Index: lams_build/librarypackages/chatscribe/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_build/librarypackages/chatscribe/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties,v
diff -u -r1.4 -r1.5
--- lams_build/librarypackages/chatscribe/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties 11 Apr 2008 00:40:13 -0000 1.4
+++ lams_build/librarypackages/chatscribe/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties 2 May 2008 06:03:04 -0000 1.5
@@ -2,13 +2,13 @@
#language code: el
#locale code: GR
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 11 02:00:52 BST 2008
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri May 02 07:02:28 BST 2008
#=================== labels for Chat & Scribe =================#
activity.title =\u03a3\u03c5\u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03bb\u03af\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7
activity.description =\u03a3\u03c5\u03bd\u03b4\u03c5\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2 \u03a3\u03c5\u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03bb\u03af\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2
-activity.helptext =\u03a4\u03bf \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03b8\u03c5\u03c1\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ba\u03bf\u03c1\u03c5\u03c6\u03ae \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03af\u03b1 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03bc\u03b5 \u03a3\u03c5\u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03bb\u03af\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03b8\u03c5\u03c1\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b2\u03ac\u03c3\u03b7 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03af\u03b1 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03bc\u03b5 \u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03b7\u03bc\u03b9\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03ae\u03c3\u03bf\u03c5\u03bd \u03bf\u03b9 \u03bc\u03b1\u03b8\u03b7\u03c4\u03b5\u03c5\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03bd\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03c4\u03b7\u03c2 \u03bf\u03bc\u03ac\u03b4\u03b1\u03c2
+activity.helptext =\u03a4\u03bf \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03b8\u03c5\u03c1\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ba\u03bf\u03c1\u03c5\u03c6\u03ae \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03af\u03b1 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03bc\u03b5 \u03a3\u03c5\u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03bb\u03af\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03b8\u03c5\u03c1\u03bf \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b2\u03ac\u03c3\u03b7 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03af\u03b1 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03bc\u03b5 \u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03b7\u03bc\u03b9\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03ae\u03c3\u03bf\u03c5\u03bd \u03bf\u03b9 \u03b5\u03ba\u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b5\u03c5\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03bd\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03c4\u03b7\u03c2 \u03bf\u03bc\u03ac\u03b4\u03b1\u03c2
#======= End labels: Exported 3 labels for el GR =====
Index: lams_central/conf/flashxml/lams/learner/el_GR_dictionary.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/flashxml/lams/learner/Attic/el_GR_dictionary.xml,v
diff -u -r1.4 -r1.5
--- lams_central/conf/flashxml/lams/learner/el_GR_dictionary.xml 10 Apr 2008 23:54:12 -0000 1.4
+++ lams_central/conf/flashxml/lams/learner/el_GR_dictionary.xml 2 May 2008 05:56:36 -0000 1.5
@@ -1 +1 @@
-getDictionary3hd_resume_lblΕπανάληψηLabel for Resume buttonhd_exit_lblΈξοδοςLabel for Exit buttonln_export_btnΕξαγωγήLabel for Export buttonsys_error_msg_startένα ακόλουθο λάθος συστήματος έχει συμβείCommon System error message starting linesys_error_msg_finishΜπορεί να χρειαστείτε επαννεκίνηση του παραθύρου του φυλλομετρητή γαι να συνεχίσετε. Θέλετε να αποθηκεύσετε τις ακόλουθες πληροφορίες για το λάθος αυτό έτσι ώστε α βοηθηθείτε στην επίλυση του προβλήματος;Common System error message finish paragraphsys_errorΛάθος συστήματοςSystem Error alert window titleal_alertΕιδοποίησηGeneric title for Alert windowal_cancelΑκύρωσηCancel on alert dialogal_confirmΕπιβεβαίωσηTo Confirm title for LFErroral_okΟΚOK on alert dialoghd_resume_tooltipΠηγαίνετε στην τρέχουσα δραστηριότητά σαςtool tip message for resume buttonal_sendΑποστολήSend button label on the system error dialogln_export_tooltipΕξαγωγή της συνεισφοράς σας στο μάθημα αυτόtool tip message for export buttoncompleted_act_tooltipΔιπλο κλικ για την ανασκόπηση αυτης της συμπληρωμένης δραστηριότηταςtool tip message for completed activity iconcurrent_act_tooltipΔιπλό κλικ για να συμμετάσχετε στην τρέχουσα δραστηριότηταtool tip message for current activity iconal_doubleclick_todoactivityΛυπούμαστε, δεν έχετε τελείωσατε τη δραστηριότητα ακόμηalert message when user double click on the todo activity in the sequence in learner progresssp_view_lblΠροβολή όλωνLabel for View All buttonsp_save_lblΑποθήκευσηLabel for Save buttonsp_view_tooltipΠροβολή όλων των καταχωρήσεων του σημειωματαρίουtool tip message for view all buttonsp_save_tooltipΑποθήκευση της καταχώρησης του σημειωματαρίου σας.tool tip message for save buttonsp_title_lblΤίτλοςLabel for title field of scratchpad (notebook)sp_panel_lblΣημειωματάριοLabel for panel title of scratchpad (notebook)hd_exit_tooltipΈξοδος από το Περιβάλλον του Εκπαιδευόμενου και κλείσιμο του παραθύρου του φυλλομετρητή ιστού.tool tip message for exit buttonal_validation_act_unreachedΔεν μπορείτε να ανοίξετε τη Δραστηριότητα αφού δεν έχετε φθάσει ακόμηAlert message when clicking on an unreached activity in the progess bar.al_timeoutΠροειδοποίηση!Η πρόοδος των δεδομένων δεν μπορεί να εφαρμοστεί μέχρις ότου να τελειώσει η φόρτωση. Κάντε κλικ στο ΟΚ για να συνεχιστεί η φόρτωσηAlert message for timeout error when loading learning design.
\ No newline at end of file
+getDictionary3hd_resume_lblΕπανάληψηLabel for Resume buttonhd_exit_lblΈξοδοςLabel for Exit buttonln_export_btnΕξαγωγήLabel for Export buttonal_alertΕιδοποίησηGeneric title for Alert windowal_cancelΑκύρωσηCancel on alert dialogal_confirmΕπιβεβαίωσηTo Confirm title for LFErroral_okΟΚOK on alert dialogsp_panel_lblΣημειωματάριοLabel for panel title of scratchpad (notebook)sp_save_tooltipΑποθήκευση της καταχώρησης του σημειωματαρίου σας.tool tip message for save buttonhd_exit_tooltipΈξοδος από το Περιβάλλον του Εκπαιδευόμενου και κλείσιμο του παραθύρου του φυλλομετρητή ιστού.tool tip message for exit buttonal_doubleclick_todoactivityΛυπούμαστε, δεν έχετε τελείωσατε τη δραστηριότητα ακόμηalert message when user double click on the todo activity in the sequence in learner progresshd_resume_tooltipΠηγαίνετε στην τρέχουσα δραστηριότητά σαςtool tip message for resume buttoncurrent_act_tooltipΔιπλό κλικ για να συμμετάσχετε στην τρέχουσα δραστηριότηταtool tip message for current activity iconcompleted_act_tooltipΔιπλο κλικ για την ανασκόπηση αυτης της συμπληρωμένης δραστηριότηταςtool tip message for completed activity iconln_export_tooltipΕξαγωγή της συνεισφοράς σας στο μάθημα αυτόtool tip message for export buttonsp_view_tooltipΠροβολή όλων των καταχωρήσεων του σημειωματαρίουtool tip message for view all buttonsys_error_msg_startένα ακόλουθο λάθος συστήματος έχει συμβείCommon System error message starting linesys_error_msg_finishΜπορεί να χρειαστείτε επαννεκίνηση του παραθύρου του φυλλομετρητή γαι να συνεχίσετε. Θέλετε να αποθηκεύσετε τις ακόλουθες πληροφορίες για το λάθος αυτό έτσι ώστε α βοηθηθείτε στην επίλυση του προβλήματος;Common System error message finish paragraphal_timeoutΠροειδοποίηση!Η πρόοδος των δεδομένων δεν μπορεί να εφαρμοστεί μέχρις ότου να τελειώσει η φόρτωση. Κάντε κλικ στο ΟΚ για να συνεχιστεί η φόρτωσηAlert message for timeout error when loading learning design.sys_errorΛάθος συστήματοςSystem Error alert window titleal_validation_act_unreachedΔεν μπορείτε να ανοίξετε τη Δραστηριότητα αφού δεν έχετε φθάσει ακόμηAlert message when clicking on an unreached activity in the progess bar.al_sendΑποστολήSend button label on the system error dialogsp_save_lblΑποθήκευσηLabel for Save buttonsp_title_lblΤίτλοςLabel for title field of scratchpad (notebook)sp_view_lblΠροβολή όλωνLabel for View All button
\ No newline at end of file
Index: lams_central/conf/flashxml/lams/wizard/el_GR_dictionary.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/flashxml/lams/wizard/Attic/el_GR_dictionary.xml,v
diff -u -r1.4 -r1.5
--- lams_central/conf/flashxml/lams/wizard/el_GR_dictionary.xml 25 Apr 2008 08:25:54 -0000 1.4
+++ lams_central/conf/flashxml/lams/wizard/el_GR_dictionary.xml 2 May 2008 05:56:07 -0000 1.5
@@ -1 +1 @@
-getDictionary3wizard_selAll_cb_lblΕπιλογή όλωνLabel for select all check box used to select all staff or learner users in list.wizard_learner_expp_cb_lblΕνεργοποίηση εξαγωγής φακέλου εργασιών για τον μαθητευόμενοLabel for Enable export portfolio for Learnerstart_btnΈναρξη και ΤέλοςStart button to start new lessonconfirmMsg_1_txt{0} έχει αρχίσει.Conclusion screen description if lesson startedconfirmMsg_2_txt{0} έχει προγραμματιστεί για {1}. Conclusion screen description if lesson scheduledal_validation_schstartΚαμία ημερομηνία δεν έχει επιλεγεί. Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία και ώρα, και μετά πατήστε "Αρχή"Message when no date is selected starting a lesson by schedule.summery_desc_lblΠεριγραφή:Label for summery heading of defined description.al_sendΑποστολήOK on system error dialogdate_lblΗμερομηνίαLabel for Schedule Date fieldsys_errorΛάθος ΣυστήματοςSystem Error elert window titleprev_btn< ΠροηγούμενοPrevious step buttonnext_btnΕπόμενο >Next step buttoncancel_btnΑκύρωσηCancel button to exit wizardclose_btnΚλείσιμοClose button to close windowtitle_lblΤίτλοςNew Lesson titledesc_lblΠεριγραφήNew Lesson descriptionlearner_lblΜαθητευόμενοιHeading for list of class learnersstaff_lblΔιδακτικό ΠροσωπικόHeading for list of class staffschedule_cb_lblΠρόγραμμαLabel for schedule checkboxsummery_lblΣύνοψηHeading for summery outlinews_tree_mywspΟ χώρος εργασίας μουThe root level of the workspace treewizardTitle_2_lblΛεπτομέρειες μαθήματοςStep 2 screen titlewizardTitle_4_lblΕπιβεβαιώστε τις λεπτομέρειες του μαθήματοςStep 4 screen titlewizardTitle_x_lblΜάθημα: {0}Confirmation screen titleal_alertΕιδοποίησηGeneric title for Alert windowal_cancelΑκύρωσηCancel on alert dialogal_confirmΕπιβεβαίωσηTo Confirm title for LFErroral_okΟΚOK on alert dialogal_validation_msg2Ο Τίτλος είναι απαιτούμενο πεδίο.Message when title field is empty on Step 2finish_btnΤέλοςFinish button to complete wizardlearners_group_name{0} μαθητευόμενοιGroup name for the class's learners group.sys_error_msg_startΔεν μπορείτε να δημιουργήσετε ένα μάθημα. Common System error message starting linewizardDesc_4_lblΜε το πάτημα του κουμπιού "Έναρξη" μπορείτε να αρχίσετε το μάθημα αμέσως. Μπορείτε επίσης να προγραμματίσετε την εκκίνηση του μαθήματος σε συγκεκριμένη ημερομηνία και ώρα. Step 4 descriptionconfirmMsg_3_txt{0} έχει δημιουργθεί αλλά δεν έχει αρχίσει ακόμη. Conclusion screen description if lesson created but not startedsummery_learners_lblΜαθητευόμενοι: Label for summery heading of number of selected learners in the lesson class.al_validation_schtimeΠαρακαλώ εισαγάγετε έναν έγκυρο χρόνο. Alert message when user enters an invalid time for schedule startstaff_group_name{0} προσωπικόGroup name for the class's staff group.time_lblΧρόνος (Ώρες : Λεπτά)Label for Schedule Time fieldwizardDesc_1_lblΗ παρακάτω δομή καταλόγου περιέχει τις ακολουθίες με τις οποίες μπορείτε να δημιουργήσετε ένα μάθημα. Επιλέξτε μία και πατήστε στο κουμπί "Επόμενο" για να συνεχίσετε. Step 1 descriptionwizardDesc_3_lblΜπορείτε να καταργήσετε σπουδαστές και διδακτικό προσωπικό από την τάξη αυτή αποεπιλέγοντας το αντίστοιχο πλαίσιο δίπλα από τα ονόματά τους. Step 3 descriptional_validation_msg1Πρέπει να επιλεχθεί μία έγκυρη σχεδίαση. Message when no design is selected on step 1al_validation_msg3_1Κανένα μάθημα ή τάξη δεν έχει επιλεχθεί.Message when no course/class is selected in Step 3summery_course_lblΟμάδα: Label for summery heading of selected course field.ws_RootΡίζαRoot folder title for workspacesys_error_msg_finishΘέλετε να στείλετε μια αναφορά με τα λάθη;Common System error message finish paragraphwizardDesc_2_lblΜπορείτε να προσθέσετε το όνομα και την περιγραφή του μαθήματος που θα θέλατε να δουν οι σπουδαστές για το μάθημα αυτό. Step 2 descriptionsummery_class_lblΥποομάδα: Label for summery heading of selected class field.summery_title_lblΤίτλος: Label for summery heading of defined title.summery_design_lblΑκολουθία: Label for summery heading of selected design field.summery_staff_lblΠροσωπικό: Label for summery heading of number of selected staff in the lesson class.wizardTitle_1_lblΕπιλέξτε μία ακολουθίαStep 1 screen titlewizardTitle_3_lblΕπιλέξτε Εκπαιδευόμενους και ΕπόπτεςStep 3 screen titleal_validation_msg3_2Πρέπει να είναι επιλεγμένοι τουλάχιστον ένα μέλος διδακτικού προσωπικού και ένας εκπαιδευόμενος. Message when either no staff/learner users are selected in Step 3.
\ No newline at end of file
+getDictionary3wizard_selAll_cb_lblΕπιλογή όλωνLabel for select all check box used to select all staff or learner users in list.start_btnΈναρξη και ΤέλοςStart button to start new lessonconfirmMsg_1_txt{0} έχει αρχίσει.Conclusion screen description if lesson startedsummery_desc_lblΠεριγραφή:Label for summery heading of defined description.al_sendΑποστολήOK on system error dialogcancel_btnΑκύρωσηCancel button to exit wizardtitle_lblΤίτλοςNew Lesson titledesc_lblΠεριγραφήNew Lesson descriptionsummery_lblΣύνοψηHeading for summery outlineal_alertΕιδοποίησηGeneric title for Alert windowal_cancelΑκύρωσηCancel on alert dialogal_confirmΕπιβεβαίωσηTo Confirm title for LFErroral_okΟΚOK on alert dialogfinish_btnΤέλοςFinish button to complete wizardal_validation_schtimeΠαρακαλώ εισαγάγετε έναν έγκυρο χρόνο. Alert message when user enters an invalid time for schedule startstaff_group_name{0} προσωπικόGroup name for the class's staff group.time_lblΧρόνος (Ώρες : Λεπτά)Label for Schedule Time fieldws_RootΡίζαRoot folder title for workspacesummery_title_lblΤίτλος: Label for summery heading of defined title.summery_design_lblΑκολουθία: Label for summery heading of selected design field.summery_staff_lblΠροσωπικό: Label for summery heading of number of selected staff in the lesson class.close_btnΚλείσιμοClose button to close windowwizardTitle_2_lblΛεπτομέρειες μαθήματοςStep 2 screen titleschedule_cb_lblΠρόγραμμαLabel for schedule checkboxwizardTitle_4_lblΕπιβεβαιώστε τις λεπτομέρειες του μαθήματοςStep 4 screen titlenext_btnΕπόμενο >Next step buttonwizardTitle_3_lblΕπιλέξτε Εκπαιδευόμενους και ΕπόπτεςStep 3 screen titlelearner_lblΕκπαιδευόμενοιHeading for list of class learnerssummery_learners_lblΕκπαιδευόμενοι: Label for summery heading of number of selected learners in the lesson class.wizard_learner_expp_cb_lblΕνεργοποίηση εξαγωγής φακέλου εργασιών για τον μαθητευόμενοLabel for Enable export portfolio for Learnersys_error_msg_finishΘέλετε να στείλετε μια αναφορά με τα λάθη;Common System error message finish paragraphwizardDesc_2_lblΜπορείτε να προσθέσετε το όνομα και την περιγραφή του μαθήματος που θα θέλατε να δουν οι σπουδαστές για το μάθημα αυτό. Step 2 descriptionws_tree_mywspΟ χώρος εργασίας μουThe root level of the workspace treeal_validation_msg3_2Πρέπει να είναι επιλεγμένοι τουλάχιστον ένα μέλος διδακτικού προσωπικού και ένας εκπαιδευόμενος. Message when either no staff/learner users are selected in Step 3.summery_class_lblΥποομάδα: Label for summery heading of selected class field.wizardTitle_1_lblΕπιλέξτε μία ακολουθίαStep 1 screen titlelearners_group_name{0} εκπαιδευόμενοιGroup name for the class's learners group.sys_error_msg_startΔεν μπορείτε να δημιουργήσετε ένα μάθημα. Common System error message starting linewizardDesc_4_lblΜε το πάτημα του κουμπιού "Έναρξη" μπορείτε να αρχίσετε το μάθημα αμέσως. Μπορείτε επίσης να προγραμματίσετε την εκκίνηση του μαθήματος σε συγκεκριμένη ημερομηνία και ώρα. Step 4 descriptionconfirmMsg_3_txt{0} έχει δημιουργθεί αλλά δεν έχει αρχίσει ακόμη. Conclusion screen description if lesson created but not startedwizardDesc_1_lblΗ παρακάτω δομή καταλόγου περιέχει τις ακολουθίες με τις οποίες μπορείτε να δημιουργήσετε ένα μάθημα. Επιλέξτε μία και πατήστε στο κουμπί "Επόμενο" για να συνεχίσετε. Step 1 descriptional_validation_msg1Πρέπει να επιλεχθεί μία έγκυρη σχεδίαση. Message when no design is selected on step 1al_validation_msg3_1Κανένα μάθημα ή τάξη δεν έχει επιλεχθεί.Message when no course/class is selected in Step 3summery_course_lblΟμάδα: Label for summery heading of selected course field.confirmMsg_2_txt{0} έχει προγραμματιστεί για {1}. Conclusion screen description if lesson scheduledal_validation_schstartΚαμία ημερομηνία δεν έχει επιλεγεί. Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία και ώρα, και μετά πατήστε "Αρχή"Message when no date is selected starting a lesson by schedule.date_lblΗμερομηνίαLabel for Schedule Date fieldsys_errorΛάθος ΣυστήματοςSystem Error elert window titleprev_btn< ΠροηγούμενοPrevious step buttonal_validation_msg2Ο Τίτλος είναι απαιτούμενο πεδίο.Message when title field is empty on Step 2wizardTitle_x_lblΜάθημα: {0}Confirmation screen titlestaff_lblΕπόπτεςHeading for list of class staffwizardDesc_3_lblΜπορείτε να επιλέξετε/απο-επιλέξετε Εκπαιδευόμενους και Επόπτες από αυτή την τάξη επιλέγοντας/αποεπιλέγοντας το αντίστοιχο πλαίσιο δίπλα από τα ονόματά τους. Step 3 description
\ No newline at end of file