Index: lams_common/conf/language/ApplicationResources_da_DK.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_common/conf/language/Attic/ApplicationResources_da_DK.properties,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ lams_common/conf/language/ApplicationResources_da_DK.properties 22 Sep 2006 02:05:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,36 @@ +appName = lams_common +#language code: da +#locale code: DK + + # CVS ID: $Id: ApplicationResources_da_DK.properties,v 1.1 2006/09/22 02:05:52 ernieg Exp $ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 22 02:04:17 GMT 2006 + +#=================== labels for LAMS Common =================# + +runsequences.folder.name ={0} k\u00f8r sekvens +validation.error.other =Anden fejl +validation.error.transitionNoActivityBeforeOrAfter =En forbindelse skal have en aktivitet f\u00f8r og efter sig. +validation.error.activityWithNoTransition =En aktivitet skal have en indgang og en udgang fra og til andre aktiviteter +validation.error.inputTransitionType1 =Der er mere end en aktivitet uden indgangsforbindelse +validation.error.inputTransitionType2 =Alle aktiviteter har indgangsforbindelser. +validation.error.outputTransitionType1 =Der er mere end en aktivitet uden udgangsforbindelse +validation.error.outputTransitionType2 =Alle aktiviteter mangler udgangsforbindelse. +validation.error.GroupingRequired =Gruppeinddeling p\u00e5kr\u00e6vet +validation.error.GroupingNotRequired =Gruppeinddeling ikke underst\u00f8ttet +validation.error.GroupingSelected =Gruppeinddeling er valgt, men er ikke tilg\u00e6ngelig +validation.error.OptionalActivity =En valgfri aktivitet skal indeholde en eller flere aktiviteter +validation.error.OptionalActivityOrderId =Denne valgfrie aktivitet har ugyldigt r\u00e6kkef\u00f8lge-ID +validation.error.illegalScheduleGateOffsetsType1 =En skemaport kan ikke have ens v\u00e6rdier for start- og sluttid. +validation.error.illegalScheduleGateOffsetsType2 =En skemaport kan ikke have en v\u00e6rdi for starttid, som er st\u00f8rre end v\u00e6rdien for sluttidspunkt +theme.service.setTheme.saved =Brugers tema gemt. +theme.service.setTheme.type.invalid =Ugyldig tema type +theme.service.setTheme.noSuchTheme =Et s\u00e5dan tema eksisterer ikke. +theme.service.setTheme.noSuchUser =En s\u00e5dan bruger eksisterer ikke. +audit.change.entry =\u00c6ndret tekst for bruger {0}. Gammel tekst: [1} Ny tekst: {2} +audit.hide.entry =Gem tekst for bruger {0}. Tekst var {1} +audit.show.entry =Vis tekst for bruger {0}. Tekst var {1} +group.name.prefix =Gruppe +imported.permission.gate.title =Rettighedsport +imported.synchronise.gate.title =Synkronis\u00e9r port + + +#======= End labels: Exported 25 labels for da DK ===== Index: lams_monitoring/conf/language/ApplicationResources_da_DK.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_monitoring/conf/language/Attic/ApplicationResources_da_DK.properties,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ lams_monitoring/conf/language/ApplicationResources_da_DK.properties 22 Sep 2006 02:05:14 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,60 @@ +appName = monitor_java +#language code: da +#locale code: DK + + # CVS ID: $Id: ApplicationResources_da_DK.properties,v 1.1 2006/09/22 02:05:14 ernieg Exp $ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 22 02:03:39 GMT 2006 + +#=================== labels for Monitor (Java) =================# + +export.portfolio.window.title =Eksport\u00e9r portfolio +export.portfolio.generating.message =Opretter portfolio - vent venligst. +export.portfolio.generation.complete.message =Portfolio oprettet. Din browser b\u00f8r downloade filen nu. Luk vinduet, n\u00e5r filen er gemt. +button.finished =F\u00e6rdig +error.message.login =Du skal logge p\u00e5 her +error.title =En fejl er opst\u00e5et +label.gate.waiting.learners ={0} ud af {1} venter foran porten. +label.grouping.max.num.in.group.heading =Maksimale antal grupper: +label.grouping.general.instructions.heading =Generelle instruktioner: +label.grouping.general.instructions.line1 =Plac\u00e9r deltagerne i lektionen i deres grupper. I starten kan du godt tilf\u00f8je og fjerne brugere, men s\u00e5 snart gruppen er i brug (n\u00e5r en deltager starter p\u00e5 en aktivitet, som bruger gruppeinddelingen) kan du ikke l\u00e6ngere fjerne brugere fra gruppen. Hvis du pr\u00f8ver at fjerne en bruger fra gruppen uden at det lykkes, s\u00e5 check deres progression. Hvis de er startet p\u00e5 aktiviteten mens du er i dette sk\u00e6rmbillede, s\u00e5 f\u00e5r du nemlig ingen fejlmeddelelse, selvom du ikke kan fjerne dem fra deres gruppe. Du kan hele tiden tilf\u00f8je brugere til gruppen. +label.synch.gate.title =Sync port +label.permission.gate.title =Rettighed port +label.schedule.gate.title =Skema port +label.schedule.gate.open.message =Skema port \u00e5bnes: +label.schedule.gate.close.message =Skema port lukkes: +label.gate.you.open.message =Klassen kan ikke forts\u00e6tte f\u00f8r du \u00e5bner porten +label.gate.gate.open =Porten er \u00e5ben +label.gate.open =\u00c5ben +label.gate.closed =Lukket +label.grouping.general.instructions.line2 =For at oprette en gruppe skal du skrive et navn p\u00e5 gruppen og klikke p\u00e5 "Tilf\u00f8j gruppe". Gentag det s\u00e5 mange gange, som du har brug for grupper. V\u00e6lg en gruppe og v\u00e6lg derefter brugere fra kolonne 2 og klik p\u00e5 "Tilf\u00f8j valgte brugere til gruppen". V\u00e6lg brugere i kolonne 3 og klik p\u00e5 "Fjern valgte brugere fra gruppen" for at oph\u00e6ve deres medlemeskab af gruppen. \u00c6ndringerne er gemt, n\u00e5r du klikker p\u00e5 en af disse knapper. +label.grouping.group.heading =Grupper +label.grouping.non.grouped.users.heading =Brugere udenfor gruppe +label.grouping.grouped.users.heading =Medlemmer af den valgte gruppe +label.grouping.no.groups.created =Der er ikke oprettet nogen grupper. +label.grouping.loading =Iindl\u00e6ser...) +error.grouping.data =Den n\u00f8dvendige informationer er ikke modtaget fra serveren. Fejlkode: +error.grouping.add.group =V\u00e6lg et nyt gruppe navn, som skal tilf\u00f8jes. +error.grouping.remove.group =V\u00e6lg en gruppe, som skal fjernes. +button.grouping.remove.selected.group =Fjern den valgte gruppe +button.grouping.add.group =Tilf\u00f8j gruppe +button.grouping.add.user.to.group =Tilf\u00f8j den valgte gruppe +button.grouping.remove.user.from.group =Fjern de valgte medlemmer +monitor.title =Monitor :: LAMS +preview.deleted.title =Forh\u00e5ndsvis de slettede data +preview.deleted.message =Forh\u00e5ndsvisning af lektion(erne) {0} er er blevet slettet. +not.supported =Dette valg er ikke muligt i denne aktivitet. +NO.SUCH.LESSON =Der eksisterer ikke nogen lektion med lektions-ID : {0}. +INVALID.ACTIVITYID =Ugyldigt aktivitets-ID : {0}. +INVALID.ACTIVITYID.TYPE =Ugyldig aktivitetstype: {0}. Kun v\u00e6rkt\u00f8jsaktivitet er tilladt. +INVALID.ACTIVITYID.LESSONID =Ugyldig aktivitets-ID/lektions-ID : {0} : {1}. +error.system.error =En fejl er opst\u00e5et. Begynd venligst forfra. \u00c5rsagen til fejlen er: {0} +error.user.noprivilege =Beklager, du har ikke rettigheder til denne handling. +force.complete.stop.message.activity.done =Intet \u00e6ndret eftersom aktivitet "{0} allerede er fuldendt. +force.complete.stop.message.grouping.error =Tvunget afslutning p\u00e5 gruppeaktivitet "{0}" p\u00e5 grund af systemfejl. +force.complete.stop.message.grouping =Tvunget afslutning p\u00e5 gruppeaktivitet "{0}" som ikke kan g\u00f8res f\u00e6rdig. +force.complete.stop.message.gate =Tvunget afslutning ved port "{0}", som ikke kan \u00e5bnes. +force.complete.stop.message.completed.to.end =Tvungen fuldendelse udf\u00f8rt ved afslutning af lektion. +force.complete.stop.message.stopped.unexpectedly =Tvungen afslutning er stoppet. Check venligst brugernes progressionsbj\u00e6lke for deres aktuelle aktivitet. +force.complete.stop.message.completed.to.activity =Tvungen afslutning udf\u00f8rt + + +#======= End labels: Exported 49 labels for da DK =====