Index: lams_common/conf/language/ApplicationResources_cy_GB.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_common/conf/language/Attic/ApplicationResources_cy_GB.properties,v
diff -u
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ lams_common/conf/language/ApplicationResources_cy_GB.properties 14 Jan 2007 16:03:54 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,41 @@
+appName = lams_common
+#language code: cy
+#locale code: GB
+
+ # CVS ID: $Id: ApplicationResources_cy_GB.properties,v 1.1 2007/01/14 16:03:54 ernieg Exp $ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Jan 14 16:01:00 GMT 2007
+
+#=================== labels for LAMS Common =================#
+
+runsequences.folder.name ={0} Dilyniant wedi\u2019u Rhedeg
+validation.error.other =Gwall Arall
+validation.error.transitionNoActivityBeforeOrAfter =Rhaid i Drawsnewidiad gael gweithgaredd cyn neu ar \u00f4l y trawsnewidiad
+validation.error.activityWithNoTransition =Rhaid i bob gweithgaredd gael trawsnewidiad mewnbwn neu allbwn
+validation.error.inputTransitionType1 =Does dim trawsnewidiad mewnbwn gyda\u2019r gweithgaredd hwn
+validation.error.inputTransitionType2 =Does dim gweithgareddau heb drawsnewidiad mewnbwn.
+validation.error.outputTransitionType1 =Does dim trawsnewidiad allbwn gyda\u2019r gweithgaredd hwn
+validation.error.outputTransitionType2 =Does dim gweithgareddau heb drawsnewidiad allbwn
+validation.error.GroupingRequired =Mae grwpiau yn ofynnol
+validation.error.GroupingNotRequired =Ni chynhelir grwpiau
+validation.error.GroupingSelected =Mae grwpiau wedi\u2019u dewis ond nid ydynt yn bodoli
+validation.error.OptionalActivity =Mae\u2019n rhaid i Weithgaredd Dewisol gael un neu ragor o weithgareddau
+validation.error.OptionalActivityOrderId =Mae gan y Gweithgaredd Dewisol hwn rifau adnabod mewn trefn annilys.
+validation.error.illegalScheduleGateOffsetsType1 =Ni all Adwy Trefnlen gael amserau cychwyn a gorffen cyfartal.
+validation.error.illegalScheduleGateOffsetsType2 =Ni all Adwy Trefnlen gael amserau cychwyn sy\u2019n fwy na\u2019r cyferbyniad amser gorffen
+theme.service.setTheme.saved =Thema defnyddiwr wedi\u2019i chadw.
+theme.service.setTheme.type.invalid =Math o thema annilys.
+theme.service.setTheme.noSuchTheme =Does dim thema o\u2019r fath
+theme.service.setTheme.noSuchUser =Does dim defnyddiwr o\u2019r fath
+audit.change.entry =Testun wedi\u2019i newid ar gyfer defnyddiwr {0}. Hen destun: {1} Testun Newydd: {2}
+audit.hide.entry =Cuddio cofnod ar gyfer defnyddiwr {0}. Y cofnod oedd {1}
+audit.show.entry =Dangos cofnod ar gyfer defnyddiwr {0}. Y cofnod oedd {1}
+group.name.prefix =Gr\u0175p
+imported.permission.gate.title =Adwy Caniat\u00e2d
+imported.synchronise.gate.title =Adwy Cydamseriad
+error.import.validation =Gwall dilysiad:
+error.import.matching.tool.not.found =Mae\u2019r gweithgaredd gyda llofnod {0} wedi ei hepgor oherwydd nad oes offeryn cyfatebol i\u2019w gael.
+error.import.tool.service.fail =Methu mewnforio cynnwys yr offeryn ar gyfer offeryn {0}. Wedi\u2019i achosi gan {1}
+error.no.valid.tool =Does dim offer dilys yn y dyluniad dysgu hwn.
+import.shareresources.warning =Mae\u2019r dilyniant yn cynnwys un neu fwy o weithgareddau Rhannu Adnoddau. Gwiriwch y gweithgareddau hyn oherwydd bydd unrhyw ffeil neu wefannau a lwythwyd i fyny yn y gweithgaredd yn annilys a bydd yn achosi gwall i\u2019r dysgwyr. Ni ddylai cysylltiadau \u00e2 gwefannau allanol achosi unrhyw wallau.
+
+
+#======= End labels: Exported 30 labels for cy GB =====
Index: lams_tool_sbmt/conf/language/ApplicationResources_cy_GB.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_sbmt/conf/language/Attic/ApplicationResources_cy_GB.properties,v
diff -u
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ lams_tool_sbmt/conf/language/ApplicationResources_cy_GB.properties 14 Jan 2007 16:00:51 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,128 @@
+appName = submitfiles
+#language code: cy
+#locale code: GB
+
+ # CVS ID: $Id: ApplicationResources_cy_GB.properties,v 1.1 2007/01/14 16:00:51 ernieg Exp $ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Jan 14 15:57:33 GMT 2007
+
+#=================== labels for Submit Files =================#
+
+activity.title =Cyflwyno Ffeiliau
+activity.description =Mae dysgwyr yn cyflwyno ffeiliau i\u2019w hasesu gan yr athro. Efallai caiff sgoriau a sylwadau eu hallforio fel taenlen.
+activity.helptext =Mae dysgwyr yn cyflwyno ffeiliau i\u2019w hasesu gan yr athro. Caiff sgoriau a sylwadau ar gyfer pob dysgwr eu cofnodi ac efallai c\u00e2nt eu hallforio fel taenlen.
+tool.display.name =Offeryn Cyflwyno Ffeiliau
+tool.description =Offeryn i ddysgwyr gyflwyno ffeiliau i\u2019w hasesu gan yr athro.
+label.view =Gweld
+label.download =Llwytho i lawr
+label.save =Cadw
+label.cancel =Canslo
+label.authoring.heading =Cyflwyno Ffeiliau
+label.authoring.heading.basic =Sylfaenol
+label.authoring.heading.basic.desc =Gwybodaeth sylfaenol a fewnbynnir ar gyfer cyflwyno
+label.authoring.heading.instructions =Cyfarwyddiadau
+label.authoring.heading.instructions.desc =Mewnbynnwch gyfarwyddiadau ar-lein ac all-lein
+label.authoring.heading.advance =Uwch
+label.authoring.heading.advance.desc =Mewnbynnwch ddewisiadau ymlaen llaw ar gyfer cyflwyno
+label.authoring.basic.title =Teitl
+label.authoring.basic.instruction =Cyfarwyddyd
+label.authoring.online.instruction =Cyfarwyddiadau Ar-lein
+label.authoring.offline.instruction =Cyfarwyddiadau All-lein
+label.authoring.online.file =Llwytho i fyny ffeil ar-lein
+label.authoring.offline.file =Llwytho i fyny ffeil all-lein
+label.authoring.advance.lock.on.finished =Cloi ar \u00f4l gorffen
+label.authoring.save.button =Cadw
+label.authoring.cancel.button =Canslo
+label.authoring.choosefile.button =Dewis ffeil
+label.authoring.upload.online.button =Llwytho i fyny Ar-lein
+label.authoring.upload.offline.button =Llwytho i fyny All-lein
+label.authoring.online.filelist =Rhestr ffeiliau Ar-lein
+label.authoring.offline.filelist =Rhestr ffeiliau All-lein
+label.authoring.online.delete =Dileu
+label.authoring.offline.delete =Dileu
+authoring.exception =Mae problem wrth gyflwyno cynnwys. Y rheswm yw {0}
+label.learner.fileName =Enw Ffeil
+label.learner.filePath =Ffeil
+label.learner.fileDescription =Disgrifiad Ffeil
+label.learner.upload =Llwytho i fyny Ffeil
+label.learner.finished =Wedi Gorffen Llwytho i fyny
+label.learner.time =Amser Llwythwyd i Fyny
+label.learner.dateOfSubmission =Dyddiad Cyflwyno
+label.learner.comments =Sylwadau
+label.learner.marks =Marciau
+label.learner.dateMarksReleased =Dyddiad Rhyddhawyd y Marciau
+label.learner.notAvailable =Ddim Ar Gael
+label.learner.noUpload =Does dim ffeiliau wedi cael eu llwytho i fyny eto.
+label.learner.uploadMessage =Dim ond un ffeil gallwch chi lwytho i fyny ar y tro \u2013 maint ffeil mwyaf yw 1.0 MB
+learner.finish.without.upload =Does dim ffeiliau wedi cael eu llwytho i fyny eto. Ni allwch chi lwytho ffeiliau i fyny ar \u00f4l i chi ddewis Iawn.
+label.monitoring.heading =Monitro
+label.monitoring.heading.userlist =Crynodeb
+label.monitoring.heading.userlist.desc =Disgrifiad y Rhestr Defnyddiwr
+label.monitoring.heading.instructions =Cyfarwyddiadau
+label.monitoring.heading.instructions.desc =Cyfarwyddiadau ar-lein ac all-lein
+label.monitoring.heading.edit.activity =Golygu Gweithgaredd
+label.monitoring.heading.edit.activity.desc =Disgrifio Golygu Gweithgaredd
+label.monitoring.heading.stats =Ystadegau
+label.monitoring.heading.stats.desc =Disgrifio Ystadegau
+label.monitoring.heading.marking =Marcio
+label.monitoring.heading.marking.desc =Disgrifio Marcio
+page.title.mark1.userlist =Adrodd Marcio
+label.monitoring.needMarking =Mae angen i\u2019r ffeil(iau) gael ei marcio
+label.monitoring.done.button =Cau
+label.monitoring.viewAllMarks.button =Gweld Pob Marc
+label.monitoring.Mark.button =Marc
+label.monitoring.releaseMarks.button =Rhyddhau Marciau
+label.monitoring.downloadMarks.button =Llwytho i lawr Marciau
+label.monitoring.updateMarks.button =Diweddaru Marciau
+label.monitoring.saveMarks.button =Cadw Marciau
+label.monitoring.finishedMarks.button =Wedi Gorffen
+label.monitoring.edit.activity.edit =Golygu Gweithgaredd
+label.monitoring.edit.activity.cancel =Canslo Golygu
+label.monitoring.edit.activity.update =Diweddaru Gweithgaredd
+monitoring.statistic.title =Ystadegau ar gyfer Monitro
+monitoring.statistic.marked =Ffeiliau wedi\u2019u marcio:
+monitoring.statistic.not.marked =Ffeiliau heb eu marcio:
+monitoring.statistic.total.uploaded.file =Cyfanswm y ffeiliau a lwythwyd i fyny
+monitoring.download.error =Methwyd llwytho i lawr oherwydd y rheswm hwn: {0}
+submit.upload.twice =Rydych chi eisoes yn llwytho i fyny\u2019r ffeil hon, arhoswch ennyd
+submit.modenotsupported =Nid yw\u2019r modd rydych chi wedi gofyn amdano sef \u201c{0}\u201d yn cael ei gynnal
+submit.successful =Cr\u00ebwyd y cynnwys yn llwyddiannus
+learner.form.filepath.displayname =Llwytho i fyny enw ffeil
+errors.header =
+errors.prefix =-
+errors.suffix =
+errors.footer =
+errors.required =Mae {0} yn ofynnol
+errors.maxfilesize =Mae\u2019r ffeil a lwythwyd i fyny yn fwy na\u2019r maint ffeil mwyaf o {0} beit
+error.read.only.mode =Modd Darllen-yn-unig, nid oes modd gorffen y swyddogaeth
+errors.mark.invalid.number =Mae\u2019r marc yn fformat rhif annilys.
+authoring.msg.cancel.save =Ydych chi am gau\u2019r ffenestr hon heb ei chadw?
+define.later.message =Arhoswch i\u2019r athro gwblhau cynnwys y gweithgaredd hwn
+run.offline.message =Nid yw\u2019r gweithgaredd hwn yn cael ei wneud ar y cyfrifiadur. Cysylltwch \u00e2\u2019ch hyfforddwr i gael manylion.
+message.monitoring.edit.activity.not.editable =Nid oes modd golygu\u2019r Gweithgaredd hwn rhagor
+button.try.again =Rhowch gynnig eto
+button.finish =Gorffen
+label.submit.file.suffix =cyflwynwyd y ffeiliau canlynol
+label.assign.mark.message.prefix =Rhowch farc a sylwadau ar gyfer yr adroddiad erbyn
+label.session.name =Enw sesiwn
+label.count =Cyfrif
+label.no.user.available =Dim defnyddiwr ar gael
+msg.mark.released =Mae marciau yn {0} wedi cael eu rhyddhau.
+error.title.blank =Ni all y teitl fod yn wag.
+label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Ychwanegwch Nodfwrdd ar ddiwedd Cyflwyno Ffeiliau gyda\u2019r cyfarwyddiadau canlynol:
+error.reflection.emtpy =Mewnbynnwch fyfyrdod
+title.reflection =Myfyrdod
+label.continue =Parhau
+monitoring.user.fullname =Enw
+monitoring.user.loginname =Enw defnyddiwr
+monitoring.user.reflection =Myfyrdod
+page.title.monitoring.view.reflection =Gweld myfyrdod
+label.limit.number.upload =Cyfyngu ar nifer y ffeiliau i\u2019w llwytho i fyny
+label.number.to.upload =Nifer y ffeiliau i\u2019w llwytho i fyny
+label.unlimited =Dim cyfyngiadau
+message.left.upload.limit =Gallech chi lwytho i fyny {0} ffeil arall.
+messsage.learner.finish.confirm =Ydych chi\u2019n mynd i orffen cyflwyno?
+label.edit =Golygu
+message.no.reflection.available =Dim Nodfwrdd ar gael
+error.attachment.executable =Mae\u2019r ffeil a lwythwyd i fyny yn weithredadwy, sipiwch hi cyn ei llwytho i fyny.
+
+
+#======= End labels: Exported 117 labels for cy GB =====
Index: lams_tool_vote/conf/language/ApplicationResources_cy_GB.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_vote/conf/language/Attic/ApplicationResources_cy_GB.properties,v
diff -u
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ lams_tool_vote/conf/language/ApplicationResources_cy_GB.properties 14 Jan 2007 16:10:17 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,152 @@
+appName = voting
+#language code: cy
+#locale code: GB
+
+ # CVS ID: $Id: ApplicationResources_cy_GB.properties,v 1.1 2007/01/14 16:10:17 ernieg Exp $ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Jan 14 16:05:10 GMT 2007
+
+#=================== labels for Voting =================#
+
+appName =pleidleisio
+activity.title =Pleidleisio
+activity.description =Caniat\u00e1u fformat pleidleisio
+activity.helptext =Testun cymorth pleidleisio
+tool.display.name =Pleidleisio
+tool.description =Caniat\u00e1u fformat pleidleisio
+label.tool.shortname =Pleidleisio
+label.authoring.vote =Pleidleisio
+label.basic =Sylfaenol
+label.advanced =Uwch
+label.instructions =Cyfarwyddiadau
+label.summary =Crynodeb
+label.stats =Ystadegau
+label.editActivity =Golygu Gweithgaredd
+label.authoring =Awduro Pleidleisio
+label.learning =Dysgu Pleidleisio
+label.preview =Rhagolwg Pleidleisio
+label.exportPortfolio =Allforio Portffolio Pleidleisio
+label.exportPortfolio.simple =Allforio Portffolio
+label.authoring.vote.basic =Diffiniwch yr enwebiadau.
+label.monitoring =Monitro Pleidleisio
+label.allowText =Caniat\u00e1u Cofnod Testun
+label.maxNomCount =Uchafswm Pleidleisiau
+label.vote.nominations =Enwebiadau
+label.nomination =Enwebiad
+label.vote.lockedOnFinish =Cau wrth orffen
+label.authoring.title =Teitl
+label.authoring.instructions =Cyfarwyddiadau
+label.moveDown =I lawr
+label.other =Arall
+label.view.chart =Gweld Siart Pleidleisiau
+button.delete =Dileu
+label.fileContent =Cynnwys Ffeil
+count.total.user =Cyfanswm Cyfrif Defnyddwyr:
+count.finished.user =Cyfrif Defnyddwyr sydd wedi Gorffen:
+label.learning.report =Adroddiad Dysgu
+label.view =Gweld
+label.download =Llwytho i lawr
+button.cancel =Canslo
+button.upload =Llwytho i fyny
+button.preview =Rhagolwg
+button.advanced =Uwch
+button.instructions =Cyfarwyddiadau
+button.add =Ychwanegu
+button.remove =Dileu
+button.submit =Cyflwyno
+sbmt.successful =Mae'r cynnwys wedi cael ei greu yn llwyddiannus.
+label.nomination1 =Enwebiad 1
+label.offlineInstructions =Cyfarwyddiadau All-lein
+label.offlineInstructions.col =Cyfarwyddiadau All-lein:
+label.onlineInstructions =Cyfarwyddiadau Ar-lein
+label.onlineInstructions.col =Cyfarwyddiadau Ar-lein:
+label.offlineFiles =Ffeiliau All-lein:
+label.onlineFiles =Ffeiliau Ar-lein:
+label.uploadedOfflineFiles =Ffeiliau All-lein wedi'u Llwytho i Fyny:
+label.uploadedOnlineFiles =Ffeiliau Ar-lein wedi'u Llwytho i Fyny:
+label.save =Cadw
+label.cancel =Canslo
+label.title.export =Manylion Cyflwyno'r Dysgwr
+error.maxNominationCount.invalid =Cywirwch hwn: Mae'r maes "Uchafswm Enwebiadau" yn yr adran Uwch yn annilys.
+error.fileName.empty =Cywirwch hwn: Dan "Cyfarwyddiadau", ni all y ffeil (enw) i'w lwytho i fyny fod yn wag.
+error.content.inUse =Ni chaniateir addasu'r cynnwys oherwydd ei fod yn cael ei ddefnyddio.
+error.noLearnerActivity =Nid yw'r adroddiad ar gael oherwydd nid yw unrhyw ddefnyddwyr wedi rhoi cynnig ar y gweithgaredd eto.
+label.learning.reportMessage =Mae'ch pleidleisiau fel a ganlyn.
+error.maxNominationCount.reached =Rydych wedi dewis gormod o enwebiadau. Gallwch ddewis
+label.nominations =enwebiad yn unig.
+label.progressiveResults =Canlyniadau Pleidleisio Cynyddol
+label.overAllResults =Canlyniadau Cyffredinol
+label.retake =Ail-wneud Pleidlais
+label.submit.vote =Cyflwyno Pleidlais
+button.endLearning =Gorffen
+label.user =Defnyddiwr
+label.attemptTime =Amser Pleidleisio
+sbmt.learner.nominations.successful =Mae'ch pleidleisiau wedi cael eu cyflwyno.
+label.finished =Wedi Gorffen
+label.learner.nominations =Eich enwebiadau yw:
+label.learning.forceOfflineMessage =Gweithgaredd all-lein yw hwn. Cysylltwch \u00e2'ch hyfforddwr am fanylion.
+error.defineLater =Arhoswch i'r athro/athrawes gwblhau cynnwys y gweithgaredd hwn.
+label.edit =Golygu
+label.selectGroup =Dewis Gr\u0175p:
+label.learner.progress =Adroddiad Cynnydd y Dysgwr
+error.system.vote =Mae eithriad system wedi digwydd: {0}. Cysylltwch \u00e2'ch gweinyddwr system
+error.duplicate.nomination =Cywirwch hwn: Rydych wedi nodi'r un enwebiad mwy nag unwaith.
+label.total.students =Cyfanswm y myfyrwyr posib:
+label.total.completed.students =Cyfanswm y myfyrwyr sydd wedi cwblhau pleidleisio:
+label.open.vote =Pleidlais Agored
+label.total.votes =Cyfanswm pleidleisiau
+label.select.session =Dewiswch gr\u0175p i weld crynodeb pleidleisiau dosbarth
+label.percent =%
+label.view.openVotes =Gweld Agor Pleidleisiau
+label.view.closeVotes =Cau Agor Pleidleisiau
+label.openVotes =Agor Pleidleisiau
+label.vote =Pleidleisio
+label.show =Dangos
+label.hide =Cuddio
+label.hidden =wedi'i guddio
+label.view.piechart =Gweld Siart Cylch
+label.view.barchart =Gweld Siart Bar
+label.visible =Gweladwy
+label.select.statsSession =Dewiswch gr\u0175p i weld ystadegau dosbarth
+label.export.learner =Allforio Portffolio ar gyfer Dysgwr
+label.export.teacher =Allforio Portffolio ar gyfer Athro/Athrawes
+label.export =Allforio Portffolio
+label.class.summary =Crynodeb Pleidleisiau Dosbarth
+label.class.summaryAll =Crynodeb Holl Bleidleisiau
+label.individual.learnerVotes =Pleidleisiau Dysgwyr
+label.all.learnerVotes =Holl Bleidleisiau Dysgwyr
+label.warning =Rhybudd
+label.groupName =Enw Gr\u0175p:
+label.learnersVoted =Dysgwyr sydd wedi Pleidleisio
+label.authoring.title.col =Teitl:
+label.authoring.instructions.col =Cyfarwyddiadau:
+label.nomination.col =Enwebiad:
+authoring.msg.cancel.save =Ydych chi eisiau cau'r ffenestr hon heb gadw?
+button.try.again =Ceisiwch eto
+label.group =Gr\u0175p
+label.tip.displayPieChart =Dangos siart cylch o'r pleidleisiau
+label.tip.displayBarChart =Dangos siart bar o'r pleidleisiau
+label.refresh =Adnewyddu
+label.continue =Parhau
+label.reflect =Ychwanegwch Lyfr Nodiadau ar ddiwedd Pleidleisio gyda'r cyfarwyddiadau canlynol:
+label.notebook.entries =Cofnodion Ystyriaeth
+label.reflection =Ystyriaeth
+label.learner =Dysgwr
+label.view.reflection =Gweld Ystyriaeth
+label.close =Cau
+label.add.new.nomination =Creu Enwebiad
+label.edit.nomination =Golygu Enwebiad
+label.new.nomination =Enwebiad Newydd
+label.save.nomination =Ychwanegu
+label.tip.editNomination =Galluogi golygu enwebiad
+label.tip.deleteNomination =Dileu enwebiad
+label.tip.moveNominationDown =Symud enwebiad i lawr
+label.tip.moveNominationUp =Symud enwebiad i fyny
+nominations.none.submitted =Dim enwebiadau wedi'u cyflwyno. Ychwanegwch o leiaf un enwebiad.
+nomination.duplicate =Cywirwch hwn: Mae cofnodion enwebiad dyblyg.
+nomination.blank =Cywirwch hwn: Ni all y testun enwebiad fod yn wag.
+count.finished.session =Cyfrif Sesiwn wedi Gorffen:
+maxNomination.invalid =Cywirwch hwn: Uchafswm Pleidleisiau [Tab Uwch] yn annilys.
+nominations.duplicate =Cywirwch hwn: Mae cofnodion enwebiad dyblyg.
+errors.maxfilesize =Mae\u2019r ffeil a lwythwyd i fyny yn fwy na\u2019r maint ffeil mwyaf o {0} beit
+
+
+#======= End labels: Exported 141 labels for cy GB =====