Index: lams_central/web/flashxml/learner/no_NO_dictionary.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/web/flashxml/learner/no_NO_dictionary.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.4
--- lams_central/web/flashxml/learner/no_NO_dictionary.xml 1 Sep 2006 05:33:08 -0000 1.3
+++ lams_central/web/flashxml/learner/no_NO_dictionary.xml 29 Sep 2006 02:07:06 -0000 1.4
@@ -1 +1 @@
-getDictionary3sp_save_lblLagreLabel for Save buttonhd_resume_lblFortsetteLabel for Resume buttonhd_exit_lblGå utLabel for Exit buttonln_export_btnEksporterLabel for Export buttonsys_error_msg_startFølgende system feil har oppstått:Common System error message starting linesys_error_msg_finishDu må starte netleseren på nytt for å kunne fortsette. Ønsker du å lagre info. om denne feilen for å hjelpe oss å rette problemet ?Common System error message finish paragraphsys_errorSystem feilSystem Error alert window titleal_alertVarselGeneric title for Alert windowal_cancelAngreCancel on alert dialogal_confirmBekreftTo Confirm title for LFErroral_okOKOK on alert dialogal_validation_act_unreachedDu kan ikke starte en aktivitet du ikke har kommet fram til enda.Alert message when clicking on an unreached activity in the progess bar.hd_resume_tooltipGå til din aktive aktivitettool tip message for resume buttonhd_exit_tooltipGå ut av studentmiljøet og steng av nettleserentool tip message for exit buttonln_export_tooltipEksporter ditt bidrag til denne leksjonentool tip message for export buttoncompleted_act_tooltipDobbeltklikk for å vurdere den komplette aktivitetentool tip message for completed activity iconcurrent_act_tooltipDobbeltklikk for å delta i den aktive aktivitetentool tip message for current activity iconsp_view_lblVis alleLabel for View All buttonsp_save_tooltipLagre dine notatertool tip message for save buttonsp_title_lblTittelLabel for title field of scratchpad (notebook)sp_panel_lblNotatblokkLabel for panel title of scratchpad (notebook)sp_view_tooltipVis alle notatertool tip message for view all buttonal_doubleclick_todoactivityBeklager, du har ikke kommet fram til denne aktiviteten endaalert message when user double click on the todo activity in the sequence in learner progress
\ No newline at end of file
+getDictionary3hd_resume_lblFortsetteLabel for Resume buttonhd_exit_lblGå utLabel for Exit buttonln_export_btnEksporterLabel for Export buttonsys_error_msg_startFølgende system feil har oppstått:Common System error message starting linesys_error_msg_finishDu må starte netleseren på nytt for å kunne fortsette. Ønsker du å lagre info. om denne feilen for å hjelpe oss å rette problemet ?Common System error message finish paragraphsys_errorSystem feilSystem Error alert window titleal_alertVarselGeneric title for Alert windowal_cancelAngreCancel on alert dialogal_confirmBekreftTo Confirm title for LFErroral_okOKOK on alert dialogal_validation_act_unreachedDu kan ikke starte en aktivitet du ikke har kommet fram til enda.Alert message when clicking on an unreached activity in the progess bar.hd_resume_tooltipGå til din aktive aktivitettool tip message for resume buttonhd_exit_tooltipGå ut av studentmiljøet og steng av nettleserentool tip message for exit buttonln_export_tooltipEksporter ditt bidrag til denne leksjonentool tip message for export buttoncompleted_act_tooltipDobbeltklikk for å vurdere den komplette aktivitetentool tip message for completed activity iconcurrent_act_tooltipDobbeltklikk for å delta i den aktive aktivitetentool tip message for current activity iconal_doubleclick_todoactivityBeklager, du har ikke kommet fram til denne aktiviteten endaalert message when user double click on the todo activity in the sequence in learner progresssp_view_lblVis alleLabel for View All buttonsp_save_lblLagreLabel for Save buttonsp_view_tooltipVis alle notatertool tip message for view all buttonsp_save_tooltipLagre dine notatertool tip message for save buttonsp_title_lblTittelLabel for title field of scratchpad (notebook)sp_panel_lblNotatblokkLabel for panel title of scratchpad (notebook)
\ No newline at end of file
Index: lams_tool_lamc/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_lamc/conf/language/Attic/ApplicationResources_no_NO.properties,v
diff -u -r1.4 -r1.5
--- lams_tool_lamc/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties 8 Sep 2006 02:01:48 -0000 1.4
+++ lams_tool_lamc/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties 29 Sep 2006 02:12:50 -0000 1.5
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: no
#locale code: NO
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 08 01:59:45 GMT 2006
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 29 02:10:18 GMT 2006
#=================== labels for Multiple Choice Questions =================#
@@ -15,7 +15,7 @@
label.authoring.mc =Flervalgssp\u00f8rsm\u00e5l
label.basic =Grunleggende
label.advanced =Avansert
-label.instructions =Veiledning
+label.instructions =Informasjon
label.summary =Oppsummering
label.stats =Statistikk
label.editActivity =Endre aktivitet
@@ -30,7 +30,7 @@
label.authoring.mc.basic.editOptions =Vennligst definer sp\u00f8rsm\u00e5let og dets alternativer
label.advanced.definitions =Avanserte definisjoiner
label.authoring.title =Tittel
-label.authoring.instructions =Veiledning
+label.authoring.instructions =Informasjon
label.Questions =Sp\u00f8rsm\u00e5l
label.weight =Vekt
label.addNewQuestion =Legg til nytt sp\u00f8rsm\u00e5l
@@ -51,7 +51,7 @@
label.withRetries.results.summary =Flervalgsp\u00f8rsm\u00e5l med oppsummering av nye fors\u00f8k
label.withoutRetries.results.summary =Flervalgssp\u00f8rsm\u00e5l uten oppsummering av nye fors\u00f8k
label.learnersFinished =Studentene har avsluttet. Minimum st\u00e5karakter er:
-label.learnersFinished.simple =studenter har avsluttet.
+label.learnersFinished.simple =Studentene har avsluttet.
label.topMark =\u00d8vre karakterniv\u00e5:
label.avMark =Gjennomsnittlig karakterniv\u00e5:
label.loMark =Nedre karakterniv\u00e5:
@@ -111,16 +111,14 @@
radiobox.retries =Tillat nytt fors\u00f8k
label.report.title =Rapport tittel
label.report.endLearningMessage =Slutten av aktivitesbeskjed
-label.offlineInstructions =Veiledning off-line
-label.offlineInstructions.col =Veiledning off-line:
-label.onlineInstructions =Veiledning on-line
-label.onlineInstructions.col =veiledning on-line:
+label.offlineInstructions =Off-line instruksjon
+label.offlineInstructions.col =Off-line instruksjon:
+label.onlineInstructions =On-line instruksjon
+label.onlineInstructions.col =On-line instruksjon:
label.offlineFiles =Off-line filer:
label.onlineFiles =On-line filer:
label.uploadedOfflineFiles =Last opp off-line filer:
label.uploadedOnlineFiles =Last opp on-line filer:
-option.on =P\u00c5
-option.off =AV
option.correct =Korrekt
option.incorrect =Feil
label.feedback.incorrect =Tilbakemelding hvis svaret er feil:
@@ -149,7 +147,7 @@
error.passmark.notInteger =Vennligst korriger dette. St\u00e5karater m\u00e5 v\u00e6re en tallverdi.
error.weights.total.invalid =Vennligst korriger dette. Den totale vekten m\u00e5 v\u00e6re 100. Noter ogs\u00e5 at sp\u00f8rsm\u00e5l uten svar for kandidaten blir automatisk slettet.
error.file.notPersisted =En feil har oppst\u00e5tt. Filen kan ikke vises enda. Vennligst lagre alt innhold og start igjen.
-error.fileName.empty =Vennligs endre dette. Under "Instruksjoner" kan filnavnet som skal lastes opp ikke v\u00e6re tomt.
+error.fileName.empty =Vennligs endre dette. Under "Informasjon" kan filnavnet som skal lastes opp ikke v\u00e6re tomt.
error.questions.withNoOptions =Merk ! Sp\u00f8rsm\u00e5let uten svar har blitt fjernet automatisk. Vennligst kontroller den samlede vekten av sp\u00f8rsm\u00e5lene.
error.answers.empty =Vennligst endre dette. Kandidatens svar kan ikke v\u00e6re tomt
error.passMark.greater100 =Vennligst endre dette. St\u00e5karakter kan ikke v\u00e6re h\u00f8yere enn 100%
@@ -201,7 +199,7 @@
label.export.teacher =Eksportmappe for l\u00e6rer
label.studentMark =Studentens karakter
label.authoring.title.col =Tittel
-label.authoring.instructions.col =Veiledning:
+label.authoring.instructions.col =Informasjon:
label.candidateAnswer =Kandidatens svar
label.total =Totalt
label.report.title.col =Rapport tittel:
@@ -214,4 +212,4 @@
label.close =Lukk
-#======= End labels: Exported 206 labels for no NO =====
+#======= End labels: Exported 204 labels for no NO =====
Index: lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_laqa/conf/language/Attic/ApplicationResources_no_NO.properties,v
diff -u -r1.6 -r1.7
--- lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties 22 Sep 2006 01:59:19 -0000 1.6
+++ lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties 29 Sep 2006 02:16:01 -0000 1.7
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: no
#locale code: NO
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 22 01:55:59 GMT 2006
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 29 02:14:15 GMT 2006
#=================== labels for Q&A =================#
@@ -17,9 +17,9 @@
label.authoring.qa =Sp\u00f8rsm\u00e5l og Svar
label.basic =Grunnleggende
label.advanced =Avansert
-label.instructions =Veiledning
+label.instructions =Informasjon
label.authoring.title =Tittel
-label.authoring.instructions =Veiledning
+label.authoring.instructions =Informasjon
label.summary =Oppsummering
label.editActivity =Rediger aktivitet
label.stats =Status
@@ -31,9 +31,9 @@
label.report.title =Rapport tittel
label.monitoringReport.title =Kontrollrapport tittel
label.offlineInstructions =Veiledning - off-line
-label.offlineInstructions.col =Veiledning - off-line :
-label.onlineInstructions =Veiledning - on-line
-label.onlineInstructions.col =Veiledning - on-line:
+label.offlineInstructions.col =Of-line informasjon:
+label.onlineInstructions =On-line informasjon
+label.onlineInstructions.col =On-line informasjon:
label.offlineFiles =Off-line filer:
label.onlineFiles =On-line filer:
label.exportPortfolio.simple =Eksporter mappe
@@ -47,7 +47,7 @@
button.uploadFile =Oppdater pakke
button.preview =Forh\u00e5ndsvisning
button.advanced =Avansert
-button.instructions =Veiledning
+button.instructions =Informasjon
button.done =Ferdig
tool.icon.name =S/S
button.submitAllContent =Send inn
@@ -75,7 +75,7 @@
label.answer =Svar:
button.endLearning =Ferdig
label.learning.user =Bruker
-label.learning.attemptTime =Fors\u00f8ks dato/tid
+label.learning.attemptTime =Dato/tid
label.learning.timezone =Tids sone
label.learning.response =Svar
label.learning.report =L\u00e6re rapport
@@ -130,7 +130,7 @@
button.try.again =Fors\u00f8k igjen
label.add.question =Legg til nytt
label.authoring.title.col =Tittel:
-label.authoring.instructions.col =Veiledning:
+label.authoring.instructions.col =Informasjon:
label.redo =Gj\u00f8r om
label.learnerReport =Studentens rapport
label.refresh =Frisk opp igjen
Index: lams_tool_nb/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_nb/conf/language/Attic/ApplicationResources_no_NO.properties,v
diff -u -r1.3 -r1.4
--- lams_tool_nb/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties 22 Sep 2006 01:56:33 -0000 1.3
+++ lams_tool_nb/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties 29 Sep 2006 02:15:24 -0000 1.4
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: no
#locale code: NO
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 22 01:54:05 GMT 2006
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 29 02:13:04 GMT 2006
#=================== labels for Noticeboard =================#
@@ -14,10 +14,10 @@
button.upload =Last opp
basic.title =Tittel:
basic.content =Innhold:
-instructions.onlineInstructions =Veiledning - on-line:
-instructions.offlineInstructions =Veiledning- off-line:
-instructions.uploadOnlineInstr =Veilednings fil on-line:
-instructions.uploadOfflineInstr =veilednings fil off-line:
+instructions.onlineInstructions =On-line informasjon:
+instructions.offlineInstructions =Off-line informasjon:
+instructions.uploadOnlineInstr =On-line informasjonsfil:
+instructions.uploadOfflineInstr =Off-line informasjonsfil
instructions.type.online =On-line
instructions.type.offline =Off-line
label.filename =Filnavn
@@ -33,7 +33,7 @@
button.editActivity =Rediger aktivitet
button.edit =Rediger
titleHeading.summary =Oppsummering
-titleHeading.instructions =Veiledning
+titleHeading.instructions =Informasjon
titleHeading.statistics =Statistikk
titleHeading.editActivity =Rediger aktivitet
titleHeading.exportPortfolio =Eksporter mappe
@@ -55,7 +55,7 @@
error.contentrepository =En feil har oppst\u00e5tt n\u00e5r instruksjonsfilen {0} ble lagret/slettet. Filene ble kanskje ikke lagret korrekt.
label.authoring.heading.basic =Grunnleggende
label.authoring.heading.advanced =Avansert
-label.authoring.heading.instructions =Veiledning
+label.authoring.heading.instructions =Informasjon
advanced.reflectOnActivity =Skriv releksjonene p\u00e5 tavle
button.continue =Fortsett
message.no.reflection =Ingen refleksjoner er notert