait.no.take.another.one =Ta nok et +error.edit.disabled =Editering av profil er frakoblet +message.profile.partially.edited =profilen er kun delvis oppdatert pga et oppsett p\u00e5 serveren. +message.partial.edit.only =Bare feltene for kontakt kan editeres pga server oppsettet. +error.password.empty =Det nye passordet m\u00e5 ha et innhold +label.tutorial.enabled =\u00c5pner automatisk for hjelp. Hvis denne opsjonen er NEI da vil ikke on-line hjelp aktiveres. +label.portrait.create.new.portrait =Velg et bilde for opplasting eller aktiver web-kameraet for \u00e5 ta et bilde av deg. +label.tutorial.disable.single =Du har valgt \u00e5 ikke vise videoen igjen. Du kan altid se den igjen ved \u00e5 benytte video-ikonet i \u00f8vre h\u00f8yre hj\u00f8rne av denne siden. +label.tutorial.disable.all =Velkommen til LAMS ! Som en ny bruker kan det hende at du \u00f8nsker \u00e5 bruke litt tid p\u00e5 animasjonene og video fra on-line hjelp, for \u00e5 l\u00e6re mest mulig om LAMS. Du kan sl\u00e5 av denne funksjonen dersom du er en erfaren LAMS bruker. Er du en ny bruker anbefaler vi deg \u00e5 la denne muligheten v\u00e6re P\u00e5. \u00d8nsker du \u00e5 ha on-line hjelp p\u00e5 ? +message.preceding.lessons.not.finished.cannot.participate =Foreg\u00e5ende leksjone er ikke ferdigstilt. Du kan ikke delta p\u00e5 denne leksjonen f\u00f8r du er ferdig med den forrige. -#======= End labels: Exported 268 labels for no NO ===== +#======= End labels: Exported 288 labels for no NO ===== Index: lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties =================================================================== diff -u -r35a1040070ecbbc9e36df5447616cc3403d5b155 -rfb4e1792df97399d266a8f4900cf0a457b56a14d --- lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties (.../ApplicationResources_el_GR.properties) (revision 35a1040070ecbbc9e36df5447616cc3403d5b155) +++ lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties (.../ApplicationResources_el_GR.properties) (revision fb4e1792df97399d266a8f4900cf0a457b56a14d) @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: el #locale code: GR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Mon Jan 02 15:11:14 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 17 13:25:14 CST 2012 #=================== labels for Monitor (Java) =================# @@ -145,8 +145,8 @@ advanced.tab.form.enable.label =\u0395\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b7 advanced.tab.form.validation.no.learners.error =\u039f\u03b9 \u03b5\u03ba\u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b5\u03c5\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 \u03b4\u03b5\u03bd \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03ce\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9, \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03b1\u03bb\u03ce \u03c0\u03b7\u03b3\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ba\u03b1\u03c1\u03c4\u03ad\u03bb\u03b1 \u0395\u03ba\u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b5\u03c5\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9. advanced.tab.form.details.label =\u039b\u03b5\u03c0\u03c4\u03bf\u03bc\u03ad\u03c1\u03b5\u03b9\u03b5\u03c2 -class.tab.available.label =\u03bc\u03b7 \u03b5\u03c0\u03b9\u03bb\u03ad\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf -class.tab.selected.label =\u03b5\u03c0\u03b9\u03bb\u03b5\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf +class.tab.available.label =\u03bc\u03b7 \u03b5\u03c0\u03b9\u03bb\u03b5\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 +class.tab.selected.label =\u03b5\u03c0\u03b9\u03bb\u03b5\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 class.tab.heading.label =\u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5 \u03c3\u03cd\u03c1\u03b1\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c6\u03ae\u03c3\u03c4\u03b5 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03bb\u03ad\u03be\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ae \u03bd\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03bb\u03bf\u03b3\u03ae \u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03c0\u03bf\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03c9\u03bd \u03b5\u03ba\u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b5\u03c5\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03c9\u03bd class.tab.print.name.label ={0} {1} ({2}) alert.no.learner.data =\u0394\u03b5\u03bd \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03b4\u03b5\u03b4\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03b5\u03ba\u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b5\u03c5\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c5