Index: lams_build/librarypackages/chatscribe/language/lams/ApplicationResources_cs_CZ.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_build/librarypackages/chatscribe/language/lams/ApplicationResources_cs_CZ.properties,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ lams_build/librarypackages/chatscribe/language/lams/ApplicationResources_cs_CZ.properties 9 Mar 2012 19:59:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,14 @@ +appName = chatscribe +#language code: cs +#locale code: CZ + + # CVS ID: $Id: ApplicationResources_cs_CZ.properties,v 1.1 2012/03/09 19:59:54 ernieg Exp $ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 09 13:59:22 CST 2012 + +#=================== labels for Chat & Scribe =================# + +activity.title =Chat & P\u00edsa\u0159 +activity.description =Kombinuje Chat a P\u00edsa\u0159e +activity.helptext =Horn\u00ed okno obsahuje Chat a spodn\u00ed okno m\u00e1 oblast P\u00edsa\u0159e, kde mohou studenti dohromady vytv\u00e1\u0159et dokumenty. + + +#======= End labels: Exported 3 labels for cs CZ ===== Index: lams_build/librarypackages/forumscribe/language/lams/ApplicationResources_cs_CZ.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_build/librarypackages/forumscribe/language/lams/ApplicationResources_cs_CZ.properties,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ lams_build/librarypackages/forumscribe/language/lams/ApplicationResources_cs_CZ.properties 9 Mar 2012 19:58:55 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,14 @@ +appName = forumscribe +#language code: cs +#locale code: CZ + + # CVS ID: $Id: ApplicationResources_cs_CZ.properties,v 1.1 2012/03/09 19:58:55 ernieg Exp $ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 09 13:58:08 CST 2012 + +#=================== labels for Forum & Scribe =================# + +activity.title =F\u00f3rum & P\u00edsa\u0159 +activity.description =Kombinuje F\u00f3rum a P\u00edsa\u0159e +activity.helptext =Horn\u00ed okno obsahuje F\u00f3rum a spodn\u00ed okno m\u00e1 oblast P\u00edsa\u0159e, kde mohou studenti dohromady vytv\u00e1\u0159et dokumenty. + + +#======= End labels: Exported 3 labels for cs CZ ===== Index: lams_build/librarypackages/shareresourcesforum/language/lams/ApplicationResources_cs_CZ.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_build/librarypackages/shareresourcesforum/language/lams/ApplicationResources_cs_CZ.properties,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ lams_build/librarypackages/shareresourcesforum/language/lams/ApplicationResources_cs_CZ.properties 9 Mar 2012 20:00:46 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,14 @@ +appName = resources_and_forum +#language code: cs +#locale code: CZ + + # CVS ID: $Id: ApplicationResources_cs_CZ.properties,v 1.1 2012/03/09 20:00:46 ernieg Exp $ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 09 14:00:05 CST 2012 + +#=================== labels for Resources and Forum =================# + +activity.title =Zdroje & f\u00f3rum +activity.description =Kombinuje sd\u00edlen\u00ed zdroj\u016f a f\u00f3rum +activity.helptext =Horn\u00ed okno je ur\u010deno pro sd\u00edlen\u00ed zdroj\u016f a doln\u00ed okno obsahuje f\u00f3rum pro studenty, aby diskutovali o polo\u017ek\u00e1ch, ke kter\u00fdm maj\u00ed p\u0159\u00edstup pomoc\u00ed sd\u00edlen\u00ed zdroj\u016f. + + +#======= End labels: Exported 3 labels for cs CZ ===== Index: lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/cs_CZ_dictionary.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/Attic/cs_CZ_dictionary.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/cs_CZ_dictionary.xml 9 Mar 2012 19:52:10 -0000 1.1 @@ -0,0 +1 @@ +
getDictionary3al_alertUpozorněníal_cancelZrušital_confirmPotvrdital_okOKapp_chk_langloadJazyková mutace nebyla načtenaapp_chk_themeloadTéma nebylo načtenoapp_fail_continueAplikace nemůže pokračovat. Kontaktujte podporudb_datasend_confirmDěkujeme za odeslání dat na servermnu_editUpravitmnu_edit_copyKopírovatmnu_edit_cutVyjmoutmnu_edit_pasteVložitmnu_fileSoubormnu_file_refreshObnovitmnu_file_editclassUpravit třídumnu_file_startStartmnu_helpNápovědamnu_help_abtOperm_act_lblOprávněnísched_act_lblRozvrhsynch_act_lblSynchronizovatws_RootKořenws_dlg_cancel_buttonZrušitws_dlg_location_buttonUmístěníws_tree_mywspMůj pracovní prostorws_tree_orgsOrganizacesys_error_msg_startDošlo k následující chybě systému:sys_error_msg_finishMožná budete muset restartovat prostředí LAMS Autor pokračovat. Přejete si uložit následující informace o této chybě, které mohou pomoci vyřešit tento problém?sys_errorSystémová chybamnu_file_scheduleRozvrhmnu_file_exitExitmnu_view_learnersStudenti...mnu_goPřejítmnu_go_lessonLekcemnu_go_scheduleRozvrhmnu_go_learnersStudentimnu_go_todoPlánmnu_help_helpNápověda k dohledurefresh_btnObnovithelp_btnPomocmtab_lessonLekcemtab_seqSekvencemtab_learnersStudentimtab_todoPlánls_status_lblStavls_learners_lblStudentils_class_lblTřídals_manage_class_lblTřídals_manage_status_lblZměnit stavls_manage_start_lblZačátekls_manage_learners_btnZobrazit studentyls_manage_editclass_btnUpravit tříduls_manage_apply_btnPoužítls_manage_schedule_btnRozvrhls_manage_start_btnZačít teďls_manage_date_lblDatumls_duration_lblUplynulá dobals_manage_status_cmbZvolte stavls_status_cmb_activateAktivovatls_status_cmb_disableZakázatls_status_cmb_enableAktivníls_status_cmb_archiveArchivovatls_status_active_lblVytvořeno, ale nespuštěnols_status_disabled_lblZakázánols_status_archived_lblArchivovánols_status_started_lblZahájenols_win_editclass_titleUpravit tříduls_win_learners_titleZobrazit studentymnu_viewZobrazitls_win_editclass_save_btnUložitls_win_editclass_cancel_btnZrušitls_win_learners_close_btnZavřítls_win_editclass_organisation_lblOrganizacels_win_editclass_staff_lblDohledls_win_editclass_learners_lblStudentils_win_learners_heading_lblStudenti v {0}: {1}td_desc_headingPokročilé ovládání:td_desc_textPužití této záložky Plán není nutné k dokončení sekvence. Více informací naleznete v nápovědě.<br><br> Tato funkce je nyní plně funkční.opt_activity_titleVolitelná činnostlbl_num_activities{0} - činnostils_of_textzls_manage_txtSpráva lekcels_tasks_txtVyžadované úkolytd_goContribute_btnPřejítlearner_exportPortfolio_btnExport portfolials_status_scheduled_lblRozvrhal_confirm_forcecomplete_toactivityJste si jisti, že chcete činnost '{1}' u studenta '{0}' označit jako dokončenou?al_error_forcecomplete_invalidactivityPřiřadili jste studenta '{0}' na jeho současnou nebo dokončenou činnost '{1}'al_confirm_forcecomplete_tofinishJste si jisti, že chcete tuto lekci u studenta '{0}' označit jako dokončenou? al_error_forcecomplete_notargetProsím přesuňte studenta '{0}' na činnost nebo na konec lekce.title_sequencetab_endGateAbsolventi:goContribute_btn_tooltipDokončit tento úkol nyníhelp_btn_tooltipNápovědarefresh_btn_tooltipZnovu načít poslední údaje o pokroku studentůls_manage_editclass_btn_tooltipUpravit seznam studentů a dohlížejících přiřazených k této lekcils_manage_learners_btn_tooltipZobrazit všechny studenty přiřazené k této lekcils_manage_apply_btn_tooltipZměna stavu této lekce dle volby v rozbalovací nabídceclass_exportPortfolio_btn_tooltipExport portfolia celé třídy a jeho uložení na Vašem počítači pro pozdější použitílearner_exportPortfolio_btn_tooltipExport portfolia studenta a jeho uložení na Vašem počítači pro pozdější použitíls_manage_start_btn_tooltipZahájit lekci nyníls_manage_schedule_btn_tooltipNaplánovat lekci na zahájení v budoucnucurrent_act_tooltipDvojklikem zobrazíte náhled na příspěvky studentů v aktuální činnosticompleted_act_tooltipDovojklikem zobrazíte náhled na studentovu dokončenou činnostal_doubleclick_todoactivityBohužel student '{0}' nedosáhl dosud činnosti '{1}'.al_validation_schstartNebylo vybráno žádné datum. Prosím vyberte datum a čas.ls_manage_time_lblČas (hodiny: minuty)al_validation_schtimeZadejte prosím platný čas.finish_learner_tooltipChcete-li nastavit u studenta lekci jako dokončenou, přetáhněte ikonu studenta do této oblasti.ccm_monitor_activityOtevřít dohled činnostíccm_monitor_activityhelpNápověda pro dohled činnostílearner_viewJournals_btnZáznamy žurnálulearner_viewJournals_btn_tooltipZobrazit všechny záznamy žurnálu uložené studentyls_learnerURL_lblURL studenta:ls_manage_learnerExpp_lblPovolit export portfolia pro studentyls_confirm_expp_enabledExport portfolia pro studenty je nyní povolenls_confirm_expp_disabledExport portfolia pro studenty je nyní zakázánls_remove_confirm_msgVybrali jste si, že chcete odstranit tuto lekci. Odstraněné lekce nelze načíst znovu. Opravdu si přejete pokračovat?ls_status_cmb_removeOdstranitls_status_removed_lblOdstraněnoal_yesAnoal_noNels_remove_warning_msgUPOZORNĚNÍ: Lekce bude odstraněna. Přejete si opravdu odstranit tuto lekci?learners_group_name{0} studentůstaff_group_name{0} dohlížejícíchcheck_avail_btnZjistit dostupnostcontinue_btnPokračovatls_continue_lblNebyly dokončeny úpravy {0}.ls_sequence_live_edit_btnUpravy živěls_sequence_live_edit_btn_tooltipUpravit stávající návrh této lekce.msg_bubble_check_action_lblKontrola ...msg_bubble_failed_action_lblNedostupné, zkuste to znovu později.ls_locked_msg_lblBohužel {0} je momentálně upravováno {1}. al_confirm_live_editChystáte se otevřít úpravy živě. Přejete si pokračovat?al_sendOdeslatabout_popup_title_lblO - {0}about_popup_version_lblVerzeabout_popup_copyright_lbl© 2002-2009 {0} Foundation.about_popup_trademark_lbl{0} je ochranná známka společnosti {0} Foundation ({1}).about_popup_license_lbl<p>Tento program je volně šiřitelný software; můžete jej redistribuovat a/nebo upravovat pod podmínkami GNU General Public Licence verze 2 ve znění zveřejněném Free Software Foundation<br><br>{0}</p> stream_reference_lblLAMSgpl_license_urlwww.gnu.org/licenses/gpl.txtstream_urlhttp://{0}foundation.orgls_continue_action_lblPro pokračování kliněte na {0}.lbl_num_sequences{0} - sekvencíal_activity_openContent_invalidBohužel musíte vybrat činnost předtím než kliknete na nabídku Otevřít / Upravit obsah činnosti v kontextovém menu.mv_search_default_txtZadejte hledaný dotaz nebo číslo stránkymv_search_error_msgZadejte hledaný dotaz nebo číslo stránky mezi 1 a {0}mv_search_invalid_input_msgČíslo stránky musí být mezi 1 a {0}mv_search_not_found_msg{0} nebyl(a) nalezen(a).mv_search_current_page_lblStránka {0} z {1}mv_search_go_btn_lblPřejítmv_search_index_view_btn_lblZobrazení rejstříkuclose_mc_tooltipMinimalizovatal_confirm_forcecomplete_to_end_of_branching_seqJste si jisti, že chcete označit toto větvení u studenta {0} jako hotové?al_error_forcecomplete_to_different_seq{0} nelze přetáhnout na činnost, která je v jiné větvi nebo sekvenci.ls_seq_status_moderationModerováníls_seq_status_define_laterDefinovat pozdějils_seq_status_perm_gateBrána dle oprávněníls_seq_status_synch_gateBrána pro synchronizacils_seq_status_choose_groupingZvolte seskupeníls_seq_status_contributionPříspěvekls_seq_status_system_gateSystémová bránals_seq_status_teacher_branchingVětvení zvolené instruktoremls_seq_status_not_setDosud nenastavenols_seq_status_sched_gateBrána dle časového rozvrhubranch_mapping_dlg_conditions_dgd_lblPřiřazeníbranch_mapping_dlg_branch_col_lblVětevbranch_mapping_dlg_condition_col_lblPodmínkaccm_monitor_view_group_mappingsZobrazit přiřazení skupin k větvímccm_monitor_view_condition_mappingsZobrazit přiřazení podmínek k větvímbranch_mapping_dlg_group_col_lblSkupinamnu_go_sequenceSekvencecv_activity_helpURL_undefinedNelze najít stránku s nápovědou pro {0}cv_design_unsaved_live_editNeuložené změny se automaticky uloží. Přejete si pokračovat ve vložení / sloučení?label.grouping.general.instructions.branchingNemůžete přidat nebo odebrat skupiny pro tohoto seskupení, protože se používají pro větvení a přidávání a odebírání skupiny by ovlivnilo nastavení větvení. Můžete pouze přidat/odebrat uživatele do/z existujících skupin.view_competences_dlgZobrazit kompetenceview_competences_in_ld_lblKompetence v návrhu: {0}view_act_mapped_competencesZobrazit přiřazené kompetencemapped_competences_lblPřiřazené kompetencecompetences_mapped_to_act_lblKompetence přiřazené k {0}competence_title_lblNázevcompetence_desc_lblPopisal_activity_view_competence_mappings_invalidUjistěte se, že máte vybranou činnost před pokusem o zobrazení k ní přidělených kompetencí.order_learners_by_completion_lblSeřadit podle pokrokuls_manage_presenceEnabled_lblUmožnit studentům, aby viděli kdo je onlinels_confirm_presence_enabledNyní studenti vidí, kdo je onlinels_confirm_presence_disabledNyní studenti nevidí, kdo je onlinels_win_learners_heading_class_lblTřídals_win_learners_heading_activity_lblČinnostlearner_plus_tooltip{0} studentů. Dvojklikem zobrazíte úplný seznam.view_time_graph_btnZobrazit časový grafview_time_graph_btn_tooltipZobrazit graf pokroku studentů pro jednotlivé činnostiview_time_chart_btnZobrazit časovou tabulkuview_time_chart_btn_tooltipZobrazit tabulku pokroku studentů pro jednotlivé činnostisupport_act_titleČinnost podporyal_error_forcecomplete_support_actNelze nastavit činnost podpory u studenta jako dokončenoumsg_no_learners_in_lessonMusí být zvolen jeden nebo více studentůls_manage_presenceImEnabled_lblPovolit Instant Messagingls_confirm_presence_im_enabledInstant Messaging je nyní povolenls_confirm_presence_im_disabledInstant Messaging je nyní zakázán \ No newline at end of file Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_cs_CZ.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_cs_CZ.properties,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_cs_CZ.properties 9 Mar 2012 19:55:11 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,314 @@ +appName = lams_central +#language code: cs +#locale code: CZ + + # CVS ID: $Id: ApplicationResources_cs_CZ.properties,v 1.1 2012/03/09 19:55:11 ernieg Exp $ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 09 13:54:37 CST 2012 + +#=================== labels for LAMS Central =================# + +label.username =U\u017eivatel +label.password =Heslo +error.authorisation =K tomu nem\u00e1te opr\u00e1vn\u011bn\u00ed. +heading.general.error =Chyba +error.general.1 =Bohu\u017eel do\u0161lo k chyb\u011b. +error.general.2 =Do\u0161lo k probl\u00e9mu zpracov\u00e1n\u00ed tohoto po\u017eadavku. Zav\u0159ete okno prohl\u00ed\u017ee\u010de a zkuste to znovu. +error.general.3 =V p\u0159\u00edpad\u011b, \u017ee probl\u00e9m p\u0159etrv\u00e1v\u00e1, kontaktujte administr\u00e1tora syst\u00e9mu nebo napi\u0161te na technick\u00e9 f\u00f3rum na http://lamscommunity.org/. +error.newpassword.mismatch =Va\u0161e nov\u00e1 hesla se neshoduj\u00ed. +error.oldpassword.mismatch =Va\u0161e star\u00e9 heslo nen\u00ed spr\u00e1vn\u00e9. +heading.password.change.screen =Zm\u011bnit heslo +label.password.old.password =Star\u00e9 heslo +label.password.new.password =Nov\u00e9 heslo +label.password.confirm.new.password =Potvrdit nov\u00e9 heslo +heading.password.changed.screen =Hesla zm\u011bn\u011bno +msg.password.changed =Va\u0161e heslo bylo zm\u011bn\u011bno. +error.login =Bohu\u017eel u\u017eivatelsk\u00e9 jm\u00e9no nebo heslo nen\u00ed zn\u00e1mo. Zkuste to znovu. +button.login =P\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed +label.user.guide =[N\u00e1pov\u011bda] +msg.loading =Na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed ... +msg.LAMS.version =Verze +msg.LAMS.copyright.short =2002-2012 LAMS Foundation. +button.save =Ulo\u017eit +button.cancel =Zru\u0161it +invalid.wddx.packet =Chybn\u00fd objekt v WDDX paketu. Chyba byla {0}. +no.such.learningdesign.exist =\u017d\u00e1dn\u00fd n\u00e1vrh s learning_design_id {0} neexistuje. +no.such.user.exist =\u017d\u00e1dn\u00fd u\u017eivatel s user_id {0} neexistuje. +no.such.workspace.exist =\u017d\u00e1dn\u00fd WorkspaceFolder s workspace_folder_id {0} neexistuje. +delete.resource.error =Nelze odstranit zdroj {0} +delete.resource.error.value.miss =deleteResource (Long resourceID, String resourceType, Integer ID u\u017eivatele) vy\u017eaduje hodnotu pro resourceID, resourceType a UserID. +delete.lesson.error =LAMS nepodporuje odstran\u011bn\u00ed lekce p\u0159es rozhran\u00ed pracovn\u00edho prostoru. +delete.folder.error =Nelze smazat tuto slo\u017eku, proto\u017ee je to ko\u0159enov\u00e1 slo\u017eka. +delete.learningdesign.error =Nelze smazat n\u00e1vrh s learning_design_id {0}, proto\u017ee je pouze pro \u010dten\u00ed. +folder.delete =Slo\u017eka zru\u0161ena {0} +copy.resource.error =Nelze zkop\u00edrovat zdroj {0} +copy.resource.error.value.miss =copyResource (Long resourceID, Integer targetFolderID, String resourceType, Integer ID u\u017eivatele) vy\u017eaduje hodnotu resourceID, targetFolderID, resourceType a UserID +copy.no.support =LAMS nepodporuje kop\u00edrov\u00e1n\u00ed soubor\u016f p\u0159es rozhran\u00ed pracovn\u00edho prostoru. +unable.copy =Nelze kop\u00edrovat n\u00e1vrh kv\u016fli chyb\u011b {0}. +no.such.user =\u017d\u00e1dn\u00fd takov\u00fd u\u017eivatel s ID u\u017eivatele {0} neexistuje. +no.such.workspace =\u017d\u00e1dn\u00fd takov\u00fd workspaceFolder s workspace_folder_id {0} neexistuje. +learningdesign.delete =N\u00e1vrh smaz\u00e1n {0} +learningdesign.readonly =Nelze smazat n\u00e1vrh s learning_design_id {0}, proto\u017ee je pouze pro \u010dten\u00ed. +move.resource.error =Nelze p\u0159esunout zdroj {0} +move.resrouce.error.value.miss =moveResource (Long resourceID, Integer targetFolderID, String resourceType, Integer ID u\u017eivatele) vy\u017eaduje hodnotu resourceID, targetFolderID, resourceType a UserID +unsupport.move =LAMS nepodporuje p\u0159esouv\u00e1n\u00ed souboru p\u0159es rozhran\u00ed pracovn\u00edho prostoru. +creating.workspace.folder.error =Nastala v\u00fdjimka p\u0159i vytv\u00e1\u0159en\u00ed workspaceFolderContent {0}. +resource.already.exist =Zdroj {0} ji\u017e existuje v ulo\u017ei\u0161ti {1}. +no.such.content =\u017d\u00e1dn\u00fd takov\u00fd obsah s versionID {0} nach\u00e1z\u00ed v \u00falo\u017ei\u0161ti {1}. +content.delete.success =Obsah \u00fasp\u011b\u0161n\u011b odstran\u011bn. +rename.resource.error =Nelze p\u0159ejmenovat zdroj {0} +rename.resource.error.miss.vaue =renameResource (Long resourceID, Integer newName, String resourceType, Integer ID u\u017eivatele) vy\u017eaduje hodnotu resourceID, targetFolderID, resourceType a UserID. +rename.resource.unspport =LAMS nepodporuje p\u0159ejmenov\u00e1n\u00ed souboru p\u0159es rozhran\u00ed pracovn\u00edho prostoru. +folder.already.exist =Slo\u017eka s n\u00e1zvem ''{0}'' ji\u017e existuje. +organisations =Moje skupiny +folders =Slo\u017eky +title.lams =LAMS +title.login.window =P\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed - LAMS :: Learning Activity Management System +title.system.admin.window =Spr\u00e1vce syst\u00e9mu:: LAMS +msg.loading.system.admin.window =Nahr\u00e1v\u00e1m prost\u0159ed\u00ed spr\u00e1vy syst\u00e9mu. +title.admin.window =Spr\u00e1vce:: LAMS +msg.loading.admin.window =Nahr\u00e1v\u00e1m prost\u0159ed\u00ed spr\u00e1vy. +title.add.lesson.window =P\u0159idejte lekci:: LAMS +msg.loading.add.lesson.window =Nahr\u00e1v\u00e1m pr\u016fvodce pro p\u0159id\u00e1n\u00ed lekce. +title.monitor.lesson.window =Dohled lekce:: LAMS +msg.loading.monitor.lesson.window =Nahr\u00e1v\u00e1m prost\u0159ed\u00ed pro dohled lekc\u00ed. +title.learner.window =Student:: LAMS +msg.loading.learner.window =Nahr\u00e1v\u00e1m prost\u0159ed\u00ed pro studenta. +title.change.password.window =Zm\u011bnit heslo +title.password.changed.window =Heslo zm\u011bn\u011bno +title.error.window =LAMS :: chyba +authoring.msg.save.success =Gratulujeme, v\u00e1\u0161 obsah byl \u00fasp\u011b\u0161n\u011b ulo\u017een! +label.authoring.close =Zav\u0159\u00edt +label.authoring.re.edit =Znovu upravit +index.welcome =V\u00edtejte +index.logout =Odhl\u00e1sit +index.refresh =Obnovit +index.refresh.hint =Mo\u017en\u00e1 budete muset kliknout sem po p\u0159id\u00e1n\u00ed / odebr\u00e1n\u00ed skupiny / podskupiny / lekce +index.myprofile =M\u016fj profil +index.sysadmin =Syst\u00e9mov\u00fd spr\u00e1vce +index.courseman =Spr\u00e1va skupin +index.author =Tv\u016frce +index.classman =Spr\u00e1va podskupin +index.addlesson =P\u0159idat lekce +index.monitor =Dohled +index.participate =Zapsat se +index.dummymonitor =Pr\u00e1zdn\u00fd dohled +title.import.result =V\u00fdsledek n\u00e1stroje pro import +title.import =N\u00e1stroj pro import +title.import.instruction =Vyberte LAMS sekvenci pro import. +title.export.loading =Nahr\u00e1v\u00e1n\u00ed n\u00e1stroje pro export +label.ld.zip.file =Importn\u00ed soubor n\u00e1vrhu +msg.import.success =N\u00e1vrh a \u010dinnosti byly \u00fasp\u011b\u0161n\u011b importov\u00e1ny. +msg.import.ld.success =N\u00e1vrh byl \u00fasp\u011b\u0161n\u011b importov\u00e1n. +msg.import.tool.error.prefix =Ale jsou zde n\u011bkter\u00e9 n\u00e1stroje, jejich\u017e import se nezda\u0159il +msg.import.failed =Import n\u00e1vrhu selhal +msg.export.loading =Stahov\u00e1n\u00ed n\u00e1vrhu za\u010dne automaticky b\u011bhem n\u011bkolika vte\u0159in, \u010dekejte pros\u00edm ... +msg.export.success =N\u00e1vrh a \u010dinnosti byly \u00fasp\u011b\u0161n\u011b exportov\u00e1ny. +msg.export.ld.success =N\u00e1vrh byl \u00fasp\u011b\u0161n\u011b exportov\u00e1n. +msg.export.tool.error.prefix =Ale jsou zde n\u011bkter\u00e9 n\u00e1stroje, jejich\u017e export se nezda\u0159il +msg.export.failed =Export n\u00e1vrhu selhal +msg.reason.is =D\u016fvodem je +button.close =Zav\u0159\u00edt +button.import =Import +msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2012 LAMS Foundation. +msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS je ochrann\u00e1 zn\u00e1mka spole\u010dnosti LAMS Foundation (http://lamsfoundation.org). +msg.LAMS.copyright.statement.3 =Tento program je svobodn\u00fd software; m\u016f\u017eete jej \u0161\u00ed\u0159it a / nebo upravovat podle podm\u00ednek GNU General Public License verze 2, ve zn\u011bn\u00ed vydan\u00e9m Free Software Foundation. +title.export =Export obsahu n\u00e1stroje +error.system.error =Do\u0161lo k chyb\u011b. Pros\u00edm, za\u010dn\u011bte znovu. D\u016fvod chyby: {0} +msg.hide.detail =Skr\u00fdt podrobnosti +msg.show.detail =Zobrazit podrobnosti +msg.no.more.detail =\u017d\u00e1dn\u00e9 dal\u0161\u00ed podrobnosti +404.title =Str\u00e1nka nenalezena +404.message =Po\u017eadovan\u00e1 str\u00e1nka nebyla nalezena. +403.title =Va\u0161e sou\u010dasn\u00e1 role neumo\u017e\u0148uje zobrazit tuto str\u00e1nku. Kontaktujte pros\u00edm sv\u00e9ho syst\u00e9mov\u00e9ho spr\u00e1vce, pokud si mysl\u00edte, \u017ee by m\u011bli m\u00edt p\u0159\u00edstup na tuto str\u00e1nku. +msg.import.failed.unknown.reason =\u017d\u00e1dn\u00e1 chybov\u00e1 zpr\u00e1va nen\u00ed k dispozici. +msg.import.file.not.found =Zvolen\u00fd soubor nebyl nahr\u00e1n va\u0161\u00edm prohl\u00ed\u017ee\u010dem. Zkuste to znovu pozd\u011bji. +title.profile.window =LAMS :: M\u016fj profil +title.edit.profile.window =LAMS :: Upravit m\u016fj profil +title.profile.edit.screen =Upravit m\u016fj profil +title.archived.groups =Archivovan\u00e9 skupiny +label.export.portfolio =Export portfolia +label.name =Jm\u00e9no +label.title =N\u00e1zev +label.first_name =K\u0159estn\u00ed jm\u00e9no +label.last_name =P\u0159\u00edjmen\u00ed +label.address_line_1 =Adresa \u0159\u00e1dek 1 +label.address_line_2 =Adresa \u0159\u00e1dek 2 +label.address_line_3 =Adresa \u0159\u00e1dek 3 +label.city =M\u011bsto +label.state =St\u00e1t +label.country =Zem\u011b +label.day_phone =Pracovn\u00ed telefon +label.evening_phone =Dom\u00e1c\u00ed telefon +label.mobile_phone =Mobiln\u00ed telefon +label.fax =Fax +label.email =Email +label.language =Jazyk +title.password.change.screen =Zm\u011bna m\u00e9ho hesla +msg.groups.empty =\u017d\u00e1dn\u00e9 skupiny +button.reset =Reset +label.postcode =PS\u010c +label.portrait.current =Sou\u010dasn\u00fd portr\u00e9t +label.portrait.upload =Nahr\u00e1t nov\u00fd portr\u00e9t +msg.portrait.none =Nen\u00ed nahr\u00e1n \u017e\u00e1dn\u00fd portr\u00e9t +title.portrait.change.screen =Zm\u011bnit m\u016fj portr\u00e9t +title.change.portrait.window =LAMS :: Zm\u011bnit m\u016fj portr\u00e9t +error.portrait.not.image =Soubor nen\u00ed obr\u00e1zek (povolen\u00e9 jsou form\u00e1ty PNG, GIF, JPG, WBMP a BMP). +msg.portrait.resized =Pozn\u00e1mka: Obr\u00e1zek bude upraven, aby se vlezl do 120x120 pixel\u016f. Povolen\u00e9 form\u00e1ty obrazu: JPG, GIF, JPG, WBMP a BMP. +label.workspace.root_folder =M\u016fj pracovn\u00ed prostor +msg.design.not.saved =V\u00e1\u0161 n\u00e1vrh nebyl ulo\u017een, v\u0161echny zm\u011bny proveden\u00e9 od posledn\u00edho ulo\u017een\u00ed budou ztraceny. +error.firstname.required =K\u0159estn\u00ed jm\u00e9no je povinn\u00fd \u00fadaje. +error.lastname.required =P\u0159\u00edjmen\u00ed je povinn\u00fd \u00fadaje. +error.email.required =Emailov\u00e1 adresa je povinn\u00fd \u00fadaj. +error.valid.email.required =Je vy\u017eadov\u00e1na platn\u00e1 emailov\u00e1 adresa. +message.lesson.not.started.cannot.participate =Tato lekce nebyla spu\u0161t\u011bna. Nem\u016f\u017eete se zapsat na lekci, dokud nen\u00ed spu\u0161t\u011bna. +index.mycourses =Moje skupiny +title.export.choose.format =Zvole form\u00e1t exportu obsahu +msg.export.choose.format.instruction =Vyberte form\u00e1t exportu +msg.export.choose.format.lams =LAMS form\u00e1t +msg.export.choose.format.ims =IMS Learning Design Level A Format (Tento form\u00e1t nen\u00ed mo\u017en\u00e9 zp\u011btn\u011b importovat do LAMS. Je mo\u017en\u00fd pouze export!) +button.export =Export +label.open.lesson =Otev\u0159\u00edt lekci +label.msg.status =Stav {0} +msg.status.not.stated =Tato lekce je\u0161t\u011b nebyla spu\u0161t\u011bna, tak\u017ee k n\u00ed nem\u00e1te p\u0159\u00edstup. +msg.status.disabled =Tato lekce je zak\u00e1z\u00e1na, tak\u017ee k n\u00ed nem\u00e1te p\u0159\u00edstup. +msg.status.finished =Tato lekce byla dokon\u010dena nebo archivov\u00e1na. +msg.status.removed =Tato lekce byla odstran\u011bna. +index.community =Komunita +msg.browser.compat =V\u00e1\u0161 prohl\u00ed\u017ee\u010d nemus\u00ed b\u00fdt kompatibiln\u00ed s LAMS. Doporu\u010dujeme Mozilla Firefox 2.0 nebo vy\u0161\u0161\u00ed. +label.disabled =Zak\u00e1z\u00e1no +label.archived =Archivov\u00e1no +flash.min.error =Flash Player plugin verze 8 nebo vy\u0161\u0161\u00ed. +flash.download.player =St\u00e1hnout flash player +audit.user.password.change =Heslo bylo zm\u011bn\u011bno pro {0} +title.author.window =LAMS :: Tv\u016frce +title.all.my.lessons =V\u0161echna moje lekce +msg.no.lessons =\u017d\u00e1dn\u00e9 lekce +label.return.to.myprofile =N\u00e1vrat do m\u00e9ho profilu +label.help =N\u00e1pov\u011bda? +label.completed =Hotovo! +msg.import.file.format =Importovan\u00fd soubor mus\u00ed b\u00fdt soubor ZIP exportovan\u00fd z LAMS 2 nebo vy\u0161\u0161\u00ed, nebo LAS soubor exportovan\u00fd z LAMS 1.0.2. +label.enable.lesson.sorting =Povolit \u0159azen\u00ed lekc\u00ed +label.lesson.sorting.enabled =\u0158azen\u00ed lekc\u00ed povoleno +label.show.groups =Zobrazit skupiny +label.forgot.password =Zapomeli jste heslo? +button.select.importfile =Vyberte soubor pro import +label.enable.flash =Povolit Flash pro okno studenta +label.yes =Ano +label.no =Ne +label.ok =OK +title.forgot.password =LAMS :: Zapomenut\u00e9 heslo +label.forgot.password.confirm =PO\u017eadavek na obnoven\u00ed hesla +forgot.password.email.subject =LAMS server - Odpov\u011b\u010f na obnoven\u00ed hesla +forgot.password.email.body =Klikn\u011bte na odkaz n\u00ed\u017ee a dostanete se na str\u00e1nku, kde m\u016f\u017eete zm\u011bnit sv\u00e9 heslo. +forgot.password.email.sent =Email byl odesl\u00e1n na va\u0161i emailovou adresu. +error.user.not.found =Nepoda\u0159ilo se naj\u00edt u\u017eivatelsk\u00e9 jm\u00e9no. Zkontrolujte pros\u00edm sv\u00e9 u\u017eivatelsk\u00e9 jm\u00e9no a zkuste to znovu. +error.support.email.not.set =E-mail nelze odeslat. Server LAMS nebyl nakonfigurov\u00e1n pro zpracov\u00e1n\u00ed e-mail\u016f. Obra\u0165te se na spr\u00e1vce syst\u00e9mu. +error.password.request.expired =Tato \u017e\u00e1dost o obnoven\u00ed hesla vypr\u0161ela. Pro novou \u017e\u00e1dost klikn\u011bte znovu na odkaz "Zapomn\u011bli jste heslo?". +label.forgot.password.instructions.1 =Pros\u00edm, zadejte sv\u00e9 u\u017eivatelsk\u00e9 jm\u00e9no nebo e-mail. E-mail v\u00e1m bude neprodlen\u011b zasl\u00e1n s odkazem, kter\u00fd v\u00e1m umo\u017en\u00ed zm\u011bnit heslo. Sta\u010d\u00ed pouze zadat jednu z hodnot. +label.forgot.password.instructions.2 =Pokud nezn\u00e1te svou e-mailovou adresu v LAMS, obra\u0165te se na spr\u00e1vce syst\u00e9mu. +label.forgot.password.email =Zkontrolujte e-mailovou adresu +label.forgot.password.username =Zkontrolujte u\u017eivatelsk\u00e9 jm\u00e9no +error.forgot.password.fields =Ob\u011b polo\u017eky jsou povinn\u00e9. Zkuste to znovu. +error.email.not.sent =Serveru se nepoda\u0159ilo odeslat e-mail pro p\u0159\u00edjemce. Obra\u0165te se na spr\u00e1vce syst\u00e9mu. +error.email.not.found =Nelze naj\u00edt u\u017eivatele, kter\u00fd odpov\u00edd\u00e1 dan\u00e9mu e-mailu. Zkontrolujte e-mailovou adresu a zkuste to znovu. +error.forgot.password.email =Zadejte e-mailovou adresu +error.forgot.password.username =Zadejte u\u017eivatelsk\u00e9 jm\u00e9no +button.select.another.importfile =Vyberte jin\u00fd soubor k exportu +error.forgot.password.incorrect.key =Kl\u00ed\u010d \u017e\u00e1dosti je chybn\u00fd nebo bylo ji\u017e pou\u017eit. Klikn\u011bte znovu na odkaz "Zapomn\u011bli jste heslo?" pro novou \u017e\u00e1dost. +label.export.advanced.options =Export - Pokro\u010dil\u00e9 mo\u017enosti +lessonsearch.title =Vyhledat studenty v lekci +lessonsearch.instuctions =Zadejte p\u0159ihla\u0161ovac\u00ed jm\u00e9no, k\u0159estn\u00ed jm\u00e9no nebo p\u0159\u00edjmen\u00ed. P\u0159i zad\u00e1v\u00e1n\u00ed se budou zobrazovat odpov\u00eddaj\u00edc\u00ed studenti. +lessonsearch.results =Lekce, ve kter\u00fdch ''{0}'' nebyl nalezen +index.searchlesson =Vyhled\u00e1n\u00ed student\u016f +index.searchlesson.tooltip =Vyhled\u00e1n\u00ed student\u016f v lekc\u00edch +lessonsearch.noresults =\u017d\u00e1dn\u00e9 lekce nebyly nalezeny +error.multiple.emails =Existuje v\u00edce u\u017eivatel\u016f v LAMS s danou e-mailovou adresou. E-mail nelze odeslat. Zkuste to pros\u00edm znovu pomoc\u00ed sv\u00e9ho u\u017eivatelsk\u00e9ho jm\u00e9na, nebo se obra\u0165te na spr\u00e1vce syst\u00e9mu. +label.lamscommunity.message =P\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed do lamscommunity.org +label.lamscommunity.login =lamscommunity.org p\u0159ihla\u0161ovac\u00ed jm\u00e9no: +label.lamscommunity.password =lamscommunity.org heslo: +index.lamscommunity =LAMS komunita +label.lamscommunity.changeuser =P\u0159estat u\u017e\u00edvat u\u017eivatele lamscommunity.org {0} +lamscommunity.login.failed =P\u0159ihl\u00e1\u0161en\u00ed na lamscommunity.org se nezda\u0159ilo, zkuste to znovu. +public.folder =Ve\u0159ejn\u00e9 slo\u017eky +videorecorder.instructions.fck =Klikn\u011bte na tla\u010d\u00edtko Record pro spu\u0161t\u011bn\u00ed a zastaven\u00ed nahr\u00e1v\u00e1n\u00ed. Jakmile je nahr\u00e1v\u00e1n\u00ed dokon\u010deno, m\u016f\u017eete jej p\u0159ehr\u00e1t kliknut\u00edm na tla\u010d\u00edtko Play. A\u017e budete p\u0159ipraveni p\u0159idat video, klikn\u011bte na tla\u010d\u00edtko Tick. Probl\u00e9my s nahr\u00e1v\u00e1n\u00ed? Je mo\u017en\u00e9, \u017ee va\u0161e s\u00ed\u0165 blokuje porty pro nahr\u00e1v\u00e1n\u00ed videa. Obra\u0165te se na spr\u00e1vce syst\u00e9mu. +index.coursegradebook =Index kurz +index.coursegradebook.tooltip =Otev\u0159\u00edt str\u00e1nku pro dohled index\u016f cel\u00e9ho kurzu +index.coursegradebook.learner =Moje zn\u00e1mky +index.coursegradebookmonitor =Zn\u00e1mka +index.moreActions =Moje volby +label.required =Vy\u017eadov\u00e1no +label.timezone.title =\u010casov\u00e1 z\u00f3na +label.timezone.0 =(GMT -12:00) Eniwetok, Kwajalein +label.timezone.1 =(GMT -11:00) Midway Island, Samoa +label.timezone.2 =(GMT -10:00) Hawaii +label.timezone.3 =(GMT -9:00) Alaska +label.timezone.4 =(GMT -8:00) Pacific Time (US & Canada) +label.timezone.5 =(GMT -7:00) Mountain Time (US & Canada) +label.timezone.6 =(GMT -6:00) Central Time (US & Canada), Mexico City +label.timezone.7 =(GMT -5:00) Eastern Time (US & Canada), Bogota, Lima +label.timezone.8 =(GMT -4:00) Atlantic Time (Canada), Caracas, La Paz +label.timezone.9 =(GMT -3:30) Newfoundland +label.timezone.10 =(GMT -3:00) Brazil, Buenos Aires, Georgetown +label.timezone.11 =(GMT -2:00) Mid-Atlantic +label.timezone.12 =(GMT -1:00 hour) Azores, Cape Verde Islands +label.timezone.13 =(GMT) Western Europe Time, London, Lisbon, Casablanca +label.timezone.14 =(GMT +1:00 hour) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris +label.timezone.15 =(GMT +2:00) Kaliningrad, South Africa +label.timezone.16 =(GMT +3:00) Baghdad, Riyadh, Moscow, St. Petersburg +label.timezone.17 =(GMT +3:30) Tehran +label.timezone.18 =(GMT +4:00) Abu Dhabi, Muscat, Baku, Tbilisi +label.timezone.19 =(GMT +4:30) Kabul +label.timezone.20 =(GMT +5:00) Ekaterinburg, Islamabad, Karachi, Tashkent +label.timezone.21 =(GMT +5:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi +label.timezone.22 =(GMT +5:45) Kathmandu +label.timezone.23 =(GMT +6:00) Almaty, Dhaka, Colombo +label.timezone.24 =(GMT +7:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta +label.timezone.25 =(GMT +8:00) Beijing, Perth, Singapore, Hong Kong +label.timezone.26 =(GMT +9:00) Tokyo, Seoul, Osaka, Sapporo, Yakutsk +label.timezone.27 =(GMT +9:30) Adelaide, Darwin +label.timezone.28 =(GMT +10:00) Eastern Australia, Guam, Vladivostok +label.timezone.29 =(GMT +11:00) Magadan, Solomon Islands, New Caledonia +label.timezone.30 =(GMT +12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamchatka +title.import.lamscommunity =Import z lamscommunity.org +label.lamscommunity.notRegistered.1 =Server nen\u00ed registrov\u00e1n v komunit\u011b LAMS, tak\u017ee nelze bez probl\u00e9m\u016f importovat sekvence p\u0159\u00edmo do LAMS serveru z komunity. Zeptejte se spr\u00e1vce syst\u00e9mu, zda by tuto funkci nepovolil. +label.lamscommunity.notRegistered.2 =Nicm\u00e9n\u011b, m\u016f\u017eete si st\u00e1hnout a importovat sekvence ru\u010dn\u011b z webu komunity LAMS: +label.lamscommunity.info =Komunita LAMS je glob\u00e1ln\u00ed online komunita pro v\u0161echny u\u010ditele, administr\u00e1tory a v\u00fdvoj\u00e1\u0159e, kte\u0159\u00ed pou\u017e\u00edvaj\u00ed LAMS. V r\u00e1mci jednotliv\u00fdch d\u00edl\u010d\u00edch komunit z\u00edsk\u00e1te p\u0159\u00edstup k nejnov\u011bj\u0161\u00edm novink\u00e1m o LAMS, mnoho r\u016fzn\u00fdch diskusn\u00edch f\u00f3r a \u00falo\u017ei\u0161t\u011b sd\u00edlen\u00fdch LAMS sekvenc\u00ed. +label.html.flashTheme =Flash t\u00e9ma +label.html.htmlTheme =HTML t\u00e9ma +index.coursegradebook.subgroup =Index podskupiny +error.finish.date.passed =\u010cas ur\u010den\u00fd pro tuto lekci vypr\u0161el. U\u017e k n\u00ed nelze p\u0159istupovat. Obra\u0165te se na instruktora pro pomoc. +index.emailnotifications =Ozn\u00e1men\u00ed +index.emailnotifications.tooltip =E-mailov\u00e9 ozn\u00e1men\u00ed +label.portrait.please.wait =Pros\u00edm \u010dekejte +label.portrait.take.snapshot.from.webcamera =Vytvo\u0159te portr\u00e9t pomoc\u00ed webov\u00e9 kamery +label.portrait.configure =Konfigurace +label.portrait.take.snapshot =Vyfotit +label.portrait.do.you.like.results =Je to v po\u0159\u00e1dku? +label.portrait.yes.set.it.as.portrait =Nastavit jako portr\u00e9t +label.portrait.no.take.another.one =Vyfotit znovu +error.edit.disabled =\u00dapravy profilu jsou zak\u00e1z\u00e1ny. +message.profile.partially.edited =Profil byl jen \u010d\u00e1ste\u010dn\u011b aktualizov\u00e1n z d\u016fvodu konfigurace serveru. +message.partial.edit.only =Pouze kontaktn\u00ed pole jsou kv\u016fli konfiguraci serveru upraviteln\u00e9. +error.password.empty =Nov\u00e9 heslo nesm\u00ed b\u00fdt pr\u00e1zdn\u00e9. +label.tutorial.enabled =Automaticky otev\u0159\u00edt pomocn\u00e9 n\u00e1pov\u011bdy. Pokud je tato volba Ne, pak \u017e\u00e1dn\u00e9 on-line pomocn\u00e9 n\u00e1pov\u011bdy nebudou otev\u0159eny. +label.portrait.create.new.portrait =Vyberte obr\u00e1zek, kter\u00fd chcete nahr\u00e1t nebo pou\u017eijte webovou kameru po\u010d\u00edta\u010de pro vytvo\u0159en\u00ed sv\u00e9ho portr\u00e9tu. +label.tutorial.disable.single =Rozhodli jste se nezobrazovat znovu toto video. V\u017edy jej m\u016f\u017eete p\u0159ehr\u00e1t pomoc\u00ed video ikony v prav\u00e9m horn\u00edm rohu str\u00e1nky. +label.tutorial.disable.all =V\u00edtejte v LAMS! Jako nov\u00fd u\u017eivatel budete mo\u017en\u00e1 cht\u00edt str\u00e1vit p\u00e1r minut nad nov\u00fdmi on-line animacemi a video-n\u00e1vody, kter\u00e9 v\u00e1m pomohou maxim\u00e1ln\u011b vyu\u017e\u00edt LAMS. M\u016f\u017eete tuto mo\u017enost vypnout, pokud jste zku\u0161en\u00ed u\u017eivatel\u00e9 LAMS. Pokud jste nov\u00fdm LAMS u\u017eivatelem, doporu\u010dujeme ji nechat zapnutou, aby jste m\u011bli k dipozici kontextovou n\u00e1pov\u011bdu. Chcete nechat tuto mo\u017enost zapnutou? +message.preceding.lessons.not.finished.cannot.participate =P\u0159edchoz\u00ed lekce nebyla dokon\u010dena. Nem\u016f\u017eete se zapsat na lekci, dokud nen\u00ed tato podm\u00ednka spln\u011bna. +index.conditions =Podm\u00ednky +index.conditions.tooltip =Podm\u00ednky pro z\u00e1pis na tuto lekci +index.conditions.flag.tooltip =Z\u00e1pis na lekci je podm\u00edn\u011bna +label.conditions.box.title =Lekce ''{0}'' bude k dispozici a\u017e pot\u00e9, co budou dokon\u010deny tyto lekce(y): +label.conditions.box.no.dependency =tato lekce nem\u00e1 \u017e\u00e1dn\u00e9 z\u00e1vislosti. +label.conditions.box.add.dependency =Vyberte lekci, kter\u00e1 m\u00e1 b\u00fdt nejprve dokon\u010dena: +label.conditions.box.remove.dependency =Odstranit z\u00e1vislost mezi lekcemi +label.conditions.box.finish.global.date =Lekce kon\u010d\u00ed pro ka\u017ed\u00e9ho po {0} dnech od za\u010d\u00e1tku {1} +label.conditions.box.finish.individual.date =Lekce kon\u010d\u00ed po {0} dnech pot\u00e9, co se na ni u\u017eivatel zapsal +label.conditions.box.finish.no.date =Lekce nem\u00e1 pevn\u011b stanoven\u00fd po\u010det dn\u00ed pro ukon\u010den\u00ed +label.set =Nastavit +error.conditions.box.finish.date =Chyba p\u0159i nastaven\u00ed data dokon\u010den\u00ed lekce {0} +advanced.tab.form.time.limits.label =\u010casov\u00e1 omezen\u00ed +advanced.tab.form.enter.number.days.label =Zadejte dny +advanced.tab.form.individual.not.entire.group.label =Individu\u00e1ln\u00ed a ne pro celou skupinu + + +#======= End labels: Exported 303 labels for cs CZ ===== Index: lams_tool_nb/conf/language/lams/ApplicationResources_cs_CZ.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_nb/conf/language/lams/ApplicationResources_cs_CZ.properties,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ lams_tool_nb/conf/language/lams/ApplicationResources_cs_CZ.properties 9 Mar 2012 19:53:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,72 @@ +appName = noticeboard +#language code: cs +#locale code: CZ + + # CVS ID: $Id: ApplicationResources_cs_CZ.properties,v 1.1 2012/03/09 19:53:51 ernieg Exp $ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 09 13:52:35 CST 2012 + +#=================== labels for Noticeboard =================# + +activity.title =Informa\u010dn\u00ed panel +activity.description =N\u00e1stroj pro zobrazen\u00ed HTML obsahu, v\u010detn\u011b extern\u00edch zdroj\u016f, jako jsou obr\u00e1zky a jin\u00e1 m\u00e9dia. +activity.helptext =Zobraz\u00ed form\u00e1tovan\u00fd text a odkazy na extern\u00ed zdroje pouze pro \u010dten\u00ed. +tool.display.name =N\u00e1stroj Informa\u010dn\u00ed panel +tool.description =N\u00e1stroj kter\u00fd zobrazuje Informa\u010dn\u00ed panel +label.authoring.heading.basic =Z\u00e1kladn\u00ed +label.authoring.heading.advanced =Pokro\u010dil\u00fd +label.authoring.heading.instructions =Pokyny +button.upload =Nahr\u00e1t +basic.title =N\u00e1zev: +basic.content =Obsah: +instructions.onlineInstructions =On-line pokyny: +instructions.offlineInstructions =Offline pokyny: +instructions.uploadOnlineInstr =Soubor on-line pokyn\u016f: +instructions.uploadOfflineInstr =Soubor offline pokyn\u016f: +instructions.type.online =Online +instructions.type.offline =Offline +label.filename =N\u00e1zev souboru +label.type =Typ +label.attachments =P\u0159\u00edlohy +link.view =Zobrazit +link.download =St\u00e1hnout +link.delete =Smazat +message.defineLaterSet =Vy\u010dkejte ne\u017e instruktor dopln\u00ed obsah t\u00e9to \u010dinnosti. +message.runOfflineSet =Tato \u010dinnost nen\u00ed prov\u00e1d\u011bna na po\u010d\u00edta\u010di. Instruktor v\u00e1m sd\u011bl\u00ed podrobnosti. +button.edit =Upravit +titleHeading.summary =Souhrn +titleHeading.instructions =Pokyny +titleHeading.statistics =Statistika +titleHeading.editActivity =Upravit \u010dinnost +heading.group =Skupina {0}: +heading.totalLearners =Celkov\u00fd po\u010det student\u016f: +heading.totalLearnersInGroup =Po\u010det student\u016f ve skupin\u011b: +message.contentInUseSet =\u00daprava obsahu nen\u00ed dovolena, proto\u017ee jeden nebo v\u00edce student\u016f ji\u017e zah\u00e1jilo \u010dinnost. +button.cancel =Zru\u0161it +button.ok =OK +button.done =Hotovo +button.save =Ulo\u017eit +button.finish =Dal\u0161\u00ed \u010dinnost +button.next =Dal\u0161\u00ed +error.mandatoryField =Pole {0} je povinn\u00e9. +error.missingParam =Nelze pokra\u010dovat. Chyb\u00ed {0}. +error.exceedMaxFileSize =Velikost souboru p\u0159ekro\u010dena +error.exception.NbApplication =V n\u00e1stroji Informa\u010dn\u00ed panel do\u0161lo k vnit\u0159n\u00ed chyb\u011b. Pokud budete hl\u00e1sit tuto chybu, nahla\u0161te: {0} +error.contentrepository =Do\u0161lo k chyb\u011b p\u0159i ukl\u00e1d\u00e1n\u00ed / maz\u00e1n\u00ed souboru s pokyny {0}. Soubory nemus\u00ed b\u00fdt ulo\u017eeny spr\u00e1vn\u011b. +authoring.msg.cancel.save =Chcete toto okno zav\u0159\u00edt bez ulo\u017een\u00ed? +button.try.again =Zkuste to znovu +advanced.reflectOnActivity =P\u0159idejte pozn\u00e1mkov\u00fd blok na konec informa\u010dn\u00edho panelu s n\u00e1sleduj\u00edc\u00edmi pokyny: +button.continue =Pokra\u010dovat +titleHeading.reflections =Z\u00e1znamy v pozn\u00e1mkov\u00e9m bloku +titleHeading.reflection =Z\u00e1znam v pozn\u00e1mkov\u00e9m bloku +message.no.reflections =Do pozn\u00e1mkov\u00e9ho bloku dosud nebyly provedeny \u017e\u00e1dn\u00e9 z\u00e1znamy. +message.no.reflection =Do pozn\u00e1mkov\u00e9ho bloku dosud nebyly proveden \u017e\u00e1dn\u00fd z\u00e1znam. +errors.maxfilesize =Nahran\u00fd soubor p\u0159ekro\u010dil maxim\u00e1ln\u00ed velikost souboru {0} byt\u016f. +message.alertContentEdit =UPOZORN\u011aN\u00cd: Jeden nebo v\u00edce student\u016f zah\u00e1jilo tuto \u010dinnost. Zm\u011bna tohoto obsahu povede k tomu, \u017ee jednotliv\u00ed studenti dostanou r\u016fzn\u00e9 informace. +label.on =Zapnuto +label.off =Vypnuto +monitor.summary.th.advancedSettings =Pokro\u010dil\u00e1 nastaven\u00ed +monitor.summary.td.addNotebook =P\u0159idejte pozn\u00e1mkov\u00fd blok na konec Informa\u010dn\u00edho panelu +monitor.summary.td.notebookInstructions =Pokyny pozn\u00e1mkov\u00e9ho bloku +label.authoring.heading =Tvorba informa\u010dn\u00edho panelu + + +#======= End labels: Exported 61 labels for cs CZ =====