Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties,v diff -u -r1.7 -r1.8 --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 11 Jan 2008 01:13:02 -0000 1.7 +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 3 Jun 2008 07:16:10 -0000 1.8 @@ -2,11 +2,35 @@ #language code: mi #locale code: NZ - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jan 11 01:18:17 GMT 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Jun 03 08:16:00 BST 2008 #=================== labels for LAMS Central =================# audit.user.password.change =Kua hurihia te kupuhuna m\u014d: {0} +label.ok =Whakaae +title.forgot.password =LAMS :: Wareware Kupuhuna +label.forgot.password =Kua wareware t\u014d Kupuhuna +button.select.importfile =K\u014dwhiri kawe k\u014dnae mai +label.enable.flash =Whakarite Mata Flash m\u014d te \u0100konga +label.yes =\u0100e +label.no =Kao +label.forgot.password.confirm =Tono Kupuhuna +forgot.password.email.subject =T\u016bmau LAMS - K\u014drero wareware kupuhuna +forgot.password.email.body =P\u0101whirihia te hononga ki raro ka tae ki wharangi whakarereketia t\u014du kupuhuna. +forgot.password.email.sent =Kua tuku p\u0101nui em\u0113r\u0101 ki t\u014d tunga em\u0113r\u0101 +error.user.not.found =K\u0101ore e taea te kimi kaimahi i LAMS. Tirohia an\u014d ki te ingoa takiuru katahi ka mahi an\u014d. +error.support.email.not.set =Kaore e taea te tuku em\u0113r\u0101. K\u0101ore i whakarite t\u0113nei t\u016bmau a LAMS ki te tuku em\u0113r\u0101. P\u0101 atu ki te Kaiwhakahaere P\u016bnaha. +error.password.request.expired =Kua pau w\u0101 m\u014d te tono kupuhuna h\u014du. P\u0101whirihia te hononga "Kua wareware t\u014d Kupuhuna" ki te tuku tono h\u014du. +label.forgot.password.instructions.1 =Tuhi ingoa tunga em\u0113r\u0101 mai. Ka tuku p\u0101nui em\u0113r\u0101 me te hononga kia whakarerek\u0113tia e koe t\u014d kupuhuna. +label.forgot.password.email =Tirohia em\u0113r\u0101 +label.forgot.password.username =Tirohia Ingoa Takiuru +error.forgot.password.fields =Whakakiia ng\u0101 tapanga e rua. Mahi an\u014d. +error.email.not.sent =Kaore te t\u016bmau i tuku em\u0113r\u0101 ki te kaitono. P\u0101 atu ki t\u014du Kaiwhakahaere P\u016bnaha. +error.email.not.found =K\u0101ore e taea te kaimahi i hono ki t\u0113nei t\u016bnga em\u0113r\u0101. Tirohia ki te t\u016bnga em\u0113r\u0101 an\u014d. +error.forgot.password.email =Tuhi t\u016bnga em\u0113r\u0101 mai. +error.forgot.password.username =Tuhi ingoa takiuru mai. +button.select.another.importfile =K\u014dwhiri K\u014dnae atu hei Kawe atu +label.forgot.password.instructions.2 =Ki te kore e m\u014dhiotia t\u014du t\u016bnga em\u0113r\u0101 i LAMS, p\u0101 atu ki te Kaiwhakahaere P\u016bnaha. msg.import.file.not.found =K\u0101ore i tukuna atu te k\u014dnae i k\u014dwhiria e t\u014d p\u016btirotiro. Whakam\u0101tauria an\u014d. label.archived =Kua whakap\u016brangatia label.disabled =I Monokia @@ -191,4 +215,4 @@ label.lesson.sorting.enabled =kua \u0101heitia te whakaraupapa -#======= End labels: Exported 183 labels for mi NZ ===== +#======= End labels: Exported 207 labels for mi NZ ===== Index: lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 7 Mar 2008 07:12:28 -0000 1.4 +++ lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 3 Jun 2008 07:17:12 -0000 1.5 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: mi #locale code: NZ - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 07 07:29:48 GMT 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Jun 03 08:17:00 BST 2008 #=================== labels for LAMS Common =================# @@ -47,6 +47,7 @@ validation.error.toolBranchingConditionInvalid =He uara whakaorite i te he i te ngaro r\u0101nei kei te herenga. validation.error.toolBranchingMustHaveAnInputToolActivity =Me noho te Taputapu T\u0101uru ki te Ngohe Pekanga Huaputa Utauta. error.possibly.incompatible.version =K\u0101ore e taea te whakat\u016bturutia te k\u014dnae .zip i te whaka\u0101heitanga ki t\u0113nei momo \u0101huatanga \u0101 LAMS. T\u0113r\u0101 pea n\u014d t\u0113tehi momo \u0101huatanga h\u014du k\u0113. Ko t\u0113nei momo \u0101huatanga .zip ko {0}, ko te momo \u0101huatanga \u0101 LAMS ko {1}. T\u0113n\u0101 pea k\u0101ore i te tuku t\u014dtika mai. +validation.error.group.count.mismatch =He nui rawa te tau r\u014dp\u016b ki ng\u0101 r\u014dp\u016b t\u016bturu. -#======= End labels: Exported 41 labels for mi NZ ===== +#======= End labels: Exported 42 labels for mi NZ ===== Index: lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 1 Nov 2007 05:37:50 -0000 1.2 +++ lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 3 Jun 2008 07:16:34 -0000 1.3 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: mi #locale code: NZ - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Nov 01 05:31:33 GMT 2007 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Jun 03 08:16:34 BST 2008 #=================== labels for Monitor (Java) =================# @@ -33,7 +33,6 @@ force.complete.stop.message.completed.to.activity =Ka tika te uruhi whakaoti. export.portfolio.window.title =Kawe K\u014dpaki export.portfolio.generating.message =Kei te waihangatia te k\u014dpaki - tatari koa. -export.portfolio.generation.complete.message =Kua waihangatia te k\u014dpaki. Kei te tiki ake t\u014d p\u016btirotiro i te k\u014dnae in\u0101ianei. Ina oti te k\u014dnae te tiaki, katia koa t\u0113nei matapihi. error.title =He Hapa label.synch.gate.title =Tomokanga Tukutahi label.permission.gate.title =Tomokanga Whakaae @@ -54,9 +53,10 @@ label.grouping.group.heading =R\u014dp\u016b monitor.title =Aroturuki :: LAMS button.grouping.add.group =T\u0101piri r\u014dp\u016b -error.message.login =Whakauru mai here -audit.lesson.created =Kua hangaia '{0}' me te hoahoa akoranga '{1}', kua whakaritea te kawe k\u014dpaki ki {2}. -audit.learner.portfolio.set =Kua whakaritea e te akoranga '{0}' te kawe k\u014dpaki m\u014d te \u0101konga ki {1}. +error.message.login =Whakauru mai here +export.portfolio.generation.complete.message =Kua waihangatia te k\u014dpaki. Kei te tiki ake t\u014d p\u016btirotiro h\u014dtaka ipurangi i te k\u014dnae in\u0101ianei. Ina oti te k\u014dnae te tiaki, katia koa t\u0113nei matapihi. +audit.lesson.created =Kua hangaia "{0}" me te hoahoa akoranga "{1}", kua whakaritea te kawe k\u014dpaki ki {2}. +audit.learner.portfolio.set =Kua whakaritea e te akoranga "{0}" te kawe k\u014dpaki m\u014d te \u0101konga ki {1}. label.branching.general.instructions =Whakaurua ng\u0101 \u0101konga ki \u014d r\u0101tou pekanga. I te t\u012bmatanga ka taea te t\u0101piri me te tango kaiwhakamahi engari hei te t\u012bmatanga a te \u0101konga i t\u0113tehi pekanga e kore rawa e taea te tango kaiwhakamahi i ng\u0101 pekanga katoa. M\u0113n\u0101 ka whai koe te tango i t\u0113tahi \u0101konga i t\u0113tehi pekanga, \u0101, k\u0101ore e taea te tango, tirohia ki t\u0101na k\u0101neketanga - m\u0113n\u0101 ka t\u012bmata ia ki te whakamahi i te pekanga i a koe e noho ana i t\u0113nei mata, k\u0101ore he hapa e puta, engari e kore rawa e taea te tango i taua \u0101konga i te pekanga. Ka taea tonutia te t\u0101piri kaiwhakamahi ki ng\u0101 pekanga. label.branching.branch.heading =Pekanga label.branching.non.allocated.users.heading =Ng\u0101 \u0101konga k\u0101ore he Pekanga @@ -66,6 +66,10 @@ label.branching.general.group.instructions =Whakaurua ng\u0101 r\u014dp\u016b ki ng\u0101 pekanga. I te t\u012bmatanga ka taea te t\u0101piri me te tango i ng\u0101 r\u014dp\u016b, \u0113ngari hei te t\u012bmatanga a te \u0101konga i t\u0113tehi pekanga e kore rawa e taea te tango r\u014dp\u016b i ng\u0101 pekanga katoa. Ka taea tonutia te t\u0101piri r\u014dp\u016b ki ng\u0101 pekanga. label.branching.non.allocated.groups.heading =Ng\u0101 r\u014dp\u016b k\u0101ore he Pekanga label.branching.allocated.groups.heading =Ng\u0101 r\u014dp\u016b o te Pekanga i k\u014dwhirihia +label.started =Kua Timata +label.not.started =Kaore i Timata +label.completed =Kua Oti +message.activity.parallel.noFrames =Kaore i t\u014d p\u016btirotiro h\u014dtaka ipurangi e whakaatu tapanga. -#======= End labels: Exported 60 labels for mi NZ ===== +#======= End labels: Exported 64 labels for mi NZ ===== Index: lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 11 Apr 2008 00:53:23 -0000 1.8 +++ lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 3 Jun 2008 07:17:48 -0000 1.9 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: mi #locale code: NZ - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 11 02:14:05 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Jun 03 08:17:45 BST 2008 #=================== labels for Chat =================# @@ -94,6 +94,8 @@ message.no.reflection.available =K\u0101ore he pukatuhi message.alertContentEdit =Kia Mataara: Kua whakauru mai t\u0113tehi \u0101konga ki t\u0113nei ngohe. Ka whakarerek\u0113tia ng\u0101 ihirangi ka puta ng\u0101 m\u014dhiotanga rerek\u0113 ki te \u0101konga. button.upload =Tuku Atu +message.warnLockOnFinish =Ka p\u0101whirihia e koe "Ngohe Whai Ake" a ka hoki mai ki t\u0113nei K\u014drerorero, k\u0101ore e taea te k\u014drerorero tonu. +message.activityLocked =Kua whakaritea kore whakaae i te k\u014drerorero t\u0113nei ngohe ina oti koe t\u0113nei ngohe. In\u0101 ka hoki mai ki t\u0113nei K\u014drerorero an\u014d, ka taea te p\u0101nui i ng\u0101 korero i tuku \u0113ngari k\u0101ore e taea te tuku k\u014drero mai an\u014d. -#======= End labels: Exported 88 labels for mi NZ ===== +#======= End labels: Exported 90 labels for mi NZ ===== Index: lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 11 Apr 2008 01:03:45 -0000 1.5 +++ lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 3 Jun 2008 07:18:58 -0000 1.6 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: mi #locale code: NZ - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 11 02:26:41 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Jun 03 08:18:57 BST 2008 #=================== labels for Notebook =================# @@ -82,6 +82,8 @@ button.editActivity =Whakatikatika message.alertContentEdit =Kia Mataara: Kua whakauru mai t\u0113tehi \u0101konga ki t\u0113nei ngohe. Ka whakarerek\u0113tia ng\u0101 ihirangi ka puta ng\u0101 m\u014dhiotanga rerek\u0113 ki te \u0101konga. message.learner.blank.input =K\u0101hore an\u014d kia tuhituhi. N\u0113, ka tika t\u0113n\u0101? +message.activityLocked =Kua whakaritea kore whakarereke i t\u0113nei ngohe tuhi a muri i te mutunga. In\u0101 ka hoki mai ki t\u0113nei Pukatuhi an\u014d, ka taea te p\u0101nui i ng\u0101 korero i tuku \u0113ngari k\u0101ore e taea te tuku k\u014drero mai an\u014d. +message.warnLockOnFinish =Ka p\u0101whirihia "Ngohe Whai Ake" ka tae ki t\u0113nei pukatuhi, k\u0101ore e taea te t\u0101piri tuhinga an\u014d. -#======= End labels: Exported 76 labels for mi NZ ===== +#======= End labels: Exported 78 labels for mi NZ ===== Index: lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 5 Feb 2008 00:09:58 -0000 1.4 +++ lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 3 Jun 2008 07:18:35 -0000 1.5 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: mi #locale code: NZ - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Feb 05 00:22:34 GMT 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Jun 03 08:18:36 BST 2008 #=================== labels for Voting =================# @@ -121,7 +121,6 @@ count.finished.session =Kaute o ng\u0101 W\u0101t\u016b Oti: maxNomination.invalid =Whakatikaina t\u0113nei: he muhu te P\u014dtitanga M\u014drahi [Tapanga Ar\u0101 Atu An\u014d]. nominations.duplicate =Whakatikaina t\u0113nei: Neke atu i te kotahi ng\u0101 t\u0101urunga k\u014dharitanga. -label.notebook.entries =T\u0101uru Whakaaroaro label.learner =\u0100konga label.view.reflection =Tirohia te Whakaaroaro label.close =Katia @@ -147,6 +146,15 @@ label.onlineFiles =K\u014dnae Tohutohu Tuihono label.offlineFiles =K\u014dnae Tohutohu Tuimotu label.offlineInstructions.col =Tohutohu Tuimotu +error.empty.selection =K\u014dwhirihia ki t\u0113tehi k\u014dharitanga +output.desc.learner.selection =K\u014dhari \u0100konga +label.show.results =Whakaatu Putanga Katoa +message.warnLockOnFinish =Ka p\u0101whirihia "Putanga Katoa" k\u0101ore e taea te whakarerek\u0113. +message.activityLocked =Kua whakaritea kore whakarereke i t\u0113nei ngohe k\u014dharitanga a muri i te mutunga. +label.attachments =\u0100pitihanga +label.nominations.available =I a koe e {0} ng\u0101 k\u014dhari, tipakohia \u014du k\u014dwhiringa +label.open.votes =Tuhinga atu: +label.notebook.entries =Tuhinga Pukatuhi -#======= End labels: Exported 141 labels for mi NZ ===== +#======= End labels: Exported 149 labels for mi NZ =====