Index: lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 25 Apr 2008 08:35:26 -0000 1.8 +++ lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 6 Jun 2008 08:00:59 -0000 1.9 @@ -2,18 +2,21 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 25 09:35:01 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jun 06 09:00:36 BST 2008 #=================== labels for LAMS Common =================# import.shareresources.warning =Denne sekvensen inneholder en eller flere felles ressurser. Vennligst kontroller disse aktivitetene fordi filer eller web-sider i denne aktiviteten vil v\u00e6re ugyldig og vil kunne skape problemer for studentene. Lenker til eksterne web-sider vil ikke gi problemer. -msg.import.file.format =Importfilen m\u00e5 enten v\u00e6re en zip fil fra LAMS 2 eller h\u00f8yere eller en .las fil fra LAMS 1.02 validation.error.inputTransitionType1 =Denne aktivitet har ingen inng\u00e5ende forbindelse validation.error.outputTransitionType1 =Denne aktivitet har ingen utg\u00e5ende forbindelse +error.import.validation =Feil ved godkjenning: +msg.import.file.format =Importfilen m\u00e5 enten v\u00e6re en zip fil fra LAMS 2 eller h\u00f8yere eller en .las fil fra LAMS 1.02. Du kan ikke importere et design som er eksportert med IMS format +validation.error.toolBranchingMustHaveDefaultBranch =En gren basert p\u00e5 forskjellige verkt\u00f8y m\u00e5 ha en standard grenaktivitet +validation.error.groupedBranchingMustHaveBranchForGroup =En gren for grupper forutsetter at gruppene er tilordnet til grenene +error.possibly.incompatible.version =Det kan ikke bekreftes at .zip filen er kompatibel med denne versjonen av LAMS. Den kan komme fra en tidligere LAMS versjon. Versjonen av .zip filen er {0}, denne LAMS versjonen er {1}. Importen kan feile. error.no.valid.tool =Det er ingen gyldige verkt\u00f8y i dette designet. error.import.matching.tool.not.found =Aktiviteten med signatur {0} er utelatt fordi det mangler et tilh\u00f8rende verkt\u00f8y. error.import.tool.service.fail =Kan ikke importere innhold for verkt\u00f8yet {0}. \u00c5rsaken er {1} -error.import.validation =Feil ved bgodkjenning: runsequences.folder.name ={0}Kj\u00f8r sekvens validation.error.other =Annen feil validation.error.transitionNoActivityBeforeOrAfter =En forbindelse m\u00e5 ha en aktivitet f\u00f8r og etter seg @@ -38,15 +41,12 @@ imported.synchronise.gate.title =Synkroniserings port validation.error.illegalScheduleGateOffsetsType2 =En planleggingsport kan ikke ha st\u00f8rre startavvik enn avsluttningsavvik validation.error.branching.must.have.a.branch =En grenaktivitet m\u00e5 minimum ha en gren. -validation.error.toolBranchingMustHaveDefaultBranch =En grenn basert p\u00e5 forskjellige verkt\u00f8y m\u00e5 ha en standard grenaktivitet validation.error.sequenceActivityMustHaveFirstActivity =En gren m\u00e5 ha en startaktivitet audit.user.password.change =Passordet er endret for: {0} audit.user.create =Registrert bruker: {0}. Fullt navn: {1} validation.error.groupedBranchingMustHaveAGrouping =En gren basert for grupper m\u00e5 ha en gruppe aktivitet. Hvis denne ikke defineres senere, m\u00e5 den minimum ha en gruppe -validation.error.groupedBranchingMustHaveBranchForGroup =En gren for grupper forutsetter at bgruppene er tilordnet til grenene validation.error.toolBranchingConditionInvalid =En forutsettning har en ugyldig eller mangler en sammenlignings verdi validation.error.toolBranchingMustHaveAnInputToolActivity =En gren basert p\u00e5 forskjellige verkt\u00f8y m\u00e5 minimum ha et verkt\u00f8y for inngangsdata -error.possibly.incompatible.version =Det kan ikke bekreftes at .zip filen er kompatibel med denne versjonen av LAMS. Den kan komme fra en tidligere LAMS versjon. Versjonen av .zip filen er {0}, denne lAMS versjonen er {1}. Importen kan feile. validation.error.group.count.mismatch =Merk. Det finnes flere grupper enn det som skal v\u00e6re definert Index: lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 11 Apr 2008 00:48:00 -0000 1.6 +++ lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 6 Jun 2008 08:00:17 -0000 1.7 @@ -2,16 +2,22 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 11 02:11:34 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jun 06 08:59:43 BST 2008 #=================== labels for Monitor (Java) =================# -audit.lesson.created =Leksjon {0} som er utformet med design {1}, ss\u00e5 er eksport av mapper satt til {2}. audit.learner.portfolio.set =Leksjon {0} har f\u00e5tt satt eksport av mapper til {1}. message.activity.parallel.noFrames =Nettleseren din st\u00f8tter ikke rammer label.started =Startet label.not.started =Ikke startet label.branching.non.allocated.groups.heading =Grupper uten en grentilknyttning +label.branching.general.group.instructions =Plasser gruppene i deres grener. I begynnelsen kan du legge til og fjerne grupper, men n\u00e5r en student begynner i en av grenene, vil du ikke kunne fjerne gruppene fra de enkelte grener. Du kan imidlertid stadig legge til grupper. +label.grouping.general.instructions.heading =Generell informasjon +label.grouping.general.instructions.line1 =Fordel leksjonsdeltagerne til deres grupper. Du kan i starten legge til og fjerne brukere, men n\u00e5r en gruppe trer i aktivitet, s\u00e5 vil du ikke kunne fjerne brukere fra gruppen. Hvis du fors\u00f8ker \u00e5 fjerne en bruker og de ikke kontrollerer sin fremdrift-hvis de starter \u00e5 benytte gruppen mens du er i dette verkt\u00f8yet, s\u00e5 vil du ikke f\u00e5 feilmelding og du vil ikke kunne fjerne en bruker. Derimot kan du fremdeles legge til en ny bruker til gruppen. +audit.lesson.created =Leksjon {0} som er utformet med design {1}, eksport av mappe for student er satt til {2}. +label.grouping.general.instructions.line2 =For \u00e5 lage en ny gruppe s\u00e5 skriv gruppenavnet og tykk p\u00e5 Legg til Gruppe. Gjenta s\u00e5 mange ganger du har behov for. Velg en gruppe og velg deretter studenter fra kolonne 2 og klikk p\u00e5 Legg til valgte til gruppe. Velg studenter fra kolonne 3 og klikk p\u00e5 Fjern valgte medlemmer fra en gruppe for \u00e5 fjerne disse. Endringene lagres n\u00e5r du trykker p\u00e5 en av knappene. +label.grouping.non.grouped.users.heading =Studenter uten grupper +monitor.title =Kontroll modus :: LAMS export.portfolio.generating.message =Genererer mappe - vennligst vent. export.portfolio.generation.complete.message =Mappe er generert. Nettleseren skulle laste denne ned n\u00e5. N\u00e5r filen er lagret kan du lukke vinduet. button.finished =Ferdig @@ -28,12 +34,8 @@ label.gate.closed =Lukket label.gate.waiting.learners ={0} av tilsammen (1) venter foran porten. label.grouping.max.num.in.group.heading =Maksimalt antall grupper: -label.grouping.general.instructions.heading =Generell instruksjon -label.grouping.general.instructions.line1 =Fordel leksjonsdeltagerne til deres grupper. Du kan i starten legge til og fjerne brukere, men n\u00e5r en gruppe trer i aktivitet, s\u00e5 vil du ikke kunne fjerne brukere fra gruppen. Hvis du fors\u00f8ker \u00e5 fjerne en bruker og de ikke kontrollerer sin fremdrift-hvis de starter \u00e5benytte gruppen mens du er i dette verkt\u00f8yet, s\u00e5 vil du ikke f\u00e5 feilmelding og du vil ikke kunne fjerne en bruker. Derimot kan du fremdeles legge til en ny bruker til gruppen. INVALID.ACTIVITYID =Ugyldig aktivites ID: {0} -label.grouping.general.instructions.line2 =For \u00e5 lage en ny gruppe s\u00e5 skriv gruppenavnet og tykk p\u00e5 Legg til Gruppe. Gjenta s\u00e5 mange ganger du har behov for. Velg en gruppe og velg deretter studenter fra kolonne 2 og klikk p\u00e5 Legg til valgte til gruppe. Velg studenter fra kolonne 3 og klikk p\u00e5 Fjern valgte medlemmer fra en gruppe for \u00e5 fjerne disse. Endringene lagres n\u00e5r du trykker p\u00e5 en av knappene. label.grouping.group.heading =Grupper -label.grouping.non.grouped.users.heading =Studenter uten grupper label.grouping.grouped.users.heading =Antall deltagere i valgte gruppe label.grouping.no.groups.created =Ingen grupper har blitt opprettet label.grouping.loading =(Laster inn..) @@ -44,7 +46,6 @@ button.grouping.add.group =Legg til gruppe button.grouping.add.user.to.group =Legg den valgte til gruppen button.grouping.remove.user.from.group =Fjern valgte deltagere -monitor.title =Personale :: LAMS preview.deleted.title =Forh\u00e5ndsvis slettede data preview.deleted.message =Forh\u00e5ndsvis data for {0} leksjon(er) har blitt fjernet not.supported =Denne opsjonen er ikke st\u00f8ttet i denne aktiviteten @@ -61,14 +62,13 @@ force.complete.stop.message.stopped.unexpectedly =Tvunget ferdigstilling har stoppet. Vennligst kontroller studentenes fremdriftsplan med hensyn til deres n\u00e5v\u00e6rende aktivitet. force.complete.stop.message.completed.to.activity =Tvunget ferdigstilling utf\u00f8rt. export.portfolio.window.title =Eksporter mappe +label.branching.non.allocated.users.heading =Studenter som ikke deltar i en forgrening label.branching.allocated.groups.heading =Grupper i den valgte gren label.branching.general.instructions =Legg deltagerne i leksjonen til forgreningene. Du kan legge til og fjerne brukere, men s\u00e5 snart en student begynner i en forgrening s\u00e5 kan du ikke fjerne studenter fra forgreningene. Hvis du fors\u00f8ker \u00e5 fjerne noen fra en forgrening, s\u00e5 kontroller fremdriften deres i leksjonen--- hvis de har p\u00e5begynt en forgrening mens du arbeider med dette skjermbildet, s\u00e5 vil du ikke f\u00e5 noen filmelding og du f\u00e5r ikke fjernet dem fra forgreningen. Du kan fremdeles lf\u00f8ye til studenter til en forgrening. label.branching.branch.heading =Forgrening -label.branching.non.allocated.users.heading =Studenter som ikke deltar i en forgrening label.branching.allocated.users.heading =Deltagere i en valgt forgrening button.branching.add.user.to.branch =Legg de valgte til en forgrening button.branching.remove.user.from.branch =Fjern de valgte fra en forgrening -label.branching.general.group.instructions =Plaser gruppene i deres grener. I begynnelsen kan du legge til og fjerne grupper, men n\u00e5r en student begynner i en av grenene, vil du ikke kunne fjerne gruppene fra de enkelte grener. Du kan imidlertid stadig legge til grupper. label.completed =Ferdig Index: lams_tool_larsrc/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_larsrc/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- lams_tool_larsrc/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 30 May 2008 06:48:36 -0000 1.8 +++ lams_tool_larsrc/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 6 Jun 2008 07:53:51 -0000 1.9 @@ -1,171 +1,135 @@ -appName = shareresources +appName = submitfiles #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Jun-Dir Liew on Fri May 30 07:47:51 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jun 06 08:53:27 BST 2008 -#=================== labels for ShareResources =================# +#=================== labels for Submit Files =================# -button.edit =Endre -message.no.reflection.available =Notatblokken er ikke tilgjengelig. -error.msg.ims.package =Ugyldig IMS CP format. -label.authoring.basic.add.learning.object =Legg til IMS innholdpakke -label.authoring.basic.resource.learning.object =IMS CP -label.authoring.basic.add.website =Legg til en zip'et nettside -message.step.of =Steg {0} av {1} -error.msg.repository =En feil i databasen oppsto i forbindelse med opplastingen av filen. -label.finished =Neste aktivitet -label.finish =Ferdig -button.cancel =Angre -message.monitoring.summary.no.session =Det er ingen sesjon tilgjengelig -label.show =Vis -label.hide =Skjul -label.save =Lagre -label.cancel =Angre -monitoring.label.access.time =Tilgangs tid -define.later.message =Vennligst vent p\u00e5 at l\u00e6reren skal fullf\u00f8re innholdet for denne aktiviteten. -run.offline.message =Denne aktiviteten utf\u00f8res ikke ved hjelp av data. Konferer l\u00e6reren for detaljer. -message.monitoring.summary.no.resource.for.group =Det er ikke ressurser tilgjengelig for denne gruppen. -button.try.again =Fors\u00f8k igjen -open.in.new.window =\u00c5pne URL i en pop-up -error.reflection.emtpy =Vennligst legg inn din refleksjon -title.reflection =Refleksjon -label.continue =Fortsett -monitoring.user.fullname =Navn -monitoring.user.reflection =Refleksjon -page.title.monitoring.view.reflection =Vis refleksjon -button.close =Lukk -label.monitoring.heading.access =Studentenes liste -label.up =Flytt opp -label.down =Flytt ned -label.next.instruction =Neste informasjon -label.authoring.save.button =Lagre -label.authoring.cancel.button =Angre -label.description =Beskrivelse -authoring.exception =Det er et problem i felles ressurser''s kontroll side, \u00e5rsaken er {0} -error.resource.item.title.blank =Tittelfelt kan ikke v\u00e6re tomt -error.resource.item.url.blank =URL kan ikke v\u00e6re tom -error.resource.item.file.blank =Fil kan ikke v\u00e6re tom -error.resource.item.desc.blank =Kommentar /instruksjon kan ikke v\u00e6re tom -error.resource.item.invalid.url =Ugyldig URL beskrivelser -error.upload.failed =Opplasting av fil var mislykket: {0} -error.msg.upload.file.not.found =Kunne ikke finne opplastet fil {0}. -error.msg.zip.file.exception =Kunne ikke behandle zip fil ved opplasting. -error.msg.file.not.found =Filen er ikke funnet, avvik ved opplasting av fil. -error.msg.ims.application =ImscpApplication avvik oppst\u00e5r ved opplasting av ressurs fil. -error.msg.website.no.initial.file =Nettside zip kan ikke finne opprinnelig fil (indeks.htm/html eller standard.htm/html). -error.msg.io.exception =IO avvik oppst\u00e5r ved opplasting av fil. -error.msg.invaid.param.upload =Ugyldig parameter avvik oppst\u00e5r n\u00e5r fil fors\u00f8kes lastet opp. -error.msg.default.content.not.find =Kunne ikke finne tilbake standard innhold for dette verkt\u00f8yet. -msg.no.instruction =Ingen informasjon tilgjengelig. -authoring.msg.cancel.save =\u00d8nsker du \u00e5 lukke vinduet uten \u00e5 lagre ? -label.learning.title =Felles ressurser l\u00e6ring -label.learning.heading =Felles ressurser -label.resoruce.to.review =Ressurser som kan sees -label.learning.minimum.review =Du m\u00e5 minst se {0} av ressursene -label.suggest.new =Foresl\u00e5 en ny -label.learning.new.file =Informasjon om ny fil: -label.learning.new.url =Informasjon om ny URL: -label.learning.comment.or.instruction =Kommentar/informasjon -monitoring.tab.summary =Oppsummering -monitoring.tab.statistics =Statistikk -monitoring.tab.instructions =Informasjon -monitoring.tab.edit.activity =Endre aktivitet -monitoring.label.group =Gruppe -monitoring.summary.note =Merk: antall studenter er antallet studenter som har sett ressursene. -monitoring.label.type =M\u00f8nster -monitoring.label.title =Tittel -monitoring.label.suggest =Foresl\u00e5tt av -monitoring.label.number.learners =Antall studenter -monitoring.label.hide =Skjul -monitoring.label.user.loginname =Login navn -monitoring.label.user.name =Navn -monitoring.label.hidden =Skjult -label.monitoring.edit.activity.cancel =Angre -label.monitoring.edit.activity.update =Last opp -label.monitoring.edit.activity.edit =Endre -message.monitoring.edit.activity.not.editable =Denne aktiviteten kan ikke lenger endres -export.label.resource =Ressurs -export.label.no.learning.object =Ingen off-line pakke er tilgjengelig -export.title =Eksport mappe for felles ressurser -export.init.resource =Opprinnelige ressurser -errors.header =: -errors.footer =: -error.valueReqd =Det er p\u00e5krevet med en verdi -error.inputFileTooLarge =File st\u00f8rrelse er for stor -error.uploading =Feil ved opplasting -error.title.empty =Tittel kan ikke v\u00e6re tom -message.msg.maxFileSize =Maks 250 K -label.open =\u00c5pen -label.delete =Fjern -label.download =Last ned -label.view =Se p\u00e5 label.edit =Endre -label.completed =Ferdigstilt -button.upload =Last opp -button.add =Legg til -activity.title =Felles ressurser -activity.description =Del ressurser med andre -activity.helptext =Oppdatering av dine ressurser for \u00e5 dele disse med andre. -tool.display.name =Felles ressurser - verkt\u00f8y -tool.description =Verkt\u00f8y for \u00e5 dele ressurser -appName =Felles ressurser -errorPage.title =Feilmeldings side -errorPage.heading =En feil oppsto n\u00e5r foresp\u00f8relen ble behandlet. -label.authoring.heading =Felles ressurser -label.author.title =Godkjenn felles ressurser -label.authoring.heading.basic =Grunnleggende -label.authoring.heading.advance =Avansert -label.authoring.heading.instructions =Informasjon -label.authoring.heading.basic.desc =Grunnleggende inngangsdata for felles ressurser -label.authoring.heading.instructions.desc =Vennligst angi on-line og off-line informasjon -label.authoring.basic.title =Tittel -label.authoring.heading.advance.desc =Vennligst skriv inn avanserte altenativer for felles ressurser -label.authoring.basic.instruction =Informasjon -label.authoring.basic.add.url =Legg til URL -label.authoring.basic.add.file =Legg til en enkelt fil -label.authoring.basic.resource.list.title =Ressurs liste -label.authoring.basic.resource.url =URL -label.authoring.basic.resource.file =Fil -label.authoring.basic.resource.website =Web side -label.authoring.basic.resource.verify.url =Kontroller URL -label.authoring.basic.resource.preview =Forh\u00e5ndsvisning -label.authoring.basic.resource.edit =Endre -label.authoring.basic.resource.delete =Fjerne -label.authoring.basic.resource.add.instruction =Legg til informasjon -label.authoring.basic.resource.instructions =Informasjon -label.authoring.basic.resource.title.input =Tittel -label.authoring.basic.resource.url.input =URL -label.authoring.basic.resource.file.input =Fil -label.authoring.basic.resource.description.input =Beskrivelse -label.authoring.basic.resource.zip.file.input =Zip fil +message.no.reflection.available =Notatboken er ikke tilgjengelig +label.no =Nei +label.yes =Ja +messsage.learner.finish.confirm =Vil du gj\u00f8re ferdig innsendelsen ? +label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Legg et notat til innsending av filer og med f\u00f8lgende informasjon +run.offline.message =Denne aktiviteten skal ikke utf\u00f8res ved datamaskinen. Kontakt foreleser. +label.monitoring.heading =Kontroll modus +label.monitoring.done.button =Lukk +label.monitoring.heading.instructions =Informasjon +label.monitoring.releaseMarks.button =Publiser karakterer +monitoring.user.reflection =Skriv notat +page.title.monitoring.view.reflection =Se notater +error.reflection.emtpy =Vennligst skriv et notat +title.reflection =Skriv notat label.authoring.online.instruction =On-line informasjon label.authoring.offline.instruction =Off-line informasjon +authoring.exception =Det er et problem med \u00e5 oversende innholdet, \u00e5rsaken er {0} +label.monitoring.heading.instructions.desc =On-line og off-line informasjon +label.monitoring.heading.edit.activity.desc =Rediger aktivites beskrivelse +activity.description =Studentene sender inn filer for behandling av foreleseren. Kommentarer og karakterer kan eksporteres som regeneark. +activity.helptext =Studentene sender inn filer for behandling av foreleseren. Kommentarer og karakterer lagres og kan eksporteres som regeneark. +authoring.msg.cancel.save =\u00d8nsker du \u00e5 lukke vinduet uten \u00e5 lagre ? +define.later.message =Vennligst vent til at l\u00e6reren har ferdigstilt innholdet for denne aktiviteten. +message.alertContentEdit =Merk ! En eller flere studenter har p\u00e5begynt denne aktiviteten. Endrer du innholdet vil studentene motta forskjellig innhold. +label.continue =Fortsett +monitoring.user.fullname =Navn +monitoring.user.loginname =Brukernavn +label.limit.number.upload =Begrens antall filer som skal lastes opp +label.number.to.upload =Antall filer som skal lastes opp +label.unlimited =Ubegrenset +message.left.upload.limit =Du lan laste opp ytligre {0} filer +error.title.blank =Tittel kan ikke v\u00e6re tom. +button.try.again =Fors\u00f8k igjen +label.submit.file.suffix =Send inn f\u00f8lgende filer +label.session.name =Sesjons navn +label.count =Tell +label.no.user.available =Ingen bruker er tilgjengelig +msg.mark.released =Karakterer i {0} er publisert. +label.authoring.heading.advance.desc =Venligst skriv inn avanserte alternativer for innsendelse +label.authoring.basic.title =Tittel label.authoring.online.file =Last opp on-line fil label.authoring.offline.file =Last opp off-line fil +label.authoring.advance.lock.on.finished =L\u00e5s ved ferdigstillelse +label.authoring.save.button =Lagre +label.authoring.cancel.button =Avbryt label.authoring.choosefile.button =Velg fil -label.authoring.upload.online.button =Last opp on-line -label.authoring.upload.offline.button =Last opp off-line +label.authoring.upload.online.button =Last opp on-line +label.authoring.upload.offline.button =Last opp off-line label.authoring.online.filelist =On-line filliste label.authoring.offline.filelist =Off-line filliste -label.authoring.online.delete =Fjern -label.authoring.offline.delete =Fjern -label.authoring.advance.lock.on.finished =L\u00e5s n\u00e5r du er ferdig -label.authoring.advance.run.content.auto =Kj\u00f8r innholdet automatisk (Kun mulig dersom det er kun en ressurs) -label.authoring.advance.mini.number.resources.view =Minimum antall ressurser som er synlig -label.authoring.advance.allow.learner.add.urls =Tillat at studenter legger til URL. -label.authoring.advance.allow.learner.add.files =Tillat at studenter legger til fil. -monitoring.label.show =Vis -errors.maxfilesize =Filen som lastes opp overstiger maksimum tillatt filst\u00f8rrelse som er {0} bytes -error.attachment.executable =Filen som skal lastes opp er kj\u00f8rbar, vennligst komprimer den f\u00f8r den lastes opp. -message.alertContentEdit =Merk ! En eller flere studenter har p\u00e5begynt denne aktiviteten. Endrer du innholdet vil studentene mottta forskjellig innhold. -label.authoring.advanced.reflectOnActivity = Legg til et notat p\u00e5 slutten av ressursene med f\u00f8lgende veiledning: -lable.learning.minimum.view.number.less =Du m\u00e5 minst se {0} ressurser i tillegg. -monitoring.label.attachments =Vedlegg -message.warnLockOnFinish =Merk: Etter at du har klikket p\u00e5 "Neste Aktivitet" og du deretter g\u00e5r tilbake til Del Ressurser, s\u00e5 vil du ikke kunne dele eller se p\u00e5 ressursene. -message.activityLocked =L\u00e6reren har definert denne aktiviteten slik at du ikke f\u00e5r tillatelse til \u00e5 se eller dele ressurser etter at du er ferdig med den. -label.export.reflection =Notater -label.check.for.new =Kontroller om det er flere +label.authoring.online.delete =Slett +label.authoring.offline.delete =Slett +label.learner.fileName =Filnavn +label.learner.filePath =Fil +label.learner.fileDescription =Filbeskrivelse +label.learner.upload =Last opp fil +label.learner.finished =Opplastingen er fullf\u00f8rt +label.learner.time =Tid for opplasting +label.learner.dateOfSubmission =Dato for innsendelse +label.learner.comments =Kommentarer +label.learner.marks =Karakter +label.learner.dateMarksReleased =Dato for karakter vises +label.learner.notAvailable =Ikke tilgjengelig +label.learner.noUpload =Ingen filer er lastet opp enn\u00e5. +label.learner.uploadMessage =Kun en fil kan lastes opp om gangen - maksimum filst\u00f8rrelse er 1.0 Mb +learner.finish.without.upload =Ingen filer er lastet opp enda. Filer kan ikke lastes opp med en gang du har valgt OK. +label.monitoring.heading.userlist =Oppsummering +label.monitoring.heading.userlist.desc =Beskrivelse av bruker liste +label.monitoring.heading.stats =Statistikk +label.monitoring.heading.stats.desc =Beskrivelse av statistikk +label.monitoring.heading.marking =Karakterer +label.monitoring.heading.marking.desc =Beskrivelse av karakterer +page.title.mark1.userlist =Karakter rapport +label.monitoring.needMarking =Filer m\u00e5 gis karakter +label.monitoring.viewAllMarks.button =Se alle karakterer +label.monitoring.Mark.button =Karakter +label.monitoring.downloadMarks.button =Last ned karakterer +label.monitoring.updateMarks.button =Hent opp karakterer +label.monitoring.saveMarks.button =Lagre karakterer +label.monitoring.finishedMarks.button =Ferdig +label.monitoring.edit.activity.cancel =Avbryt redigering +label.monitoring.edit.activity.update =Oppdater aktivitet +monitoring.statistic.title =Kontrollstatistikk +monitoring.statistic.marked =Merkede filer: +monitoring.statistic.not.marked =Ikke merkede filer: +monitoring.statistic.total.uploaded.file =Totalt antall opplastete filer +monitoring.download.error =Nedlasting ble mislykket fordi {0}: +submit.upload.twice =Du har allerede lastet opp denne filen, vennligst vent litt +submit.modenotsupported =Modusen {0} du forespurte er ikke st\u00f8ttet +submit.successful =Innholdet er blitt lagret korrekt. +learner.form.filepath.displayname =Last opp fil navn +errors.prefix =: +errors.suffix =: +errors.footer =: +errors.required ={0} er n\u00f8dvendig +errors.maxfilesize =Den opplastede filen g\u00e5r ut over maksimal tillatt filst\u00f8relse p\u00e5 {0} bytes +error.read.only.mode =Lesemodus, funksjonen kan ikke ferdigstilles +errors.header =: +errors.mark.invalid.number =Karakter er p\u00e5 et ugyldig tallformat. +activity.title =Send inn fil +tool.display.name =Verkt\u00f8y for innsendelse av filer +label.view =Vis +label.download =Last ned +label.save =Lagre +label.cancel =Avbryt +label.authoring.heading =Innsending av filer +label.authoring.heading.basic =Grunnleggende +label.authoring.heading.basic.desc =Grunnleggende inngangsdata for innsendelse +label.authoring.heading.advance =Avansert +label.assign.mark.message.prefix =Vennligst gi en karakter og kommentar for rapporten til +message.monitoring.edit.activity.not.editable =Denne aktiviteten kan ikke lengere redigeres. +label.authoring.basic.instruction =Informasjon +tool.description =Verkt\u00f8y for studentene til \u00e5 sende inn filer til foreleseren for behandling. +label.authoring.heading.instructions =Informasjon +label.authoring.heading.instructions.desc =Vennligst skriv inn on-line og off-line informasjon +error.attachment.executable =Filen som skal lastes opp er kj\u00f8rbar, vennligst komprimer den f\u00f8r opplasting. +button.finish =Neste aktivitet +message.activityLocked =L\u00e6reren har definert aktiviten slik at du ikke f\u00e5r legge til filer etter at du har avsluttet. Hvis du g\u00e5r ut og returnere deretter s\u00e5 vil du kun f\u00e5tillatelse til \u00e5 se filene dine, men ikke legge til flere. +message.warnLockOnFinish =Merk: Etter at du har klikket p\u00e5 "Neste Aktivitet" og deretter kommer tilbake hit, s\u00e5 vil du ikke kunne fortsette \u00e5 legge til filer. +monitoring.instructions.attachments =Vedlegg +monitoring.marked.question =Gitt karakter ? +label.monitoring.heading.edit.activity =Rediger +label.monitoring.edit.activity.edit =Rediger -#======= End labels: Exported 160 labels for no NO ===== +#======= End labels: Exported 124 labels for no NO ===== Index: lams_tool_nb/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_nb/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.7 -r1.8 --- lams_tool_nb/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 30 May 2008 06:39:24 -0000 1.7 +++ lams_tool_nb/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 6 Jun 2008 07:50:59 -0000 1.8 @@ -2,20 +2,24 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Jun-Dir Liew on Fri May 30 07:39:09 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jun 06 08:50:31 BST 2008 #=================== labels for Noticeboard =================# -message.runOfflineSet =Denne aktiviteten skal ikke utf\u00f8res med datamaskinen. Kontakt l\u00e6reren. -advanced.reflectOnActivity =Legg til et notat p\u00e5 slutten av tavlen, med f\u00f8lgende instruksjoner +instructions.uploadOfflineInstr =Off-line informasjonsfil +advanced.reflectOnActivity =Legg til et notat p\u00e5 slutten av tavlen, med f\u00f8lgende informasjon: +instructions.onlineInstructions =On-line informasjon: +instructions.offlineInstructions =Off-line informasjon: +instructions.uploadOnlineInstr =On-line informasjonsfil: +message.runOfflineSet =Denne aktiviteten skal ikke utf\u00f8res med datamaskinen. Kontakt foreleseren +titleHeading.instructions =Informasjon +error.contentrepository =En feil har oppst\u00e5tt n\u00e5r instruksjonsfilen {0} ble lagret/slettet. Filene ble kanskje ikke lagret korrekt. +message.contentInUseSet =Det er ikke tillatt \u00e5 endre innholdet fordi en eller flere studenter har p\u00e5begynt aktiviteten. +label.authoring.heading.instructions =Informasjon tool.description =Verkt\u00f8y som viser en tavle button.upload =Last opp basic.title =Tittel: basic.content =Innhold: -instructions.onlineInstructions =On-line informasjon: -instructions.offlineInstructions =Off-line informasjon: -instructions.uploadOnlineInstr =On-line informasjonsfil: -instructions.uploadOfflineInstr =Off-line informasjonsfil instructions.type.online =On-line instructions.type.offline =Off-line label.filename =Filnavn @@ -27,12 +31,10 @@ message.defineLaterSet =Vent til l\u00e6reren har fullf\u00f8rt innholdet i denne aktiviteten. button.edit =Rediger titleHeading.summary =Oppsummering -titleHeading.instructions =Informasjon titleHeading.statistics =Statistikk heading.group =Gruppe {0}: heading.totalLearners =Totalt antall studenter: heading.totalLearnersInGroup =Antall studenter i gruppen: -message.contentInUseSet =Det er ikke tillatt \u00e5 endre innholdet fordi en eller flere studenter har p\u00e5begynt aktiviteten. button.cancel =Avbryt button.ok =OK button.done =Ferdig @@ -42,23 +44,21 @@ error.missingParam =Kan ikke fortsette. {0} mangler. error.exceedMaxFileSize =File st\u00f8rrelse er for stor error.exception.NbApplication =En intern feil har oppst\u00e5tt. Hvis du rapporterer feilen, rapporter {0}: -error.contentrepository =En feil har oppst\u00e5tt n\u00e5r instruksjonsfilen {0} ble lagret/slettet. Filene ble kanskje ikke lagret korrekt. label.authoring.heading.basic =Grunnleggende label.authoring.heading.advanced =Avansert -label.authoring.heading.instructions =Informasjon button.continue =Fortsett -message.no.reflection =Ingen refleksjoner er notert authoring.msg.cancel.save =\u00d8nsker du \u00e5 lukke vinduet uten \u00e5 lagre ? button.try.again =Fors\u00f8k igjen -titleHeading.reflections =Refleksjoner -titleHeading.reflection =Refleksjon -message.no.reflections =Ingen refleksjoner er notert activity.title =Tavle activity.description =Verkt\u00f8y for \u00e5 vise HTML innhold inklusive eksterne ressurser som bilder og andre media. activity.helptext =Viser formatert tekst og lenker til eksterne ressurser kun i lese modus. tool.display.name =Tavle verkt\u00f8y -errors.maxfilesize =Filen som lastes opp overstiger maksimum tillatt filst\u00f8rrelse som er {0} bytes. +message.no.reflection =Ingen notater er lagt inn enda +titleHeading.reflection =Skriv notat +message.no.reflections =Ingen notater er skrevet enda message.alertContentEdit =Merk ! En eller flere studenter har p\u00e5begynt denne aktiviteten. Endrer du innholdet s\u00e5 vil studentene motta forskjelling innhold. +titleHeading.reflections =Se notater +errors.maxfilesize =Filen som lastes opp overstiger maksimum tillatt filst\u00f8rrelse som er {0} bytes. button.finish =Neste aktivitet titleHeading.editActivity =Rediger Index: lams_tool_sbmt/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_sbmt/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- lams_tool_sbmt/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 30 May 2008 06:44:09 -0000 1.9 +++ lams_tool_sbmt/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 6 Jun 2008 07:56:30 -0000 1.10 @@ -2,44 +2,51 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Jun-Dir Liew on Fri May 30 07:42:42 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Jun 06 08:56:19 BST 2008 #=================== labels for Submit Files =================# label.edit =Endre message.no.reflection.available =Notatboken er ikke tilgjengelig -label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Legg et notat til innsending av filer og med f\u00f8lgende veiledning: label.no =Nei label.yes =Ja messsage.learner.finish.confirm =Vil du gj\u00f8re ferdig innsendelsen ? +label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Legg et notat til innsending av filer og med f\u00f8lgende informasjon +run.offline.message =Denne aktiviteten skal ikke utf\u00f8res ved datamaskinen. Kontakt foreleser. +label.monitoring.heading =Kontroll modus +label.monitoring.done.button =Lukk +label.monitoring.heading.instructions =Informasjon +label.monitoring.releaseMarks.button =Publiser karakterer +monitoring.user.reflection =Skriv notat +page.title.monitoring.view.reflection =Se notater +error.reflection.emtpy =Vennligst skriv et notat +title.reflection =Skriv notat +label.authoring.online.instruction =On-line informasjon +label.authoring.offline.instruction =Off-line informasjon +authoring.exception =Det er et problem med \u00e5 oversende innholdet, \u00e5rsaken er {0} +label.monitoring.heading.instructions.desc =On-line og off-line informasjon +label.monitoring.heading.edit.activity.desc =Rediger aktivites beskrivelse +activity.description =Studentene sender inn filer for behandling av foreleseren. Kommentarer og karakterer kan eksporteres som regeneark. +activity.helptext =Studentene sender inn filer for behandling av foreleseren. Kommentarer og karakterer lagres og kan eksporteres som regeneark. authoring.msg.cancel.save =\u00d8nsker du \u00e5 lukke vinduet uten \u00e5 lagre ? define.later.message =Vennligst vent til at l\u00e6reren har ferdigstilt innholdet for denne aktiviteten. -run.offline.message =Denne aktiviteten skal ikke utf\u00f8res ved datamaskinen. Vennligst konferer l\u00e6reren om dette. +message.alertContentEdit =Merk ! En eller flere studenter har p\u00e5begynt denne aktiviteten. Endrer du innholdet vil studentene motta forskjellig innhold. label.continue =Fortsett monitoring.user.fullname =Navn monitoring.user.loginname =Brukernavn -monitoring.user.reflection =Refleksjon -page.title.monitoring.view.reflection =Vis refleksjon label.limit.number.upload =Begrens antall filer som skal lastes opp label.number.to.upload =Antall filer som skal lastes opp label.unlimited =Ubegrenset message.left.upload.limit =Du lan laste opp ytligre {0} filer error.title.blank =Tittel kan ikke v\u00e6re tom. -error.reflection.emtpy =Venligst legg inn din refleksjon -title.reflection =Refleksjon -message.monitoring.edit.activity.not.editable =Denne aktiviteten kan ikke lengere endres. button.try.again =Fors\u00f8k igjen label.submit.file.suffix =Send inn f\u00f8lgende filer -label.assign.mark.message.prefix =Vennligst angi en karakter og kommentar for rapporten til label.session.name =Sesjons navn label.count =Tell label.no.user.available =Ingen bruker er tilgjengelig msg.mark.released =Karakterer i {0} er publisert. label.authoring.heading.advance.desc =Venligst skriv inn avanserte alternativer for innsendelse label.authoring.basic.title =Tittel -label.authoring.basic.instruction =Informasjon -label.authoring.online.instruction =On-line informasjon -label.authoring.offline.instruction =Off-line informasjon label.authoring.online.file =Last opp on-line fil label.authoring.offline.file =Last opp off-line fil label.authoring.advance.lock.on.finished =L\u00e5s ved ferdigstillelse @@ -52,7 +59,6 @@ label.authoring.offline.filelist =Off-line filliste label.authoring.online.delete =Slett label.authoring.offline.delete =Slett -authoring.exception =Det er et problem med \u00e5 oversende innhold, \u00e5rsaken er {0} label.learner.fileName =Filnavn label.learner.filePath =Fil label.learner.fileDescription =Filbeskrivelse @@ -67,22 +73,16 @@ label.learner.noUpload =Ingen filer er lastet opp enn\u00e5. label.learner.uploadMessage =Kun en fil kan lastes opp om gangen - maksimum filst\u00f8rrelse er 1.0 Mb learner.finish.without.upload =Ingen filer er lastet opp enda. Filer kan ikke lastes opp med en gang du har valgt OK. -label.monitoring.heading =Kontroll label.monitoring.heading.userlist =Oppsummering label.monitoring.heading.userlist.desc =Beskrivelse av bruker liste -label.monitoring.heading.instructions =Informasjon -label.monitoring.heading.instructions.desc =On-line og off-line informasjon -label.monitoring.heading.edit.activity.desc =Endre aktivites beskrivelse label.monitoring.heading.stats =Statistikk label.monitoring.heading.stats.desc =Beskrivelse av statistikk label.monitoring.heading.marking =Karakterer label.monitoring.heading.marking.desc =Beskrivelse av karakterer page.title.mark1.userlist =Karakter rapport label.monitoring.needMarking =Filer m\u00e5 gis karakter -label.monitoring.done.button =Ferdig label.monitoring.viewAllMarks.button =Se alle karakterer label.monitoring.Mark.button =Karakter -label.monitoring.releaseMarks.button =Offentliggj\u00f8r karakterer label.monitoring.downloadMarks.button =Last ned karakterer label.monitoring.updateMarks.button =Hent opp karakterer label.monitoring.saveMarks.button =Lagre karakterer @@ -107,23 +107,23 @@ errors.header =: errors.mark.invalid.number =Karakter er p\u00e5 et ugyldig tallformat. activity.title =Send inn fil -activity.description =Studentene sender inn filer for behandling av l\u00e6reren. Kommentarer og karakterer kan eksporteres som regeneark. -activity.helptext =Studentene sender inn filer for behandling av l\u00e6reren. Kommentarer og karakterer lagres og kan eksporteres som regeneark. tool.display.name =Verkt\u00f8y for innsendelse av filer -tool.description =Verkt\u00f8y for studentene til \u00e5 sende inn filer til l\u00e6reren for behandling. label.view =Vis label.download =Last ned label.save =Lagre label.cancel =Avbryt label.authoring.heading =Innsending av filer label.authoring.heading.basic =Grunnleggende label.authoring.heading.basic.desc =Grunnleggende inngangsdata for innsendelse -label.authoring.heading.instructions =Informasjon -label.authoring.heading.instructions.desc =Vennligst skriv inn on-line og off-line veiledninger label.authoring.heading.advance =Avansert +label.assign.mark.message.prefix =Vennligst gi en karakter og kommentar for rapporten til +message.monitoring.edit.activity.not.editable =Denne aktiviteten kan ikke lengere redigeres. +label.authoring.basic.instruction =Informasjon +tool.description =Verkt\u00f8y for studentene til \u00e5 sende inn filer til foreleseren for behandling. +label.authoring.heading.instructions =Informasjon +label.authoring.heading.instructions.desc =Vennligst skriv inn on-line og off-line informasjon error.attachment.executable =Filen som skal lastes opp er kj\u00f8rbar, vennligst komprimer den f\u00f8r opplasting. button.finish =Neste aktivitet -message.alertContentEdit =Merk ! En eller flere studenter har p\u00e5begynt denne aktiviteten. Endrer du innholdet vil studentene motta forskjellig innhold. message.activityLocked =L\u00e6reren har definert aktiviten slik at du ikke f\u00e5r legge til filer etter at du har avsluttet. Hvis du g\u00e5r ut og returnere deretter s\u00e5 vil du kun f\u00e5tillatelse til \u00e5 se filene dine, men ikke legge til flere. message.warnLockOnFinish =Merk: Etter at du har klikket p\u00e5 "Neste Aktivitet" og deretter kommer tilbake hit, s\u00e5 vil du ikke kunne fortsette \u00e5 legge til filer. monitoring.instructions.attachments =Vedlegg