Index: lams_central/conf/language/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/language/Attic/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- lams_central/conf/language/ApplicationResources_fr_FR.properties 11 Nov 2006 12:40:26 -0000 1.4 +++ lams_central/conf/language/ApplicationResources_fr_FR.properties 15 Dec 2006 17:52:14 -0000 1.5 @@ -2,46 +2,68 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sat Nov 11 12:37:40 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Dec 15 17:49:26 GMT 2006 #=================== labels for LAMS Central =================# -title.profile.window =LAMS :: Mon profil -title.edit.profile.window =LAMS :: Modifier mon profil label.username =Nom d'utilisateur -title.profile.edit.screen =Modifier mon profil -title.archived.groups =Groupes archiv\u00e9s -label.export.portfolio =Exporter le Portfolio -label.name =Nom -label.title =Titre -label.address_line_3 =Adresse - ligne 3 -label.city =Ville -label.state =D\u00e9partement/canton -title.password.change.screen =Changer mon mot de passe -button.reset =Remettre \u00e0 z\u00e9ro -label.first_name =Pr\u00e9nom -label.last_name =Nom -label.address_line_1 =Adresse - ligne 1 -label.address_line_2 =Adresse - ligne 2 -label.country =Pays -label.day_phone =T\u00e9l\u00e9phone (journ\u00e9e) -label.evening_phone =T\u00e9l\u00e9phone (soir\u00e9e) -label.mobile_phone =T\u00e9l\u00e9phone portable -label.fax =Fax -label.email =Email -label.language =Langue -msg.groups.empty =Aucun groupe label.password =Mot de passe error.authorisation =Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 faire cela. heading.general.error =Erreur error.general.1 =Malheureusement, il y a eu une erreur +error.general.2 =Il y a un probl\u00e8me lors du traitement de cette requ\u00eate. Fermez la fen\u00eatre de votre navigateur et r\u00e9essayez. +error.general.3 =Si le probl\u00e8me persiste, veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me ou les forums technique de http://lamscommunity.org/. +error.newpassword.mismatch =Vos nouveaux mots de passe ne sont pas identiques. +error.oldpassword.mismatch =Votre ancien mot de passe n'est pas correct. +heading.password.change.screen =Changer le mot de passe +label.password.old.password =Ancien mot de passe +label.password.new.password =Nouveau mot de passe +label.password.confirm.new.password =Confirmer le nouveau mot de passe +heading.password.changed.screen =Mot de pass\u00e9 modifi\u00e9 +msg.password.changed =Votre mot de passe a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9. +error.login =Ce nom d'utilisateur ou ce mot de passe est inconnu. Veuillez r\u00e9essayer. +button.login =Connexion +label.user.guide =[AIDE] +msg.loading =En chargement... +msg.LAMS.version =Version +msg.LAMS.copyright.short =2002-2006 LAMS Foundation. +button.save =Sauvegarder +button.cancel =Abandonner +invalid.wddx.packet =Objet invalide dans le WDDX packet. L'erreur \u00e9tait {0}. +no.such.learningdesign.exist =Il n'existe pas de Learning Design portant la learning_design_id de :{0}. +no.such.user.exist =Il n'existe pas d'utilisateur avec la user_id de: {0}. +no.such.workspace.exist =Il n'existe pas de dossier Espace de travail avec la workspace_folder_id de: {0} . +delete.resource.error =Impossible d'effacer la ressource: {0} +delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, resourceType et userID. +delete.lesson.error =LAMS ne permet pas d'effacer une le\u00e7on via l'interface de l'espace de travail. +delete.folder.error =Impossible d'effacer ce dossier car c'est le dossier racine. +delete.learningdesign.error =Impossible d'effacer le design poss\u00e9dant la learning_design_id: {0}, car il est en LECTURE SEULE. +folder.delete =Dossier effac\u00e9: {0} +copy.resource.error =Impossible de copier la ressource: {0} +copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID +copy.no.support =LAMS ne permet pas de copier un fichier via l'interface de l'espace de travail. +unable.copy =Impossible de copier le learning design \u00e0 cause de l'erreur {0}. +no.such.user =Aucun utilisateur avec l'userID {0}. +no.such.workspace =Aucun workspaceFolder poss\u00e9dant une workspace_folder_id {0}. +learningdesign.delete =Learning Design effac\u00e9: {0} +learningdesign.readonly =Impossible d'effacer le design poss\u00e9dant la learning_design_id: {0}, car il est en LECTURE SEULE. +move.resource.error =Impossible de d\u00e9placer la ressource: {0} +move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID +unsupport.move =LAMS ne permet pas de d\u00e9placer un fichier via l'interface de l'espace de travail. +creating.workspace.folder.error =Une exception s'est produite lors de la cr\u00e9ation de workspaceFolderContent: {0}. +resource.already.exist =La ressource {0} existe d\u00e9j\u00e0 dans le d\u00e9p\u00f4t: {1}. +no.such.content =Aucun contenu avec la versionID {0} n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans le d\u00e9p\u00f4t {1}. content.delete.success =Contenu effac\u00e9 avec succ\u00e8s. rename.resource.error =Impossible de renommer la ressource: {0} -organisations =Institutions +rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID. +rename.resource.unspport =LAMS ne permet pas de renommer un fichier via l'interface de l'espace de travail. +folder.already.exist =Une dossier nomm\u00e9 '{0}' existe d\u00e9j\u00e0. +organisations =Mes groupes folders =Dossiers title.lams =LAMS title.login.window =Connexion - LAMS :: Syst\u00e8me de gestion d'activit\u00e9s d'apprentissage title.system.admin.window =Admin syst\u00e8me :: LAMS +msg.loading.system.admin.window =Chargement de l'environnement d'administration du syst\u00e8me. title.admin.window =Admin :: LAMS msg.loading.admin.window =Chargement de l'environnement d'administrations title.add.lesson.window =Ajouter une le\u00e7on :: LAMS @@ -59,120 +81,104 @@ index.welcome =Bienvenue index.logout =D\u00e9connexion index.refresh =Rafra\u00eechir +index.refresh.hint =Il se peut que vous deviez cliquez sur moi apr\u00e8s avoir ajout\u00e9/enlev\u00e9 des groupes/sous-groupes/le\u00e7ons index.myprofile =Mon profil -index.sysadmin =Adiministration du syst\u00e8me +index.sysadmin =Sys Admin index.courseman =Gestion du groupe index.author =Auteur index.classman =G\u00e9rer les sous-groupes index.addlesson =Ajouter une le\u00e7on index.monitor =Monitoring index.participate =Participer +index.dummymonitor =Moniteur factice title.import.result =R\u00e9sultat du contenu de l'outil d'importation title.import =Contenu de l'outil d'importation -title.import.instruction =Veuillez choisir un fichier d'importation d'un Learning Design \u00e0 importer. +title.import.instruction =Veuillez choisir une s\u00e9quence LAMS \u00e0 importer. title.export.loading =Chargement du contenu de l'outil d'exportation label.ld.zip.file =Fichier d'importation du Learning Design msg.import.success =Le Learning Design et les activit\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 import\u00e9s avec succ\u00e8s. -folder.already.exist =Une dossier nomm\u00e9 '{0}' existe d\u00e9j\u00e0. -msg.loading.system.admin.window =Chargement de l'environnement d'administration du syst\u00e8me. -index.refresh.hint =Il se peut que vous deviez cliquez sur moi apr\u00e8s avoir ajout\u00e9/enlev\u00e9 des groupes/sous-groupes/le\u00e7ons +msg.import.ld.success =Learning Design import\u00e9 avec succ\u00e8s +msg.import.tool.error.prefix =Mais quelques importations d'outils ont rat\u00e9 +msg.import.failed =L'importation du Learning Design n'a pas r\u00e9sussi +msg.export.loading =Le t\u00e9l\u00e9chargement du Learning Design va commencer automatiquement dans quelques secondes, veuillez patienter... +msg.export.success =Learning Design et activit\u00e9s export\u00e9s avec succ\u00e8s. +msg.export.ld.success =Learning Design export\u00e9 avec succ\u00e8s. +msg.export.tool.error.prefix =Mais quelques importations d'outils ont rat\u00e9 +msg.export.failed =L'exportation du Learning Design n'a pas r\u00e9ussi msg.reason.is =La raison est button.close =Fermer button.import =Importer msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2006 LAMS Foundation. msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS est une marque d\u00e9pos\u00e9e de la LAMS Foundation (http://lamsfoundation.org). +msg.LAMS.copyright.statement.3 =Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les termes de la licence GNU General Public Licence version 2 telle que publi\u00e9e par la Fondation pour le logiciel libre (FSF). title.export =Contenu de l'outil d'exportation -title.portrait.change.screen =Changer mon portrait -label.postcode =Num\u00e9ro postal error.system.error =Une erreur s'est produite. Veuillez recommencer. La raison de l'erreur: {0} -label.portrait.current =Portrait courant -label.portrait.upload =T\u00e9l\u00e9charger le nouveau portrait -error.general.2 =Il y a un probl\u00e8me lors du traitement de cette requ\u00eate. Fermez la fen\u00eatre de votre navigateur et r\u00e9essayez. -error.newpassword.mismatch =Vos nouveaux mots de passe ne sont pas identiques. -error.oldpassword.mismatch =Votre ancien mot de passe n'est pas correct. -heading.password.change.screen =Changer le mot de passe -label.password.old.password =Ancien mot de passe -label.password.new.password =Nouveau mot de passe -label.password.confirm.new.password =Confirmer le nouveau mot de passe -heading.password.changed.screen =Mot de pass\u00e9 modifi\u00e9 -msg.password.changed =Votre mot de passe a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9. -error.login =Ce nom d'utilisateur ou ce mot de passe est inconnu. Veuillez r\u00e9essayer. -button.login =Connexion -label.user.guide =[AIDE] -msg.loading =En chargement... -msg.LAMS.version =Version -msg.LAMS.copyright.short =2002-2006 LAMS Foundation. -button.save =Sauvegarder -button.cancel =Abandonner -error.general.3 =Si le probl\u00e8me persiste, veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me ou les forums technique de http://lamscommunity.org/. -invalid.wddx.packet =Objet invalide dans le WDDX packet. L'erreur \u00e9tait {0}. -no.such.learningdesign.exist =Il n'existe pas de Learning Design portant la learning_design_id de :{0}. -no.such.user.exist =Il n'existe pas d'utilisateur avec la user_id de: {0}. -no.such.workspace.exist =Il n'existe pas de dossier Espace de travail avec la workspace_folder_id de: {0} . -delete.resource.error =Impossible d'effacer la ressource: {0} -msg.portrait.none =Pas de portrait t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 -title.change.portrait.window =LAMS :: changer mon portrait -404.message =La page demand\u00e9e n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e. -label.workspace.root_folder =Mon espace de travail msg.hide.detail =Cacher le d\u00e9tail msg.show.detail =Montrer le d\u00e9tail msg.no.more.detail =Plus de d\u00e9tail 404.title =Page non trouv\u00e9e -msg.import.failed.unknown.reason =Pas de message d'erreur disponible. -move.resource.error =Impossible de d\u00e9placer la ressource: {0} -unsupport.move =LAMS ne permet pas de d\u00e9placer un fichier via l'interface de l'espace de travail. -creating.workspace.folder.error =Une exception s'est produite lors de la cr\u00e9ation de workspaceFolderContent: {0}. -resource.already.exist =La ressource {0} existe d\u00e9j\u00e0 dans le d\u00e9p\u00f4t: {1}. -no.such.content =Aucun contenu avec la versionID {0} n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans le d\u00e9p\u00f4t {1}. -index.dummymonitor =Moniteur factice -msg.import.ld.success =Learning Design import\u00e9 avec succ\u00e8s -msg.import.tool.error.prefix =Mais quelques importations d'outils ont rat\u00e9 -msg.import.failed =L'importation du Learning Design n'a pas r\u00e9sussi -msg.export.loading =Le t\u00e9l\u00e9chargement du Learning Design va commencer automatiquement dans quelques secondes, veuillez patienter... -msg.export.success =Learning Design et activit\u00e9s export\u00e9s avec succ\u00e8s. -msg.export.ld.success =Learning Design export\u00e9 avec succ\u00e8s. -msg.design.not.saved =Votre s\u00e9quence n'est pas sauv\u00e9e. Tous les changements faits depuis la derni\u00e8re sauvegarde vont \u00eatre perdus. -error.firstname.required =Le pr\u00e9nom est obligatoire. -delete.lesson.error =LAMS ne permet pas d'effacer une le\u00e7on via l'interface de l'espace de travail. -delete.folder.error =Impossible d'effacer ce dossier car c'est le dossier racine. -folder.delete =Dossier effac\u00e9: {0} -copy.resource.error =Impossible de copier la ressource: {0} -copy.no.support =LAMS ne permet pas de copier un fichier via l'interface de l'espace de travail. -unable.copy =Impossible de copier le learning design \u00e0 cause de l'erreur {0}. -no.such.user =Aucun utilisateur avec l'userID {0}. -learningdesign.delete =Learning Design effac\u00e9: {0} -delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, resourceType et userID. -delete.learningdesign.error =Impossible d'effacer le design poss\u00e9dant la learning_design_id: {0}, car il est en LECTURE SEULE. -copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID -no.such.workspace =Aucun workspaceFolder poss\u00e9dant une workspace_folder_id {0}. -learningdesign.readonly =Impossible d'effacer le design poss\u00e9dant la learning_design_id: {0}, car il est en LECTURE SEULE. -move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID -rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID. -rename.resource.unspport =LAMS ne permet pas de renommer un fichier via l'interface de l'espace de travail. -msg.LAMS.copyright.statement.3 =Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les termes de la licence GNU General Public Licence version 2 telle que publi\u00e9e par la Fondation pour le logiciel libre (FSF). -error.portrait.not.image =Le fichier n'est pas une image (les formats PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP sont autoris\u00e9s). -msg.portrait.resized =Note: l'image va \u00eatre redimensionn\u00e9es \u00e0 120x120 pixels. Les formats d'image autoris\u00e9s sont PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP. +404.message =La page demand\u00e9e n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e. 403.title =Votre r\u00f4le actuel ne vous permet pas de voir cette page. Veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me si vous pensez devoir y acc\u00e9der. +msg.import.failed.unknown.reason =Pas de message d'erreur disponible. msg.import.file.not.found =Le fichier s\u00e9lectionn\u00e9 n'a pas \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 (upload) par votre navigateur. Veuillez r\u00e9essayer. msg.import.file.format =Le fichier d'importation doit \u00eatre une fichier .zip export\u00e9 de LAMS 2 ou au-dessus, ou un fichier .las export\u00e9 de LAMS 1.0.2. -msg.export.tool.error.prefix =Mais quelques importations d'outils ont rat\u00e9 -msg.export.failed =L'exportation du Learning Design n'a pas r\u00e9ussi +title.profile.window =LAMS :: Mon profil +title.edit.profile.window =LAMS :: Modifier mon profil +title.profile.edit.screen =Modifier mon profil +title.archived.groups =Groupes archiv\u00e9s +label.export.portfolio =Exporter le Portfolio +label.name =Nom +label.title =Titre +label.first_name =Pr\u00e9nom +label.last_name =Nom +label.address_line_1 =Adresse - ligne 1 +label.address_line_2 =Adresse - ligne 2 +label.address_line_3 =Adresse - ligne 3 +label.city =Ville +label.state =D\u00e9partement/canton +label.country =Pays +label.day_phone =T\u00e9l\u00e9phone (journ\u00e9e) +label.evening_phone =T\u00e9l\u00e9phone (soir\u00e9e) +label.mobile_phone =T\u00e9l\u00e9phone portable +label.fax =Fax +label.email =Email +label.language =Langue +title.password.change.screen =Changer mon mot de passe +msg.groups.empty =Aucun groupe +button.reset =Remettre \u00e0 z\u00e9ro +label.postcode =Num\u00e9ro postal +label.portrait.current =Portrait courant +label.portrait.upload =T\u00e9l\u00e9charger le nouveau portrait +msg.portrait.none =Pas de portrait t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 +title.portrait.change.screen =Changer mon portrait +title.change.portrait.window =LAMS :: changer mon portrait +error.portrait.not.image =Le fichier n'est pas une image (les formats PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP sont autoris\u00e9s). +msg.portrait.resized =Note: l'image va \u00eatre redimensionn\u00e9es \u00e0 120x120 pixels. Les formats d'image autoris\u00e9s sont PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP. +label.workspace.root_folder =Mon espace de travail +msg.design.not.saved =Votre s\u00e9quence n'est pas sauv\u00e9e. Tous les changements faits depuis la derni\u00e8re sauvegarde vont \u00eatre perdus. +error.firstname.required =Le pr\u00e9nom est obligatoire. error.lastname.required =Le nom de famille est obligatoire. error.email.required =L'adresse email est obligatoire. error.valid.email.required =Une adresse email valable est obligatoire. message.lesson.not.started.cannot.participate =Cette le\u00e7on n'a pas encore commenc\u00e9. Impossible d'y participer. index.mycourses =Mes groupes -label.open.lesson =Ouvrir la le\u00e7on -label.msg.status =Statut: {0} -msg.status.not.stated =Cette le\u00e7on n'a pas encore commenc\u00e9. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der. -msg.status.disabled =Cette le\u00e7on est d\u00e9sactiv\u00e9e. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der. title.export.choose.format =Choisir le format d'exporation du contenu msg.export.choose.format.instruction =Veuillez choisir le format d'exportation msg.export.choose.format.lams =Format LAMS msg.export.choose.format.ims =Format IMS Learning Design button.export =Exporter +label.open.lesson =Ouvrir la le\u00e7on +label.msg.status =Statut: {0} +msg.status.not.stated =Cette le\u00e7on n'a pas encore commenc\u00e9. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der. +msg.status.disabled =Cette le\u00e7on est d\u00e9sactiv\u00e9e. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der. msg.status.finished =Cette le\u00e7on est termin\u00e9e ou a \u00e9t\u00e9 archiv\u00e9e. msg.status.removed =Cette le\u00e7on a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e. +index.community =Communaut\u00e9 +msg.browser.compat =Votre navigateur n'est peut-\u00eatre pas compatible avec LAMS (Mozilla Firefox 1.5 ou plus r\u00e9cent recommand\u00e9). +label.disabled =D\u00e9sactiv\u00e9 +label.archived =Archiv\u00e9 +flash.min.error =Le plugin Flash Player version 7 ou plus r\u00e9ssent est n\u00e9cessaire. +flash.download.player =T\u00e9l\u00e9charger le Flash Player -#======= End labels: Exported 167 labels for fr FR ===== +#======= End labels: Exported 173 labels for fr FR =====