Index: lams_central/conf/language/ApplicationResources_fr_FR.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/language/Attic/ApplicationResources_fr_FR.properties,v
diff -u -r1.4 -r1.5
--- lams_central/conf/language/ApplicationResources_fr_FR.properties 11 Nov 2006 12:40:26 -0000 1.4
+++ lams_central/conf/language/ApplicationResources_fr_FR.properties 15 Dec 2006 17:52:14 -0000 1.5
@@ -2,46 +2,68 @@
#language code: fr
#locale code: FR
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sat Nov 11 12:37:40 GMT 2006
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Dec 15 17:49:26 GMT 2006
#=================== labels for LAMS Central =================#
-title.profile.window =LAMS :: Mon profil
-title.edit.profile.window =LAMS :: Modifier mon profil
label.username =Nom d'utilisateur
-title.profile.edit.screen =Modifier mon profil
-title.archived.groups =Groupes archiv\u00e9s
-label.export.portfolio =Exporter le Portfolio
-label.name =Nom
-label.title =Titre
-label.address_line_3 =Adresse - ligne 3
-label.city =Ville
-label.state =D\u00e9partement/canton
-title.password.change.screen =Changer mon mot de passe
-button.reset =Remettre \u00e0 z\u00e9ro
-label.first_name =Pr\u00e9nom
-label.last_name =Nom
-label.address_line_1 =Adresse - ligne 1
-label.address_line_2 =Adresse - ligne 2
-label.country =Pays
-label.day_phone =T\u00e9l\u00e9phone (journ\u00e9e)
-label.evening_phone =T\u00e9l\u00e9phone (soir\u00e9e)
-label.mobile_phone =T\u00e9l\u00e9phone portable
-label.fax =Fax
-label.email =Email
-label.language =Langue
-msg.groups.empty =Aucun groupe
label.password =Mot de passe
error.authorisation =Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 faire cela.
heading.general.error =Erreur
error.general.1 =Malheureusement, il y a eu une erreur
+error.general.2 =Il y a un probl\u00e8me lors du traitement de cette requ\u00eate. Fermez la fen\u00eatre de votre navigateur et r\u00e9essayez.
+error.general.3 =Si le probl\u00e8me persiste, veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me ou les forums technique de http://lamscommunity.org/.
+error.newpassword.mismatch =Vos nouveaux mots de passe ne sont pas identiques.
+error.oldpassword.mismatch =Votre ancien mot de passe n'est pas correct.
+heading.password.change.screen =Changer le mot de passe
+label.password.old.password =Ancien mot de passe
+label.password.new.password =Nouveau mot de passe
+label.password.confirm.new.password =Confirmer le nouveau mot de passe
+heading.password.changed.screen =Mot de pass\u00e9 modifi\u00e9
+msg.password.changed =Votre mot de passe a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9.
+error.login =Ce nom d'utilisateur ou ce mot de passe est inconnu. Veuillez r\u00e9essayer.
+button.login =Connexion
+label.user.guide =[AIDE]
+msg.loading =En chargement...
+msg.LAMS.version =Version
+msg.LAMS.copyright.short =2002-2006 LAMS Foundation.
+button.save =Sauvegarder
+button.cancel =Abandonner
+invalid.wddx.packet =Objet invalide dans le WDDX packet. L'erreur \u00e9tait {0}.
+no.such.learningdesign.exist =Il n'existe pas de Learning Design portant la learning_design_id de :{0}.
+no.such.user.exist =Il n'existe pas d'utilisateur avec la user_id de: {0}.
+no.such.workspace.exist =Il n'existe pas de dossier Espace de travail avec la workspace_folder_id de: {0} .
+delete.resource.error =Impossible d'effacer la ressource: {0}
+delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, resourceType et userID.
+delete.lesson.error =LAMS ne permet pas d'effacer une le\u00e7on via l'interface de l'espace de travail.
+delete.folder.error =Impossible d'effacer ce dossier car c'est le dossier racine.
+delete.learningdesign.error =Impossible d'effacer le design poss\u00e9dant la learning_design_id: {0}, car il est en LECTURE SEULE.
+folder.delete =Dossier effac\u00e9: {0}
+copy.resource.error =Impossible de copier la ressource: {0}
+copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID
+copy.no.support =LAMS ne permet pas de copier un fichier via l'interface de l'espace de travail.
+unable.copy =Impossible de copier le learning design \u00e0 cause de l'erreur {0}.
+no.such.user =Aucun utilisateur avec l'userID {0}.
+no.such.workspace =Aucun workspaceFolder poss\u00e9dant une workspace_folder_id {0}.
+learningdesign.delete =Learning Design effac\u00e9: {0}
+learningdesign.readonly =Impossible d'effacer le design poss\u00e9dant la learning_design_id: {0}, car il est en LECTURE SEULE.
+move.resource.error =Impossible de d\u00e9placer la ressource: {0}
+move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID
+unsupport.move =LAMS ne permet pas de d\u00e9placer un fichier via l'interface de l'espace de travail.
+creating.workspace.folder.error =Une exception s'est produite lors de la cr\u00e9ation de workspaceFolderContent: {0}.
+resource.already.exist =La ressource {0} existe d\u00e9j\u00e0 dans le d\u00e9p\u00f4t: {1}.
+no.such.content =Aucun contenu avec la versionID {0} n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans le d\u00e9p\u00f4t {1}.
content.delete.success =Contenu effac\u00e9 avec succ\u00e8s.
rename.resource.error =Impossible de renommer la ressource: {0}
-organisations =Institutions
+rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID.
+rename.resource.unspport =LAMS ne permet pas de renommer un fichier via l'interface de l'espace de travail.
+folder.already.exist =Une dossier nomm\u00e9 '{0}' existe d\u00e9j\u00e0.
+organisations =Mes groupes
folders =Dossiers
title.lams =LAMS
title.login.window =Connexion - LAMS :: Syst\u00e8me de gestion d'activit\u00e9s d'apprentissage
title.system.admin.window =Admin syst\u00e8me :: LAMS
+msg.loading.system.admin.window =Chargement de l'environnement d'administration du syst\u00e8me.
title.admin.window =Admin :: LAMS
msg.loading.admin.window =Chargement de l'environnement d'administrations
title.add.lesson.window =Ajouter une le\u00e7on :: LAMS
@@ -59,120 +81,104 @@
index.welcome =Bienvenue
index.logout =D\u00e9connexion
index.refresh =Rafra\u00eechir
+index.refresh.hint =Il se peut que vous deviez cliquez sur moi apr\u00e8s avoir ajout\u00e9/enlev\u00e9 des groupes/sous-groupes/le\u00e7ons
index.myprofile =Mon profil
-index.sysadmin =Adiministration du syst\u00e8me
+index.sysadmin =Sys Admin
index.courseman =Gestion du groupe
index.author =Auteur
index.classman =G\u00e9rer les sous-groupes
index.addlesson =Ajouter une le\u00e7on
index.monitor =Monitoring
index.participate =Participer
+index.dummymonitor =Moniteur factice
title.import.result =R\u00e9sultat du contenu de l'outil d'importation
title.import =Contenu de l'outil d'importation
-title.import.instruction =Veuillez choisir un fichier d'importation d'un Learning Design \u00e0 importer.
+title.import.instruction =Veuillez choisir une s\u00e9quence LAMS \u00e0 importer.
title.export.loading =Chargement du contenu de l'outil d'exportation
label.ld.zip.file =Fichier d'importation du Learning Design
msg.import.success =Le Learning Design et les activit\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 import\u00e9s avec succ\u00e8s.
-folder.already.exist =Une dossier nomm\u00e9 '{0}' existe d\u00e9j\u00e0.
-msg.loading.system.admin.window =Chargement de l'environnement d'administration du syst\u00e8me.
-index.refresh.hint =Il se peut que vous deviez cliquez sur moi apr\u00e8s avoir ajout\u00e9/enlev\u00e9 des groupes/sous-groupes/le\u00e7ons
+msg.import.ld.success =Learning Design import\u00e9 avec succ\u00e8s
+msg.import.tool.error.prefix =Mais quelques importations d'outils ont rat\u00e9
+msg.import.failed =L'importation du Learning Design n'a pas r\u00e9sussi
+msg.export.loading =Le t\u00e9l\u00e9chargement du Learning Design va commencer automatiquement dans quelques secondes, veuillez patienter...
+msg.export.success =Learning Design et activit\u00e9s export\u00e9s avec succ\u00e8s.
+msg.export.ld.success =Learning Design export\u00e9 avec succ\u00e8s.
+msg.export.tool.error.prefix =Mais quelques importations d'outils ont rat\u00e9
+msg.export.failed =L'exportation du Learning Design n'a pas r\u00e9ussi
msg.reason.is =La raison est
button.close =Fermer
button.import =Importer
msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2006 LAMS Foundation.
msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS est une marque d\u00e9pos\u00e9e de la LAMS Foundation (http://lamsfoundation.org).
+msg.LAMS.copyright.statement.3 =Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les termes de la licence GNU General Public Licence version 2 telle que publi\u00e9e par la Fondation pour le logiciel libre (FSF).
title.export =Contenu de l'outil d'exportation
-title.portrait.change.screen =Changer mon portrait
-label.postcode =Num\u00e9ro postal
error.system.error =Une erreur s'est produite. Veuillez recommencer. La raison de l'erreur: {0}
-label.portrait.current =Portrait courant
-label.portrait.upload =T\u00e9l\u00e9charger le nouveau portrait
-error.general.2 =Il y a un probl\u00e8me lors du traitement de cette requ\u00eate. Fermez la fen\u00eatre de votre navigateur et r\u00e9essayez.
-error.newpassword.mismatch =Vos nouveaux mots de passe ne sont pas identiques.
-error.oldpassword.mismatch =Votre ancien mot de passe n'est pas correct.
-heading.password.change.screen =Changer le mot de passe
-label.password.old.password =Ancien mot de passe
-label.password.new.password =Nouveau mot de passe
-label.password.confirm.new.password =Confirmer le nouveau mot de passe
-heading.password.changed.screen =Mot de pass\u00e9 modifi\u00e9
-msg.password.changed =Votre mot de passe a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9.
-error.login =Ce nom d'utilisateur ou ce mot de passe est inconnu. Veuillez r\u00e9essayer.
-button.login =Connexion
-label.user.guide =[AIDE]
-msg.loading =En chargement...
-msg.LAMS.version =Version
-msg.LAMS.copyright.short =2002-2006 LAMS Foundation.
-button.save =Sauvegarder
-button.cancel =Abandonner
-error.general.3 =Si le probl\u00e8me persiste, veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me ou les forums technique de http://lamscommunity.org/.
-invalid.wddx.packet =Objet invalide dans le WDDX packet. L'erreur \u00e9tait {0}.
-no.such.learningdesign.exist =Il n'existe pas de Learning Design portant la learning_design_id de :{0}.
-no.such.user.exist =Il n'existe pas d'utilisateur avec la user_id de: {0}.
-no.such.workspace.exist =Il n'existe pas de dossier Espace de travail avec la workspace_folder_id de: {0} .
-delete.resource.error =Impossible d'effacer la ressource: {0}
-msg.portrait.none =Pas de portrait t\u00e9l\u00e9charg\u00e9
-title.change.portrait.window =LAMS :: changer mon portrait
-404.message =La page demand\u00e9e n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e.
-label.workspace.root_folder =Mon espace de travail
msg.hide.detail =Cacher le d\u00e9tail
msg.show.detail =Montrer le d\u00e9tail
msg.no.more.detail =Plus de d\u00e9tail
404.title =Page non trouv\u00e9e
-msg.import.failed.unknown.reason =Pas de message d'erreur disponible.
-move.resource.error =Impossible de d\u00e9placer la ressource: {0}
-unsupport.move =LAMS ne permet pas de d\u00e9placer un fichier via l'interface de l'espace de travail.
-creating.workspace.folder.error =Une exception s'est produite lors de la cr\u00e9ation de workspaceFolderContent: {0}.
-resource.already.exist =La ressource {0} existe d\u00e9j\u00e0 dans le d\u00e9p\u00f4t: {1}.
-no.such.content =Aucun contenu avec la versionID {0} n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans le d\u00e9p\u00f4t {1}.
-index.dummymonitor =Moniteur factice
-msg.import.ld.success =Learning Design import\u00e9 avec succ\u00e8s
-msg.import.tool.error.prefix =Mais quelques importations d'outils ont rat\u00e9
-msg.import.failed =L'importation du Learning Design n'a pas r\u00e9sussi
-msg.export.loading =Le t\u00e9l\u00e9chargement du Learning Design va commencer automatiquement dans quelques secondes, veuillez patienter...
-msg.export.success =Learning Design et activit\u00e9s export\u00e9s avec succ\u00e8s.
-msg.export.ld.success =Learning Design export\u00e9 avec succ\u00e8s.
-msg.design.not.saved =Votre s\u00e9quence n'est pas sauv\u00e9e. Tous les changements faits depuis la derni\u00e8re sauvegarde vont \u00eatre perdus.
-error.firstname.required =Le pr\u00e9nom est obligatoire.
-delete.lesson.error =LAMS ne permet pas d'effacer une le\u00e7on via l'interface de l'espace de travail.
-delete.folder.error =Impossible d'effacer ce dossier car c'est le dossier racine.
-folder.delete =Dossier effac\u00e9: {0}
-copy.resource.error =Impossible de copier la ressource: {0}
-copy.no.support =LAMS ne permet pas de copier un fichier via l'interface de l'espace de travail.
-unable.copy =Impossible de copier le learning design \u00e0 cause de l'erreur {0}.
-no.such.user =Aucun utilisateur avec l'userID {0}.
-learningdesign.delete =Learning Design effac\u00e9: {0}
-delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, resourceType et userID.
-delete.learningdesign.error =Impossible d'effacer le design poss\u00e9dant la learning_design_id: {0}, car il est en LECTURE SEULE.
-copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID
-no.such.workspace =Aucun workspaceFolder poss\u00e9dant une workspace_folder_id {0}.
-learningdesign.readonly =Impossible d'effacer le design poss\u00e9dant la learning_design_id: {0}, car il est en LECTURE SEULE.
-move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID
-rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID.
-rename.resource.unspport =LAMS ne permet pas de renommer un fichier via l'interface de l'espace de travail.
-msg.LAMS.copyright.statement.3 =Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les termes de la licence GNU General Public Licence version 2 telle que publi\u00e9e par la Fondation pour le logiciel libre (FSF).
-error.portrait.not.image =Le fichier n'est pas une image (les formats PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP sont autoris\u00e9s).
-msg.portrait.resized =Note: l'image va \u00eatre redimensionn\u00e9es \u00e0 120x120 pixels. Les formats d'image autoris\u00e9s sont PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP.
+404.message =La page demand\u00e9e n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e.
403.title =Votre r\u00f4le actuel ne vous permet pas de voir cette page. Veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me si vous pensez devoir y acc\u00e9der.
+msg.import.failed.unknown.reason =Pas de message d'erreur disponible.
msg.import.file.not.found =Le fichier s\u00e9lectionn\u00e9 n'a pas \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 (upload) par votre navigateur. Veuillez r\u00e9essayer.
msg.import.file.format =Le fichier d'importation doit \u00eatre une fichier .zip export\u00e9 de LAMS 2 ou au-dessus, ou un fichier .las export\u00e9 de LAMS 1.0.2.
-msg.export.tool.error.prefix =Mais quelques importations d'outils ont rat\u00e9
-msg.export.failed =L'exportation du Learning Design n'a pas r\u00e9ussi
+title.profile.window =LAMS :: Mon profil
+title.edit.profile.window =LAMS :: Modifier mon profil
+title.profile.edit.screen =Modifier mon profil
+title.archived.groups =Groupes archiv\u00e9s
+label.export.portfolio =Exporter le Portfolio
+label.name =Nom
+label.title =Titre
+label.first_name =Pr\u00e9nom
+label.last_name =Nom
+label.address_line_1 =Adresse - ligne 1
+label.address_line_2 =Adresse - ligne 2
+label.address_line_3 =Adresse - ligne 3
+label.city =Ville
+label.state =D\u00e9partement/canton
+label.country =Pays
+label.day_phone =T\u00e9l\u00e9phone (journ\u00e9e)
+label.evening_phone =T\u00e9l\u00e9phone (soir\u00e9e)
+label.mobile_phone =T\u00e9l\u00e9phone portable
+label.fax =Fax
+label.email =Email
+label.language =Langue
+title.password.change.screen =Changer mon mot de passe
+msg.groups.empty =Aucun groupe
+button.reset =Remettre \u00e0 z\u00e9ro
+label.postcode =Num\u00e9ro postal
+label.portrait.current =Portrait courant
+label.portrait.upload =T\u00e9l\u00e9charger le nouveau portrait
+msg.portrait.none =Pas de portrait t\u00e9l\u00e9charg\u00e9
+title.portrait.change.screen =Changer mon portrait
+title.change.portrait.window =LAMS :: changer mon portrait
+error.portrait.not.image =Le fichier n'est pas une image (les formats PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP sont autoris\u00e9s).
+msg.portrait.resized =Note: l'image va \u00eatre redimensionn\u00e9es \u00e0 120x120 pixels. Les formats d'image autoris\u00e9s sont PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP.
+label.workspace.root_folder =Mon espace de travail
+msg.design.not.saved =Votre s\u00e9quence n'est pas sauv\u00e9e. Tous les changements faits depuis la derni\u00e8re sauvegarde vont \u00eatre perdus.
+error.firstname.required =Le pr\u00e9nom est obligatoire.
error.lastname.required =Le nom de famille est obligatoire.
error.email.required =L'adresse email est obligatoire.
error.valid.email.required =Une adresse email valable est obligatoire.
message.lesson.not.started.cannot.participate =Cette le\u00e7on n'a pas encore commenc\u00e9. Impossible d'y participer.
index.mycourses =Mes groupes
-label.open.lesson =Ouvrir la le\u00e7on
-label.msg.status =Statut: {0}
-msg.status.not.stated =Cette le\u00e7on n'a pas encore commenc\u00e9. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der.
-msg.status.disabled =Cette le\u00e7on est d\u00e9sactiv\u00e9e. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der.
title.export.choose.format =Choisir le format d'exporation du contenu
msg.export.choose.format.instruction =Veuillez choisir le format d'exportation
msg.export.choose.format.lams =Format LAMS
msg.export.choose.format.ims =Format IMS Learning Design
button.export =Exporter
+label.open.lesson =Ouvrir la le\u00e7on
+label.msg.status =Statut: {0}
+msg.status.not.stated =Cette le\u00e7on n'a pas encore commenc\u00e9. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der.
+msg.status.disabled =Cette le\u00e7on est d\u00e9sactiv\u00e9e. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der.
msg.status.finished =Cette le\u00e7on est termin\u00e9e ou a \u00e9t\u00e9 archiv\u00e9e.
msg.status.removed =Cette le\u00e7on a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e.
+index.community =Communaut\u00e9
+msg.browser.compat =Votre navigateur n'est peut-\u00eatre pas compatible avec LAMS (Mozilla Firefox 1.5 ou plus r\u00e9cent recommand\u00e9).
+label.disabled =D\u00e9sactiv\u00e9
+label.archived =Archiv\u00e9
+flash.min.error =Le plugin Flash Player version 7 ou plus r\u00e9ssent est n\u00e9cessaire.
+flash.download.player =T\u00e9l\u00e9charger le Flash Player
-#======= End labels: Exported 167 labels for fr FR =====
+#======= End labels: Exported 173 labels for fr FR =====