Index: lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties,v
diff -u -r1.3 -r1.4
--- lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties 28 Sep 2007 05:21:38 -0000 1.3
+++ lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties 10 Apr 2008 01:18:13 -0000 1.4
@@ -2,10 +2,11 @@
#language code: it
#locale code: IT
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 28 06:17:22 BST 2007
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Apr 10 02:41:31 BST 2008
#=================== labels for Learner (Java) =================#
+export.portfolio.run.offline.message =Questa attivit\u00e0 non \u00e8 stata completata sul computer.
label.view.view.groups.wait.message =Alcuni dei tuoi compiti seguenti richiedono un gruppo. Non puoi continuare finch\u00e9 il gruppo non \u00e8 stato selezionato. Clicca Avanti se sei certo che il gruppo \u00e8 stato creato. Questa pagina sar\u00e0 aggiornata automaticamente in 5 minuti.
mynotes.signature.SCRATCHPAD.heading =Blocco appunti
mynotes.entry.no.title.label =Nessun titolo
@@ -28,36 +29,35 @@
export.portfolio.window.title =Generazione del portfolio - prego attendere.
export.portfolio.generating.message =Portfolio generato. Il vostro browser dovrebbe ora fare i download del file. Quando il file \u00e8 stato salvato chiudere questa finestra
mynotes.journal.save.button =Salva il giornale
-error.system.learner =E' accaduto un errore interno che non permette il completamento di questa funzione. Si prega segnalare questo errore:
{0}
-error.message.login =Per fare il login cliccate qu\u00ec
-label.grouping.preview.message =Poich\u00e8 questa \u00e8 un'anteprima, cliccando su NEXT sar\u00e0 creato in automatico un gruppo. Lo studente dovrebbe, di solito, aspettare che il gruppo sia formato.
-error.export.portfolio.not.supported =L'attivit\u00e0 {0} non prevede l'esportazione del portfolio.
-label.preview.definelater.message =L' attivit\u00e0 successiva {0} \u00e8 assegnata per un secondo tempo. Di solito un membro dello staff assegna i contenuti dell'attivit\u00e0 prima che lo studente vi possa accedere. Il contenuto del'attivit\u00e0 sar\u00e0 visualizzato per l'anteprima.
+error.system.learner =E'' accaduto un errore interno che non permette il completamento di questa funzione. Si prega segnalare questo errore:
{0}
+error.message.login =Per fare il login cliccate qu\u00ec
+label.grouping.preview.message =Poich\u00e8 questa \u00e8 un''anteprima, cliccando su NEXT sar\u00e0 creato in automatico un gruppo. Lo studente dovrebbe, di solito, aspettare che il gruppo sia formato.
+error.export.portfolio.not.supported =L''attivit\u00e0 {0} non prevede l''esportazione del portfolio.
+label.preview.definelater.message =L'' attivit\u00e0 successiva {0} \u00e8 assegnata per un secondo tempo. Di solito un membro dello staff assegna i contenuti dell''attivit\u00e0 prima che lo studente vi possa accedere. Il contenuto del''attivit\u00e0 sar\u00e0 visualizzato per l''anteprima.
label.cancel.button =Sbarramento
-label.preview.definelater.title =L'attivit\u00e0 \u00e8 regolata per essere definita successivamente
-export.portfolio.noneAttempted.message =Nessun'attivit\u00e0 \u00e8 stata iniziata
+label.preview.definelater.title =L''attivit\u00e0 \u00e8 regolata per essere definita successivamente
+export.portfolio.noneAttempted.message =Nessun''attivit\u00e0 \u00e8 stata iniziata
mynotes.signature.JOURNAL.heading =Giornale
mynotes.edit.heading =Scrivi: {0}
export.portfolio.for.class.heading =Portfolio della classe
-label.gate.preview.message =Poich\u00e8 questa \u00e8 un'anteprima, cliccando su NEXT andrai all'attivit\u00e0 successiva. Di solito lo studente dovrebbe aspettare che sia aperto il blocco.
+label.gate.preview.message =Poich\u00e8 questa \u00e8 un''anteprima, cliccando su NEXT andrai all''attivit\u00e0 successiva. Di solito lo studente dovrebbe aspettare che sia aperto il blocco.
message.activity.options.note =Nota:Una volta che finite cuna di queste attivit\u00e0 potete rivederla usando la barra di avanzamento a sinistra.
learner.title =LAMS Studente
error.message.404 =La pagina richiesta non pu\u00f2 essere trovata
-error.title =E' avvenuto un errore
+error.title =E'' avvenuto un errore
mynotes.title =I miei appunti
mynotes.view.all.button =Vedi tutto
mynotes.add.new.button =Aggiungi notizia
mynotes.notebook.save.button =Sava nel taccuino
-message.activity.loading =L'operazione seguente viene caricata. Prego attendere...
+message.activity.loading =L''operazione seguente viene caricata. Prego attendere...
message.lesson.finished =Congratulazioni, avete finito.
message.lesson.finishedCont =Avete completato questa lezione. Potete chiudere questa finestra
exit.heading =Siete usciti da questa lezione.
exit.message =Potete riprendere questa lezione per mezzo del tasto del Resume
-label.next.button =Dopo
label.finish.button =Finito
-message.activity.parallel.partialComplete =Dovete completare l'altra operazione prima procedere con l'attivit\u00e0 seguente...
+message.activity.parallel.partialComplete =Dovete completare l''altra operazione prima procedere con l''attivit\u00e0 seguente...
message.activity.parallel.noFrames =Il vostro browser non supporta i frame!
-message.activity.options.noActivitySelected =Prego seleziona una attivit\u00e0 dall'elenco
+message.activity.options.noActivitySelected =Prego seleziona una attivit\u00e0 dall''elenco
message.activity.options.activityCount =Dovete completare almeno {0} dalle {1} attivit\u00e0 per rifinire
label.activity.options.choose =Scelta
label.synch.gate.title =Sbarramento Synch
@@ -73,13 +73,17 @@
export.portfolio.for.user.heading =Portfolio di
mynotes.entry.entry.label =Ingresso
label.edit.button =Scrivi
-message.progress.broken.try.resume =Seleziona 'Resume' oppure chiudi e riapri questa finestra per continuare. Se l'errore si ripresenta, aspetta qualche minuto e poi riprova.
+label.export.portfolio =Esporta Portfolio
+label.resume =Riassunto
+message.progress.broken.try.resume =Seleziona "Resume" oppure chiudi e riapri questa finestra per continuare. Se l''errore si ripresenta, aspetta qualche minuto e poi riprova.
message.progress.broken =Si \u00e8 verificato un errore e non puoi continuare senza che LAMS abbia ricalcolato la tua attuale attivit\u00e0. Pu\u00f2 darsi che un membro dello staff stia modificando la lezione.
label.branching.wait.message =Sei fermo a un branching point. Non puoi continuare fino a quando in Monitoring non \u00e8 selezionato il tuo branch.
label.branching.refresh.message =Clicca next se hai visto che il branch \u00e8 stato selezionato. Questa pagina sar\u00e0 aggiornata automaticamente in 1 minuto.
label.branching.title =Branching
label.sequence.empty.message =Non ci sono attivit\u00e0 da completare in questa parte della lezione. Clicca next per continuare.
label.branching.preview.message =Hai raggiunto una branching activity. In modalit\u00e0 anteprima puoi selezionare quale branch vedere, quindi cliccare su Scegli. Clicca su Finito per saltare il branching e continuare con la successiva attivit\u00e0.
+label.my.progress =I miei progressi
+label.next.button =Seguente
-#======= End labels: Exported 74 labels for it IT =====
+#======= End labels: Exported 78 labels for it IT =====
Index: lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties,v
diff -u -r1.2 -r1.3
--- lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties 28 Sep 2007 05:29:32 -0000 1.2
+++ lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties 10 Apr 2008 01:21:24 -0000 1.3
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: it
#locale code: IT
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Sep 28 06:24:22 BST 2007
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Apr 10 02:44:48 BST 2008
#=================== labels for Notebook =================#
@@ -12,18 +12,18 @@
pageTitle.learning =Blocco Note Online
label.notebookEntry =Entra in Blocco Note
heading.notebookEntry =Entra in Blocco Note
-message.summary =Non c'\u00e8 sommario per questo strumento.
-advanced.allowRichEditor =Consenti l'utilizzo dell'Editor HTML
+message.summary =Non c''\u00e8 sommario per questo strumento.
+advanced.allowRichEditor =Consenti l''utilizzo dell''Editor HTML
pageTitle.monitoring =Monitoraggio Blocco Note
error.missingParam =Impossibile continuare. {0} manca.
-error.exception.NbApplication =Un errore interno \u00e8 occorso con il tool Notebook. SeSe segnalate l'errore riportate il seguente codice :
{0}
+error.exception.NbApplication =Un errore interno \u00e8 occorso con il tool Notebook. SeSe segnalate l''errore riportate il seguente codice :
{0}
tool.display.name =Blocco Note
activity.title =Blocco Note
pageTitle.authoring =Autore delle notebook
error.contentrepository =Si \u00e8 verificato un errore durante il salvataggio/cancellazione del file di istruzioni. Il file non \u00e8 stato salvato correttamente.
button.editActivity =Modifica Attivit\u00e0
titleHeading.editActivity =Modifica Attivit\u00e0
-message.defineLaterSet =Prego attendere che l'insegnante completi i contenuti di questa attivit\u00e0
+message.defineLaterSet =Prego attendere che l''insegnante completi i contenuti di questa attivit\u00e0
message.runOfflineSet =Questa attivit\u00e0 non pu\u00f2 essere svolta al computer. Prego, per i dettagli vedere le istruzioni
button.summary =Sommario
button.statistics =Statistica
@@ -35,7 +35,7 @@
heading.totalLearners =Nemero di Studenti:
heading.totalLearnersInGroup =Numero Totale di Studenti nel Gruppo:
heading.totalFinishedLearnersInGroup =Numero di studenti che hanno terminato:
-message.contentInUseSet =La modifica del contenuto non \u00e8 possibile poich\u00e9 uno o pi\u00f9 studenti non hanno terminato l'attivit\u00e0.
+message.contentInUseSet =La modifica del contenuto non \u00e8 possibile poich\u00e9 uno o pi\u00f9 studenti non hanno terminato l''attivit\u00e0.
heading.learner =Studente
button.cancel =Annulla
button.ok =OK
@@ -54,7 +54,7 @@
authoring.msg.cancel.save =Vuoi chiudere la finestra senza salvare?
button.try.again =Tenta di nuovo
error.content.locked =Il contenuto \u00e8 stato bloccato poich\u00e8 \u00e8 in uso da uno o pi\u00f9 studenti. La modifica del contenuto non \u00e8 permessa.
-error.defineLater =Spiacente. l'attivit\u00e0 non \u00e8 ancora pronta. Prego attendere che l'insegnante finisca di definire l'attivit\u00e0.
+error.defineLater =Spiacente. l''attivit\u00e0 non \u00e8 ancora pronta. Prego attendere che l''insegnante finisca di definire l''attivit\u00e0.
errors.maxfilesize =Il file caricato ha superato la massima misura limite di {0} bytes.
error.mandatoryField =Il campo {0} \u00e8 obbligatorio.
error.mark.invalid.number =Il campo {0} deve contenere un numero valido. Cifre decimali non sono permessi.
@@ -81,6 +81,7 @@
message.updateSuccess =Salva modifiche
message.unsavedChanges =Pagina contenente modifiche non salvate
message.learner.blank.input =Non hai scritto nulla. Sei sicuro che sia corretto?
+message.alertContentEdit =Attenzione: uno o pi\u00f9 studenti hanno effettuato l''accesso a quest''attivit\u00e0. Se il contenuto viene modificato, gli studenti otterranno informazioni diverse.
-#======= End labels: Exported 75 labels for it IT =====
+#======= End labels: Exported 76 labels for it IT =====
Index: lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties,v
diff -u -r1.1 -r1.2
--- lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties 17 Feb 2007 12:11:34 -0000 1.1
+++ lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_it_IT.properties 10 Apr 2008 01:22:16 -0000 1.2
@@ -2,10 +2,72 @@
#language code: it
#locale code: IT
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Dec 01 20:18:22 GMT 2006
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Apr 10 02:45:44 BST 2008
#=================== labels for Scribe =================#
+advanced.reflectOnActivity =Aggiungi Notebook al termine della Relazione con le seguenti istruzioni:
+pageTitle.learning =Scrivano online
+message.defineLaterSet =Prego aspettare l''insegnante per completare il contenuto di questa attivit\u00e0
+pageTitle.monitoring =Verifica dello scrivano
+errors.maxfilesize =Il file caricato eccede la dimensione massima consentita di {0} bytes
+error.mandatoryField ={0} campo obbligatorio
+error.mark.invalid.number ={0} il campo deve essere un numero valido. Non sono permessi i punti decimali.
+error.mark.invalid.decimal.number ={0} il campo deve essere un numero decimale valido.
+pageTitle.monitoring.notebook =Riflessione
+heading.reflection =Riflessione
+heading.numberOfVotes =Numero di voti
+heading.report =Rapporto
+heading.sessionName =Nome della sessione
+heading.reflections =Riflessioni
+message.noLearners =Nessuno studente valido
+button.agree =Acconsentire
+button.submitReport =Invia il rapporto
+message.voteStatistics ={0} da {1} acconsentire
+heading.selectScribe =seleziona Scrivano
+pageTitle.monitoring.scribeHistory =Storia di Scrivano
+heading.numPosts =Numero di post
+heading.appointedScribe =Appunti dello Scrivano
+button.forceComplete =Completa
+appName =Scrivano
+tool.display.name =Scrivano
+tool.description =Tool dello Scrivano
+activity.title =Scrivano
+activity.description =Tool dello Scrivano
+activity.helptext =Tool sincrono dello Scrivano
+pageTitle.authoring =Scrivano autore
+button.basic =di base
+button.upload =Caricamento
+label.authoring.basic.title =Titolo
+label.authoring.basic.content =Contenuto
+label.authoring.basic.heading =Intestazioni
+label.authoring.basic.heading.add =Crea Intestazione
+advanced.selectScribe =Seleziona Scrivano
+advanced.firstLearner =Primo studente
+advanced.selectInMonitor =Seleziona sul video
+instructions.uploadOnlineInstr =File di istruzioni online:
+instructions.uploadOfflineInstr =File di istruzioni offline
+link.view =Vista
+link.download =download
+message.scribeInstructions =Tu, {0} sei lo scrivano del tuo gruppo.In questa finestra devi ricapitolare le risposte del tuo gruppo sulle questioni poste dalla discussione.I membri del tuo gruppo con un click accetteranno il tuo rapporto. Quando tutti avranno dato il loro assenso clicca Completo per continuare. Se non tutto il gruppo \u00e8 daccordo potete comunque continuare facendo click su Continua
+message.learnerInstructions =Stai per entrare in una discussione di gruppo e relazione. Dovresti discutere le indicazioni con il resto del tuo gruppo e conil verbalizzante, {0}, che scriver\u00e0 le scoperte del gruppo. Se condividi con quanto \u00e8 stato scritto, clicca sul pulsante di accettazione. Ogni volta che il verbalizzante aggiorna il prospetto, ognuno deve cliccare di nuovo su "Accetto". Quando tutti sono d''accordo, il verbalizzante completer\u00e0 questa attivit\u00e0 che non potr\u00e0 essere pi\u00f9 cambiata.
+error.contentrepository =Un errore si \u00e8 presentato durante il salvataggio/cancellazione del file {0}. Il file non \u00e8 stato salvato correttamente.
+titleHeading.editActivity =Crea una attivit\u00e0
+titleHeading.exportPortfolio =Esporta il portfolio
+heading.group =Gruppo {0}:
+heading.totalLearners =Numero di studenti
+heading.totalLearnersInGroup =Numero totale di studenti per gruppo:
+message.contentInUseSet =la modifica dei contenunuti non \u00e8 possibile perch\u00e8 uno o pi\u00f9 studenti ha iniziato l''attivit\u00e0.
+message.summary =Non vi \u00e8 un sommario disponibile per questo tool.
+message.noHeadings =Nessuna intestazione disponibile
+button.done =Fatto
+button.next =seguente
+error.missingParam =Impossibile continuare. {0} manca
+error.exceedMaxFileSize =il file eccede la misura massima
+error.exception.NbApplication =Si \u00e8 verificato un errore interno con il tool Scrivi. Si prega riportare nella segnalazione il seguente errore:
{0}
+summary.openScribe =Apri scrivano
+error.content.locked =Il contenuto \u00e8 stato bloccato perch\u00e8 in uso ad uno o pi\u00f9 studenti. Il contenuto non pu\u00f2 essere modificato.
+error.defineLater =Spiacente, l''attivit\u00e0 non \u00e8 ancora pronta. Aspettare prego che l''insegnante finisca di definire l''attivit\u00e0.
button.send =Invia
button.clear =Cancella
button.cancel =Annulla
@@ -41,69 +103,9 @@
titleHeading.summary =Sommario
titleHeading.instructions =Istruzioni
titleHeading.statistics =Statistiche
-error.content.locked =Il contenuto \u00e8 stato bloccato perch\u00e8 in uso ad uno o pi\u00f9 studenti. Il contenuto non pu\u00f2 essere modificato.
-error.defineLater =Spiacente, l'attivit\u00e0 non \u00e8 ancora pronta. Aspettare prego che l'insegnante finisca di definire l'attivit\u00e0.
-titleHeading.editActivity =Crea una attivit\u00e0
-titleHeading.exportPortfolio =Esporta il portfolio
-heading.group =Gruppo {0}:
-heading.totalLearners =Numero di studenti
-heading.totalLearnersInGroup =Numero totale di studenti per gruppo:
-message.contentInUseSet =la modifica dei contenunuti non \u00e8 possibile perch\u00e8 uno o pi\u00f9 studenti ha iniziato l'attivit\u00e0.
-message.summary =Non vi \u00e8 un sommario disponibile per questo tool.
-message.noHeadings =Nessuna intestazione disponibile
-button.done =Fatto
-button.next =seguente
-error.missingParam =Impossibile continuare. {0} manca
-error.exceedMaxFileSize =il file eccede la misura massima
-error.exception.NbApplication =Si \u00e8 verificato un errore interno con il tool Scrivi. Si prega riportare nella segnalazione il seguente errore:
{0}
-summary.openScribe =Apri scrivano
-message.scribeInstructions =Tu, {0} sei lo scrivano del tuo gruppo.In questa finestra devi ricapitolare le risposte del tuo gruppo sulle questioni poste dalla discussione.I membri del tuo gruppo con un click accetteranno il tuo rapporto. Quando tutti avranno dato il loro assenso clicca Completo per continuare. Se non tutto il gruppo \u00e8 daccordo potete comunque continuare facendo click su Continua
-message.learnerInstructions =Stai per entrare in una discussione di gruppo e relazione. Dovresti discutere le indicazioni con il resto del tuo gruppo e conil verbalizzante, {0}, che scriver\u00e0 le scoperte del gruppo. Se condividi con quanto \u00e8 stato scritto, clicca sul pulsante di accettazione. Ogni volta che il verbalizzante aggiorna il prospetto, ognuno deve cliccare di nuovo su "Accetto". Quando tutti sono d'accordo, il verbalizzante completer\u00e0 questa attivit\u00e0 che non potr\u00e0 essere pi\u00f9 cambiata.
-error.contentrepository =Un errore si \u00e8 presentato durante il salvataggio/cancellazione del file {0}. Il file non \u00e8 stato salvato correttamente.
-appName =Scrivano
-tool.display.name =Scrivano
-tool.description =Tool dello Scrivano
-activity.title =Scrivano
-activity.description =Tool dello Scrivano
-activity.helptext =Tool sincrono dello Scrivano
-pageTitle.authoring =Scrivano autore
-button.basic =di base
-button.upload =Caricamento
-label.authoring.basic.title =Titolo
-label.authoring.basic.content =Contenuto
-label.authoring.basic.heading =Intestazioni
-label.authoring.basic.heading.add =Crea Intestazione
-advanced.selectScribe =Seleziona Scrivano
-advanced.firstLearner =Primo studente
-advanced.selectInMonitor =Seleziona sul video
-instructions.uploadOnlineInstr =File di istruzioni online:
-instructions.uploadOfflineInstr =File di istruzioni offline
-link.view =Vista
-link.download =download
-errors.maxfilesize =Il file caricato eccede la dimensione massima consentita di {0} bytes
-error.mandatoryField ={0} campo obbligatorio
-error.mark.invalid.number ={0} il campo deve essere un numero valido. Non sono permessi i punti decimali.
-error.mark.invalid.decimal.number ={0} il campo deve essere un numero decimale valido.
-pageTitle.monitoring.notebook =Riflessione
-heading.reflection =Riflessione
-heading.numberOfVotes =Numero di voti
-heading.report =Rapporto
-heading.sessionName =Nome della sessione
-heading.reflections =Riflessioni
-message.noLearners =Nessuno studente valido
-button.agree =Acconsentire
-button.submitReport =Invia il rapporto
-message.voteStatistics ={0} da {1} acconsentire
-heading.selectScribe =seleziona Scrivano
-pageTitle.monitoring.scribeHistory =Storia di Scrivano
-heading.numPosts =Numero di post
-heading.appointedScribe =Appunti dello Scrivano
-button.forceComplete =Completa
-pageTitle.learning =Scrivano online
-message.defineLaterSet =Prego aspettare l'insegnante per completare il contenuto di questa attivit\u00e0
-pageTitle.monitoring =Verifica dello scrivano
-message.runOfflineSet =Questa attivit\u00e0 non pu\u00f2 essere svolta al computer. Prego consultate il vostro istruttore per maggiori indicazioni
-advanced.reflectOnActivity =Aggiungi Notebook al termine della Relazione con le seguenti istruzioni:
+advanced.showAggregatedReports =Mostra i report aggregati per tutti i gruppi. NB: ci\u00f2 funzioner\u00e0 solo quando i gruppi sono assegnati a questa attivit\u00e0.
+heading.other.group.reports =Altri gruppi
+message.runOfflineSet =Questa attivit\u00e0 va svolta al computer. Consultate il vostro istruttore per maggiori indicazioni
-#======= End labels: Exported 98 labels for it IT =====
+#======= End labels: Exported 100 labels for it IT =====