Index: lams_admin/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_admin/conf/language/Attic/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- lams_admin/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties 1 Dec 2006 20:25:09 -0000 1.3 +++ lams_admin/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties 11 Dec 2006 19:51:29 -0000 1.4 @@ -2,10 +2,26 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Dec 01 20:21:32 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Mon Dec 11 19:46:45 GMT 2006 #=================== labels for LAMS Administration =================# +audit.organisation.change =Endret {0} for organisasjon: {1} fra: {2} til: {3} +audit.organisation.create =Opprettet organisasjon: {0} av type: {1} +audit.user.password.change =Passord er endret for: {0} +audit.user.create =Opprettet bruker: {0}, Fullt navn: {1} +audit.user.disable =Frakoblet brukers id: {0} +audit.user.delete =Fjernet brukers id: {0} +label.yes =Ja +label.no =Nei +label.or =eller +title.job.list =Stilling +lable.job.name =Stillingsnavn +lable.job.start.date =Start dato for stillingen +lable.job.description =Stillingsbeskrivelse +errors.header =Vennligst rett f\u00f8lgende feil f\u00f8r du fortsetter: +errors.footer =: +errors.prefix =: error.system =Oops ! En uvented handling fra systemet. Kontakt systemadministrator error.org.invalid =Ugyldig organisasjons id. {0} error.orgtype.invalid =Ugylding operasjjon for denne type organisasjon. @@ -18,54 +34,36 @@ error.oldpassword.mismatch =Ditt gamle passord er ikke riktig error.img.format =Filen du laster opp ser ikke ut til \u00e5 v\u00e6re en billedfil. Billedfiler er vanligvius formater med .jpg, .gif, .png eller .bmp navn error.img.size =Filst\u00f8rrelsen overskrider maks st\u00f8rrelse som er 4096k. -admin.delete =Fjern error.need.sysadmin =Du m\u00e5 ha systemadministrasjoins rettighet for \u00e5 utf\u00f8re dette. error.roles.empty =Du m\u00e5 minst tildele en rolle. -audit.user.password.change =Passord er endret for: {0} -audit.user.disable =Frakoblet brukers id: {0} -audit.user.delete =Fjernet brukers id: {0} -label.yes =Ja -label.no =Nei -label.or =eller -title.job.list =Stilling -lable.job.name =Stillingsnavn -lable.job.start.date =Start dato for stillingen -lable.job.description =Stillingsbeskrivelse -errors.footer =: -errors.prefix =: error.userid.invalid =Ugyldig bruker id. error.firstname.required =Fornavn er p\u00e5krevet. -admin.user.first_name =Fornavn -admin.user.last_name =Etternavn -admin.user.address_line_1 =Adresse 1 -admin.user.address_line_2 =Adresse 2 -admin.user.address_line_3 =Adresse 3 -admin.user.city =By -admin.user.state =Stat/Fylke -admin.user.country =Land -admin.user.day_phone =Telefon, dagtid -admin.user.evening_phone =Telefon, kveldstid -admin.user.mobile_phone =Mobil -admin.user.fax =Faks -admin.user.email =e-post -admin.user.roles =Roller -admin.user.manage =Administrere brukere -admin.user.delete =Fjerne bruker -admin.user.add =Legg til/fjern brukere -label.show.all.users =Vis alle brukere -admin.user.postcode =Postnummer -errors.header =Vennligst rett f\u00f8lgende feil f\u00f8r du fortsetter: error.lastname.required =Etternavn er p\u00e5krevet error.email.required =e-post adresse er p\u00e5krevet. error.valid.email.required =En gyldig e-post adresse er p\u00e5krevet. error.required ={0} er p\u00e5krevet error.not.unique ={0} er ikke unik. error.roles.invalid =En eller flere roller er ygyldig {0} +error.fail.add =Mislyktes i \u00e5 legge til bruker +error.authmethod.invalid =Ugyldig autoriserings metode. {0} +error.flash.theme.invalid =Ugyldig flash tema. {0} +error.html.theme.invalid =Ugyldig html tema. {0} +error.locale.invalid =Ugyldig sted. {0} +msg.user.add.to.parent.group =Bruker(e) som er markert med " blir automatisk lagt til hovedgruppen med de samme roller. msg.add.to.org =Bruker vil bli lagt til {0} msg.results.none =Ingen resultat passer din foresp\u00f8rsel msg.users.added ={0} brukere ble lagt til. +msg.disable.user.1 =Denne brukeren har leksjoner og/eller sekvenser tilordnet seg og kan derfor ikke fjernes. +msg.disable.user.2 =Brukeren vil bli frakoblet istedenfor, og data vedlikeholdes, og kontoen vil bli behandlet som fjernet. +msg.disable.user.3 =Hverken vil den vises i grupper/undergrupper oversikter, eller vil brukeren v\u00e6re istand til \u00e5 logge inn +msg.disable.user.4 =Du kan koble brukerkontoen til igjen ved \u00e5 endre brukerens profil. +msg.delete.user.1 =Brukeren har ingen data tilordnet seg og kan derfor fjernes uten fare. msg.delete.user.2 =Er du sikker p\u00e5 at du vil slette denne kontoen ? msg.edit.tool.content.1 =Denne siden viser en liste av verkt\u00f8y som er installert. +msg.edit.tool.content.2 =Endringer i et verkt\u00f8ys innhold gjennom dette vinduet vil endre oppsettet for alle forfattere. +msg.edit.tool.content.3 =Merk at du ikke kan laste opp filer til et verkt\u00f8ys standard innhoildsomr\u00e5de, kun editere standard tekst. +msg.roles.mandatory =Du m\u00e5 tildele minst en rolle. +msg.roles.mandatory.users =Du m\u00e5 tildele minst en rolle for hver bruker. organisation.state.ACTIVE =Aktiv organisation.state.HIDDEN =Skjult organisation.state.ARCHIVED =Arkivert @@ -78,11 +76,24 @@ admin.user.password.confirm =Bekreft passord admin.user.name =Navn admin.user.title =Tittel -audit.organisation.change =Endret {0} for organisasjon: {1} fra: {2} til: {3} -audit.organisation.create =Opprettet organisasjon: {0} av type: {1} -audit.user.create =Opprettet bruker: {0}, Fullt navn: {1} -error.fail.add =Mislyktes i \u00e5 legge til bruker -error.authmethod.invalid =Ugyldig autoriserings metode. {0} +admin.user.first_name =Fornavn +admin.user.last_name =Etternavn +admin.user.address_line_1 =Adresse 1 +admin.user.address_line_2 =Adresse 2 +admin.user.address_line_3 =Adresse 3 +admin.user.city =By +admin.user.state =Stat/Fylke +admin.user.postcode =Postnummer +admin.user.country =Land +admin.user.day_phone =Telefon, dagtid +admin.user.evening_phone =Telefon, kveldstid +admin.user.mobile_phone =Mobil +admin.user.fax =Faks +admin.user.email =e-post +admin.user.roles =Roller +admin.user.manage =Administrere brukere +admin.user.delete =Fjerne bruker +admin.user.add =Legg til/fjern brukere admin.user.create =Legg til ny bruker admin.user.assign.roles =Tildel roller admin.user.find =Finn brukere @@ -99,6 +110,7 @@ role.GROUP.ADMIN =Gruppe administrasjon role.GROUP.MANAGER =Gruppe leder role.LEARNER =Student +role.MONITOR =Administrasjons vindu role.SYSADMIN =System administrasjon label.member.of =Medlem av label.with.roles =Med roller @@ -107,7 +119,11 @@ admin.organisation.name =Navn admin.organisation.code =Kode admin.organisation.description =Beskrivelse +admin.organisation.locale =Sted admin.organisation.status =Status +admin.can.add.user =Gruppe administrator kan legge til nye brukere +admin.can.browse.user =Gruppe administrator kan liste alle brukere av systemet +admin.can.change.status =Gruppe administrator kan endre kursstatus admin.organisation =Gruppe/undergruppe admin.course =Bruppe admin.class =Undergruppe @@ -123,53 +139,44 @@ admin.create =Opprette admin.edit =Endre admin.reset =Sett tilbake +admin.delete =Fjern admin.cancel =Angre admin.search =S\u00f8ke admin.enable =Koble til admin.disable =Koble fra admin.register =Registrer sysadmin.maintain =Vedlikeholde LAMS sysadmin.maintain.loginpage =Vedlikehold login side +sysadmin.maintain.external.servers =Vedlikehold integrete servere +sysadmin.maintain.server.edit =Endre integrert server sysadmin.serverid =Id sysadmin.serverkey =N\u00f8kkel sysadmin.servername =Navn sysadmin.serverdesc =Beskrivelse +sysadmin.prefix =Prefiks sysadmin.disabled =Koble fra sysadmin.organisation =Orgnisasjon -msg.roles.mandatory =Du m\u00e5 tildele minst en rolle. -msg.roles.mandatory.users =Du m\u00e5 tildele minst en rolle for hver bruker. -sysadmin.login.text =Oppdater teksten under logoen p\u00e5 login siden: -sysadmin.config.settings.edit =Endre konfigurasjons oppsett -sysadmin.batch.temp.file.delete =Slette gamle midlertidige filer -admin.register.heading.title =Registrer serveren hos LAMS fellesskap -admin.register.server.config.langdate =Spr\u00e5k dato -msg.edit.tool.content.2 =Endringer i et verkt\u00f8ys innhold gjennom dette vinduet vil endre oppsettet for alle forfattere. -msg.edit.tool.content.3 =Merk at du ikke kan laste opp filer til et verkt\u00f8ys standard innhoildsomr\u00e5de, kun editere standard tekst. -sysadmin.list.job =List planlagte jobber i Quartz k\u00f8 -cache.explanation3 =Merk : Hvis du fjerner en node s\u00e5 vil du fjerne noden og all undernoder. -cache.maintain =Vedlikehold LAMS hurtiglager -cache.title =Hurtiglager administrasjon -role.MONITOR =Administrasjons vindu -error.flash.theme.invalid =Ugyldig flash tema. {0} -error.html.theme.invalid =Ugyldig html tema. {0} -error.locale.invalid =Ugyldig sted. {0} -admin.organisation.locale =Sted -admin.can.add.user =Gruppe administrator kan legge til nye brukere -admin.can.browse.user =Gruppe administrator kan liste alle brukere av systemet -admin.can.change.status =Gruppe administrator kan endre kursstatus -sysadmin.maintain.external.servers =Vedlikehold integrete servere -sysadmin.maintain.server.edit =Endre integrert server -sysadmin.prefix =Prefiks sysadmin.userinfoUrl =Bruker informasjon URL sysadmin.timeoutUrl =Timeout URL sysadmin.integrated.servers =integrerte servere totalt sysadmin.server.add =Legg til ny server sysadmin.organisation.create =Lag en ny sysadmin.organisation.select =Vennligst velg .... +sysadmin.login.logo =Last opp ny LAMS logo (h\u00f8yde 90 og bredde 186 for best resultat) +sysadmin.login.text =Oppdater teksten under logoen p\u00e5 login siden: sysadmin.headline =System administrasjon +sysadmin.config.settings.edit =Endre konfigurasjons oppsett +sysadmin.batch.temp.file.delete =Slette gamle midlertidige filer sysadmin.job.list =Stillings oversikt +sysadmin.list.job =List planlagte jobber i Quartz k\u00f8 sysadmin.register.server =Registrer server sysadmin.edit.default.tool.content =Endre standard verkt\u00f8y innhold +cache.maintain =Vedlikehold LAMS hurtiglager +cache.title =Hurtiglager administrasjon +cache.entries.title =Hurtiglager noder +cache.explanation1 =Nednfor listes alle nodene i hurtiglageret. Dette medf\u00f8rer at visse felles objekter legges i hukommelsen for \u00e5 gj\u00f8re LAMS raskere. Det administreres automatisk og krever ingen manuelle inngrep. Derimot, hvis systemet ser ut til \u00e5 beholde "gamle" verdier, fors\u00f8k da \u00e5 t\u00f8mme hurtiglageret. N\u00e5r dette er gjort vil LAMS lese inn dataene fra databasen igjen. +cache.explanation2 =Merk: Fjerner du noder s\u00e5 vil LAMS server ytelse reduseres. Etter en stund s\u00e5 vil hurtiglageret bygges opp igjen og LAMS kj\u00f8res normalt. +cache.explanation3 =Merk : Hvis du fjerner en node s\u00e5 vil du fjerne noden og all undernoder. cache.button.remove =Fjern admin.config.key =N\u00f8kkel admin.config.value =Verdi @@ -178,26 +185,26 @@ admin.register.directory =Direktorat admin.register.directory.public =Offentlig admin.register.directory.private =Privat +admin.register.heading.title =Registrer serveren hos LAMS fellesskap admin.register.server.config.title =Server konfigiurasjon admin.register.server.stats.title =Server statistikk admin.register.server.config.url =Server URL admin.register.server.config.version =Server versjon admin.register.server.config.build =Server versjon nr. admin.register.server.config.locale =Server spr\u00e5k (lokalt) -msg.user.add.to.parent.group =Bruker(e) som er markert med " blir automatisk lagt til hovedgruppen med de samme roller. -msg.disable.user.1 =Denne brukeren har leksjoner og/eller sekvenser tilordnet seg og kan derfor ikke fjernes. -msg.disable.user.2 =Brukeren vil bli frakoblet istedenfor, og data vedlikeholdes, og kontoen vil bli behandlet som fjernet. -msg.disable.user.3 =Hverken vil den vises i grupper/undergrupper oversikter, eller vil brukeren v\u00e6re istand til \u00e5 logge inn -msg.disable.user.4 =Du kan koble brukerkontoen til igjen ved \u00e5 endre brukerens profil. -msg.delete.user.1 =Brukeren har ingen data tilordnet seg og kan derfor fjernes uten fare. -sysadmin.login.logo =Last opp ny LAMS logo (h\u00f8yde 90 og bredde 186 for best resultat) -cache.entries.title =Hurtiglager noder -cache.explanation2 =Merk: Fjerner du noder s\u00e5 vil LAMS server ytelse reduseres. Etter en stund s\u00e5 vil hurtiglageret bygges opp igjen og LAMS kj\u00f8res normalt. -cache.explanation1 =Nednfor listes alle nodene i hurtiglageret. Dette medf\u00f8rer at visse felles objekter legges i hukommelsen for \u00e5 gj\u00f8re LAMS raskere. Det administreres automatisk og krever ingen manuelle inngrep. Derimot, hvis systemet ser ut til \u00e5 beholde "gamle" verdier, fors\u00f8k da \u00e5 t\u00f8mme hurtiglageret. N\u00e5r dette er gjort vil LAMS lese inn dataene fra databasen igjen. +admin.register.server.config.langdate =Spr\u00e5k dato +label.show.all.users =Vis alle brukere msg.group.organisation_id =Organisasjons_id for denne gruppen er msg.subgroup.organisation_id =Organisasjons_id for denne undergruppen er msg.remove.from.subgroups =Brukere som fjernes blir ogs\u00e5 fjernet fra undergrupper. label.global.roles =Globale roller +label.import =Importer +label.notes =Notater +msg.import.intro =Benytt dette skjermbilde for \u00e5 importere brukeregjennom \u00e5 registrere disse i Excel. +msg.import.1 =I regnearket er felt merket med (*) obligatoriske (login, passord, fornavn, etternavn og e-mail). +msg.import.2 =Hvis du spesifiserer en organisasjons id for \u00e5 importere brukeren til, s\u00e5 m\u00e5 du minst angi en rolle tilden gruppen eller undergruppen. +msg.import.conclusion =Klikk p\u00e5 hjelpe-ikonet for mer informasjon. +label.results.per.page =Resultat pr. side -#======= End labels: Exported 192 labels for no NO ===== +#======= End labels: Exported 199 labels for no NO =====