Index: lams_tool_lamc/conf/language/ApplicationResources_it.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_lamc/conf/language/Attic/ApplicationResources_it.properties,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- lams_tool_lamc/conf/language/ApplicationResources_it.properties 4 Aug 2006 04:56:57 -0000 1.3 +++ lams_tool_lamc/conf/language/ApplicationResources_it.properties 18 Aug 2006 04:38:43 -0000 1.4 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: it #locale code: - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Aug 04 04:55:29 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Aug 18 04:36:33 GMT 2006 #=================== labels for Multiple Choice Questions =================# @@ -188,7 +188,7 @@ label.timezone =Time-Zone label.response =Esito label.learning.forceOfflineMessage =Questo \u00e8 configurato per essere eseguito offline. Contatta il tuo istruttore per i dettagli. -label.learning.runOffline =Quest'attivit\u00e0 non \u00e8 svolta sul computer. Contatta il tuo istruttore per i dettagli. +label.learning.runOffline =Quest'attivit\u00e0 non \u00e8 svolta al computer. Contatta il tuo istruttore per i dettagli. error.defineLater =Spiacente, il contenuto di quest'attivit\u00e0 non \u00e8 ancora pronto. Per favore, aspetta che il docente definisca questa parte. error.toolSessionId.required =Errore! Non \u00e8 possibile continuare URL non completo. Quest'attivit\u00e0 richiede un id di sessione. error.contentId.required =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. Quest'attivit\u00e0 richiede un id del contenuto. @@ -211,10 +211,10 @@ error.toolSessions.wrongFormat =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. Nessuna valida tool session \u00e8 stata passata all'Activity Tool. Il formato atteso \u00e8: TOOLURL?toolContentId=A&toolSessionId1=B&toolSessionId2=C&toolSessionId3=D&... error.numberFormatException =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. Il content id e il(i) tool session(s) id(s) devono essere numerici. error.ids.numberFormatException =Errore! Non \u00e8 possibile continuare. Il content id e il (i) tool session id(s) devono essere numerici. -error.contentId.numberFormatException =re. Il content id deve essere numerico. -error.sessionId.numberFormatException =re. Il toolSession id deve essere numerico. -error.toolSessions.doesNotExist =re. Uno dei toolSession ids passati allo Strumento Attivit\u00e0 non si riferisce a una tool session esistente. -error.toolSession.doesNotExist =re. Il toolSession id passato allo Strumento Attivit\u00e0 non si riferisce a una tool session esistente. +error.contentId.numberFormatException =Errore. Il content id deve essere numerico. +error.sessionId.numberFormatException =Errore! Il toolSession id deve essere numerico. +error.toolSessions.doesNotExist =Errore! Impossibile continuare. Uno dei toolSession id passati allo Strumento Attivit\u00e0 non si riferisce a una tool session esistente. +error.toolSession.doesNotExist =Errore! Impossibile continuare. Il toolSession id passato allo Strumento Attivit\u00e0 non si riferisce a una tool session esistente. error.content.onlyContentAndNoSessions =Il Report non pu\u00f2 essere generato, perch\u00e9 nessuna tool session \u00e8 stata passata allo Strumento Attivit\u00e0. error.content.noToolSessions =Non pu\u00f2 essere generato un report perch\u00e9 su questo contenuto non c'\u00e8 stata attivit\u00e0 di alcuno studente. error.user.doesNotExist =Errore Activity Tool! Non \u00e8 possibile continuare. L'user id passato all'Activity Tool non fa riferimento ad un user esistente. @@ -231,7 +231,7 @@ label.stats.totalLearners =Conteggio totale degli studenti: label.stats.allGroups =Tutti i Gruppi: label.stats.totalAllGroups =Conteggio totale di tutti gli studenti: -error.system.mc =Si \u00e8 verificata un'eccezione di sistema. Per favore contatta il supporto tecnico di LAMS International al 95806666. L'errore da riferire \u00e8 : {0} +error.system.mc =Si \u00e8 verificata un'eccezione di sistema. Per favore contatta il supporto tecnico. L'errore da riferire \u00e8 : {0} authoring.msg.cancel.save =Vuoi chiudere la finestra senza salvare? label.learning.forceFinishMessage =Non sono ammesse altre risposte. Concludi per favore. label.correct =Corretto @@ -242,6 +242,21 @@ button.try.again =Prova ancora label.feedback =Commento alla domanda label.notEnoughMarks =Non hai voti sufficienti per concludere. Riprova. +label.tip.moveQuestionDown =Sposta la domanda gi\u00f9 +label.tip.moveQuestionUp =Sposta la domanda su +label.tip.editOptions =Consenti la modifica delle risposte del candidato +label.tip.removeQuestion =Togli la domanda +label.tip.removeCandidateAnswer =Togli la risposta del candidato +label.studentMarks =Voti dello studente +label.export.learner =Esporta Portfolio per Studente +label.export.teacher =Esporta Portfolio per Docente +label.studentMark =Voto dello studente +label.authoring.title.col =Titolo: +label.authoring.instructions.col =Istruzioni: +label.candidateAnswer =Risposta del candidato +label.total =Totale +label.report.title.col =Titolo del Report +label.report.endLearningMessage.col =Messaggio di Fine Attivit\u00e0: -#======= End labels: Exported 236 labels for it ===== +#======= End labels: Exported 251 labels for it =====