Index: lams_central/web/flashxml/learner/no_NO_dictionary.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/web/flashxml/learner/no_NO_dictionary.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- lams_central/web/flashxml/learner/no_NO_dictionary.xml 1 Sep 2006 05:33:08 -0000 1.3 +++ lams_central/web/flashxml/learner/no_NO_dictionary.xml 29 Sep 2006 02:07:06 -0000 1.4 @@ -1 +1 @@ -
getDictionary3sp_save_lblLagreLabel for Save buttonhd_resume_lblFortsetteLabel for Resume buttonhd_exit_lblGå utLabel for Exit buttonln_export_btnEksporterLabel for Export buttonsys_error_msg_startFølgende system feil har oppstått:Common System error message starting linesys_error_msg_finishDu må starte netleseren på nytt for å kunne fortsette. Ønsker du å lagre info. om denne feilen for å hjelpe oss å rette problemet ?Common System error message finish paragraphsys_errorSystem feilSystem Error alert window titleal_alertVarselGeneric title for Alert windowal_cancelAngreCancel on alert dialogal_confirmBekreftTo Confirm title for LFErroral_okOKOK on alert dialogal_validation_act_unreachedDu kan ikke starte en aktivitet du ikke har kommet fram til enda.Alert message when clicking on an unreached activity in the progess bar.hd_resume_tooltipGå til din aktive aktivitettool tip message for resume buttonhd_exit_tooltipGå ut av studentmiljøet og steng av nettleserentool tip message for exit buttonln_export_tooltipEksporter ditt bidrag til denne leksjonentool tip message for export buttoncompleted_act_tooltipDobbeltklikk for å vurdere den komplette aktivitetentool tip message for completed activity iconcurrent_act_tooltipDobbeltklikk for å delta i den aktive aktivitetentool tip message for current activity iconsp_view_lblVis alleLabel for View All buttonsp_save_tooltipLagre dine notatertool tip message for save buttonsp_title_lblTittelLabel for title field of scratchpad (notebook)sp_panel_lblNotatblokkLabel for panel title of scratchpad (notebook)sp_view_tooltipVis alle notatertool tip message for view all buttonal_doubleclick_todoactivityBeklager, du har ikke kommet fram til denne aktiviteten endaalert message when user double click on the todo activity in the sequence in learner progress \ No newline at end of file +
getDictionary3hd_resume_lblFortsetteLabel for Resume buttonhd_exit_lblGå utLabel for Exit buttonln_export_btnEksporterLabel for Export buttonsys_error_msg_startFølgende system feil har oppstått:Common System error message starting linesys_error_msg_finishDu må starte netleseren på nytt for å kunne fortsette. Ønsker du å lagre info. om denne feilen for å hjelpe oss å rette problemet ?Common System error message finish paragraphsys_errorSystem feilSystem Error alert window titleal_alertVarselGeneric title for Alert windowal_cancelAngreCancel on alert dialogal_confirmBekreftTo Confirm title for LFErroral_okOKOK on alert dialogal_validation_act_unreachedDu kan ikke starte en aktivitet du ikke har kommet fram til enda.Alert message when clicking on an unreached activity in the progess bar.hd_resume_tooltipGå til din aktive aktivitettool tip message for resume buttonhd_exit_tooltipGå ut av studentmiljøet og steng av nettleserentool tip message for exit buttonln_export_tooltipEksporter ditt bidrag til denne leksjonentool tip message for export buttoncompleted_act_tooltipDobbeltklikk for å vurdere den komplette aktivitetentool tip message for completed activity iconcurrent_act_tooltipDobbeltklikk for å delta i den aktive aktivitetentool tip message for current activity iconal_doubleclick_todoactivityBeklager, du har ikke kommet fram til denne aktiviteten endaalert message when user double click on the todo activity in the sequence in learner progresssp_view_lblVis alleLabel for View All buttonsp_save_lblLagreLabel for Save buttonsp_view_tooltipVis alle notatertool tip message for view all buttonsp_save_tooltipLagre dine notatertool tip message for save buttonsp_title_lblTittelLabel for title field of scratchpad (notebook)sp_panel_lblNotatblokkLabel for panel title of scratchpad (notebook) \ No newline at end of file Index: lams_tool_lamc/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_lamc/conf/language/Attic/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- lams_tool_lamc/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties 8 Sep 2006 02:01:48 -0000 1.4 +++ lams_tool_lamc/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties 29 Sep 2006 02:12:50 -0000 1.5 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 08 01:59:45 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 29 02:10:18 GMT 2006 #=================== labels for Multiple Choice Questions =================# @@ -15,7 +15,7 @@ label.authoring.mc =Flervalgssp\u00f8rsm\u00e5l label.basic =Grunleggende label.advanced =Avansert -label.instructions =Veiledning +label.instructions =Informasjon label.summary =Oppsummering label.stats =Statistikk label.editActivity =Endre aktivitet @@ -30,7 +30,7 @@ label.authoring.mc.basic.editOptions =Vennligst definer sp\u00f8rsm\u00e5let og dets alternativer label.advanced.definitions =Avanserte definisjoiner label.authoring.title =Tittel -label.authoring.instructions =Veiledning +label.authoring.instructions =Informasjon label.Questions =Sp\u00f8rsm\u00e5l label.weight =Vekt label.addNewQuestion =Legg til nytt sp\u00f8rsm\u00e5l @@ -51,7 +51,7 @@ label.withRetries.results.summary =Flervalgsp\u00f8rsm\u00e5l med oppsummering av nye fors\u00f8k label.withoutRetries.results.summary =Flervalgssp\u00f8rsm\u00e5l uten oppsummering av nye fors\u00f8k label.learnersFinished =Studentene har avsluttet. Minimum st\u00e5karakter er: -label.learnersFinished.simple =studenter har avsluttet. +label.learnersFinished.simple =Studentene har avsluttet. label.topMark =\u00d8vre karakterniv\u00e5: label.avMark =Gjennomsnittlig karakterniv\u00e5: label.loMark =Nedre karakterniv\u00e5: @@ -111,16 +111,14 @@ radiobox.retries =Tillat nytt fors\u00f8k label.report.title =Rapport tittel label.report.endLearningMessage =Slutten av aktivitesbeskjed -label.offlineInstructions =Veiledning off-line -label.offlineInstructions.col =Veiledning off-line: -label.onlineInstructions =Veiledning on-line -label.onlineInstructions.col =veiledning on-line: +label.offlineInstructions =Off-line instruksjon +label.offlineInstructions.col =Off-line instruksjon: +label.onlineInstructions =On-line instruksjon +label.onlineInstructions.col =On-line instruksjon: label.offlineFiles =Off-line filer: label.onlineFiles =On-line filer: label.uploadedOfflineFiles =Last opp off-line filer: label.uploadedOnlineFiles =Last opp on-line filer: -option.on =P\u00c5 -option.off =AV option.correct =Korrekt option.incorrect =Feil label.feedback.incorrect =Tilbakemelding hvis svaret er feil: @@ -149,7 +147,7 @@ error.passmark.notInteger =Vennligst korriger dette. St\u00e5karater m\u00e5 v\u00e6re en tallverdi. error.weights.total.invalid =Vennligst korriger dette. Den totale vekten m\u00e5 v\u00e6re 100. Noter ogs\u00e5 at sp\u00f8rsm\u00e5l uten svar for kandidaten blir automatisk slettet. error.file.notPersisted =En feil har oppst\u00e5tt. Filen kan ikke vises enda. Vennligst lagre alt innhold og start igjen. -error.fileName.empty =Vennligs endre dette. Under "Instruksjoner" kan filnavnet som skal lastes opp ikke v\u00e6re tomt. +error.fileName.empty =Vennligs endre dette. Under "Informasjon" kan filnavnet som skal lastes opp ikke v\u00e6re tomt. error.questions.withNoOptions =Merk ! Sp\u00f8rsm\u00e5let uten svar har blitt fjernet automatisk. Vennligst kontroller den samlede vekten av sp\u00f8rsm\u00e5lene. error.answers.empty =Vennligst endre dette. Kandidatens svar kan ikke v\u00e6re tomt error.passMark.greater100 =Vennligst endre dette. St\u00e5karakter kan ikke v\u00e6re h\u00f8yere enn 100% @@ -201,7 +199,7 @@ label.export.teacher =Eksportmappe for l\u00e6rer label.studentMark =Studentens karakter label.authoring.title.col =Tittel -label.authoring.instructions.col =Veiledning: +label.authoring.instructions.col =Informasjon: label.candidateAnswer =Kandidatens svar label.total =Totalt label.report.title.col =Rapport tittel: @@ -214,4 +212,4 @@ label.close =Lukk -#======= End labels: Exported 206 labels for no NO ===== +#======= End labels: Exported 204 labels for no NO ===== Index: lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_laqa/conf/language/Attic/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties 22 Sep 2006 01:59:19 -0000 1.6 +++ lams_tool_laqa/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties 29 Sep 2006 02:16:01 -0000 1.7 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 22 01:55:59 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 29 02:14:15 GMT 2006 #=================== labels for Q&A =================# @@ -17,9 +17,9 @@ label.authoring.qa =Sp\u00f8rsm\u00e5l og Svar label.basic =Grunnleggende label.advanced =Avansert -label.instructions =Veiledning +label.instructions =Informasjon label.authoring.title =Tittel -label.authoring.instructions =Veiledning +label.authoring.instructions =Informasjon label.summary =Oppsummering label.editActivity =Rediger aktivitet label.stats =Status @@ -31,9 +31,9 @@ label.report.title =Rapport tittel label.monitoringReport.title =Kontrollrapport tittel label.offlineInstructions =Veiledning - off-line -label.offlineInstructions.col =Veiledning - off-line : -label.onlineInstructions =Veiledning - on-line -label.onlineInstructions.col =Veiledning - on-line: +label.offlineInstructions.col =Of-line informasjon: +label.onlineInstructions =On-line informasjon +label.onlineInstructions.col =On-line informasjon: label.offlineFiles =Off-line filer: label.onlineFiles =On-line filer: label.exportPortfolio.simple =Eksporter mappe @@ -47,7 +47,7 @@ button.uploadFile =Oppdater pakke button.preview =Forh\u00e5ndsvisning button.advanced =Avansert -button.instructions =Veiledning +button.instructions =Informasjon button.done =Ferdig tool.icon.name =S/S button.submitAllContent =Send inn @@ -75,7 +75,7 @@ label.answer =Svar: button.endLearning =Ferdig label.learning.user =Bruker -label.learning.attemptTime =Fors\u00f8ks dato/tid +label.learning.attemptTime =Dato/tid label.learning.timezone =Tids sone label.learning.response =Svar label.learning.report =L\u00e6re rapport @@ -130,7 +130,7 @@ button.try.again =Fors\u00f8k igjen label.add.question =Legg til nytt label.authoring.title.col =Tittel: -label.authoring.instructions.col =Veiledning: +label.authoring.instructions.col =Informasjon: label.redo =Gj\u00f8r om label.learnerReport =Studentens rapport label.refresh =Frisk opp igjen Index: lams_tool_nb/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_nb/conf/language/Attic/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- lams_tool_nb/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties 22 Sep 2006 01:56:33 -0000 1.3 +++ lams_tool_nb/conf/language/ApplicationResources_no_NO.properties 29 Sep 2006 02:15:24 -0000 1.4 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 22 01:54:05 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 29 02:13:04 GMT 2006 #=================== labels for Noticeboard =================# @@ -14,10 +14,10 @@ button.upload =Last opp basic.title =Tittel: basic.content =Innhold: -instructions.onlineInstructions =Veiledning - on-line: -instructions.offlineInstructions =Veiledning- off-line: -instructions.uploadOnlineInstr =Veilednings fil on-line: -instructions.uploadOfflineInstr =veilednings fil off-line: +instructions.onlineInstructions =On-line informasjon: +instructions.offlineInstructions =Off-line informasjon: +instructions.uploadOnlineInstr =On-line informasjonsfil: +instructions.uploadOfflineInstr =Off-line informasjonsfil instructions.type.online =On-line instructions.type.offline =Off-line label.filename =Filnavn @@ -33,7 +33,7 @@ button.editActivity =Rediger aktivitet button.edit =Rediger titleHeading.summary =Oppsummering -titleHeading.instructions =Veiledning +titleHeading.instructions =Informasjon titleHeading.statistics =Statistikk titleHeading.editActivity =Rediger aktivitet titleHeading.exportPortfolio =Eksporter mappe @@ -55,7 +55,7 @@ error.contentrepository =En feil har oppst\u00e5tt n\u00e5r instruksjonsfilen {0} ble lagret/slettet. Filene ble kanskje ikke lagret korrekt. label.authoring.heading.basic =Grunnleggende label.authoring.heading.advanced =Avansert -label.authoring.heading.instructions =Veiledning +label.authoring.heading.instructions =Informasjon advanced.reflectOnActivity =Skriv releksjonene p\u00e5 tavle button.continue =Fortsett message.no.reflection =Ingen refleksjoner er notert