Index: lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_laqa/conf/language/Attic/ApplicationResources.properties,v diff -u -r1.13 -r1.14 --- lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources.properties 16 Aug 2006 23:03:25 -0000 1.13 +++ lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources.properties 18 Aug 2006 04:41:35 -0000 1.14 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Aug 11 07:03:57 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Aug 18 04:39:07 GMT 2006 #=================== labels for Q&A =================# @@ -181,4 +181,5 @@ label.authoring.title.col =Title: label.authoring.instructions.col =Instructions: -#======= End labels: Exported 172 labels for en AU ===== + +#======= End labels: Exported 174 labels for en AU ===== Index: lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_es.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_laqa/conf/language/Attic/ApplicationResources_es.properties,v diff -u -r1.7 -r1.8 --- lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_es.properties 11 Aug 2006 07:06:02 -0000 1.7 +++ lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_es.properties 18 Aug 2006 04:41:35 -0000 1.8 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: es #locale code: - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Aug 11 07:04:05 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Aug 18 04:39:04 GMT 2006 #=================== labels for Q&A =================# @@ -178,6 +178,8 @@ label.response.hidden =Escondido button.try.again =Refrescar label.add.question =A\u00f1adir pregunta +label.authoring.title.col =T\u00edtulo: +label.authoring.instructions.col =Instrucciones: -#======= End labels: Exported 172 labels for es ===== +#======= End labels: Exported 174 labels for es ===== Index: lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_it.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_laqa/conf/language/Attic/ApplicationResources_it.properties,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_it.properties 14 Apr 2006 10:05:18 -0000 1.2 +++ lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_it.properties 18 Aug 2006 04:41:35 -0000 1.3 @@ -2,11 +2,10 @@ #language code: it #locale code: - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Fiona Malikoff on Fri Apr 14 07:33:50 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Aug 18 04:38:59 GMT 2006 #=================== labels for Q&A =================# -label.learning.user =Utente activity.title =Q&A activity.description =Ogni studente risponde alle domande e quindi verifica le risposte dei docenti raccolte nella pagina successiva. activity.helptext =Ogni studente risponde a una o pi\u00f9 domande in forma breve e quindi verifica le risposte dei docenti raccolte nella pagina successiva. @@ -91,6 +90,7 @@ label.answers =Risposte label.answer =Risposta button.endLearning =Termina +label.learning.user =Utente label.learning.attemptTime =Data/ora del tentativo label.learning.timezone =Fuso orario label.learning.response =Esito @@ -119,7 +119,7 @@ label.stats.totalLearners =Numero totale di studenti label.stats.allGroups =Tutti i gruppi label.stats.totalAllGroups =Numero totale di studenti -label.learning.runOffline =L'attivit\u00e0 non \u00e8 stata eseguita sul computer. Per favore contatta il tuo insegnante per i dettagli. +label.learning.runOffline =Quest'attivit\u00e0 non \u00e8 eseguita sul computer. Per favore contatta il tuo insegnante per i dettagli. label.learning.forceOfflineMessage =Questo \u00e8 impostato per essere eseguito Offline. Per favore contatta il tuo insegnante per i dettagli. error.defineLater =Spiacente, il contenuto dell'attivit\u00e0 non \u00e8 ancora pronto. Per favore attendi che l'insegnante lo metta a disposizione. error.toolSessionId.required =Errore di attivit\u00e0! Non \u00e8 possibile continuare, URL non completo. La attivit\u00e0 richiede un id di sessione @@ -166,6 +166,20 @@ monitoring.feedback.instructionUpdate =Il contenuto \u00e8 stato correttamente aggiornato. label.content.notEditable =Il contenuto non pu\u00f2 essere modificato poich\u00e8 \u00e8 in uso dagli studenti. error.system.qa =Errore di sistema. Contatare il supporto tecnico. Il report di errore \u00e8\:{0} +authoring.msg.cancel.save =Vuoi chiudere questa finestra senza salvare? +label.learning.reportMessage =Le seguenti sono le tue risposte: +label.allResponses =Vedi le risposte di tutti +label.learning.forceFinish =Devi finire quest'attivit\u00e0 ora. +label.learning.yourAnswer =La tua risposta: +label.export.learner =Esporta Portfolio per Studente +label.export.teacher =Esporta Portfolio per Docente +label.export =Esporta Portfolio +label.show =Mostra +label.response.hidden =Nascosto +button.try.again =Prova di nuovo +label.add.question =Aggiungi Nuova Domanda +label.authoring.title.col =Titolo: +label.authoring.instructions.col =Istruzioni: -#======= End labels: Exported 160 labels for it ===== +#======= End labels: Exported 174 labels for it ===== Index: lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_no.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_laqa/conf/language/Attic/ApplicationResources_no.properties,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_no.properties 11 Aug 2006 07:06:02 -0000 1.4 +++ lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_no.properties 18 Aug 2006 04:41:35 -0000 1.5 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Aug 11 07:04:08 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Aug 18 04:39:11 GMT 2006 #=================== labels for Q&A =================# @@ -178,6 +178,8 @@ label.response.hidden =Skjult button.try.again =Fors\u00f8k igjen label.add.question =Legg til nytt +label.authoring.title.col =Tittel: +label.authoring.instructions.col =Instruksjoner: -#======= End labels: Exported 172 labels for no ===== +#======= End labels: Exported 174 labels for no =====