Index: lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 17 Feb 2007 12:11:51 -0000 1.1 +++ lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Feb 2007 02:30:26 -0000 1.2 @@ -2,71 +2,10 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Dec 05 00:27:51 GMT 2006 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Feb 23 02:27:59 GMT 2007 #=================== labels for Survey =================# -label.authoring.save.button =Sauvegarder -label.authoring.cancel.button =Abandonner -label.description =Description: -label.submit.survey =Termin\u00e9 -label.retake.survey =Refarie le sondage -label.retake =[Refaire] -label.append.text =Ajouter le texte: -label.next =Suivant -label.previous =Pr\u00e9c\u00e9dent -label.of =de -label.learning.title =Apprendissage du sondage -label.learning.heading =Sondage -label.resoruce.to.review =Sondage \u00e0 voir -monitoring.tab.summary =R\u00e9sum\u00e9 -monitoring.tab.statistics =Statistiques -monitoring.tab.instructions =Instruction -monitoring.tab.edit.activity =Modifier l'activit\u00e9 -monitoring.label.group =Groupe -monitoring.label.type =Type -monitoring.label.title =Titre -monitoring.label.number.learners =Nombre d'apprenants -monitoring.label.user.loginname =Nom d'utilisateur -monitoring.label.user.name =Nom -label.monitoring.edit.activity.cancel =Abandonner -label.monitoring.edit.activity.update =Mettre \u00e9 jour -label.monitoring.edit.activity.edit =Modifier -message.monitoring.edit.activity.not.editable =Cette activit\u00e9 ne peut plus \u00eatre modifi\u00e9e -export.label.survey =Sondage -error.title.empty =Le titre ne peut pas \u00eatre vide -label.open =Ouvrir -run.offline.message =Cette activit\u00e9 ne se fait pas \u00e0 l'ordinateur. Veuillez contacter votre enseignant pour les d\u00e9tails. -message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Pas de sondage disponible pour ce groupe. -button.try.again =Nouvel essai -label.up =Monter -label.down =Descendre -label.monitoring.heading.access =Liste des apprenants -error.reflection.emtpy =Veuillez entrer votre r\u00e9flexion -title.reflection =R\u00e9flexion -label.continue =Continuer -monitoring.user.fullname =Nom -monitoring.user.reflection =R\u00e9flexion -page.title.monitoring.view.reflection =Voir la r\u00e9flexion -button.close =Fermer -label.open.response =Ouvre la r\u00e9ponse -piechart.title =Diagramme circulaire de la question {0} -barchart.title =Diagramme en barres de la question {0} -barchart.category.axis.label =R\u00e9ponse propos\u00e9e -barchart.value.axis.label =Pourcentage -message.view.pie.chart =Voir le diagramme circulaire -message.view.bar.chart =Voir le diagramme en barres -message.possible.answers =R\u00e9ponses possibles -message.total.user.response =Total des r\u00e9ponses d'utilisateurs -message.learner.choose.answer.percentage ={0} pourcent des membres de la classes ont choisi cette r\u00e9ponse. -message.learner.choose.answer =L'apprenant a choisi cette r\u00e9ponse -error.chart.gen =Une erreur s'est produite durant la g\u00e9n\u00e9ration du diagramme, veuillez r\u00e9essayer. -error.single.choice.over =Seuls une option ou un texte libre peuvent \u00eatre choisis. -title.chart.report =Rapport sur une question particuli\u00e8re -label.answer =R\u00e9ponse -label.session.name =Nom de session -label.number.learners =# des apprenants -label.learner =Apprenant appName =Sondage activity.title =Sondage activity.description =Outil de cr\u00e9ation de sondages @@ -88,11 +27,11 @@ label.question =Question label.optional =En option label.authoring.basic.add.survey.question =Ajouter une question -label.authoring.basic.add.survey.open.question =Ajouter un texte libre +label.authoring.basic.add.survey.open.question =Ajouter un commentaire label.authoring.basic.add.option =Ajouter plus de r\u00e9ponses label.authoring.basic.add.question =Ajouter un question label.authoring.basic.question.optional =Question en option -label.authoring.basic.question.append.text =Permettre une entr\u00e9e texte "Autre" +label.authoring.basic.question.append.text =Permettre une entr\u00e9e texte 'Autre' label.authoring.basic.question.allow.muli.answer =Permettre les r\u00e9ponses multiples label.authoring.basic.survey.list.title =Liste des questions du sondage label.authoring.basic.survey =Sondage @@ -110,27 +49,21 @@ label.authoring.offline.filelist =Liste des fichiers hors ligne label.authoring.online.delete =Effacer label.authoring.offline.delete =Effacer -label.delete =Effacer -label.download =T\u00e9l\u00e9charger -label.view =Voir -label.edit =Modifier -label.finished =Fini -label.completed =Termin\u00e9 -label.finish =Finir -button.upload =T\u00e9l\u00e9charger (upload) -button.add =Ajouter -button.cancel =Abandonner -message.monitoring.summary.no.session =Pas de session disponible -label.show =Montrer -label.hide =Cacher -label.save =Sauvegarder -label.cancel =Abandonner -monitoring.label.access.time =Heure d'acc\u00e8s label.authoring.advance.lock.on.finished =Verrouiller lorsque termin\u00e9 label.authoring.advance.show.on.one.page =Montrer le sondage sur une page +label.authoring.save.button =Sauvegarder +label.authoring.cancel.button =Abandonner +label.description =Description: authoring.exception =Il y a un probl\u00e8me sur la page de r\u00e9daction du sondage. La raison est {0} error.survey.item.question.blank =La question ne peut pas \u00eatre vide error.survey.item.question.less.option =Vous devez entrer au moins deux options. +label.submit.survey =Termin\u00e9 +label.retake.survey =Refarie le sondage +label.retake =[Refaire] +label.append.text =Ajouter le texte: +label.next =Suivant +label.previous =Pr\u00e9c\u00e9dent +label.of =de error.upload.failed =Le t\u00e9l\u00e9chargement du fichier a rat\u00e9: {0} error.msg.upload.file.not.found =Impossible de trouver le fichier t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 {0} error.msg.file.not.found =L'exception fichier non trouv\u00e9 s'est produite lors du t\u00e9l\u00e9chargement. @@ -141,12 +74,82 @@ error.mandatory.question =Question obligatoire, veuillez r\u00e9pondre. msg.no.instruction =Pas d'instruction disponible. authoring.msg.cancel.save =Voulez-vous fermer cette fen\u00eatre sans sauvegarder? +label.learning.title =Apprendissage du sondage +label.learning.heading =Sondage +label.resoruce.to.review =Sondage \u00e0 voir +monitoring.tab.summary =R\u00e9sum\u00e9 +monitoring.tab.statistics =Statistiques +monitoring.tab.instructions =Instruction +monitoring.tab.edit.activity =Modifier l'activit\u00e9 +monitoring.label.group =Groupe monitoring.summary.note =Remarque: le nombre d'apprenants est le nombre d'apprenants qui ont vu le sondage. +monitoring.label.type =Type +monitoring.label.title =Titre +monitoring.label.number.learners =Nombre d'apprenants +monitoring.label.user.loginname =Nom d'utilisateur +monitoring.label.user.name =Nom +label.monitoring.edit.activity.cancel =Abandonner +label.monitoring.edit.activity.update =Mettre \u00e9 jour +label.monitoring.edit.activity.edit =Modifier +message.monitoring.edit.activity.not.editable =Cette activit\u00e9 ne peut plus \u00eatre modifi\u00e9e +export.label.survey =Sondage export.title =Exportation du portfolio du sondage error.inputFileTooLarge =La taille du fichier est trop grande! error.uploading =erreur de t\u00e9l\u00e9chargement +error.title.empty =Le titre ne peut pas \u00eatre vide +label.open =Ouvrir +label.delete =Effacer +label.download =T\u00e9l\u00e9charger +label.view =Voir +label.edit =Modifier +label.finished =Fini +label.completed =Termin\u00e9 +label.finish =Finir +button.upload =T\u00e9l\u00e9charger (upload) +button.add =Ajouter +button.cancel =Abandonner +message.monitoring.summary.no.session =Pas de session disponible +label.show =Montrer +label.hide =Cacher +label.save =Sauvegarder +label.cancel =Abandonner +monitoring.label.access.time =Heure d'acc\u00e8s define.later.message =Veuillez attendre que l'enseignant compl\u00e8te le contenu de cette activit\u00e9. +run.offline.message =Cette activit\u00e9 ne se fait pas \u00e0 l'ordinateur. Veuillez contacter votre enseignant pour les d\u00e9tails. +message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Pas de sondage disponible pour ce groupe. +button.try.again =Nouvel essai +label.up =Monter +label.down =Descendre +label.monitoring.heading.access =Liste des apprenants label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Ajouter un cahier de notes \u00e0 la fin du sondage avec les instructions suivantes: +error.reflection.emtpy =Veuillez entrer votre r\u00e9flexion +title.reflection =R\u00e9flexion +label.continue =Continuer +monitoring.user.fullname =Nom +monitoring.user.reflection =R\u00e9flexion +page.title.monitoring.view.reflection =Voir la r\u00e9flexion +button.close =Fermer +label.open.response =Ouvre la r\u00e9ponse +piechart.title =Diagramme circulaire de la question {0} +barchart.title =Diagramme en barres de la question {0} +barchart.category.axis.label =R\u00e9ponse propos\u00e9e +barchart.value.axis.label =Pourcentage +message.view.pie.chart =Voir le diagramme circulaire +message.view.bar.chart =Voir le diagramme en barres +message.possible.answers =R\u00e9ponses possibles +message.total.user.response =Total des r\u00e9ponses d'utilisateurs +message.learner.choose.answer.percentage ={0} pourcent des membres de la classes ont choisi cette r\u00e9ponse. +message.learner.choose.answer =L'apprenant a choisi cette r\u00e9ponse +error.chart.gen =Une erreur s'est produite durant la g\u00e9n\u00e9ration du diagramme, veuillez r\u00e9essayer. +error.single.choice.over =Seuls une option ou un texte libre peuvent \u00eatre choisis. +title.chart.report =Rapport sur une question particuli\u00e8re +label.answer =R\u00e9ponse +label.session.name =Nom de session +label.number.learners =# des apprenants +label.learner =Apprenant +error.monitoring.export.excel =Les r\u00e9sultats de l'enqu\u00eate n'ont pu \u00eatre export\u00e9 pour la raison suivante : {0} +label.monitoring.button.export.excel =Rapport d'export +errors.maxfilesize =Votre fichier joint exc\u00e8de la taille maximale de {0} bytes -#======= End labels: Exported 141 labels for fr FR ===== +#======= End labels: Exported 144 labels for fr FR =====