Index: lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 12 Oct 2007 08:52:28 -0000 1.2 +++ lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:29:05 -0000 1.3 @@ -2,72 +2,181 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Oct 12 09:45:39 BST 2007 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:28:35 CST 2012 #=================== labels for LAMS Administration =================# +audit.organisation.change =\u00c4nderung {0} f\u00fcr Organisation {1} von: {2} bis: {3} +audit.organisation.create =Organisation angelegt: {0} von Typ: {1} +audit.user.disable =Deaktivierte/r Nutzer/in: {0} +audit.user.delete =Gel\u00f6schte/r Nutzer/in: {0} +label.yes =Ja +label.no =Nein +label.or =Oder +title.job.list =Aufgaben +lable.job.name =Aufgabenbezeichnung +lable.job.start.date =Aufgabenstartdatum +lable.job.description =Aufgabenbeschreibung +errors.header =Bitte korrigieren Sie folgende Fehler, bevor Sie fortfahren: +errors.footer =

errors.prefix =
-sysadmin.library.activity.title =Titel -sysadmin.function =Funktion -sysadmin.library.activity.description =Beschreibung -admin.organisation.name =Name -msg.importv1.1 =Download -label.continue =Weiter -heading.importv1.users =Nutzer/innen +error.system =Etwa unerwartetes ist geschehen. Kontakten Sie die Systemadministration. +error.org.invalid =Ung\u00fcltige Organisations ID {0} +error.orgtype.invalid =Ung\u00fcltige Operation f\u00fcr diesen Typ Organisation. +error.name.required =Name ist erforderlich. +error.login.required =Login ist erforderlich. +error.login.unique =Login ist schon erfolgt. {0} +error.password.required =Passwort ist erforderlich. +error.authorisation =Sie sind hierzu nicht berechtigt. +error.newpassword.mismatch =Ihr neues Passwort stimmt nicht +error.oldpassword.mismatch =Ihr altes Passwort ist nicht korrekt. +error.img.format =Die hochgeladene Datei hat kein Bildformat. Nutzen Sieeine Datei im .jpg, .gif oder .bmp-Format. +error.img.size =Die Datei ist gr\u00f6\u00dfer als die zul\u00e4ssigen 4.096 K. +error.need.sysadmin =Sie ben\u00f6tigen Systemverwaltungsrechte, um dies auszuf\u00fchren. +error.roles.empty =Sie m\u00fcssen mindestesn eine Rolle zuweisen. +error.userid.invalid =Ung\u00fcltige User Id. +error.firstname.required =Vorname ist erforderlich. +error.lastname.required =Nachname ist erforderlich +error.email.required =E-Mailadresse ist erforderlich, +error.valid.email.required =G\u00fcltige E-Mailadresse ist erforderlich. +error.required ={0} ist erforderlich +error.not.unique ={0} ist bereits vorhanden. +error.roles.invalid =Eine oder mehrere Rollen sind ung\u00fcltig: {0} +error.fail.add =Hinzuf\u00fcgen des Nutzers gescheitert. +error.authmethod.invalid =Ung\u00fcltige Authentifizierungsmethode. {0} +error.flash.theme.invalid =Ung\u00fcltiges Flash Theme. {0} +error.html.theme.invalid =Ung\u00fcltiges Html Theme. {0} +error.locale.invalid =Ung\u00fcltige locale. {0} +msg.user.add.to.parent.group =Nutzer/innen, die mit einen'*' markiert wurden, werden automatisch der Parent-Gruppe mit den gleichen Rollen zugeordnet. +msg.add.to.org =Nutzer wird zugeordnet zu {0}. +msg.results.none =Keine Ergebnisse f\u00fcr diese Abfrage. +msg.users.added ={0} Nutzer/innen werden zu (Unter-)Gruppen zugeordnet. +msg.disable.user.1 =Diesem Nutzer sind Lektionen oder Sequenzdaten zugeordnet. L\u00f6schen ist daher nicht m\u00f6glich. +msg.disable.user.2 =Nutzer wird daher deaktiviert. DieDaten werden erahlten, der Account wird jedoch wie gel\u00f6scht angesehen. +msg.disable.user.3 =Er/sie erscheint nicht in (Unter-)Gruppenlisten und kann sich auch nicht mehr einloggen. +msg.disable.user.4 =Durch Bearbeiten des Nutzerprofils kann er/sie wieder aktiviert werden. +msg.delete.user.1 =Dem Nutzer sind keine Daten zugeordnet. Ein sicheres L\u00f6schen ist daher m\u00f6glich. +msg.delete.user.2 =Sind Sie sicher, das Sie diesen Account l\u00f6schen wollen? +msg.edit.tool.content.1 =Diese Seite enth\u00e4lt eine Liste installierter Tools. +msg.edit.tool.content.2 =\u00c4nderungen am Inhalt auf dieserseite wirkt sich auf die Ansicht f\u00fcr alle Autoren aus. +msg.edit.tool.content.3 =Dateien k\u00f6nnen nur beim Bearbeiten des Inhalts einer Aktivit\u00e4t, nicht aber an dieser Stelle hochgeladen werden. +msg.roles.mandatory =Sie m\u00fcssen zumindest ein Rolle zuordnen. +msg.roles.mandatory.users =Sie m\u00fcssen zumindest ein Rolle f\u00fcr jeden Nutzer zuordnen. +organisation.state.ACTIVE =Aktiv +organisation.state.HIDDEN =Verborgen +organisation.state.ARCHIVED =Archiviert +organisation.state.REMOVED =Entfernt +admin.user.management =Nutzerverwaltung +admin.user.entry =Nutzereintrag +admin.user.userid =Nutzer ID +admin.user.login =Login +admin.user.password =Passwort +admin.user.password.confirm =Passwort wiederholen +admin.user.name =Name +admin.user.title =Titel +admin.user.first_name =Vorname +admin.user.last_name =Nachname +admin.user.address_line_1 =Adresse (1) +admin.user.address_line_2 =Adresse (2) +admin.user.address_line_3 =Adresse (3) +admin.user.city =Stadt +admin.user.state =Bundesland +admin.user.postcode =Postleitzahl +admin.user.country =Land +admin.user.day_phone =Telefon (tags\u00fcber) +admin.user.evening_phone =Telefon (abends) +admin.user.mobile_phone =Mobiltelefon +admin.user.fax =Fax +admin.user.email =E-Mail +admin.user.roles =Rollen +admin.user.manage =Nutzer/innen verwalten +admin.user.delete =Nutzer/in l\u00f6schen +admin.user.add =Hinzuf\u00fcgen/entfernen von Nutzer/innen +admin.user.create =Neue/n Nutzer/in anlegen +admin.user.assign.roles =Rollen zuordnen +admin.user.find =Nutzer/innen finden +admin.user.edit =Nutzerdetails bearbeiten +admin.user.disable =Nutzer/in deaktivieren +admin.user.actions =Aktionen +admin.user.import =Nutzer/innen importieren +admin.list.disabled.users =Liste deaktivierte Nutzer/innen +label.excel.spreadsheet =Tabelle hochladen +label.spreadsheet =Tabelle +label.download.template =Vorlage herunterladen +role.AUTHOR =Autor/in +role.AUTHOR.ADMIN =Administration +role.GROUP.ADMIN =Gruppenadministration +role.GROUP.MANAGER =Gruppenmanager +role.LEARNER =Teilnehmer/in +role.MONITOR =Beobachter/in +role.SYSADMIN =Systemadministration +label.member.of =Mitglied von label.with.roles =Mit Rollen -sysadmin.library.management =Lernbibliotheksverwaltung -sysadmin.library.createtim =Erstellung am +admin.organisation.management =(Unter-)Gruppenverwaltung +admin.organisation.entry =(Unter-)Gruppeneintrag +admin.organisation.name =Name admin.organisation.code =Code -error.no.sysadmin.priviledge =Sie haben keine aureichenden Rechte f\u00fcr diesen Vorgang. -admin.organisation.locale =Ort admin.organisation.description =Beschreibung -sysadmin.library.totals =Lernbibliotheken gesamt -admin.importv1.title =Import LAMS 1 Nutzer/innen +admin.organisation.locale =Ort admin.organisation.status =Status -admin.in =In -admin.organisation =(Unter-)Gruppe -msg.importv1.3b =Formular unten verwenden -errors.footer =

-msg.importv1.found.users ={0} LAMS1 Nutzer gefunden -admin.organisation.management =(Unter-)Gruppenverwaltung -admin.config.key =Key -msg.importv1.created =Angelegt wurden {0} Nutzer/innen und {1} Gruppen. -admin.organisation.entry =(Unter-)Gruppeneintrag -msg.importv1.2 =F\u00fchren Siefolgendes Kommando auf der Kommandozeile des LAMS Datenbankservers aus. -msg.importv1.3a =Einreichen admin.can.add.user =Gruppenverwaltung kann neue Nutzer/innen hinzuf\u00fcgen. -msg.importv1.4 =Sie werden auf einer Liste von Organisationen und Klassen zum Import gezeigt. -label.importv1.integrated =Integrierte Nutzer und Organsiationen einbeziehen -admin.course =Gruppe admin.can.browse.user =Gruppenverwaltung kann alle Nutzer/innen im System sehen. admin.can.change.status =Gruppenverwaltung kann Kursstatus \u00e4ndern. +admin.organisation =(Unter-)Gruppe +admin.course =Gruppe admin.class =Untergruppe admin.course.manage =Gruppen verwalten admin.class.manage =Untergruppen verwalten admin.class.add =Neue Untergruppe anlegen admin.course.add =Neue Gruppe anlegen -admin.error =Oops! -admin.save =Speichern admin.global.roles.manage =Globale Rollen verwalten admin.number =Zahl: +admin.in =In +admin.error =Oops! +admin.save =Speichern admin.create =Erstellen admin.edit =Bearbeiten -label.unknown =unbekannt admin.reset =Zur\u00fccksetzen -heading.importv1.session.classes =Session Classes -heading.importv1.account.organisations =Organisationen anzeigen -label.exported.learning.designs =erportierte Lerndesigns -msg.importv1.already.exist =Die folgenden Logins bestehen bereits -label.imported.learning.designs =importierte Lerndesigns -msg.cleanup.files.deleted ={0} Dateien werden gel\u00f6scht. -label.can.offer.joint.lessons =Kann verbunde Lektionen anbieten -msg.cleanup.actual.space =Je nach Dateisystem auf Ihrem PC kann der erforderliche Festplattenspeicher vom obigen Wert abweichen. +admin.delete =L\u00f6schen +admin.cancel =Abbrechen +admin.search =Suche +admin.enable =Aktivieren +admin.disable =Deaktivieren +admin.register =Registrieren +sysadmin.maintain =LAMS-Wartung +sysadmin.maintain.loginpage =Loginseite zur Wartung +sysadmin.maintain.external.servers =Server innerhalb der Wartung +sysadmin.maintain.server.edit =Ber\u00fccksichtigte Server bearbeiten +sysadmin.serverid =Id +sysadmin.serverkey =Key +sysadmin.servername =Name +sysadmin.serverdesc =Beschreibung +sysadmin.prefix =Prefix +sysadmin.disabled =Deaktiviert +sysadmin.organisation =Organisation +sysadmin.userinfoUrl =Nutzerinformations URL +sysadmin.timeoutUrl =Timeout URL +sysadmin.integrated.servers =ber\u00fccksichtigte(r) Server (gesamt) +sysadmin.server.add =Neuen Server hinzuf\u00fcgen +sysadmin.organisation.create =Neuen anlegen +sysadmin.organisation.select =Bitte ausw\u00e4hlen ... +sysadmin.login.logo =Ein neues Logo uploaden. 90 Pixel hoch und zwischen 180 und 340 Pixel in der Breite sehen vermutlich am besten aus: +sysadmin.login.text =Text unter dem Logo auf der Loginseite anpassen: +sysadmin.headline =Sytemadministration +sysadmin.config.settings.edit =Konfiguration bearbeiten +sysadmin.batch.temp.file.delete =Alte tempor\u00e4re Dateien l\u00f6schen +sysadmin.job.list =Aufgabenliste +sysadmin.list.job =Liste geplanter Aufgaben in Quartz-Reihenfolge +sysadmin.register.server =Server registrieren +sysadmin.edit.default.tool.content =Voreingestellte Werkzeuginhalte bearbeiten +cache.maintain =Wartung LAMS Cache cache.title =Cache Management cache.entries.title =Cache Nodes +cache.explanation1 =In der Liste befinden sich die aktuellen Nodes in Cache. Sie enthalten gemeinsame Objekte im Speicher zur Beschleunigung von LAMS. Siewerden automatisch verwaltet und erfordern keinen Eingriff. Solltemn im System alte Daten, z.B. eigentlich ge\u00e4nderte Eintr\u00e4ge, angezeigt werden, k\u00f6nnen Sie versuchen alle Nodes zu l\u00f6schen. Danach l\u00e4dt LAMS die Objekte neu aus der Datenbank. +cache.explanation2 =Warnung: Das entfernen der Nodes wird die Leistung des LAMS-Servers tempor\u00e4r reduzieren.Nach und nach wird LAMS den Cache wieder aufbauen. +cache.explanation3 =Warnung: Wenn Sie einen Node entfernen, werden zugleich alle zugeordneten Childnodes entfernt. cache.button.remove =Entfernen -label.can.join.joint.lessons =Kann verbundenen Lektionen zugeordnet werden -msg.importv1.please.wait =Bitte warten Sie w\u00e4hrend neue Nutzer und Gruppen angelegt werden. -msg.cleanup.warning =Warnung: Die Berechnung der Gr\u00f6\u00dfe der tempor\u00e4ren Dateien von LAMS kann einige Zeit dauern und erfordert evtl. gr\u00f6\u00dfere Ressourcen falls diese l\u00e4ngereZeit nicht bereinigt wurden. +admin.config.key =Key admin.config.value =Value admin.register.sitename =Haupt-Sitename admin.register.orgname =Organisation @@ -78,49 +187,11 @@ admin.register.server.config.title =Serverkonfiguration admin.register.server.stats.title =Serverstatistik admin.register.server.config.url =Server URL -error.cant.write.login.jsp =Werte von {0} bis {1} konnten nicht geschrieben werden. Pr\u00fcfen Sie die {2} Konfiguration. admin.register.server.config.version =Serverversion admin.register.server.config.build =Server Build No. -admin.register.server.config.langdate =Datumsformat admin.register.server.config.locale =Serversprache (local) -organisation.state.ACTIVE =Aktiv -organisation.state.HIDDEN =Verborgen -msg.importv1.only.members =Nur Nutzer/innen importieren, die Mitglieder von Organistionen oder Session classes sind. -cache.explanation3 =Warnung: Wenn Sie einen Node entfernen, werden zugleich alle zugeordneten Childnodes entfernt. -organisation.state.REMOVED =Entfernt -organisation.state.ARCHIVED =Archiviert -msg.roles.mandatory =Sie m\u00fcssen zumindest ein Rolle zuordnen. -msg.delete.user.2 =Sind Sie sicher, das Sie diesen Account l\u00f6schen wollen? -admin.user.management =Nutzerverwaltung -msg.cleanup.recommended =Es wird empfohlen tempor\u00e4re Dateien mindestens einen Tag aufzubewahren, um Vorg\u00e4nge zu erhalten, die aktuell noch am Laufen sind. -label.cleanup.delete =Tempor\u00e4re Dateien l\u00f6schen wenn sie \u00e4lter sind als (Tage) -msg.edit.tool.content.1 =Diese Seite enth\u00e4lt eine Liste installierter Tools. -msg.edit.tool.content.2 =\u00c4nderungen am Inhalt auf dieserseite wirkt sich auf die Ansicht f\u00fcr alle Autoren aus. -admin.user.userid =Nutzer ID -admin.user.login =Login -admin.user.password =Passwort -admin.user.entry =Nutzereintrag -admin.user.title =Titel -admin.user.first_name =Vorname -admin.user.password.confirm =Passwort wiederholen -msg.roles.mandatory.users =Sie m\u00fcssen zumindest ein Rolle f\u00fcr jeden Nutzer zuordnen. -admin.user.last_name =Nachname -admin.user.address_line_1 =Adresse (1) -msg.importv1.5 =Beachten Sie, dass Passworte der importierten Nutzer/innen zur\u00fcckgesetzt werden. LAMS2 akzeptiert keine md5 Passworte. Sie werde zur\u00fcckgesetzt auf den Login des Nutzers. -cache.explanation2 =Warnung: Das entfernen der Nodes wird die Leistung des LAMS-Servers tempor\u00e4r reduzieren.Nach und nach wird LAMS den Cache wieder aufbauen. -admin.user.address_line_2 =Adresse (2) -cache.explanation1 =In der Liste befinden sich die aktuellen Nodes in Cache. Sie enthalten gemeinsame Objekte im Speicher zur Beschleunigung von LAMS. Siewerden automatisch verwaltet und erfordern keinen Eingriff. Solltemn im System alte Daten, z.B. eigentlich ge\u00e4nderte Eintr\u00e4ge, angezeigt werden, k\u00f6nnen Sie versuchen alle Nodes zu l\u00f6schen. Danach l\u00e4dt LAMS die Objekte neu aus der Datenbank. -msg.edit.tool.content.3 =Dateien k\u00f6nnen nur beim Bearbeiten des Inhalts einer Aktivit\u00e4t, nicht aber an dieser Stelle hochgeladen werden. -sysadmin.headline =Sytemadministration -sysadmin.login.text =Text unter dem Logo auf der Loginseite anpassen: -sysadmin.config.settings.edit =Konfiguration bearbeiten -sysadmin.job.list =Aufgabenliste -sysadmin.register.server =Server registrieren -sysadmin.batch.temp.file.delete =Alte tempor\u00e4re Dateien l\u00f6schen -cache.maintain =Wartung LAMS Cache -sysadmin.login.logo =Ein neues Logo uploaden. 90 Pixel hoch und zwischen 180 und 340 Pixel in der Breite sehen vermutlich am besten aus: -sysadmin.list.job =Liste geplanter Aufgaben in Quartz-Reihenfolge -sysadmin.edit.default.tool.content =Voreingestellte Werkzeuginhalte bearbeiten +admin.register.server.config.langdate =Datumsformat +label.show.all.users =Alle Nutzer/innen anzeigen msg.group.organisation_id =Die organisation_id der Gruppe lautet msg.subgroup.organisation_id =Die organisation_id der Untergruppe lautet msg.remove.from.subgroups =Entfernte Nutzer/innen werden auch aus Untergruppen entfernt @@ -131,139 +202,284 @@ msg.import.2 =Nutzervorlage herunterladen, um Nutzer anzulegen. msg.import.conclusion =Der Hilfebutton gibt Ihnen weitere Informationen. label.results.per.page =Ergebnisse/Seite -label.show.all.users =Alle Nutzer/innen anzeigen -admin.cancel =Abbrechen -admin.search =Suche -admin.enable =Aktivieren -admin.disable =Deaktivieren -admin.register =Registrieren -sysadmin.maintain =LAMS-Wartung -sysadmin.maintain.loginpage =Loginseite zur Wartung -sysadmin.maintain.external.servers =Server innerhalb der Wartung -sysadmin.maintain.server.edit =Ber\u00fccksichtigte Server bearbeiten -sysadmin.serverid =Id -sysadmin.serverkey =Key -sysadmin.servername =Name -sysadmin.serverdesc =Beschreibung -sysadmin.prefix =Prefix -sysadmin.disabled =Deaktiviert -sysadmin.organisation =Organisation -sysadmin.userinfoUrl =Nutzerinformations URL -sysadmin.timeoutUrl =Timeout URL -sysadmin.integrated.servers =ber\u00fccksichtigte(r) Server (gesamt) -admin.user.name =Name -sysadmin.server.add =Neuen Server hinzuf\u00fcgen -sysadmin.organisation.create =Neuen anlegen -sysadmin.organisation.select =Bitte ausw\u00e4hlen ... +admin.register.server.stats.total.users =Gesamt # der Nutzer/innen +msg.import.3 =Download der Vorlagen zum Zuordnen von Nutzer/innen zu (Unter-)Gruppen und zur Rollenzuordnung. +error.user.does.not.exist =Nutzer/in existiert nicht {0} +msg.users.created ={0} wurden erfolgreich angelegt. +error.no.sysadmin.priviledge =Sie haben keine aureichenden Rechte f\u00fcr diesen Vorgang. +sysadmin.library.management =Lernbibliotheksverwaltung +sysadmin.library.totals =Lernbibliotheken gesamt +sysadmin.library.activity.title =Titel +sysadmin.library.activity.description =Beschreibung +sysadmin.library.createtim =Erstellung am +sysadmin.function =Funktion +admin.importv1.title =Import LAMS 1 Nutzer/innen +msg.importv1.1 =Download +msg.importv1.2 =F\u00fchren Siefolgendes Kommando auf der Kommandozeile des LAMS Datenbankservers aus. +msg.importv1.3a =Einreichen +msg.importv1.3b =Formular unten verwenden +msg.importv1.4 =Sie werden auf einer Liste von Organisationen und Klassen zum Import gezeigt. +label.importv1.integrated =Integrierte Nutzer und Organsiationen einbeziehen +label.continue =Weiter +msg.importv1.found.users ={0} LAMS1 Nutzer gefunden +heading.importv1.users =Nutzer/innen +heading.importv1.account.organisations =Organisationen anzeigen +heading.importv1.session.classes =Session Classes +msg.importv1.created =Angelegt wurden {0} Nutzer/innen und {1} Gruppen. +msg.importv1.already.exist =Die folgenden Logins bestehen bereits +msg.cleanup.files.deleted ={0} Dateien werden gel\u00f6scht. +msg.cleanup.warning =Warnung: Die Berechnung der Gr\u00f6\u00dfe der tempor\u00e4ren Dateien von LAMS kann einige Zeit dauern und erfordert evtl. gr\u00f6\u00dfere Ressourcen falls diese l\u00e4ngereZeit nicht bereinigt wurden. +label.exported.learning.designs =erportierte Lerndesigns +label.imported.learning.designs =importierte Lerndesigns +label.unknown =unbekannt +msg.cleanup.actual.space =Je nach Dateisystem auf Ihrem PC kann der erforderliche Festplattenspeicher vom obigen Wert abweichen. +msg.cleanup.recommended =Es wird empfohlen tempor\u00e4re Dateien mindestens einen Tag aufzubewahren, um Vorg\u00e4nge zu erhalten, die aktuell noch am Laufen sind. +label.cleanup.delete =Tempor\u00e4re Dateien l\u00f6schen wenn sie \u00e4lter sind als (Tage) +msg.importv1.5 =Beachten Sie, dass Passworte der importierten Nutzer/innen zur\u00fcckgesetzt werden. LAMS2 akzeptiert keine md5 Passworte. Sie werde zur\u00fcckgesetzt auf den Login des Nutzers. +label.can.join.joint.lessons =Kann verbundenen Lektionen zugeordnet werden +label.can.offer.joint.lessons =Kann verbunde Lektionen anbieten +error.cant.write.login.jsp =Werte von {0} bis {1} konnten nicht geschrieben werden. Pr\u00fcfen Sie die {2} Konfiguration. +msg.importv1.please.wait =Bitte warten Sie w\u00e4hrend neue Nutzer und Gruppen angelegt werden. +msg.importv1.only.members =Nur Nutzer/innen importieren, die Mitglieder von Organistionen oder Session classes sind. +label.login.as =Login als sysadmin.import.groups.title =Gruppen importieren heading.import.results =Ergebnisse importieren table.heading.organisation.id =Organisations ID -msg.please.wait =Bitte warten ... -error.flash.theme.invalid =Ung\u00fcltiges Flash Theme. {0} -error.html.theme.invalid =Ung\u00fcltiges Html Theme. {0} -error.locale.invalid =Ung\u00fcltige locale. {0} -msg.user.add.to.parent.group =Nutzer/innen, die mit einen'*' markiert wurden, werden automatisch der Parent-Gruppe mit den gleichen Rollen zugeordnet. -msg.add.to.org =Nutzer wird zugeordnet zu {0}. -msg.results.none =Keine Ergebnisse f\u00fcr diese Abfrage. -msg.users.added ={0} Nutzer/innen werden zu (Unter-)Gruppen zugeordnet. -label.login.as =Login als import.groups.intro =Verwenden Sie diese Seite zum Import von (Unter-)Gruppen miteiner Excel-Datei (Bulkimport) import.groups.instructions =Beim Anlegen einer Gruppe muss die Zeile dar\u00fcber leer bleiben. Beim Anlegen einer Untergruppe steht diese direkt unter der Gruppe. import.groups.download =Download der Vorlage zum Anlegen von (Unter-)Gruppen. -msg.import.3 =Download der Vorlagen zum Zuordnen von Nutzer/innen zu (Unter-)Gruppen und zur Rollenzuordnung. -error.user.does.not.exist =Nutzer/in existiert nicht {0} -msg.users.created ={0} wurden erfolgreich angelegt. -msg.disable.user.1 =Diesem Nutzer sind Lektionen oder Sequenzdaten zugeordnet. L\u00f6schen ist daher nicht m\u00f6glich. -msg.disable.user.2 =Nutzer wird daher deaktiviert. DieDaten werden erahlten, der Account wird jedoch wie gel\u00f6scht angesehen. -msg.disable.user.3 =Er/sie erscheint nicht in (Unter-)Gruppenlisten und kann sich auch nicht mehr einloggen. -msg.disable.user.4 =Durch Bearbeiten des Nutzerprofils kann er/sie wieder aktiviert werden. -admin.user.evening_phone =Telefon (abends) -msg.delete.user.1 =Dem Nutzer sind keine Daten zugeordnet. Ein sicheres L\u00f6schen ist daher m\u00f6glich. -admin.user.mobile_phone =Mobiltelefon -admin.user.fax =Fax -admin.user.email =E-Mail -admin.user.roles =Rollen -admin.user.manage =Nutzer/innen verwalten -admin.user.delete =Nutzer/in l\u00f6schen -admin.user.add =Hinzuf\u00fcgen/entfernen von Nutzer/innen -admin.user.create =Neue/n Nutzer/in anlegen -admin.user.assign.roles =Rollen zuordnen -admin.user.find =Nutzer/innen finden -admin.user.edit =Nutzerdetails bearbeiten -admin.user.disable =Nutzer/in deaktivieren -admin.user.actions =Aktionen -admin.user.import =Nutzer/innen importieren -admin.list.disabled.users =Liste deaktivierte Nutzer/innen -label.excel.spreadsheet =Tabelle hochladen -label.spreadsheet =Tabelle -label.download.template =Vorlage herunterladen -role.AUTHOR =Autor/in -role.AUTHOR.ADMIN =Administration -role.GROUP.ADMIN =Gruppenadministration -role.GROUP.MANAGER =Gruppenmanager -role.LEARNER =Teilnehmer/in -role.MONITOR =Beobachter/in -role.SYSADMIN =Systemadministration -label.member.of =Mitglied von -admin.register.server.stats.total.users =Gesamt # der Nutzer/innen -error.system =Etwa unerwartetes ist geschehen. Kontakten Sie die Systemadministration. -error.org.invalid =Ung\u00fcltige Organisations ID {0} -error.orgtype.invalid =Ung\u00fcltige Operation f\u00fcr diesen Typ Organisation. -error.name.required =Name ist erforderlich. -error.login.required =Login ist erforderlich. -error.login.unique =Login ist schon erfolgt. {0} -error.password.required =Passwort ist erforderlich. -error.authorisation =Sie sind hierzu nicht berechtigt. -error.newpassword.mismatch =Ihr neues Passwort stimmt nicht -error.oldpassword.mismatch =Ihr altes Passwort ist nicht korrekt. -error.img.format =Die hochgeladene Datei hat kein Bildformat. Nutzen Sieeine Datei im .jpg, .gif oder .bmp-Format. -error.img.size =Die Datei ist gr\u00f6\u00dfer als die zul\u00e4ssigen 4.096 K. -admin.delete =L\u00f6schen -admin.user.address_line_3 =Adresse (3) -admin.user.city =Stadt -error.need.sysadmin =Sie ben\u00f6tigen Systemverwaltungsrechte, um dies auszuf\u00fchren. -admin.user.state =Bundesland -admin.user.postcode =Postleitzahl -error.roles.empty =Sie m\u00fcssen mindestesn eine Rolle zuweisen. -admin.user.country =Land -audit.organisation.change =\u00c4nderung {0} f\u00fcr Organisation {1} von: {2} bis: {3} -audit.organisation.create =Organisation angelegt: {0} von Typ: {1} -audit.user.disable =Deaktivierte/r Nutzer/in: {0} -audit.user.delete =Gel\u00f6schte/r Nutzer/in: {0} -label.yes =Ja -label.no =Nein -label.or =Oder -title.job.list =Aufgaben -lable.job.name =Aufgabenbezeichnung -lable.job.start.date =Aufgabenstartdatum -lable.job.description =Aufgabenbeschreibung -errors.header =Bitte korrigieren Sie folgende Fehler, bevor Sie fortfahren: -admin.user.day_phone =Telefon (tags\u00fcber) -error.userid.invalid =Ung\u00fcltige User Id. -error.firstname.required =Vorname ist erforderlich. -error.lastname.required =Nachname ist erforderlich -error.email.required =E-Mailadresse ist erforderlich, -error.valid.email.required =G\u00fcltige E-Mailadresse ist erforderlich. -error.required ={0} ist erforderlich -error.not.unique ={0} ist bereits vorhanden. -error.roles.invalid =Eine oder mehrere Rollen sind ung\u00fcltig: {0} -error.fail.add =Hinzuf\u00fcgen des Nutzers gescheitert. -error.authmethod.invalid =Ung\u00fcltige Authentifizierungsmethode. {0} -msg.tool.management =Werkzeugverwaltung -msg.ldap.synchronise.wait =Bitte warten Sie w\u00e4hrend der Synchronistation.... -sysadmin.tool.management =Werkzeugverwaltung +msg.please.wait =Bitte warten ... sysadmin.ldap.configuration =LDAP Konfiguration label.synchronise =Synchronisieren msg.num.ldap.users =Es sind {0} LDAP-Nutzer in LAMS msg.ldap.synchronise.intro =Hier k\u00f6nnen Siedie LAMS Datenbank mit LDAP synchronieren. Bestehende Nutzerprofile werden aktualisiert. Sie werden entsprechend ihren Profildaten den LAMS Gruppen zugeordnet. msg.ldap.synchronise.warning =Dieser Vorgang kann je nach Zahl der LDAP Nutzer einige Zeit in Anspruch nehmen. Am besten f\u00fchren Sie diesen Vorgang aus, wenn der LAMS Server wenig Auslastung hat. heading.ldap.synchronise =Mit LDAP synchronisieren msg.done =... abgeschlossen! +msg.tool.management =Werkzeugverwaltung +sysadmin.tool.management =Werkzeugverwaltung +msg.ldap.synchronise.wait =Bitte warten Sie w\u00e4hrend der Synchronistation.... msg.ldap.synchronise.errors =Folgende Fehler sind aufgetreten: msg.num.search.results.users =LDAP Seerver hat {0} Nutzer zur\u00fcckgewiesen. msg.num.created.users ={0} Nutzer wurden in LAMS angelegt. -msg.num.updated.users ={0} waren in LDAP vorhanden und wurden upgedatet. +msg.num.updated.users ={0} waren in LDAP vorhanden und wurden aktualisiert msg.num.disabled.users ={0} Nutzer wurden in LAMS deaktiviert. +config.header.system =Systemkonfiguration +config.header.email =E-Mail +config.header.uploads =Hochgeladene Dateien +config.header.chat =Chat Server +config.header.ldap =LDAP +config.header.ldap.attributes =LDAP Attributabbildung +config.header.features =Features +config.header.look.feel =Sehen und F\u00fchlen +config.header.versions =Versionen +config.server.url =Server URL +config.server.url.context.path =Server URL Context Pfad +config.version =Version +config.temp.dir =Ordner f\u00fcr Tempor\u00e4re Dateien +config.dump.dir =Ordner f\u00fcr Flash-Dump Dateien +config.ear.dir =EAR Ordner +config.smtp.server =SMTP Server +config.lams.support.email =LAMS Support E-Mail +config.content.repository.path =Ordner f\u00fcr der Inhalte/Content +config.upload.file.max.size =Maximale Uploadgr\u00f6\u00dfe +config.upload.large.file.max.size =Maximale gro\u00dfe Uploadgr\u00f6\u00dfe +config.upload.file.max.memory.size =Maximaler Speicher der beim Upload benutzt wird +config.executable.extensions =Ausf\u00fchrbare Erweiterungen +config.user.inactive.timeout =Benutzer Inaktivit\u00e4ts-TimeOut +config.use.cache.debug.listener =Cache Debugempf\u00e4nger +config.cleanup.preview.older.than.days =Zahl der Tage, die die Preview beibehalten wird +config.authoring.activities.colour =Autoren Farbe in Aktivit\u00e4ten +config.authoring.client.version =Autoren Client Version +config.monitor.client.version =\u00dcbersichts Client Version +config.learner.client.version =Teilnehmer Client Version +config.server.version.number =Server Versionsnummer +config.server.language =Lokal +config.server.page.direction =Lokale Seitenanweisung +config.dictionary.date.created =Sprachendatei Installationsdatum +config.help.url =Hilfe URL +config.xmpp.domain =Chat Server Dom\u00e4ne +config.xmpp.conference =Chat Server Sitzung +config.xmpp.admin =Chat Server Admin Benutzername +config.xmpp.password =Chat Server Admin Passwort +config.default.flash.theme =Standard Flash Theme +config.default.html.theme =Standard HTML Theme +config.allow.direct.lesson.launch =Erlaubt direkten Start der Lektion +config.community.enable =LAMS Community erm\u00f6glichen +config.allow.live.edit =Live Editierungen erm\u00f6glichen +config.ldap.provisioning.enabled =Jetzt bereitstellen +config.ldap.provider.url =LDAP Server URL +config.ldap.security.authentication =Authentifizierungsmechanischmus +config.ldap.principal.dn.prefix =Unterschiedlicher Namenpr\u00e4fix f\u00fcr Benutzer +config.ldap.principal.dn.suffix =Unterschiedlicher Namensuffix f\u00fcr Benutzer +config.ldap.security.protocol =Sicherheitsprotokoll +config.ldap.truststore.path =SSL Zertifizierungspfad +config.ldap.truststore.password =SSL Zertifizierungspasswort +config.ldap.learner.map =Rollenabbildung: Teilnehmer +config.ldap.monitor.map =Rollenabbildung: \u00dcbersicht +config.ldap.author.map =Rollenabbildung: Autor +config.ldap.group.admin.map =Rollenabbildung: Gruppenadministrator +config.ldap.group.manager.map =Rollenabbildung: Gruppenmanager +config.ldap.update.on.login =Beim Login aktualisieren +config.ldap.org.field =Gruppen Feldabbildung +config.ldap.only.one.org =Nur eine Gruppe +config.ldap.encrypt.password.from.browser =Passwort aus dem Browser entschl\u00fcsseln +config.ldap.search.results.page.size =Seitengr\u00f6\u00dfe der Suchresultate +error.numeric ={0} aktzeptiert nur numerische Zeichen +config.learner.progress.batch.size =Gr\u00f6\u00dfe der Fortschrittsanzeige f\u00fcr Teilnehmer +label.users.in.system ={0} Benutzer im System. +label.users.in.group ={0} Benutzer in der Gruppe. +label.show =Zeigen +label.groups =Gruppen +label.subgroups =Untergruppen +heading.manage.group.users =Verwalten der Benutzer von {0} +label.learners =Teilnehmer +label.monitors =\u00dcbersichten +label.authors =Autoren +label.group.managers =Gruppenmanager +label.group.admins =Gruppenadministratoren +label.sysadmins =Systemadministratoren +label.author.admins =Autorenadministratoren +heading.users =Benutzer +label.number.of.users ={0} Benutzer. +heading.potential.users =Potentielle Benutzer +label.number.of.potential.users ={0} potentielle Benutzer. +msg.click.remove.user =Klicken Sie auf einen Benutzer, um ihn zu entfernen. +msg.click.add.user =Klicken Sie auf einen Benutzer, um ihn hinzuzuf\u00fcgen. +msg.show.all.potential.users =Zeige alle potentiellen Benutzer. +label.next =Weiter +audit.user.create =Benutzer {0} wurde erstellt, Name: {1} +audit.spreadsheet.error =Fehler beim Zugriff auf die Tabellenreihe {0}: {1} +audit.successful.user.import =Es wurden erfolgreich {0} Benutzer importiert. +audit.successful.role.import ={0} Rollenzuweisungen erfolgrerich importiert. +audit.successful.organisation.import =Es wurden erfolgreich {0} Organisationen importiert. +config.forgot.password.allow.email =Erlaubt auf der Hauptseite einen Link f\u00fcr vergessene Passw\u00f6rter +config.forgot.password.email =E-Mail Adresse, von der vergessene Passw\u00f6rter versandt werden +config.custom.tab.link =Standard Reiter-URL +config.custom.tab.title =Standard Reiter-Titel +config.flash.enable =Erm\u00f6glicht Flash f\u00fcr Teilnehmer +config.authoring.screen.size =Autoren Bildschirmgr\u00f6\u00dfe +config.monitor.screen.size =\u00dcbersicht Bildschirmgr\u00f6\u00dfe +config.learner.screen.size =Teilnehmer Bildschirmgr\u00f6\u00dfe +config.admin.screen.size =Systemadministrator Bildschirmgr\u00f6\u00dfe +label.tool =Werkzeug +label.tool.version =Werkzeug Version +label.database.version =Datenbank Version +config.ldap.search.filter =Suchfilter +config.ldap.base.dn =Hervorgehobener Name (Grundeinstellung) +config.ldap.bind.user.dn =Hervorgehobener Name festlegen +config.ldap.bind.user.password =Benutzer Passwort setzen +admin.user.authentication.method =Authentifizierungsmethode +config.smtp.user =SMTP Benutzer +config.smtp.password =SMTP Passwort +admin.register.enableLamsCommunity =Erm\u00f6glicht die Integration von lamscommunity.org +register.error.field =Obliatorisches Feld +register.error.emailRequiredValid =E-Mail ben\u00f6tigt ein korrektes Format +register.success =Ihr Server wurde erfolgreich unter lamscommunity.org registriert. +register.error.noResponseFromLamsCommunity =Es wurde keine Antwort von lamscommunity.org \u00fcbermittelt. +register.error.registrationFailed =Die Registrierung ist fehlgeschlagen. +config.header.red5 =Medienserver +config.red5.server.url =Medienserver URL +config.red5.recordings.url =Medienserver Aufnahme URL +admin.gradebook.learner.enable =Erm\u00f6glicht Bewertungsbuch f\u00fcr Teilnehmer +admin.gradebook.monitor.enable =Erm\u00f6glicht Bewertungsbuch f\u00fcr \u00dcbersichten +sysadmin.serverUrl =Externe Server URL +admin.statistics.title =Server Statistiken +admin.statistics.overall =Gesamt Statistik +admin.statistics.totalUsers =Gesamtzahl Benutzer: +admin.statistics.groups =Gesamtzahl Gruppen: +admin.statistics.subGroups =Gesamtzahl Untergruppen: +admin.statistics.learningDesigns =Gesamtzahl Teilnehmerdesigns: +admin.statistics.lessons =Gesamtzahl Lektionen: +admin.statistics.activities =Gesamtzahl Aktivit\u00e4ten: +admin.statistics.completedActivities =Gesamtzahl beendeter Aktivit\u00e4ten: +admin.statistics.title.byGroup =Gruppenstatistiken +admin.statistics.group.learners =Gesamtzahl der Teilnehmer: +admin.statistics.group.monitors =Gesamtzahl der \u00dcbersichten: +admin.statistics.group.authors =Gesamtzahl der Autoren: +admin.themes.title =Theme Management +admin.themes.theme =Theme +admin.themes.description =Beschreibung +admin.themes.imageDir =CSS Bilderverzeichnis +admin.themes.defaultTheme =Derzeitiges Standardtheme +admin.themes.remove =Entfernen +admin.themes.edit =Editieren +admin.themes.addNew =Theme hinzuf\u00fcgen/editieren +admin.themes.name =Name +admin.themes.makeThemeDefault =Dieses Theme als Serverstandard setzen +admin.themes.makeDefault =Theme als Standard setzen +admin.themes.deleteConfirm =Sind Sie sicher, dass Sie dieses Theme l\u00f6schen wollen? +admin.themes.nameAlreadyExists =Bitte geben Sie einen neuen, unbenutzen, Themenamen einen oder klicken Sie auf den Editierbutton um den Namen zu editieren. +admin.themes.type =Typ +admin.themes.html =HTML +admin.themes.flash =Flash +label.html.htmlTheme =HTML Theme +label.html.flashTheme =Flash Theme +config.use.internal.smtp.server =Internen SMTP Server verwenden +label.email =E-Mail +admin.email.to =An +admin.email.subject =Betreff +admin.email.send =Senden +admin.email.compose.mail =E-Mail erstellen +title.clone.lessons =Lektion clonen +label.ok =Ok +title.clone.lessons.for =Lektion clonen f\u00fcr {0} +title.choose.group =Gruppe zum clonen der Lektion ausw\u00e4hlen von +label.choose =Ausw\u00e4hlen +title.select.lessons =Lektionen ausw\u00e4hlen +title.select.staff =Team ausw\u00e4hlen +message.add.all.monitors =Alle Monitore f\u00fcr jee Lektion in der Gruppe hinzuf\u00fcgen? +label.configure.staff =Team konfigurieren +title.select.learners =Teilnehmer ausw\u00e4hlen +message.add.all.learners =Alle Teilnehmer der Gruppe jeder Lektion zuordnen? +label.configure.learners =Teilnehmer konfigurieren +label.clone =Clonen +message.cloned.lessons ={0} Lektionen geclont +message.no.lessons =Keine Lektonen zum clonen vorhanden +message.check.to.clone.lesson =Jede Lektion, die geclont werden soll anklicken +message.no.lesson.description =Keine Lektionsbeschreibung +message.no.learners =Die Gruppe hat keine Teilnehmer. Bitte hinzuf\u00fcgen. +message.check.to.add.learner =Jeden Teilnehmer anklicken, um ihn jeder neuen Lektion zuzuordnen. +message.no.monitors =Die Gruppe hat keine Monitore. Bitte bei Teilnehmerzuordnung ausw\u00e4hlen. +message.check.to.add.monitor =Trainer anklicken, um sie jeder neuen Lektion zuzuordnen. +label.return.to.group =Zur\u00fcck zur Gruppe +admin.timezone.title =Zeitzonenverwaltung +admin.timezone.available.timezones =Verf\u00fcgbare Zeitzonen +admin.timezone.select.timezones.you.want.users.choose =W\u00e4hlen Sie die Zeitzonen aus, die Teilnehmer ausw\u00e4hlen k\u00f6nnen. Zeitzone des Servers ist {0} +admin.timezone.select =Ausw\u00e4hlen +admin.timezone.time.zone.id =Zeitzonen ID +admin.timezone.raw.offset =Verschiebung: (Stunden:Minuten) +admin.timezone.dst.offset =DST Verschiebung (Minuten) +admin.timezone.display.name =Bezeichnung +admin.user.enable.flash.for.learner.window =Flash im Teilnehmerfenster aktivieren +admin.user.time.zone =Zeitzone +config.show.all.my.lesson.link ="Alle meine Lektionen" anzeigen im Benutzerprofil +config.force.mobile.use.flashlesh =Mobile-Ger\u00e4te forcieren die Lerner-Schnittstelle ohne Flash zu verwenden +config.display.print.button =Zeigen Sie ein Ausdruck-Taste, wenn die Lektion beendet ist +sysadmin.lessonFinishUrl =Callback-URL f\u00fcr Lektionsende +admin.servertimezone.server.timezone.management =Management f\u00fcr Server-Zeitzone +admin.servertimezone.title =Management f\u00fcr Server-Zeitzone +admin.servertimezone.select.server.timezone =Bitte, w\u00e4hlen Sie Server-Zeitzone +admin.servertimezone.raw.offset =Raw Offset: {0} +admin.servertimezone.dst.offset =DST-Offset: {0} +admin.servertimezone.name =Name: {0} +admin.servertimezone.select =Ausw\u00e4hlen +config.profile.edit.enable =Profil-Bearbeitung aktivieren +config.profile.partial.edit.enable =Teilprofil Bearbeitung aktivieren (nur E-Mail und Telefonnummer kann ge\u00e4ndert werden) +config.header.kaltura =Kaltura Einstellungen +config.kaltura.server =Kaltura Server-URL +config.kaltura.partner.id =Partner Id +config.kaltura.sub.partner.id =Subpartner Id +config.kaltura.user.secret =User secret +config.kaltura.kcw.uiconfid =Kaltura Contribution Wizard (KCW) ui config id +config.kaltura.kdp.uiconfid =Kaltura Dynamic Player (KDP) ui config id +config.server2server.registration.enable =Remote-Server Benutzer-Registrierung aktivieren +admin.enable.course.notifications =Organisation-Benachrichtigungen aktivieren +cache.entries.title2 =Cacheable entities +cache.explanation4 =Im Folgenden sind cacheable (zwischenspeicherbare) Klassen und Sammlungen. Einige gemeinsame Objekte werden im Speicher gehalten um LAMS zu beschleunigen. Das wird automatisch verwaltet und ben\u00f6tigt keine Intervention. Allerdings, wenn das System "alte Werte" scheint zu halten wie zB einen alten Vornamen, versuchen Sie alle Knoten im Cache zu l\u00f6schen. Nach der L\u00f6schung wird LAMS die Objekte wieder aus der Datenbank laden. +cache.button.remove.all =Alle zwischengespeicherten (cached) Objekte l\u00f6schen +cache.removed =Objekte mit gebundenen Entity-Namen {0} wurden gel\u00f6scht +cache.removed.all =Alle Objekte im Cache wurden gel\u00f6scht. Echt Sysadmin power ! -#======= End labels: Exported 258 labels for de DE ===== +#======= End labels: Exported 474 labels for de DE ===== Index: lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.12 -r1.13 --- lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 13 Mar 2012 17:13:57 -0000 1.12 +++ lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:29:05 -0000 1.13 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:08:46 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:28:36 CST 2012 #=================== labels for LAMS Administration =================# @@ -30,7 +30,7 @@ error.authorisation =Vous n'avez pas l'autorisation de faire ceci. error.newpassword.mismatch =Votre nouveau mot de passe ne correspond pas. error.oldpassword.mismatch =Votre ancien mot de passe n'est pas correct. -error.img.format =Le fichier envoy\u00e9 ne semble pas \u00eatre une image. En g\u00e9n\u00e9ral, celles-ci ont une extension .jpg, .gif, .png ou .bmp. +error.img.format =Le fichier d\u00e9pos\u00e9 ne semble pas \u00eatre une image. En g\u00e9n\u00e9ral, celles-ci ont une extension .jpg, .gif, .png ou .bmp. error.img.size =La taille du fichier d\u00e9passe le maximum de 4096k. error.need.sysadmin =Vous devez avoir la fonction sys admin pour faire ceci. error.roles.empty =Vous devez assigner au moins un r\u00f4le. @@ -65,7 +65,7 @@ organisation.state.ACTIVE =Actif organisation.state.HIDDEN =Cach\u00e9 organisation.state.ARCHIVED =Archiv\u00e9 -organisation.state.REMOVED =Retir\u00e9 +organisation.state.REMOVED =Supprim\u00e9 admin.user.management =Gestion de l'utilisateur admin.user.entry =Entr\u00e9e de l'utilisateur admin.user.userid =ID utilisateur @@ -91,7 +91,7 @@ admin.user.roles =R\u00f4les admin.user.manage =Gestion des utilisateurs admin.user.delete =Supprimer l'utilisateur -admin.user.add =Ajouter/enlever des utilisateurs +admin.user.add =Ajouter/Supprimer des utilisateurs admin.user.create =Cr\u00e9er un nouvel utilisateur admin.user.assign.roles =Attribuer les r\u00f4les admin.user.find =Gestion des utilisateurs @@ -175,7 +175,7 @@ cache.explanation1 =Les noeuds actuellement dans le cache sont list\u00e9s ci-dessous. Ceci permet d'assurer un fonctionnement rapide de LAMS pour les objets courrants. La gestion se fait automatiquement et ne devrait demander aucune intervention. Cependant, si le syst\u00e8me semble conserver d'anciennes valeurs, p. ex. un ancien pr\u00e9nom, essayez de vider tous les noeuds dans le cache. Une fois vid\u00e9s, LAMS rechargera les objets depuis la base de donn\u00e9es. cache.explanation2 =Attention: Supprimer des noeuds va r\u00e9duire la performance du serveur LAMS. Apr\u00e8s un moement, le cache sera reconstruit et LAMS fonctionnera comme d'habitude. cache.explanation3 =Attention: si vous supprimez un noeud, tous ses noeuds enfants seront \u00e9galement supprim\u00e9s. -cache.button.remove =Enlever +cache.button.remove =Supprimer admin.config.key =Cl\u00e9 admin.config.value =Valeur admin.register.sitename =Nom complet du site @@ -194,7 +194,7 @@ label.show.all.users =Montrer tous les utilisateurs msg.group.organisation_id =L'organisation_id de ce groupe est msg.subgroup.organisation_id =L'organisation_id de ce sous-groupe est -msg.remove.from.subgroups =Les utilisateurs enlev\u00e9s le seront \u00e9galement des sous-groupes. +msg.remove.from.subgroups =Les utilisateurs supprim\u00e9s le seront \u00e9galement des sous-groupes. label.global.roles =R\u00f4les globaux label.import =Importer msg.import.intro =Utilisez cet \u00e9cran pour l'importation d'utilisateurs \u00e0 l'aide d'une feuille de calcul Excel. @@ -233,7 +233,7 @@ label.imported.learning.designs =Designs d'apprentissage import\u00e9s label.unknown =inconnu msg.cleanup.actual.space =Selon le syst\u00e8me de fichiers utilis\u00e9s par votre serveur, l'espace actuel peut \u00eatre diff\u00e9rent de celui ci-dessus. -msg.cleanup.recommended =Il est recommand\u00e9 de garder au moins un jour les fichiers temporaires pour ne pas risquer de perdre des \u00e9l\u00e9ments en cours d'utilisation. +msg.cleanup.recommended =Il est recommand\u00e9 de garder au moins pendant un jour les fichiers temporaires pour ne pas risquer de perdre des \u00e9l\u00e9ments en cours d'utilisation. label.cleanup.delete =Supprimer les fichiers temporaires plus anciens que ce nombre de jours msg.importv1.5 =Le mot de passe des utilisateurs import\u00e9s sera r\u00e9initialis\u00e9, car LAMS 2 n'accepte pas les mots de passe md5. Les mots de passe seront identiques \u00e0 leur login. label.can.join.joint.lessons =Les le\u00e7ons peuvent \u00eatre attach\u00e9es @@ -282,9 +282,9 @@ config.smtp.server =Serveur SMTP config.lams.support.email =Email de support LAMS config.content.repository.path =Contenu du r\u00e9pertoire "repository" -config.upload.file.max.size =Taille maximum de fichier \u00e0 envoyer -config.upload.large.file.max.size =Taille maximum pour les fichiers lourds -config.upload.file.max.memory.size =M\u00e9moire maximum utilis\u00e9e pendant le t\u00e9l\u00e9versement +config.upload.file.max.size =Taille maximum de fichier \u00e0 d\u00e9poser +config.upload.large.file.max.size =Taille maximum pour les fichiers lourds \u00e0 d\u00e9poser +config.upload.file.max.memory.size =M\u00e9moire maximum utilis\u00e9e pendant le d\u00e9p\u00f4t config.executable.extensions =Extensions ex\u00e9cutables config.user.inactive.timeout =Temps d'inacitivit\u00e9 avant la mise en pause config.use.cache.debug.listener =D\u00e9bogage su cache d'\u00e9coute @@ -344,7 +344,7 @@ label.number.of.users ={0} utilisateurs heading.potential.users =Utilisateurs potentiels label.number.of.potential.users ={0} Utilisateurs potentiels -msg.click.remove.user =Cliquer sur un utilisateur pour l'enlever +msg.click.remove.user =Cliquer sur un utilisateur pour le supprimer msg.click.add.user =Cliquer sur un utilisateur pour l'ajouter msg.show.all.potential.users =Montrer tous les utilisateurs potentiels label.next =Suivant @@ -402,7 +402,7 @@ admin.themes.description =Description admin.themes.imageDir =Dossier d'images CSS admin.themes.defaultTheme =Th\u00e8me par d\u00e9faut activ\u00e9 -admin.themes.remove =Enlever +admin.themes.remove =Supprimer admin.themes.edit =Modifier admin.themes.addNew =Ajouter/modifier th\u00e8me admin.themes.name =Nom @@ -478,8 +478,8 @@ cache.entries.title2 =Entit\u00e9s pouvant \u00eatre mises en cache cache.explanation4 =Ci-dessous sont des classes collections que l'on peut mettre en cache. Cela permet de maintenir certains objets communs dans la m\u00e9moire pour acc\u00e9l\u00e9rer LAMS. Il est g\u00e9r\u00e9 automatiquement et ne devrait pas n\u00e9cessiter d'intervention. Toutefois, si le syst\u00e8me semble garder des "anciennes valeurs" par exemple un ancien pr\u00e9nom, essayez d'effacer tous les n\u0153uds dans le cache. Une fois effac\u00e9, LAMS va recharger les objets de la base de donn\u00e9es. cache.button.remove.all =Effacer tous les objets mis en cache -cache.removed =Les objets li\u00e9s avec le nom de l''entit\u00e9 {0} ont \u00e9t\u00e9 retir\u00e9s -cache.removed.all =Tous les objets mis en cache ont \u00e9t\u00e9 retir\u00e9s +cache.removed =Les objets li\u00e9s avec le nom de l''entit\u00e9 {0} ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s +cache.removed.all =Tous les objets mis en cache ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s #======= End labels: Exported 474 labels for fr FR ===== Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 18 Oct 2007 06:42:09 -0000 1.4 +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:23:07 -0000 1.5 @@ -2,188 +2,314 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Oct 18 07:35:04 BST 2007 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:22:19 CST 2012 #=================== labels for LAMS Central =================# -msg.design.not.saved =Ihr Design wurde nicht gespeichert. Alle \u00c4nderungen seit dem letzten Speichern gehen verloren. -title.profile.window =Mein Profil -title.edit.profile.window =Mein Profil bearbeiten label.username =Teilnehmername -title.profile.edit.screen =Mein Profil bearbeiten -title.archived.groups =Archivierte Gruppen -label.export.portfolio =Export Portfolio -label.name =Name -label.title =Titel -label.address_line_3 =Adresse 3 -label.city =Stadt -label.state =Bundesland/Region -title.password.change.screen =Mein Passwort \u00e4ndern -button.reset =Zur\u00fccksetzen -label.first_name =Vorname -label.last_name =Nachname -label.address_line_1 =Adresse +label.password =Passwort +error.authorisation =Sie sind hierzu nicht berechtigt. +heading.general.error =Fehler +error.general.1 =Sorry, es gab einen Fehler. +error.general.2 =Es gab einen Fehler bei Ihrer Anfrage. Schlie\u00dfen Sie das Browserfenster und versuchen Sie es noch einmal. +error.general.3 =Falls das Problem weiterhin besteht nehmen sie bitte Kontakt mit dem Systemadministrator oder den technischen Foren unter http://lamscommunity.org auf. +error.newpassword.mismatch =Die neu eingegebenen Passw\u00f6rtersind nicht identisch. +error.oldpassword.mismatch =Das alte Passwort ist nicht richtig eingegeben worden. +heading.password.change.screen =Passwort \u00e4ndern +label.password.old.password =Altes Passwort +label.password.new.password =Neues Passwort +label.password.confirm.new.password =Neues Passwort best\u00e4tigen +heading.password.changed.screen =Passwort ge\u00e4ndert +msg.password.changed =Das Passwort wurde ge\u00e4ndert. +error.login =Sorry, Nutzername oder Passwort sind nicht registriert. Bitte versuchen Sie es noch einmal. +button.login =login +label.user.guide =[Hilfe] +msg.loading =Daten werden geladen .... +msg.LAMS.version =Version +msg.LAMS.copyright.short =2002-2012 LAMS Foundation. +button.save =Speichern +button.cancel =Abbrechen +invalid.wddx.packet =Ung\u00fcltiges Objekt in WDDX packet. Fehler: {0}. +no.such.learningdesign.exist =Es existiert kein Lerndesign mit der learning_design_id: {0} +no.such.user.exist =Es existiert kein Nutzer mit der user_id:{0} +no.such.workspace.exist =Es existiert kein Arbeitsplatzordner mit der workplace_folder_id:{0} delete.resource.error =Die Ressource kannnicht gel\u00f6scht werden: {0} +delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) erfordern einen Wert f\u00fcr resourceID, resourceType and userID delete.lesson.error =Das L\u00f6schen einer Lektion ist auf dem Arbeitsplatz nicht m\u00f6glich. delete.folder.error =Dieser Ordner kann nicht gel\u00f6scht werden. Es ist der Root-Ordner. +delete.learningdesign.error =Das Lerndesign mit der learning_design_id:{0} kann nicht gel\u00f6scht werden. Es ist nur zum Lesen freigegeben. +folder.delete =Ordner gel\u00f6scht: {0} +copy.resource.error =Ressource kann nicht kopiert werden: {0} +copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) erfordern einen wert f\u00fcr resourceID, targetFolderID, resourceType and userID copy.no.support =Das Kopieren einer Datei ist auf dem Arbeitsplatz nicht m\u00f6glich. unable.copy =Das Kopieren des Lerndesigns ist wegen eines Fehlers nicht m\u00f6glich:{0}. no.such.user =Es existiert kein Nutzer mit der ID {0}. +no.such.workspace =Es existiert kein Arbeitsplatzordner mit der workplace_folder_id:{0} learningdesign.delete =Lerndesign gel\u00f6scht {0} +learningdesign.readonly =Das Lerndesign mit der learning_design_id:{0} kann nicht gel\u00f6scht werden. Es ist nur zum Lesen freigegeben. move.resource.error =Die Ressource kann nicht verschoben werden: {0} +move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) erfordert einen Wert f\u00fcr resourceID, targetFolderID, resourceType and userID unsupport.move =Das Verschieben einer Datei ist auf dem Arbeitsplatz nicht m\u00f6glich. +creating.workspace.folder.error =Beim Erstellen des workplaceFolderContent:{0} ist eine Ausnahmesituation aufgetreten. +resource.already.exist =Die Ressource:{0} existiert im Repository:{1} bereits. +no.such.content =Es wurde kein Inhalt mit versionID:{0} im Repository:{1} gefunden. content.delete.success =Der Inhalt wurde erfolgreich gel\u00f6scht. rename.resource.error =Die Ressource konnte nicht umbenannt werden: {0} +rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) erfordert einen Wert f\u00fcr resourceID, targetFolderID, resourceType and userID. rename.resource.unspport =Das Umbenennen einer Datei ist auf dem Arbeitsplatz nicht m\u00f6glich. -title.add.lesson.window =Lektion hinzuf\u00fcgen :: LAMS -title.monitor.lesson.window =Lektionsmonitor :: LAMS -title.learner.window =Teilnehmer/innen :: LAMS -title.password.changed.window =LAMS :: Passwort ge\u00e4ndert -title.error.window =LAMS :: Fehler -authoring.msg.save.success =Der Inhalt wurde erfolgreich gespeichert! -index.participate =Teilnehmen -title.import.result =Ergebnis des Imports -title.import =Import von Inhalten -label.ld.zip.file =Lerndesign Importdatei -msg.import.ld.success =Lerndesign Import erfolgreich abgeschlossen. -msg.import.failed =Lerndesign Import ist mi\u00dflungen -error.login =Sorry, Nutzername oder Passwort sind nicht registriert. Bitte versuchen Sie es noch einmal. -button.login =login -label.user.guide =[Hilfe] -msg.loading =Daten werden geladen .... -msg.LAMS.version =Version -button.save =Speichern -button.cancel =Abbrechen -invalid.wddx.packet =Ung\u00fcltiges Objekt in WDDX packet. Fehler: {0}. -folder.delete =Ordner gel\u00f6scht: {0} -copy.resource.error =Ressource kann nicht kopiert werden: {0} +folder.already.exist =Ein Ordner mit dem Namen ''{0}'' existiert nicht. +organisations =Meine Gruppen folders =Ordner title.lams =LAMS title.login.window =Login - LAMS :: Learning Activity Management System title.system.admin.window =Systemadministration:: LAMS +msg.loading.system.admin.window =Systemadministration wird geladen. title.admin.window =Admin:: LAMS +msg.loading.admin.window =Administration wird geladen. +title.add.lesson.window =Lektion hinzuf\u00fcgen :: LAMS +msg.loading.add.lesson.window =Arbeitsoberfl\u00e4che zum Hinzuf\u00fcgen von Lektionen wird geladen. +title.monitor.lesson.window =Lektionsmonitor :: LAMS +msg.loading.monitor.lesson.window =Lektionsmonitor wird geladen. +title.learner.window =Teilnehmer/innen :: LAMS +msg.loading.learner.window =Teilnehmerumgebung wird geladen. title.change.password.window =Passwort \u00e4ndern +title.password.changed.window =LAMS :: Passwort ge\u00e4ndert +title.error.window =LAMS :: Fehler +authoring.msg.save.success =Der Inhalt wurde erfolgreich gespeichert! label.authoring.close =Schlie\u00dfen label.authoring.re.edit =\u00dcberarbeiten +index.welcome =Willkommen index.logout =Logout index.refresh =Aktualisieren +index.refresh.hint =Klicken Sie auf diese Taste nachdem Sie Gruppen/Untergruppen/Lektionen hinzugef\u00fcgt oder gel\u00f6scht haben. index.myprofile =Mein Profil +index.sysadmin =Systemadministrator +index.courseman =Gruppenverwaltung index.author =Autor index.classman =Teilgruppen verwalten index.addlesson =Lektion hinzuf\u00fcgen index.monitor =Monitor +index.participate =Teilnehmen index.dummymonitor =Dummy monitor -msg.reason.is =Der grund ist -button.close =Beenden -button.import =Import -label.address_line_2 =Adresse 2 -label.country =Staat -label.day_phone =Telefon (tags\u00fcber) -label.evening_phone =Telefon (abends) -label.mobile_phone =Mobiltelefon -label.fax =Telefax -label.email =E-Mail -label.language =Sprache -msg.groups.empty =Keine Gruppen -label.password =Passwort -error.authorisation =Sie sind hierzu nicht berechtigt. -heading.general.error =Fehler -error.general.1 =Sorry, es gab einen Fehler. -error.general.2 =Es gab einen Fehler bei Ihrer Anfrage. Schlie\u00dfen Sie das Browserfenster und versuchen Sie es noch einmal. -error.newpassword.mismatch =Die neu eingegebenen Passw\u00f6rtersind nicht identisch. -error.oldpassword.mismatch =Das alte Passwort ist nicht richtig eingegeben worden. -heading.password.change.screen =Passwort \u00e4ndern -label.password.old.password =Altes Passwort -label.password.new.password =Neues Passwort -label.password.confirm.new.password =Neues Passwort best\u00e4tigen -heading.password.changed.screen =Passwort ge\u00e4ndert -msg.password.changed =Das Passwort wurde ge\u00e4ndert. -index.refresh.hint =Klicken Sie auf diese Taste nachdem Sie Gruppen/Untergruppen/Lektionen hinzugef\u00fcgt oder gel\u00f6scht haben. +title.import.result =Ergebnis des Imports +title.import =Import von Inhalten +title.import.instruction =W\u00e4hlen Sie ein Design zum Import aus. +title.export.loading =Inhalt f\u00fcr Export wird geladen +label.ld.zip.file =Lerndesign Importdatei msg.import.success =Lerndesign und Aktivit\u00e4ten wurden erfolgreich importiert. +msg.import.ld.success =Lerndesign Import erfolgreich abgeschlossen. msg.import.tool.error.prefix =Der Import einzelner Werkzeug ist mi\u00dflungen. +msg.import.failed =Lerndesign Import ist mi\u00dflungen msg.export.loading =Der Download des Lerndesigns startet in K\u00fcrze automatisch... msg.export.success =Lerndesign und Aktivit\u00e4ten wurden erfolgreich exportiert. +msg.export.ld.success =Lerndesign Export erfolgreich. msg.export.tool.error.prefix =Der Export einzelner Werkzeug ist mi\u00dflungen. -error.system.error =Ein Fehler ist aufgetreten. Versuchen Sie es noch einmal. Ursache:{0} -organisations =Meine Gruppen -index.welcome =Willkommen -msg.portrait.resized =Anmerkung: Bilder werden automatisch in die Gr\u00f6\u00dfe 120x120 Pixel umgewandelt. Zul\u00e4ssige Bildformate sind: PNG, GIF, JPG, WBMP und BMP. +msg.export.failed =Lerndesign Export mi\u00dflungen. +msg.reason.is =Der Grund ist +button.close =Beenden +button.import =Import +msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2012 LAMS Foundation. msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS is a trademark of LAMS Foundation (http://lamsfoundation.org). msg.LAMS.copyright.statement.3 =This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. +title.export =Inhalt f\u00fcr Export +error.system.error =Ein Fehler ist aufgetreten. Versuchen Sie es noch einmal. Ursache:{0} msg.hide.detail =Details verbergen msg.show.detail =Details anzeigen msg.no.more.detail =Keine weiteren Details 404.title =Die Seite wurde nicht gefunden +404.message =Die gesuchte Seite wurde nicht gefunden. +403.title =Sie haben zur Zeit nicht die Berechtigung, diese Seite aufzurufen. Ihe Systemadministrator kann ihre Rechte bei Bedarf erweitern. msg.import.failed.unknown.reason =Es sind keine Fehlermeldungen vorhanden -msg.export.ld.success =Lerndesign Export erfolgreich. -msg.export.failed =Lerndesign Export mi\u00dflungen. -title.export =Inhalt f\u00fcr Export -title.portrait.change.screen =Portrai \u00e4ndern +msg.import.file.not.found =Die ausgew\u00e4hlte Datei konnte nicht hochgeladen werden. Versuchen Sie es bitte noch einmal. +title.profile.window =Mein Profil +title.edit.profile.window =Mein Profil bearbeiten +title.profile.edit.screen =Mein Profil bearbeiten +title.archived.groups =Archivierte Gruppen +label.export.portfolio =Export Portfolio +label.name =Name +label.title =Titel +label.first_name =Vorname +label.last_name =Nachname +label.address_line_1 =Adresse +label.address_line_2 =Adresse 2 +label.address_line_3 =Adresse 3 +label.city =Stadt +label.state =Bundesland/Region +label.country =Staat +label.day_phone =Telefon (tags\u00fcber) +label.evening_phone =Telefon (abends) +label.mobile_phone =Mobiltelefon +label.fax =Telefax +label.email =E-Mail +label.language =Sprache +title.password.change.screen =Mein Passwort \u00e4ndern +msg.groups.empty =Keine Gruppen +button.reset =Zur\u00fccksetzen label.postcode =Postleitzahl label.portrait.current =Aktuelles Portrait label.portrait.upload =Neues Portrait hochladen msg.portrait.none =Bisher wurde kein Portrait hochgealden. +title.portrait.change.screen =Portrai \u00e4ndern title.change.portrait.window =LAMS :: Mein Portrait \u00e4ndern error.portrait.not.image =Die Datei hat kein Bildformat (PNG, GIF, JPG, WBMP und BMP-Formate sind zul\u00e4ssig) -404.message =Die gesuchte Seite wurde nicht gefunden. -msg.import.file.not.found =Die ausgew\u00e4hlte Datei konnte nicht hochgeladen werden. Versuchen Sie es bitte noch einmal. -error.general.3 =Falls das Problem weiterhin besteht nehmen sie bitte Kontakt mit dem Systemadministrator oder den technischen Foren unter http://lamscommunity.org auf. -no.such.learningdesign.exist =Es existiert kein Lerndesign mit der learning_design_id: {0} -no.such.user.exist =Es existiert kein Nutzer mit der user_id:{0} -no.such.workspace.exist =Es existiert kein Arbeitsplatzordner mit der workplace_folder_id:{0} -delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) erfordern einen Wert f\u00fcr resourceID, resourceType and userID -delete.learningdesign.error =Das Lerndesign mit der learning_design_id:{0} kann nicht gel\u00f6scht werden. Es ist nur zum Lesen freigegeben. -copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) erfordern einen wert f\u00fcr resourceID, targetFolderID, resourceType and userID -no.such.workspace =Es existiert kein Arbeitsplatzordner mit der workplace_folder_id:{0} -learningdesign.readonly =Das Lerndesign mit der learning_design_id:{0} kann nicht gel\u00f6scht werden. Es ist nur zum Lesen freigegeben. -move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) erfordert einen Wert f\u00fcr resourceID, targetFolderID, resourceType and userID -creating.workspace.folder.error =Beim Erstellen des workplaceFolderContent:{0} ist eine Ausnahmesituation aufgetreten. -resource.already.exist =Die Ressource:{0} existiert im Repository:{1} bereits. -no.such.content =Es wurde kein Inhalt mit versionID:{0} im Repository:{1} gefunden. -rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) erfordert einen Wert f\u00fcr resourceID, targetFolderID, resourceType and userID. -msg.loading.system.admin.window =Systemadministration wird geladen. -msg.loading.admin.window =Administration wird geladen. -msg.loading.add.lesson.window =Arbeitsoberfl\u00e4che zum Hinzuf\u00fcgen von Lektionen wird geladen. -msg.loading.monitor.lesson.window =Lektionsmonitor wird geladen. -msg.loading.learner.window =Teilnehmerumgebung wird geladen. +msg.portrait.resized =Anmerkung: Bilder werden automatisch in die Gr\u00f6\u00dfe 120x120 Pixel umgewandelt. Zul\u00e4ssige Bildformate sind: PNG, GIF, JPG, WBMP und BMP. label.workspace.root_folder =Mein Arbeitsplatz -msg.LAMS.copyright.short =2002-2007 LAMS Foundation. -msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2007 LAMS Foundation. -folder.already.exist =Ein Ordner mit dem Namen '{0}' existiert nicht. -index.courseman =Gruppenverwaltung -403.title =Sie haben zur Zeit nicht die Berechtigung, diese Seite aufzurufen. Ihe Systemadministrator kann ihre Rechte bei Bedarf erweitern. -title.import.instruction =W\u00e4hlen Sie ein Design zum Import aus. -title.export.loading =Inhalt f\u00fcr Export wird geladen -index.sysadmin =Systemadministrator -label.archived =Archiviert -flash.min.error =Flash Player Plugin Version 7 oder h\u00f6her erforderlich. -msg.browser.compat =Ihr Browser k\u00f6nnte f\u00fcr manche Anwendungen nicht kompatibel sein. Wir empfehlen Firefox 1.5 oder h\u00f6her. -label.disabled =Deaktiviert -flash.download.player =Flash Player herunter laden -index.community =Community +msg.design.not.saved =Ihr Design wurde nicht gespeichert. Alle \u00c4nderungen seit dem letzten Speichern gehen verloren. error.firstname.required =Vorname ist erforderlich error.lastname.required =Nachname ist erforderlich error.email.required =E-Mailadresse ist erforderlich. error.valid.email.required =Die E-Mailadresse muss g\u00fcltig sein. -label.open.lesson =Lektion \u00f6ffnen -label.msg.status =Status {0} -msg.status.not.stated =Die Lektion hat noch nicht begonnen. Versuchen Sie es sp\u00e4ter noch einmal. -msg.status.disabled =Die Lektion ist deaktiviert. Sie k\u00f6nnen sie zur Zeit nicht nutzen. message.lesson.not.started.cannot.participate =Die Lektion hat noch nicht begonnen. Sie k\u00f6nnen sie erst nutzen, wenn die Lektion begonnen hat. +index.mycourses =Meine Gruppen title.export.choose.format =W\u00e4hlen Sie das Exportformat f\u00fcr Inhalte msg.export.choose.format.instruction =Bitte w\u00e4hlen Sie dasFormat f\u00fcr den Export. msg.export.choose.format.lams =LAMS Format msg.export.choose.format.ims =IMS Learning Design Level A Format. Dieses Format kann nicht wieder nach LAMS zur\u00fcck importtiert werden! button.export =Export +label.open.lesson =Lektion \u00f6ffnen +label.msg.status =Status {0} +msg.status.not.stated =Die Lektion hat noch nicht begonnen. Versuchen Sie es sp\u00e4ter noch einmal. +msg.status.disabled =Die Lektion ist deaktiviert. Sie k\u00f6nnen sie zur Zeit nicht nutzen. msg.status.finished =Die Lektion ist beendet oder wurde archiviert. msg.status.removed =Die Lektion wurde entfernt. -index.mycourses =Meine Gruppen +index.community =Community +msg.browser.compat =Ihr Browser k\u00f6nnte f\u00fcr manche Anwendungen nicht kompatibel sein. Wir empfehlen Firefox 2 oder h\u00f6her. +label.disabled =Deaktiviert +label.archived =Archiviert +flash.min.error =Flash Player Plugin Version 8 oder h\u00f6her erforderlich. +flash.download.player =Flash Player herunter laden audit.user.password.change =Passwort f\u00fcr {0} ge\u00e4ndert title.author.window =LAMS:: Autor/in title.all.my.lessons =Alle meine Lektionen msg.no.lessons =Keine Lektionen label.return.to.myprofile =Zur\u00fcck zu meinem Profil label.help =Hilfe? +label.completed =Beendet! +msg.import.file.format =Die Importdatei mu\u00df eine Zip-Datei sein, die von LAMS Version 2 oder h\u00f6her erstellt wurde oder eine .las-Datei von LAMS 1.0.2. +label.enable.lesson.sorting =Lektionensortierung Einschalten +label.lesson.sorting.enabled =Lektionensortierung eingeschaltet +label.show.groups =Zeige Gruppen +label.forgot.password =Haben Sie Ihr Passwort vergessen? +button.select.importfile =W\u00e4hlen Sie eine Datei zum Import aus +label.enable.flash =Schaltet Flash im Teilnehmerfenster ein +label.yes =Ja +label.no =Nein +label.ok =OK +title.forgot.password =LAMS :: Passwort vergessen +label.forgot.password.confirm =Passwort erforderlich +forgot.password.email.subject =LAMS Server - "Passwort vergessen" - Antwort +forgot.password.email.body =Klicken Sie auf den untenstehenden Link und Sie werden zu einer Seite gef\u00fchrt, auf der Sie Ihr Passwort \u00e4ndern k\u00f6nnen. +forgot.password.email.sent =Es wurde eine E-Mail an Ihre E-Mail Adresse gesendet. +error.user.not.found =Der Benutzername konnte in LAMS nicht gefunden werden. Kontrollieren Sie den Benutzernamen und versuchen Sie es erneut. +error.support.email.not.set =Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. Der LAMS Server wurde noch nicht zum versandt von E-Mails konfiguriert. Kontaktieren Sie bitte Ihren Systemadministrator. +error.password.request.expired =Diese Anfrage f\u00fcr ein vergessenes Passwort ist nicht mehr g\u00fcltig. Klicken Sie bitte nochmals auf "Ich habe mein Passwort vergessen" und starten Sie eine neue Anfrage. +label.forgot.password.instructions.1 =Bitte geben Sie hier Ihren Benutzernamen oder Ihre E-Mail Adresse ein. Es wird eine E-Mail zu Ihnen gesenedet, welche Ihnen erlaubt Ihr Passwort zu \u00e4ndern. Sie m\u00fcssen nur ein Feld eingeben. +label.forgot.password.instructions.2 =Wenn Sie Ihre E-Mail Adresse in dem LAMS System vergessen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Systemadministrator. +label.forgot.password.email =E-Mail kontrollieren +label.forgot.password.username =Benutzernamen kontrollieren +error.forgot.password.fields =Beide Felder sind obligatorisch. Versuchen Sie es bitte erneut. +error.email.not.sent =Der Server konnte keine E-Mail zum Empf\u00e4nger senden. Kontaktieren Sie bitte Ihren Systemadministrator. +error.email.not.found =Die E-Mail Adresse konnte nicht gefunden werden. Kontrollieren Sie bitte Ihre E-Mail Adresse und versuchen Sie es erneut. +error.forgot.password.email =Bitte geben Sie eine E-Mail Adresse ein. +error.forgot.password.username =Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein. +button.select.another.importfile =Eine andere Datei zum Import ausw\u00e4hlen +error.forgot.password.incorrect.key =Der angegebene Schl\u00fcssel ist entweder falsch oder wurde schon benutzt. Klicken Sie bitte auf "Ich habe mein Passwort vergessen" um ein neues Passwort anzufordern. +label.export.advanced.options =Exportierung - Erweiterte Einstellungen +lessonsearch.title =Suche Teilnehmer in Lektionen +lessonsearch.instuctions =Bitte geben Sie den Benutzernamen, den Vor- oder Nachnamen des Teilnehmers ein. W\u00e4hrend Sie den Namen eingeben, werden Ihnen einige Vorschl\u00e4ge mit Treffern angezeigt. +lessonsearch.results =Lektionen in welchem "0" wurde nicht gefunden +index.searchlesson =Teilnehmersuche +index.searchlesson.tooltip =Suche Teilnehmer quer durch Lektionen +lessonsearch.noresults =Es wurden keine Lektionen gefunden +error.multiple.emails =Es gibt innerhalb von LAMS mehrere Benutzer mit dieser E-Mail Adresse. Die E-Mail konnte deswegen nicht gesendet werden. Bitte versuchen Sie es f\u00fcr Ihren Benutzernamen erneut oder kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator. +label.lamscommunity.message =Login zu lamscommunity.org +label.lamscommunity.login =lamscommunity.org Login: +label.lamscommunity.password =lamscommunity.org Passwort: +index.lamscommunity =LAMS Community +label.lamscommunity.changeuser =Stop: Keine weitere Benutzung des lamscommunity.org Benutzers {0} +lamscommunity.login.failed =Der Login zu lamscommunity.org ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut. +public.folder =\u00d6ffentlicher Ordner +videorecorder.instructions.fck =Wenn Sie eine Aufnahme starten oder stoppen wollen, klicken Sie auf den roten Rekorderbutton. Wenn Ihre Aufnahme komplett ist, k\u00f6nnen Sie diese Abspielen, in dem Sie den Wiedergabebutton dr\u00fccken. Wenn Sie fertig sind k\u00f6nnen Sie das Video durch den H\u00e4ckchenbutton hinzuf\u00fcgen. Haben Sie Probleme mit der Aufnahme? Es k\u00f6nnte sein, dass Ihr Netzwerk die Videorekorderports bloickiert. Kontaktieren Sie bitte Ihren Systemadministrator. +index.coursegradebook =Kurs Notenbuch +index.coursegradebook.tooltip =\u00d6ffne die kursweite Notenbuch \u00dcbersichtsseite +index.coursegradebook.learner =Meine Bewertungen +index.coursegradebookmonitor =Note +index.moreActions =Weitere Optionen +label.required =Ben\u00f6tigt +label.timezone.title =Zeitzone +label.timezone.0 =(GMT -12:00) Eniwetok, Kwajalein +label.timezone.1 =(GMT -11:00) Midway Island, Samoa +label.timezone.2 =(GMT -10:00) Hawaii +label.timezone.3 =(GMT -9:00) Alaska +label.timezone.4 =(GMT -8:00) Pacific Time (US & Canada) +label.timezone.5 =(GMT -7:00) Mountain Time (US & Canada) +label.timezone.6 =(GMT -6:00) Central Time (US & Canada), Mexico City +label.timezone.7 =(GMT -5:00) Eastern Time (US & Canada), Bogota, Lima +label.timezone.8 =(GMT -4:00) Atlantic Time (Canada), Caracas, La Paz +label.timezone.9 =(GMT -3:30) Newfoundland +label.timezone.10 =(GMT -3:00) Brazil, Buenos Aires, Georgetown +label.timezone.11 =(GMT -2:00) Mid-Atlantic +label.timezone.12 =(GMT -1:00 hour) Azores, Cape Verde Islands +label.timezone.13 =(GMT) Western Europe Time, London, Lisbon, Casablanca +label.timezone.14 =(GMT +1:00 hour) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris +label.timezone.15 =(GMT +2:00) Kaliningrad, South Africa +label.timezone.16 =(GMT +3:00) Baghdad, Riyadh, Moscow, St. Petersburg +label.timezone.17 =(GMT +3:30) Tehran +label.timezone.18 =(GMT +4:00) Abu Dhabi, Muscat, Baku, Tbilisi +label.timezone.19 =(GMT +4:30) Kabul +label.timezone.20 =(GMT +5:00) Ekaterinburg, Islamabad, Karachi, Tashkent +label.timezone.21 =(GMT +5:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi +label.timezone.22 =(GMT +5:45) Kathmandu +label.timezone.23 =(GMT +6:00) Almaty, Dhaka, Colombo +label.timezone.24 =(GMT +7:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta +label.timezone.25 =(GMT +8:00) Beijing, Perth, Singapore, Hong Kong +label.timezone.26 =(GMT +9:00) Tokyo, Seoul, Osaka, Sapporo, Yakutsk +label.timezone.27 =(GMT +9:30) Adelaide, Darwin +label.timezone.28 =(GMT +10:00) Eastern Australia, Guam, Vladivostok +label.timezone.29 =(GMT +11:00) Magadan, Solomon Islands, New Caledonia +label.timezone.30 =(GMT +12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamchatka +title.import.lamscommunity =Aus lamscommunity.org importieren +label.lamscommunity.notRegistered.1 =Ihr Server ist nicht in der LAMS Community registriert. Sie k\u00f6nnen keine Sequenzen nahtlos zwischen der LAMS Community und Ihrem Server importieren. Fragen Sie Ihren Systemadministrator um dieses Feature verf\u00fcgbar zu machen. +label.lamscommunity.notRegistered.2 =Wie dem auch sei, sie k\u00f6nnen die Sequenzen manuell von der LAMS Community Webseite downloaden und installieren: +label.lamscommunity.info =Die LAMS Community ist eine Globale Onlinecommunity f\u00fcr alle Trainer, Administratoren und Entwickler die LAMS benutzen. In zahlreichen Subcommunitys k\u00f6nnen Sie die neuesten News rund um LAMS lesen, in vielen verschiedenen Diskussionsforen st\u00f6bern und Sequenzen downloaden. +label.html.flashTheme =Flash Theme +label.html.htmlTheme =HTML Theme +index.coursegradebook.subgroup =Gradebook Untergruppe +error.finish.date.passed =Die zugeordnete Zeit f\u00fcr diese Lektion ist abgelaufen. Sie k\u00f6nnen nicht mehr auf diese zugreigen. Kontaktieren Sie den Lehrer um Hilfe. +index.emailnotifications =Benachrichtigungen +index.emailnotifications.tooltip =E-Mail-Benachrichtigungen +label.portrait.please.wait =Bitte warten +label.portrait.take.snapshot.from.webcamera =Portr\u00e4t nehmen mit Webcam +label.portrait.configure =Konfigurieren +label.portrait.take.snapshot =Bild nehmen +label.portrait.do.you.like.results =Ist das Bild gut? +label.portrait.yes.set.it.as.portrait =Als Portr\u00e4t benutzen +label.portrait.no.take.another.one =Ein Anderes aufnehmen +error.edit.disabled =Profil-Bearbeitung ist deaktiviert. +message.profile.partially.edited =Das Profil wurde nur teilweise aktualisiert, aufgrund der Server-Konfiguration. +message.partial.edit.only =Nur Kontaktfelder k\u00f6nnen bearbeitet werden aufgrund von Server-Konfiguration. +error.password.empty =Das neue Passwort darf nicht leer sein. +label.tutorial.enabled =Automatisches \u00d6ffnen der Hilfe Assistenten. Wenn diese Option nicht gew\u00e4hlt ist, dann werden keine Online-Hilfe Assistenten ge\u00f6ffnet. +label.portrait.create.new.portrait =W\u00e4hlen Sie ein Bild zum Upload oder verwenden Sie die Webcam von Ihrem Computer um Ihr Portr\u00e4t zu erstellen. +label.tutorial.disable.single =Sie haben entschieden dieses Video nicht mehr zu zeigen. Sie k\u00f6nnen es aber immer abspielen mit dem Video-Symbol in der rechten oberen Ecke der Seite. +label.tutorial.disable.all =Willkommen bei LAMS! Als neuer Nutzer m\u00f6chten Sie vielleicht ein paar Minuten mit den neuen Online Animationen und Videos verbringen. Diese helfen Ihnen das Beste aus LAMS rauszuholen. Sie k\u00f6nnen diese Option ausschalten. Wir empfehlen neuen Nutzern diese eingeschaltet zu lassen, um auf kontextbezogene Hilfe zu kriegen. Wollen Sie diese Option eingeschaltet lassen? +message.preceding.lessons.not.finished.cannot.participate =Die vorangegangenen Lektionen wurden nicht abgeschlossen. Sie k\u00f6nnen sich nicht an dieser neuen Lektion beteiligen, bevor diese Bedingung erf\u00fcllt ist. +index.conditions =Bedingungen +index.conditions.tooltip =Bedingungen, um in dieser Lektion teil zunehmen +index.conditions.flag.tooltip =Die Teilnahme an der Lektion ist an Bedingungen gen\u00fcpft +label.conditions.box.title =Lektion "{0}" ist erst verf\u00fcgbar, nachdem diese Lektion(en) abgeschlossen sind : +label.conditions.box.no.dependency =Es gibt keine Abh\u00e4ngigkeiten f\u00fcr diese Lektion. +label.conditions.box.add.dependency =W\u00e4hlen Sie die Lektion, die zuerst abgeschlossen sein muss: +label.conditions.box.remove.dependency =Lektion-Abh\u00e4ngigkeiten l\u00f6schen +label.conditions.box.finish.global.date =Lektion endet f\u00fcr alle {0} Tage nach dem Start {1} +label.conditions.box.finish.individual.date =Lektion endet {0} Tage nach deren der Benutzer gestartet ist +label.conditions.box.finish.no.date =Lektion hat keine festen Zeitraum zum Ende definiert +label.set =Menge +error.conditions.box.finish.date =Fehler bei der Einstellung des Lektion-Endtermins: {0} +advanced.tab.form.time.limits.label =Fristen +advanced.tab.form.enter.number.days.label =Geben Sie die Anzahl Tage ein +advanced.tab.form.individual.not.entire.group.label =Individuel und nicht f\u00fcr die gesamte Gruppe +label.start.lesson =Lektion starten -#======= End labels: Exported 178 labels for de DE ===== +#======= End labels: Exported 304 labels for de DE ===== Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties,v diff -u -r1.31 -r1.32 --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties 13 Mar 2012 17:14:52 -0000 1.31 +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties 23 Mar 2012 16:23:07 -0000 1.32 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: el #locale code: GR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:07:40 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:22:24 CST 2012 #=================== labels for LAMS Central =================# @@ -309,6 +309,7 @@ advanced.tab.form.time.limits.label =\u03a7\u03c1\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac \u03cc\u03c1\u03b9\u03b1 advanced.tab.form.enter.number.days.label =\u0395\u03b9\u03c3\u03b1\u03b3\u03ac\u03b3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03c1\u03b9\u03b8\u03bc\u03cc \u03b7\u03bc\u03b5\u03c1\u03ce\u03bd advanced.tab.form.individual.not.entire.group.label =\u0391\u03c4\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03ae \u03ba\u03b1\u03b9 \u03cc\u03c7\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bf\u03bb\u03cc\u03ba\u03bb\u03b7\u03c1\u03b7 \u03c4\u03b7\u03bd \u03bf\u03bc\u03ac\u03b4\u03b1 +label.start.lesson =\u0388\u03bd\u03b1\u03c1\u03be\u03b7 \u03bc\u03b1\u03b8\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 -#======= End labels: Exported 303 labels for el GR ===== +#======= End labels: Exported 304 labels for el GR ===== Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.16 -r1.17 --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 13:55:57 -0000 1.16 +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:23:07 -0000 1.17 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 07:55:21 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:22:27 CST 2012 #=================== labels for LAMS Central =================# @@ -81,7 +81,7 @@ index.welcome =Bienvenue index.logout =D\u00e9connexion index.refresh =Rafra\u00eechir -index.refresh.hint =Il se peut que vous deviez cliquez sur moi apr\u00e8s avoir ajout\u00e9/enlev\u00e9 des groupes/sous-groupes/le\u00e7ons +index.refresh.hint =Il se peut que vous deviez cliquer sur moi apr\u00e8s avoir ajout\u00e9/enlev\u00e9 des groupes/sous-groupes/le\u00e7ons index.myprofile =Mon profil index.sysadmin =Sys Admin index.courseman =Gestion de groupes @@ -171,7 +171,7 @@ msg.status.not.stated =Cette le\u00e7on n'a pas encore commenc\u00e9. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der. msg.status.disabled =Cette le\u00e7on est d\u00e9sactiv\u00e9e. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der. msg.status.finished =Cette le\u00e7on est termin\u00e9e ou a \u00e9t\u00e9 archiv\u00e9e. -msg.status.removed =Cette le\u00e7on a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e. +msg.status.removed =Cette le\u00e7on a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e. index.community =Communaut\u00e9 msg.browser.compat =Votre navigateur n\\'est peut-\u00eatre pas compatible avec LAMS (Mozilla Firefox 2 ou plus r\u00e9cent recommand\u00e9). label.disabled =D\u00e9sactiv\u00e9 @@ -290,7 +290,7 @@ message.partial.edit.only =Seuls les champs de contact sont modifiables en raison de la configuration du serveur. error.password.empty =Nouveau mot de passe ne peut pas \u00eatre vide. label.tutorial.enabled =Ouvrir automatiquement les assistants d'aide. Si cette option est desactiv\u00e9e, les assistants d'aide en ligne ne seront pas ouverts. -label.portrait.create.new.portrait =S\u00e9lectionnez une image \u00e0 t\u00e9l\u00e9verser ou utiliser la webcam de votre ordinateur pour cr\u00e9er votre portrait. +label.portrait.create.new.portrait =S\u00e9lectionnez une image \u00e0 d\u00e9poser ou utiliser la webcam de votre ordinateur pour cr\u00e9er votre portrait. label.tutorial.disable.single =Vous avez choisi de ne pas montrer cette vid\u00e9o \u00e0 nouveau. Vous pouvez toujours la visionner en utilisant l'ic\u00f4ne vid\u00e9o dans le coin sup\u00e9rieur droit de la page. label.tutorial.disable.all =Bienvenue \u00e0 LAMS! En tant que nouvel utilisateur, vous voudrez peut-\u00eatre prendre quelques minutes pour regarder les nouvelles animations et vid\u00e9os en ligne pour vous aider \u00e0 tirer le meilleur parti de LAMS. Vous pouvez d\u00e9sactiver cette option d'aide contextuelle si vous \u00eates un utilisateur LAMS exp\u00e9riment\u00e9. Nous recommandons aux n\u00e9ophytes de la garder pour le moment. Voulez-vous garder cette option ? message.preceding.lessons.not.finished.cannot.participate =Des le\u00e7ons pr\u00e9c\u00e9dentes n'ont pas \u00e9t\u00e9 termin\u00e9es. Vous ne pouvez pas participer \u00e0 cette le\u00e7on jusqu'\u00e0 ce que cette condition soit remplie. @@ -309,6 +309,7 @@ advanced.tab.form.time.limits.label =D\u00e9lais advanced.tab.form.enter.number.days.label =Entrez le nombre de jours advanced.tab.form.individual.not.entire.group.label =Individuel et pas pour l'ensemble du groupe +label.start.lesson =Commencer la le\u00e7on -#======= End labels: Exported 303 labels for fr FR ===== +#======= End labels: Exported 304 labels for fr FR ===== Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.37 -r1.38 --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 13 Mar 2012 17:14:53 -0000 1.37 +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 23 Mar 2012 16:23:07 -0000 1.38 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:07:41 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:22:26 CST 2012 #=================== labels for LAMS Central =================# @@ -309,6 +309,7 @@ advanced.tab.form.time.limits.label =Tidsbegrensninger advanced.tab.form.enter.number.days.label =Angi antall dager advanced.tab.form.individual.not.entire.group.label =For den enkelte og ikke for gruppen +label.start.lesson =Start leksjon -#======= End labels: Exported 303 labels for no NO ===== +#======= End labels: Exported 304 labels for no NO ===== Index: lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources.properties,v diff -u -r1.45 -r1.46 --- lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 13 Mar 2012 17:18:01 -0000 1.45 +++ lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 23 Mar 2012 16:22:15 -0000 1.46 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:07:37 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:21:15 CST 2012 #=================== labels for Learner (Java) =================# @@ -25,7 +25,7 @@ message.activity.options.note =Note: Once you finish any of the above activities you can revisit them by using the progress bar. label.activity.options.choose =Choose label.synch.gate.title =Synch Gate -label.synch.gate.message =You have stopped at a gate. You cannot continue until all of your group/class reach this point. You must have at least 2 learners waiting for the gate to open. +label.synch.gate.message =You have stopped at a gate. You cannot continue until all of your group/class reach this point. label.permission.gate.title =Permission Gate label.permission.gate.message =You have stopped at a gate. You cannot continue until the gate is opened in Monitoring. label.schedule.gate.title =Schedule Gate @@ -105,6 +105,7 @@ mynotes.signature.unknown.heading =Other Notes label.print =Print message.released.lessons =You are now able to participate in following lessons: {0}. +learner.im.title =Instant messaging -#======= End labels: Exported 99 labels for en AU ===== +#======= End labels: Exported 100 labels for en AU ===== Index: lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 19 May 2008 05:32:36 -0000 1.4 +++ lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:22:15 -0000 1.5 @@ -2,37 +2,10 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Mon May 19 06:32:06 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:21:13 CST 2012 #=================== labels for Learner (Java) =================# -label.resume =Weiter -label.export.portfolio =Portfolio exportieren -mynotes.title =Meine Notizen -mynotes.view.all.button =Alle anzeigen -mynotes.add.new.button =Neue anlegen -mynotes.notebook.save.button =Im Notizbuch speichern -mynotes.journal.save.button =Im Journal speichern -mynotes.signature.JOURNAL.heading =Journal -mynotes.signature.SCRATCHPAD.heading =Notizen -mynotes.entry.entry.label =Eintrag -mynotes.edit.heading =Bearbeiten: {0} -label.cancel.button =Abbrechen -label.edit.button =Bearbeiten -mynotes.entry.no.title.label =Kein Titel -export.portfolio.notebook.link.label =Notizbuch ansehen -export.portfolio.notebook.created.label =erstellt: {0} -export.portfolio.notebook.modified.label =Zuletzt ge\u00e4ndert: {0} -message.window.closing =Schlie\u00dfen Sie dieses Fenster bitte. -mynotes.journals.title =Journale -export.portfolio.notebook.title ={0} - Notizbuch -mynotes.entry.title.label =Titel -mynotes.entry.create.date.label =Erstellt am -mynotes.entry.last.modified.label =Zuletzt ge\u00e4ndert -mynotes.entry.submitted.by =Eingereicht von: {0} -export.portfolio.notebook.private.label =Privat -export.portfolio.notebook.public.label =F\u00fcr Trainer/in einsehbar -label.close.button =Schlie\u00dfen learner.title =LAMS Teilnehmer/innen error.system.learner =Ein interner Fehler ist aufgetreten. Wenn Sie diesen weiter berichten, geben Sie bitte folgende Nachricht weiter: {0} error.message.404 =Wir haben die von Ihnen gefundene Seite nicht gefunden. @@ -48,6 +21,7 @@ message.activity.parallel.partialComplete =Sie m\u00fcssen die anderen Aufgaben zun\u00e4chst abschlie\u00dfen. Danach k\u00f6nnen Sie mit der n\u00e4chsten Aufgabe weiter machen. message.activity.parallel.noFrames =Ihr Browser unterst\u00fctzt keine Frames. message.activity.options.noActivitySelected =W\u00e4hlen Sie bitte eine Aktivit\u00e4t aus der Liste aus. +message.activity.options.activityCount =Sie m\u00fcssen zun\u00e4chst {0} von {1} vorhandenen Aktivit\u00e4ten abschlie\u00dfen. message.activity.options.note =Anmerkung: Wenn Sie Aktivit\u00e4ten abgeschlossen haben, k\u00f6nnen Sie zu Ihnen zur\u00fcckkehren indem Sie die Lernfortschrittsanzeige auf der linken Seite verwenden. label.activity.options.choose =Ausw\u00e4hlen label.synch.gate.title =Treffpunkt @@ -71,19 +45,67 @@ export.portfolio.for.class.heading =Klassenportolio export.portfolio.lesson.started.date.label =Lektion gestartet: export.portfolio.generated.date.label =Portfolio erstellt: +export.portfolio.window.title =Das Portfolio wird erstellt - bitte haben Sie etwas Geduld. export.portfolio.generating.message =Das Portfolio wurde erstellt. Die Datei kann jetzt im Browser herunter geladen werden. Schlie\u00dfen Sie dieses Fenster danach wieder. export.portfolio.generation.complete.message =Portfolio wurde exportiert -export.portfolio.window.title =Das Portfolio wird erstellt - bitte haben Sie etwas Geduld. +message.window.closing =Schlie\u00dfen Sie dieses Fenster bitte. +export.portfolio.notebook.title ={0} - Notizbuch +export.portfolio.notebook.link.label =Notizbuch anzeigen +export.portfolio.notebook.created.label =erstellt: {0} +export.portfolio.notebook.modified.label =Zuletzt ge\u00e4ndert: {0} +export.portfolio.notebook.private.label =Privat +export.portfolio.notebook.public.label =F\u00fcr Trainer/in einsehbar +mynotes.title =Meine Notizen +mynotes.view.all.button =Alle anzeigen +mynotes.add.new.button =Neue anlegen +mynotes.notebook.save.button =Im Notizbuch speichern +mynotes.journal.save.button =Im Journal speichern +mynotes.signature.JOURNAL.heading =Journal +mynotes.signature.SCRATCHPAD.heading =Notizen +mynotes.entry.title.label =Titel +mynotes.entry.create.date.label =Erstellt am +mynotes.entry.last.modified.label =Zuletzt ge\u00e4ndert +mynotes.entry.entry.label =Eintrag +mynotes.edit.heading =Bearbeiten: {0} +label.cancel.button =Abbrechen +label.edit.button =Bearbeiten +mynotes.entry.submitted.by =Eingereicht von: {0} +label.close.button =Schlie\u00dfen +mynotes.journals.title =Journale +mynotes.entry.no.title.label =Kein Titel message.progress.broken =Es ist ein Fehler bei der Berechnung der Aktivit\u00e4t aufgetreten. Ein/e Trainer/in mu\u00df die Lektion bearbeiten bevor es weiter gehen kann. message.progress.broken.try.resume =W\u00e4hlen Sie "Fazit" oder schlie\u00dfen und \u00f6ffnen Sie das Fenster, um fortzusetzen.Sollte der gleicheFehler wieder auftreten, dann versuchen Sie es in ein paar Minuten nochmals. -message.activity.options.activityCount =Sie m\u00fcssen zun\u00e4chst {0} von {1} vorhandenen Aktivit\u00e4ten abschlie\u00dfen. label.branching.wait.message =Sie sind nun an einer Verzweigung angekommen. Sie k\u00f6nnen dann weiter arbeiten, wenn Sie einer Verzweigung zugeordnet worden sind. label.branching.refresh.message =Klicken Sie auf "Weiter" wenn Sie benachrichtigt wurden, dass eine Verzweigung f\u00fcr Sie ausgew\u00e4hlt wurde. Diese Seite wird automatisch nach einer Minute aktualisiert. label.branching.preview.message =Sie haben eine Verzweigungsstelle erreicht. Wenn siesicg in der Vorschau befinden, k\u00f6nnen Sie einen Zweig ausw\u00e4hlen. Klicken Sie auf "Beenden", um die Verzweigung zu \u00fcberspringen. Sie setzen dann mit der n\u00e4chste Aktivit\u00e4t nach der Verzweigung fort. label.branching.title =Verzweigung label.sequence.empty.message =Es sind keine weiteren Aktivit\u00e4ten in dieser Teil der Lektion zu bearbeiten. Klicken Sie auf "Weiter". export.portfolio.run.offline.message =Diese Aktivit\u00e4t wurde auf Ihrem PC noch nicht bearbeitet. label.my.progress =Mein Fortschritt +label.export.portfolio =Portfolio exportieren +label.resume =Weiter +message.activity.options.note.maximum =Hinweis: Die maximale Anzahl der Aktivit\u00e4ten die Sie versuchen d\u00fcrfen liegt bei {0}. Sie k\u00f6nnen bereits gestartete oder fertige Aktivit\u00e4ten nochmals besuchen, in dem sie die Fortschrittsbalken benutzen. +message.activity.set.options.activityCount =Sie m\u00fcssen mindestens {0} von {1} Sequenzen abschlie\u00dfen um fertig zu werden. +message.activity.set.options.note =Hinweis: Wenn Sie eine der folgenden Sequenzen fertig gestellt haben, k\u00f6nnen Sie diese durch den Fortschrittsbalken erneut besuchen. +message.activity.set.options.note.maximum =Hinweis: Die maximale Anzahl der Sequenzendie Sie versuchen d\u00fcrfen betr\u00e4gt {0}. Sie k\u00f6nnen die fertigen Sequenzen nochmal aufrufen, indem Sie den Fortschrittsbalken benutzen. +label.preview.definelater.branching.message =Die n\u00e4chste Aktivit\u00e4t ( {0} ) soll \u00fcberwacht werden. Normalerweise konfiguriert ein Mitarbeiter die Verzweigungen in der \u00dcberwachung. F\u00fcr den Zweck der Vorschau k\u00f6nnen Sie ausw\u00e4hlen, welche Verzweigung Sie betrachten wollen.- +label.learner.choice.group.full =Gruppe voll +label.learner.choice.group.message =Bitte w\u00e4hlen Sie eine Gruppe. Einige Gruppen sind m\u00f6glicherweise nicht verf\u00fcgbar, wenn diese das Teilnehmerlimit erreicht haben. +label.choose.group.button =Ausw\u00e4hlen +label.condition.gate.title =Bedingungsschranke +label.condition.gate.close.message =An dieser Stelle wird gepr\u00fcft, ob Sie alle Anforderungen erf\u00fcllt haben. Das ist noch nicht der Fall. Gehen Sie zu den vorherigen Aktivit\u00e4ten. Pr\u00fcfen Sie Ihre Eintr\u00e4ge/Antworten und gehen Sie dann erst zur n\u00e4chsten Aktivit\u00e4t. +label.presence =Pr\u00e4senz +export.portfolio.competences.defined.table.title =Definierte Kompetenzen +export.portfolio.competences.defined.title =Titel +export.portfolio.competences.defined.description =Beschreibung +export.portfolio.competences.covered.title =Kompetenzen abdecken +label.optional.maxActivitiesReached =Es wurde die maximal m\u00f6gliche Zahl der optionalen Aktivit\u00e4ten erreicht. +label.optional.maxSequencesReached =Es wurde die maximal m\u00f6gliche Zahl der optionalen Sequenzen erreicht. +label.view.groups.learners =Teilnehmer in Gruppe +mynotes.signature.unknown.heading =Sonstige Hinweise +label.print =Drucken +message.released.lessons =Sie k\u00f6nnen jetzt in den folgenden Lektionen teilnehmen: {0}. +learner.im.title =Sofortnachrichten -#======= End labels: Exported 78 labels for de DE ===== +#======= End labels: Exported 100 labels for de DE ===== Index: lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties,v diff -u -r1.27 -r1.28 --- lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties 13 Mar 2012 17:18:01 -0000 1.27 +++ lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties 23 Mar 2012 16:22:15 -0000 1.28 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: el #locale code: GR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:07:37 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:21:14 CST 2012 #=================== labels for Learner (Java) =================# @@ -105,6 +105,7 @@ mynotes.signature.unknown.heading =\u0386\u03bb\u03bb\u03b5\u03c2 \u03a3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 label.print =\u0395\u03ba\u03c4\u03cd\u03c0\u03c9\u03c3\u03b7 message.released.lessons =\u0395\u03af\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c4\u03ce\u03c1\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03bd\u03b1 \u03c3\u03c5\u03bc\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03c3\u03c7\u03b5\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03ba\u03cc\u03bb\u03bf\u03c5\u03b8\u03b1 \u03bc\u03b1\u03b8\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1: {0}. +learner.im.title =\u0386\u03bc\u03b5\u03c3\u03b7 \u03a3\u03c5\u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03bb\u03af\u03b1 -#======= End labels: Exported 99 labels for el GR ===== +#======= End labels: Exported 100 labels for el GR ===== Index: lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties,v diff -u -r1.43 -r1.44 --- lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 13 Mar 2012 17:18:01 -0000 1.43 +++ lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 23 Mar 2012 16:22:15 -0000 1.44 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:07:37 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:21:15 CST 2012 #=================== labels for Learner (Java) =================# @@ -25,7 +25,7 @@ message.activity.options.note =Note: Once you finish any of the above activities you can revisit them by using the progress bar. label.activity.options.choose =Choose label.synch.gate.title =Synch Gate -label.synch.gate.message =You have stopped at a gate. You cannot continue until all of your group/class reach this point. You must have at least 2 learners waiting for the gate to open. +label.synch.gate.message =You have stopped at a gate. You cannot continue until all of your group/class reach this point. label.permission.gate.title =Permission Gate label.permission.gate.message =You have stopped at a gate. You cannot continue until the gate is opened in Monitoring. label.schedule.gate.title =Schedule Gate @@ -105,6 +105,7 @@ mynotes.signature.unknown.heading =Other Notes label.print =Print message.released.lessons =You are now able to participate in following lessons: {0}. +learner.im.title =Instant messaging -#======= End labels: Exported 99 labels for en AU ===== +#======= End labels: Exported 100 labels for en AU ===== Index: lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_es_ES.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_es_ES.properties,v diff -u -r1.17 -r1.18 --- lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_es_ES.properties 13 Mar 2012 17:18:01 -0000 1.17 +++ lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_es_ES.properties 23 Mar 2012 16:22:15 -0000 1.18 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: es #locale code: ES - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:07:36 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:21:13 CST 2012 #=================== labels for Learner (Java) =================# @@ -105,6 +105,7 @@ mynotes.signature.unknown.heading =Otras notas label.print =Imprimir message.released.lessons =Usted est\u00e1 ahora en condiciones de participar en las siguientes lecciones: {0}. +learner.im.title =Mensajer\u00eda instant\u00e1nea -#======= End labels: Exported 99 labels for es ES ===== +#======= End labels: Exported 100 labels for es ES ===== Index: lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.13 -r1.14 --- lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 13:53:45 -0000 1.13 +++ lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:22:15 -0000 1.14 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 07:53:13 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:21:12 CST 2012 #=================== labels for Learner (Java) =================# @@ -105,6 +105,7 @@ mynotes.signature.unknown.heading =Autres notes label.print =Imprimer message.released.lessons =Vous pouvez maintenant participer aux le\u00e7ons suivantes: {0}. +learner.im.title =messagerie instantan\u00e9e -#======= End labels: Exported 99 labels for fr FR ===== +#======= End labels: Exported 100 labels for fr FR ===== Index: lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.23 -r1.24 --- lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 13 Mar 2012 17:18:01 -0000 1.23 +++ lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 23 Mar 2012 16:22:15 -0000 1.24 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:07:38 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:21:16 CST 2012 #=================== labels for Learner (Java) =================# @@ -105,6 +105,7 @@ mynotes.signature.unknown.heading =Andre notater label.print =Skriv ut message.released.lessons =Du kan n\u00e5 delta i f\u00f8lgende forelesninger: {0}. +learner.im.title =Meldingstjeneste (IM) -#======= End labels: Exported 99 labels for no NO ===== +#======= End labels: Exported 100 labels for no NO ===== Index: lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources.properties,v diff -u -r1.22 -r1.23 --- lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 13 Mar 2012 17:19:10 -0000 1.22 +++ lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 23 Mar 2012 16:25:41 -0000 1.23 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:07:54 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:25:01 CST 2012 #=================== labels for Chat =================# @@ -123,15 +123,15 @@ textsearch.phrase =have this exact wording or phrase: textsearch.any.words =have one or more of these words: textsearch.excluded.words =have none of these unwanted words: -monitor.summary.date.restriction =Date restriction +monitor.summary.date.restriction =Deadline monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Learners will not be able to use the chat after the set date and time. monitor.summary.after.date =Date/time: monitor.summary.set.restriction =Set restriction monitor.summary.unset.restriction =Remove restriction -authoring.info.teacher.set.restriction =The instructor has set a date/time restriction for this activity from {0}. After this time this activity will not be available. +authoring.info.teacher.set.restriction =For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =Date restriction has been set -monitor.summary.date.restriction.removed =Date restriction has been removed +monitor.summary.date.restriction.set =Deadline has been set +monitor.summary.date.restriction.removed =Deadline has been removed #======= End labels: Exported 126 labels for en AU ===== Index: lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 11 Apr 2008 00:53:23 -0000 1.6 +++ lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:25:41 -0000 1.7 @@ -2,34 +2,10 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 11 02:14:04 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:24:59 CST 2012 #=================== labels for Chat =================# -button.reflect =Reflexion -advanced.lockOnFinished =Sperren nach Beendigung -advanced.filteringEnabled =Mitteilungen filtern -instructions.onlineInstructions =Online Anweisungen: -instructions.offlineInstructions =Offline Anweisungen: -instructions.uploadOnlineInstr =Online Anweisungsdatei: -instructions.uploadOfflineInstr =Offline Anweisungsdatei: -message.unsavedChanges =Die Seite enth\u00e4lt nicht gespeicherte \u00c4nderungen. -message.defineLaterSet =Bitte warten Sie auf den/die Trainer/in bevor Sie die Aktivit\u00e4t abschlie\u00dfen. -message.runOfflineSet =Diese Aktivit\u00e4t wurde auf dem Computer noch nicht bearbeitet. Beachten Sie bitte die Anweisungen. -message.contentInUseSet =Eine \u00c4nderung der Anweisungen ist nicht m\u00f6glich, da Teilnehmer/innen bereits mit der Aktivit\u00e4t begonnen haben. -message.summary =F\u00fcr dieses Werkzeug ist keine Zusammenfassung verf\u00fcgbar. -message.noChatMessages =F\u00fcr diese Gruppe liegen keine Mitteilungen vor. -error.missingParam =Fortsetzung nicht m\u00f6glich. [{0} fehlt. -error.exceedMaxFileSize =Dateigr\u00f6\u00dfe \u00fcberschritten. -error.exception.NbApplication =Ein interner Fehler ist beim Chat-Werkzeug aufgetreten. Wenn Siediesen weiterleiten, berichten Sie bitte: {0} -error.contentrepository =Beim Speichern/L\u00f6schen der Anweisungsdatei {0} ist ein Fehler aufgetreten. Die Datei ist evtl. nicht gespeichert worden. -error.content.locked =Der Inhalt wird von Teilnehmer/innen genutzt. Er ist daher f\u00fcr Ver\u00e4nderungen gesperrt. -error.defineLater =Sorry. Diese Aktivit\u00e4t wird zur Zeit noch bearbeitet. Haben Sie ein wenig Geduld. -errors.maxfilesize =Die hochgealdene Datei war zu gro\u00df. Die H\u00f6chstgr\u00f6\u00dfe betr\u00e4gt {0} Bytes. -error.mandatoryField =Das {0} Feld ist ein Pflichtfeld. -error.mark.invalid.number =Das {0} Feld mu\u00df einen zul\u00e4ssigen Wert enthalten. Dezimalzahlen sind nicht m\u00f6glich. -error.mark.invalid.decimal.number =Das {0}-Feld mu\u00df eine g\u00fcltige Dezimalzahl enthalten. -authoring.msg.cancel.save =Wollen Sie das Fenster schlie\u00dfen, ohne zuvor zu speichern? tool.display.name =Chat tool.description =Chat-Werkzeug activity.title =Chat @@ -43,6 +19,12 @@ label.authoring.basic.title =Titel: label.authoring.basic.content =Inhalt: label.authoring.basic.instructions =Anweisungen: +advanced.lockOnFinished =Sperren nach Beendigung +advanced.filteringEnabled =Mitteilungen filtern +instructions.onlineInstructions =Online Anweisungen: +instructions.offlineInstructions =Offline Anweisungen: +instructions.uploadOnlineInstr =Online Anweisungsdatei: +instructions.uploadOfflineInstr =Offline Anweisungsdatei: instructions.type.online =Online instructions.type.offline =Offline label.filename =Dateiname @@ -52,7 +34,10 @@ link.download =Download link.delete =L\u00f6schen message.updateSuccess =\u00c4nderungen gespeichert +message.unsavedChanges =Die Seite enth\u00e4lt nicht gespeicherte \u00c4nderungen. pageTitle.learning =Onlinechat +message.defineLaterSet =Bitte warten Sie auf den/die Trainer/in bevor Sie die Aktivit\u00e4t abschlie\u00dfen. +message.runOfflineSet =Diese Aktivit\u00e4t wurde auf dem Computer noch nicht bearbeitet. Beachten Sie bitte die Anweisungen. pageTitle.monitoring =Chat-Monitor button.summary =Zusammenfassung button.editActivity =Aktivit\u00e4t bearbeiten @@ -67,6 +52,9 @@ heading.totalLearnersInGroup =Gesamtzahl der Gruppenmitglieder: heading.totalMessages =Gesamtzahl der Mitteilungen: heading.recentMessages =Letzte Mitteilungen: +message.contentInUseSet =Eine \u00c4nderung der Anweisungen ist nicht m\u00f6glich, da Teilnehmer/innen bereits mit der Aktivit\u00e4t begonnen haben. +message.summary =F\u00fcr dieses Werkzeug ist keine Zusammenfassung verf\u00fcgbar. +message.noChatMessages =F\u00fcr diese Gruppe liegen keine Mitteilungen vor. summary.editMessages =Mitteilungen bearbeiten summary.openChat =Chat \u00f6ffnen chatHistory.hideMessage =Mitteilung verbergen @@ -83,17 +71,67 @@ button.next =N\u00e4chste label.save =Speichern label.cancel =Abbrechen +error.missingParam =Fortsetzung nicht m\u00f6glich. [{0} fehlt. +error.exceedMaxFileSize =Dateigr\u00f6\u00dfe \u00fcberschritten. +error.exception.NbApplication =Ein interner Fehler ist beim Chat-Werkzeug aufgetreten. Wenn Siediesen weiterleiten, berichten Sie bitte: {0} +error.contentrepository =Beim Speichern/L\u00f6schen der Anweisungsdatei {0} ist ein Fehler aufgetreten. Die Datei ist evtl. nicht gespeichert worden. +error.content.locked =Der Inhalt wird von Teilnehmer/innen genutzt. Er ist daher f\u00fcr Ver\u00e4nderungen gesperrt. +error.defineLater =Sorry. Diese Aktivit\u00e4t wird zur Zeit noch bearbeitet. Haben Sie ein wenig Geduld. +errors.maxfilesize =Die hochgealdene Datei war zu gro\u00df. Die H\u00f6chstgr\u00f6\u00dfe betr\u00e4gt {0} Bytes. +error.mandatoryField =Das {0} Feld ist ein Pflichtfeld. +error.mark.invalid.number =Das {0} Feld mu\u00df einen zul\u00e4ssigen Wert enthalten. Dezimalzahlen sind nicht m\u00f6glich. +error.mark.invalid.decimal.number =Das {0}-Feld mu\u00df eine g\u00fcltige Dezimalzahl enthalten. +authoring.msg.cancel.save =Wollen Sie das Fenster schlie\u00dfen, ohne zuvor zu speichern? pageTitle.monitoring.chatHistory =Chat-R\u00fcckblick button.try.again =Wiederholen -advanced.reflectOnActivity =Notizbuch nach Caht anzeigen mit folgender Anweisung: -heading.learner =Teilnehmer/in -heading.reflection =Reflexion +advanced.reflectOnActivity =Notizbuch nach Chat anzeigen mit folgender Anweisung: +button.reflect =Reflexion button.continue =Fortsetzen -pageTitle.monitoring.notebook =Reflexion anzeigen +heading.numPosts =Zahl der Beitr\u00e4ge +heading.learner =Teilnehmer/in +heading.reflection =Notizbucheintrag +pageTitle.monitoring.notebook =Notizbucheintr\u00e4ge anzeigen button.edit =Bearbeiten message.no.reflection.available =Kein Notizbuch verf\u00fcgbar -heading.numPosts =Zahl der Beitr\u00e4ge message.alertContentEdit =Hinweis: Eine/r oder mehrere Teilnehmer/innen haben diese Aktivit\u00e4t bereits ereicht. Wenn Sie jetzt Inhalte \u00e4ndern, sehen nicht mehr alle Teilnehmer die gleichen Inhalte. +message.warnLockOnFinish =Hinweis: Nachdem Sie auf "N\u00e4chste Aktivit\u00e4t" geklickt haben, werden Sie nicht in der Lage sein, weiter zu chatten. +message.activityLocked =Diese Aktivit\u00e4t erlaubt es Ihnen nicht weiter zu chatten, nachdem Sie diese einmal beendet haben. Wenn Sie zu dem Chat zur\u00fcckkehren, werden Sie alle Nachrichten lesen k\u00f6nnen aber nicht mehr chatten d\u00fcrfen. +monitor.summary.th.advancedSettings =Erweiterte Einstellungen +label.on =An +label.off =Aus +monitor.summary.td.addNotebook =Notizbuch nach Chat anzeigen +monitor.summary.td.notebookInstructions =Notizbuch Anweisungen +monitor.summary.td.filteredWords =Gefilterte W\u00f6rter +button.conditions =Bedingungen +label.authoring.heading.conditions =Bedingungen +label.authoring.conditions.add.condition =Bedingung hinzuf\u00fcgen +label.authoring.conditions.list.title =Bedingungen +label.authoring.conditions.order =Ordner +label.authoring.conditions.empty.condition.list =Es sind keine Bedingungen verf\u00fcgbar +label.authoring.conditions.condition.name =Name +label.authoring.edit.conditions.button =Bedingung editieren +label.authoring.up =Nach Oben +label.authoring.down =Nach Unten +label.authoring.edit =Editieren +error.condition.name.blank =Der Bedingungsname darf nicht leer sein. +error.condition.duplicated.name =Doppelter Name. Bitte w\u00e4hlen Sie einen einzigartigen Namen. +error.condition =Fehler beim Erstellen der Bedingung. +output.desc.text.search.output.definition.chat =Nachricht enthielt gewisse W\u00f6rter +text.search.output.definition.chat.default.condition =Nachrichten die das Wort "LAMS" beinhalten +textsearch.heading =Nachrichten die... +textsearch.all.words =alle diese W\u00f6rter haben: +textsearch.phrase =die exakte Wortfolge / Phrase beinhalten: +textsearch.any.words =die eines oder mehrere dieser W\u00f6rter beinhalten: +textsearch.excluded.words =die keine dieser nichtgewollten W\u00f6rter beinhalten: +monitor.summary.date.restriction =Frist +monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Die Lernenden k\u00f6nnen den Chat nach der eingestellten Frist nicht mehr verwenden. +monitor.summary.after.date =Frist +monitor.summary.set.restriction =Beschr\u00e4nkung definieren +monitor.summary.unset.restriction =Beschr\u00e4nkung l\u00f6schen +authoring.info.teacher.set.restriction =Der Lehrer hat eine Frist von {0} f\u00fcr diese T\u00e4tigkeit gesetzt. Nach dieser Zeit ist diese Aktivit\u00e4t nicht mehr verf\u00fcgbar. +monitor.summary.notification =Benachrichtigung +monitor.summary.date.restriction.set =Frist definiert +monitor.summary.date.restriction.removed =Frist gel\u00f6scht -#======= End labels: Exported 88 labels for de DE ===== +#======= End labels: Exported 126 labels for de DE ===== Index: lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties,v diff -u -r1.19 -r1.20 --- lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 13 Mar 2012 17:19:10 -0000 1.19 +++ lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 23 Mar 2012 16:25:41 -0000 1.20 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:07:54 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:25:01 CST 2012 #=================== labels for Chat =================# @@ -123,15 +123,15 @@ textsearch.phrase =have this exact wording or phrase: textsearch.any.words =have one or more of these words: textsearch.excluded.words =have none of these unwanted words: -monitor.summary.date.restriction =Date restriction +monitor.summary.date.restriction =Deadline monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Learners will not be able to use the chat after the set date and time. monitor.summary.after.date =Date/time: monitor.summary.set.restriction =Set restriction monitor.summary.unset.restriction =Remove restriction -authoring.info.teacher.set.restriction =The instructor has set a date/time restriction for this activity from {0}. After this time this activity will not be available. +authoring.info.teacher.set.restriction =For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =Date restriction has been set -monitor.summary.date.restriction.removed =Date restriction has been removed +monitor.summary.date.restriction.set =Deadline has been set +monitor.summary.date.restriction.removed =Deadline has been removed #======= End labels: Exported 126 labels for en AU ===== Index: lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.15 -r1.16 --- lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 13:57:14 -0000 1.15 +++ lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:25:41 -0000 1.16 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 07:56:48 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:24:58 CST 2012 #=================== labels for Chat =================# @@ -77,7 +77,7 @@ error.contentrepository =Une erreur s''est produite en enregistrant/supprimant le fichier d''instruction {0}. Les fichiers n''ont peut-\u00eatre pas \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9s correctement. error.content.locked =Le contenu a \u00e9t\u00e9 verrouill\u00e9 car il est utilis\u00e9 par un ou plusieurs apprenants. La modification du contenu n'est pas autoris\u00e9e. error.defineLater =Cette activit\u00e9 n'est malheureusement pas encore pr\u00eate. Veuillez attendre que votre enseignant(e) finisse de d\u00e9finir l'activit\u00e9. -errors.maxfilesize =Le fichier t\u00e9l\u00e9vers\u00e9 a d\u00e9pass\u00e9 la limite de taille maximale de {0} bytes. +errors.maxfilesize =Le fichier a d\u00e9poser a d\u00e9pass\u00e9 la limite de taille maximale de {0} bytes. error.mandatoryField =Le champ {0} est obligatoire. error.mark.invalid.number =Le champ {0} doit \u00eatre un nombre valide. Les d\u00e9cimales ne sont pas admises. error.mark.invalid.decimal.number =Le champ {0} doit \u00eatre un nombre d\u00e9cimal valide. @@ -123,15 +123,15 @@ textsearch.phrase =contiennent exactement ces termes ou phrases: textsearch.any.words =contiennent un plusieurs de ces mots: textsearch.excluded.words =n'ont aucun de ces mots non d\u00e9sir\u00e9s: -monitor.summary.date.restriction =Limitation de date +monitor.summary.date.restriction =D\u00e9lai monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Les apprenants ne pourront plus envoyer des messages apr\u00e8s la date et l'heure programm\u00e9es. monitor.summary.after.date =Date / heure: monitor.summary.set.restriction =D\u00e9finir la limitation monitor.summary.unset.restriction =Supprimer la limitation -authoring.info.teacher.set.restriction =Pour cette activit\u00e9, l''enseignant(e) a mis une limitation de date / heure: {0}. Apr\u00e8s ce temps, cette activit\u00e9 ne sera plus disponibles. +authoring.info.teacher.set.restriction =Pour cette activit\u00e9, l''enseignant(e) a mis un d\u00e9lai de {0}. Apr\u00e8s ce temps, cette activit\u00e9 ne sera plus disponibles. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =La limitation de date a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e -monitor.summary.date.restriction.removed =La limitation de date a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e +monitor.summary.date.restriction.set =Le d\u00e9lai a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9 +monitor.summary.date.restriction.removed =Le d\u00e9lai a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 #======= End labels: Exported 126 labels for fr FR ===== Index: lams_tool_daco/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_daco/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- lams_tool_daco/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 29 Dec 2011 11:45:06 -0000 1.2 +++ lams_tool_daco/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:30:21 -0000 1.3 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Dec 29 05:43:49 CST 2011 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:29:45 CST 2012 #=================== labels for Data Collection =================# @@ -31,14 +31,14 @@ message.no.reflection.available =Kein Notizbuch verf\u00fcgbar define.later.message =Bitte warten Sie, bis der Trainer die Inhalte dieser Aktivit\u00e4t fertiggestellt hat. label.author.title =Datensammlung -label.authoring.heading.instructions =Anleitungen -label.authoring.heading.instructions.desc =Bitte geben Sie eine Online und Offline Anleitung ein +label.authoring.heading.instructions =Anweisungen +label.authoring.heading.instructions.desc =Bitte geben Sie eine Online und Offline Anweisungen ein label.authoring.heading.advanced =Erweitert label.authoring.heading.advanced.description =Bitte geben Sie die erweiterten Einstellungen f\u00fcr die Datensammlung ein label.authoring.heading.basic.description =Basis Eingabeinformationen f\u00fcr die Datensammlung label.authoring.heading.basic =Basis label.authoring.basic.title =Titel -label.authoring.basic.instruction =Anleitungen +label.authoring.basic.instruction =Anweisungen label.authoring.basic.answeroption =Antwort Optionen label.authoring.basic.answeroption.add =Option hinzuf\u00fcgen label.authoring.basic.answeroption.ordinal =ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ @@ -95,12 +95,12 @@ label.authoring.advanced.lock.on.finished =Sperren, wenn fertig label.authoring.advanced.notify.onlearnerentry =Den Trainer informieren, wenn ein Teilnehmer die Aktivit\u00e4t startet label.authoring.advanced.notify.onrecordsubmit =Den Trainer informieren, wenn ein Teilnehmer ein Rekord einstellt -label.authoring.online.instruction =Online Anleitungen +label.authoring.online.instruction =Online Anweisungen label.authoring.online.file =Upload Onlinedatei label.authoring.online.filelist =Online Dateiliste label.authoring.online.upload =Upload Online label.authoring.offline.file =Upload Offlinedatei -label.authoring.offline.instruction =Offline Anleitungen +label.authoring.offline.instruction =Offline Anweisungen label.authoring.offline.filelist =Offline Dateiliste label.authoring.offline.upload =Upload Offline label.authoring.choosefile.button =Datei ausw\u00e4hlen @@ -157,7 +157,7 @@ title.monitoring =LAMS Datensammlung\u00fcbersicht title.monitoring.recordlist =LAMS Rekordliste tab.monitoring.statistics =Statistik -tab.monitoring.instructions =Anleitung +tab.monitoring.instructions =Anweisung tab.monitoring.edit.activity =Aktivit\u00e4t editieren label.monitoring.fullname =Vollst\u00e4ndiger Name label.monitoring.loginname =Benutzername @@ -171,7 +171,7 @@ label.monitoring.advancedsettings.on =An label.monitoring.advancedsettings.off =Aus label.monitoring.advancedsettings.addNotebook =Notizbuch nach Datensammlung anziegen -label.monitoring.advancedsettings.notebookinstructions =Notizbuchinweise +label.monitoring.advancedsettings.notebookinstructions =Notizbuch Anweisungen label.monitoring.group =Gruppe label.monitoring.type =Typ label.monitoring.title =Titel @@ -262,6 +262,7 @@ label.export.file.sheet =Werkzeuginhalt label.export.file.user =Teilnehmer label.export.file.answer.date =Hinzugef\u00fcgt am +label.authoring.cancel.button =Abbrechen -#======= End labels: Exported 256 labels for de DE ===== +#======= End labels: Exported 257 labels for de DE ===== Index: lams_tool_daco/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_daco/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- lams_tool_daco/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:02:49 -0000 1.5 +++ lams_tool_daco/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:30:21 -0000 1.6 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:02:16 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:29:41 CST 2012 #=================== labels for Data Collection =================# @@ -61,10 +61,10 @@ label.authoring.basic.date.help =L'apprenant ajoute une question de type date label.authoring.basic.file =Fichier label.authoring.basic.file.add =Ajouter un seul fichier -label.authoring.basic.file.help =L'apprenant envoie un fichier comme r\u00e9ponse +label.authoring.basic.file.help =L'apprenant d\u00e9pose un fichier comme r\u00e9ponse label.authoring.basic.image =Image label.authoring.basic.image.add =Ajouter une image -label.authoring.basic.image.help =L'apprenant envoie un fichier comme r\u00e9ponse +label.authoring.basic.image.help =L'apprenant d\u00e9pose un fichier comme r\u00e9ponse label.authoring.basic.radio =Boutons radio label.authoring.basic.radio.add =Ajouter cette question "boutons radio" label.authoring.basic.radio.help =L'apprenant choisi une r\u00e9ponse parmi les options donn\u00e9es. @@ -124,8 +124,8 @@ label.learning.date.month =Mois: label.learning.date.year =Ann\u00e9e: label.learning.file.hint =Choisir un fichier -label.learning.file.uploaded =Fichier envoy\u00e9 -label.learning.file.notuploaded =Pas de fichier t\u00e9l\u00e9vers\u00e9 +label.learning.file.uploaded =Fichier d\u00e9pos\u00e9 +label.learning.file.notuploaded =Pas de fichier d\u00e9pos\u00e9 label.learning.image.hint =Choisir une image label.learning.radio.hint =Choisir une option label.learning.dropdown.hint =Choisir une option @@ -238,13 +238,13 @@ error.record.longlat.latitude.float =La latitude dans la question {0} doit \u00eatre un nombre d\u00e9cimal error.record.notenough =Il faut saisir au moins {0} enregistrements error.record.toomuch =Il ne faut saisir plus que {0} enregistrements -error.upload.failed =Envoi du fichier a \u00e9chou\u00e9: {0} -error.msg.upload.file.not.found =Pas trouv\u00e9 le fichier \u00e0 envoyer {0}. -error.msg.file.not.found =Exception "File not found" lors du t\u00e9l\u00e9versement. -error.msg.io.exception =IOException lors du t\u00e9l\u00e9versement. -error.msg.invaid.param.upload =nvalidParameterException survenue en tentant l'envoi de fichiers. +error.upload.failed =D\u00e9p\u00f4t du fichier a \u00e9chou\u00e9: {0} +error.msg.upload.file.not.found =Pas trouv\u00e9 le fichier \u00e0 d\u00e9poser {0}. +error.msg.file.not.found =Exception "File not found" lors du d\u00e9p\u00f4t. +error.msg.io.exception =IOException lors du d\u00e9p\u00f4t. +error.msg.invaid.param.upload =nvalidParameterException survenue en tentant l'd\u00e9p\u00f4t de fichiers. error.msg.default.content.not.find =Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer l'enregistrement de contenu par d\u00e9faut de cet outil. -error.msg.repository =Le d\u00e9pot de fichiers produit une exception durant le t\u00e9l\u00e9versement. +error.msg.repository =Le d\u00e9pot de fichiers produit une exception durant le d\u00e9p\u00f4t. event.learnerentry.subject =Un apprenant est entr\u00e9 dans l'outil collecte de donn\u00e9es event.learnerentry.body =L''apprenant {0} est entr\u00e9 dans un outil de collecte de donn\u00e9es. \n\n Ce message a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 automatiquement selon les param\u00e8tres avanc\u00e9s de l''outil. event.recordsubmit.subject =LAMS: Un apprenant a d\u00e9pos\u00e9 un enregistrement dans un outil de collecte de donn\u00e9es Index: lams_tool_gmap/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_gmap/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- lams_tool_gmap/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 13 Mar 2012 17:20:47 -0000 1.3 +++ lams_tool_gmap/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:30:50 -0000 1.4 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:08:55 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:30:23 CST 2012 #=================== labels for Google Maps =================# @@ -11,13 +11,13 @@ activity.title =GMap activity.description =Google Kartierungswerkzeug activity.helptext =GMap um Punkte auf der Weltkarte zu erstellen -pageTitle.authoring =GMap Autor +pageTitle.authoring =GMap bearbeiten button.basic =Basis button.advanced =Erweitert button.upload =Upload label.authoring.basic.title =Titel: label.authoring.basic.content =Inhalt: -label.authoring.basic.instructions =Anleitungen: +label.authoring.basic.instructions =Anweisungen: label.authoring.basic.authored =Autor/in label.authoring.basic.map =Karte: label.authoring.basic.centerMap =Zentrum der Karte dieser Lage: @@ -48,10 +48,10 @@ monitor.summary.title.groups =Gruppen monitor.summary.title.map =Karte monitor.summary.th.advancedSettings =Erweiterte Einstellungen -instructions.onlineInstructions =Online Anleitungen: -instructions.offlineInstructions =Offline Anleitungen: -instructions.uploadOnlineInstr =Online Anleitungsdatei: -instructions.uploadOfflineInstr =Offline Anleitungsdatei: +instructions.onlineInstructions =Online Anweisungen: +instructions.offlineInstructions =Offline Anweisungen: +instructions.uploadOnlineInstr =Online Anweisungsdatei: +instructions.uploadOfflineInstr =Offline Anweisungsdatei: instructions.type.online =Online instructions.type.offline =Offline label.filename =Dateiname @@ -70,11 +70,11 @@ message.runOfflineSet =Diese Aktivit\u00e4t wird auf diesem Computer nicht l\u00e4nger ausgef\u00fchrt. Bitte fragen Sie Ihren Trainer f\u00fcr weitere Details. pageTitle.monitoring =GMap \u00dcberwachung button.summary =Zusammenfassung -button.instructions =Anleitungen +button.instructions =Anweisungen button.editActivity =Aktivit\u00e4t editieren button.statistics =Statistiken titleHeading.summary =Zusammenfassung -titleHeading.instructions =Anleitungen +titleHeading.instructions =Anweisungen titleHeading.statistics =Statistiken titleHeading.editActivity =Aktivit\u00e4t editieren titleHeading.exportPortfolio =Portfolio Exportieren @@ -110,13 +110,13 @@ pageTitle.monitoring.notebook =Reflexion anzeigen message.no.reflection.available =Kein Notizbuch verf\u00fcgbar monitor.summary.td.addNotebook =Notizbuch am Ende der Karte einf\u00fcgen -monitor.summary.td.notebookInstructions =Notizbuchhinweise +monitor.summary.td.notebookInstructions =Notizbuch Anweisungen pageTitle.admin =Gmap Einstellungen admin.formError =Pr\u00fcfen Sie, ob alle erforderlichen Felder ausgef\u00fcllt sind. admin.gmapKey =Google Maps Api-Schl\u00fcssel admin.success =Konfiguration erfolgreich gespeichert. admin.return =Zur\u00fcck zur Verwaltung von LAMS -advanced.reflectOnActivity =Notizbuch am Ende der Karte mit folgenden Anleitungen einf\u00fcgen: +advanced.reflectOnActivity =Notizbuch am Ende der Karte mit folgenden Anweisungen einf\u00fcgen: button.continue =Weiter button.placeMarker =Markierung setzen label.nogroups =F\u00fcr diese Aktivit\u00e4t wurden keine Gruppen gefunden. Index: lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources.properties,v diff -u -r1.22 -r1.23 --- lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 13 Mar 2012 17:24:38 -0000 1.22 +++ lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 23 Mar 2012 16:27:06 -0000 1.23 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:08:13 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:26:34 CST 2012 #=================== labels for Notebook =================# @@ -116,8 +116,8 @@ monitor.summary.unset.restriction =Remove restriction authoring.info.teacher.set.restriction =The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =Date restriction has been set -monitor.summary.date.restriction.removed =Date restriction has been removed +monitor.summary.date.restriction.set =Deadline has been set +monitor.summary.date.restriction.removed =Deadline has been removed #======= End labels: Exported 112 labels for en AU ===== Index: lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 11 Apr 2008 01:03:45 -0000 1.5 +++ lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:27:06 -0000 1.6 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 11 02:26:39 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:26:33 CST 2012 #=================== labels for Notebook =================# @@ -14,17 +14,17 @@ pageTitle.authoring =Notizbuchbearbeitung button.basic =Basis button.advanced =Erweitert -button.instructions =Anleitungen +button.instructions =Anweisungen button.upload =Upload label.authoring.basic.title =Titel: label.authoring.basic.content =Inhalt: -label.authoring.basic.instructions =Anleitungen: +label.authoring.basic.instructions =Anweisungen: advanced.lockOnFinished =Sperren wenn abgeschlossen advanced.allowRichEditor =Texteditor zuschalten -instructions.onlineInstructions =Onlineanleitungen: -instructions.offlineInstructions =Offlineanleitungen: -instructions.uploadOnlineInstr =Online-Anleitungsdatei: -instructions.uploadOfflineInstr =Offline-Anleitungsdatei: +instructions.onlineInstructions =Onlinea Anweisungen: +instructions.offlineInstructions =Offline Anweisungen: +instructions.uploadOnlineInstr =Online-Anweisungsdatei: +instructions.uploadOfflineInstr =Offline-Anweisungsdatei: instructions.type.online =Online instructions.type.offline =Offline label.filename =Dateiname @@ -43,7 +43,7 @@ button.editActivity =Aktivit\u00e4t bearbeiten button.statistics =Statistiken titleHeading.summary =Zusammenfassung -titleHeading.instructions =Anleitungen +titleHeading.instructions =Anweisungen titleHeading.statistics =Statistiken titleHeading.editActivity =Aktivit\u00e4t bearbeiten titleHeading.exportPortfolio =Portfolio exportieren @@ -71,7 +71,7 @@ error.missingParam =Fortsetzung ist nicht m\u00f6glich {0} fehlt. error.exceedMaxFileSize =Datei ist zu gro\u00df. error.exception.NbApplication =Im Notizbuch ist ein Fehler aufgetreten. Wenn Sie den Fehler weiter berichten, geben Sie folgende Information weiter: {0} -error.contentrepository =Beim Speichern oder L\u00f6schen der Anleitungsdatei ist ein Fehler aufgetreten: {0}. Die Datei ist vermutlich nicht richtig gespeichert worden. +error.contentrepository =Beim Speichern oder L\u00f6schen der Anweisungsdatei ist ein Fehler aufgetreten: {0}. Die Datei ist vermutlich nicht richtig gespeichert worden. error.content.locked =Der Inhalt ist gesperrt seit Teilnehmer/innen mit der Bearbeitung begonnen haben. Sie k\u00f6nnen den Inhalt zur Zeit nicht ver\u00e4ndern. error.defineLater =Sorry, die Aktivit\u00e4t ist noch nicht abgeschlossen. Warten Sie bitte auf den/die Trainer/in, um die Aktivit\u00e4t zu beenden. errors.maxfilesize =Die hochgeladene Datei ist gr\u00f6\u00dfer als die zul\u00e4ssige Dateigr\u00f6\u00dfe von {0} Bytes. @@ -82,6 +82,42 @@ button.try.again =Noch einmal versuchen. message.learner.blank.input =Sie haben noch keinen text verfasst. Sind Sie sicher, das das so richtig ist? message.alertContentEdit =Hinweis: Eine/r oder mehrere Teilnehmer/in haben diese Aktivit\u00e4t bereits erreicht. Wenn Sie jetzt Inhalte \u00e4ndern, finden nicht alleTeilnehmer die gleichen Inhalte vor. +message.warnLockOnFinish =Hinweis: Nachdem Sie auf "N\u00e4chste Aktivit\u00e4t" geklickt haben, gelangen Sie zur\u00fcck zu dem Notizbuch und werden keine weiteren Notizen mehr hinzuf\u00fcgen k\u00f6nnen. +message.activityLocked =Sie d\u00fcrfen durch die Einstellungen des Trainers keine Notizen mehr in dieser Aktivit\u00e4t hinzuf\u00fcgen, nachdem Sie einmal beendet ist. Wenn Sie zu dem Notizbuch zur\u00fcckkehren k\u00f6nnen Sie Ihre Notizen betrachten, jedoch keine neuen hinzuf\u00fcgen. +label.on =An +label.off =Aus +monitor.summary.th.advancedSettings =Erweiterte Einstellungen +button.conditions =Bedingungen +textsearch.excluded.words =hat keiner dieser ungewollten W\u00f6rter: +label.authoring.heading.instructions.desc =Geben Sie bitte die Bedingungen ein +label.authoring.heading.conditions =Bedingungen +label.authoring.conditions.add.condition =Bedingung hinzuf\u00fcgen +label.authoring.conditions.list.title =Bedingungen +label.authoring.conditions.order =Ordnen +label.authoring.conditions.empty.condition.list =Es gibt keine Bedingungen +label.authoring.conditions.condition.name =Name +label.authoring.edit.conditions.button =Bedingung editieren +label.authoring.up =Nach Oben +label.authoring.down =Nach Unten +label.authoring.edit =Bearbeiten +error.condition.name.blank =Der Name der Bedingung darf nicht leer sein. +error.condition.duplicated.name =Doppelter Name. Bitte w\u00e4hlen Sie einen anderen aus. +error.condition =Fehler beim Erstellen der Bedingung. +output.desc.text.search.output.definition.notebook =Eintrag enth\u00e4lt folgende W\u00f6rter +text.search.output.definition.notebook.default.condition =Eintrag enth\u00e4lt das Wort "LAMS" +textsearch.heading =Eintr\u00e4ge die... +textsearch.all.words =alle diese W\u00f6rter beinhalten: +textsearch.phrase =exakt diese W\u00f6rter / diese Phrase beinhalten: +textsearch.any.words =die ein oder mehrere dieser W\u00f6rter beinhalten: +monitor.summary.date.restriction =Frist +monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Wenn eine Frist gesetzt ist, werden die Lernenden nicht in der Lage sein einen Eintrag nach diesem Datum zu schreiben. +monitor.summary.after.date =Datum und Uhrzeit: +monitor.summary.set.restriction =Beschr\u00e4nkung einstellen +monitor.summary.unset.restriction =Beschr\u00e4nkung l\u00f6schen +authoring.info.teacher.set.restriction =Der Lehrer hat eine Frist f\u00fcr diese T\u00e4tigkeit definiert, ab {0} ist sie gesperrt. +monitor.summary.notification =Benachrichtigung +monitor.summary.date.restriction.set =Frist wurde festgelegt +monitor.summary.date.restriction.removed =Frist gel\u00f6scht -#======= End labels: Exported 76 labels for de DE ===== +#======= End labels: Exported 112 labels for de DE ===== Index: lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties,v diff -u -r1.20 -r1.21 --- lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 13 Mar 2012 17:24:38 -0000 1.20 +++ lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 23 Mar 2012 16:27:06 -0000 1.21 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:08:13 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:26:34 CST 2012 #=================== labels for Notebook =================# @@ -116,8 +116,8 @@ monitor.summary.unset.restriction =Remove restriction authoring.info.teacher.set.restriction =The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =Date restriction has been set -monitor.summary.date.restriction.removed =Date restriction has been removed +monitor.summary.date.restriction.set =Deadline has been set +monitor.summary.date.restriction.removed =Deadline has been removed #======= End labels: Exported 112 labels for en AU ===== Index: lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.14 -r1.15 --- lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:00:44 -0000 1.14 +++ lams_tool_notebook/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:27:06 -0000 1.15 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:00:18 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:26:32 CST 2012 #=================== labels for Notebook =================# @@ -116,8 +116,8 @@ monitor.summary.unset.restriction =Supprimer la limitation authoring.info.teacher.set.restriction =L''enseignant(e) a mis une limitation \u00e0 cette activit\u00e9 \u00e0 partir de {0}. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =La limitation de date a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e -monitor.summary.date.restriction.removed =La limitation de date a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e +monitor.summary.date.restriction.set =Le d\u00e9lai a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9 +monitor.summary.date.restriction.removed =Le d\u00e9lai a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 #======= End labels: Exported 112 labels for fr FR ===== Index: lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 13 Mar 2012 17:26:04 -0000 1.3 +++ lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:28:11 -0000 1.4 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:08:30 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:27:44 CST 2012 #=================== labels for Scribe =================# @@ -30,7 +30,7 @@ instructions.onlineInstructions =Onlineanweisungen: instructions.offlineInstructions =Offlineanweisungen: instructions.uploadOnlineInstr =Onlineanweisungsdatei: -instructions.uploadOfflineInstr =Offlineanweisungsdatei: +instructions.uploadOfflineInstr =Offline Anweisungsdatei: instructions.type.online =Online instructions.type.offline =Offline label.filename =Dateiname @@ -111,7 +111,7 @@ label.off =Aus monitor.summary.th.advancedSettings =Erweiterte Einstellungen monitor.summary.td.addNotebook =Notizbuch am Ende des Protokolls einf\u00fcgen -monitor.summary.td.notebookInstructions =Notizbuchanleitungen +monitor.summary.td.notebookInstructions =Notizbuch Anweisungen message.waitForScribe =Bitte warten Sie auf Ihre/n Trainer/in bevort Sie mit dem Schreiben in dieser Aktivit\u00e4t beginnen. Index: lams_tool_spreadsheet/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_spreadsheet/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- lams_tool_spreadsheet/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 13 Mar 2012 17:26:22 -0000 1.3 +++ lams_tool_spreadsheet/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:31:48 -0000 1.4 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:09:01 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:31:14 CST 2012 #=================== labels for Online Spreadsheet =================# @@ -18,16 +18,16 @@ label.authoring.heading.basic =Basis label.authoring.heading.basic.desc =Basiseingabeinformationen f\u00fcr das Tabellenblatt label.authoring.heading.advance.desc =Bitte geben Sie erweiterte Einstellungen f\u00fcr das Tabellenblatt -label.authoring.basic.resource.instructions =Anleitungen -label.authoring.heading.instructions =Anleitungen -label.authoring.heading.instructions.desc =Bitte geben Sie die Online und Offline Anleitungen ein -label.authoring.basic.instruction =Anleitung -label.authoring.basic.resource.add.instruction =Anleitung hinzuf\u00fcgen -label.authoring.online.instruction =Online Anleitungen -label.authoring.offline.instruction =Offline Anleitungen +label.authoring.basic.resource.instructions =Anweisungen +label.authoring.heading.instructions =Anweisungen +label.authoring.heading.instructions.desc =Bitte geben Sie die Online und Offline Anweisungen ein +label.authoring.basic.instruction =Anweisung +label.authoring.basic.resource.add.instruction =Anweisung hinzuf\u00fcgen +label.authoring.online.instruction =Online Anweisungen +label.authoring.offline.instruction =Offline Anweisungen label.authoring.basic.title =Titel label.authoring.basic.spreadsheet =Tabellenblatt -label.authoring.advanced.reflectOnActivity =F\u00fcge das Notizbuch Eintrag mit den folgenden Informationen am Ende des Tabellenblattes ein: +label.authoring.advanced.reflectOnActivity =F\u00fcge Notizbuch mit den folgenden Anweisungen am Ende des Tabellenblattes ein: label.authoring.advanced.play.only =Nur zum Testen (Teilnehmer k\u00f6nnen das Tabellenblatt testen, allerdings nichts speichern) label.authoring.advanced.learners.are.allowed.to.save =Teilnehmern wird erlaubt, individuelle Tabellenbl\u00e4tter zu \u00fcbermitteln label.authoring.advanced.enable.spreadsheet.marking =Erlaubt Tabellenblattbenotung @@ -61,7 +61,7 @@ label.monitoring.summary.marking.marking =Benotung label.monitoring.summary.marking.marks =Noten label.monitoring.summary.marking.comments =Kommentare -label.monitoring.summary.marking.update.marks =Noten uploaden +label.monitoring.summary.marking.update.marks =Noten aktualisieren label.monitoring.edit.activity.edit =Bearbeiten label.monitoring.statistics.session.name =Name der Sitzung label.monitoring.statistics.marked =Benotete Tabellenbl\u00e4tter @@ -93,7 +93,7 @@ error.msg.invaid.param.upload =W\u00e4hrend des Uploadprozesses ist ein Fehler aufgetreten: Falscher Paramter error.msg.default.content.not.find =F\u00fcr dieses Werkzeug konnte kein Standardinhalt geladen werden. authoring.msg.cancel.save =Wollen Sie dieses Fenster schlie\u00dfen, ohne die Inhalte zu speichern? -monitoring.tab.instructions =Anleitungen +monitoring.tab.instructions =Anweisungen monitoring.tab.summary =\u00dcbersicht monitoring.tab.statistics =Statistiken monitoring.tab.edit.activity =Aktivit\u00e4t bearbeiten Index: lams_tool_spreadsheet/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_spreadsheet/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- lams_tool_spreadsheet/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:04:06 -0000 1.5 +++ lams_tool_spreadsheet/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:31:48 -0000 1.6 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:03:25 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:31:16 CST 2012 #=================== labels for Online Spreadsheet =================# @@ -31,7 +31,7 @@ label.authoring.advanced.play.only =Seulement "jouer" (l'apprenant peut seulement jouer avec la feuille de calcul et ne pourra pas enregistrer) label.authoring.advanced.learners.are.allowed.to.save =Les apprenants sont autoris\u00e9s a d\u00e9poser des feuilles de calculs individuels label.authoring.advanced.enable.spreadsheet.marking =Activer l'\u00e9valuation de l'activit\u00e9 feuille de calcul -label.authoring.online.file =D\u00e9poserr un fichier en ligne +label.authoring.online.file =D\u00e9poser un fichier en ligne label.authoring.offline.file =D\u00e9poser un fichier hors-ligne label.authoring.choosefile.button =Choisir fichier label.authoring.upload.online.button =D\u00e9poser hors-ligne @@ -87,10 +87,10 @@ error.summary.marks.invalid.number =La note est dans format invalide error.summary.comments.blank =Les commentaires ne peuvent pas rester vides error.upload.failed =D\u00e9poser le fichier a \u00e9chou\u00e9: {0} -error.msg.upload.file.not.found =Pas pu trouver le fichier \u00e0 envoyer {0}. -error.msg.file.not.found =nvalidParameterException survenue lors de l'envoi de fichiers. -error.msg.io.exception =IOException se produit lors du t\u00e9l\u00e9versement de fichiers. -error.msg.invaid.param.upload =InvalidParameterException se produit lors du t\u00e9l\u00e9versement de fichiers. +error.msg.upload.file.not.found =Pas pu trouver le fichier \u00e0 d\u00e9poser {0}. +error.msg.file.not.found =nvalidParameterException survenue lors du d\u00e9p\u00f4t de fichiers. +error.msg.io.exception =IOException se produit lors du d\u00e9p\u00f4t de fichiers. +error.msg.invaid.param.upload =InvalidParameterException se produit lors du d\u00e9p\u00f4t de fichiers. error.msg.default.content.not.find =Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer l'enregistrement de contenu par d\u00e9faut pour cet outil. authoring.msg.cancel.save =Voulez-vous fermer cette fen\u00eatre sans enregistrer ? monitoring.tab.instructions =Instruction @@ -125,7 +125,7 @@ button.close =Fermer label.finished =Activit\u00e9 suivante label.finish =Termin\u00e9 -error.msg.repository =Le d\u00e9pot de fichiers produit une exception durant le t\u00e9l\u00e9versement. +error.msg.repository =Le d\u00e9pot de fichiers produit une exception durant le d\u00e9p\u00f4t. message.alertContentEdit =Attention: un ou plusieurs \u00e9tudiants ont acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 cette activit\u00e9. Si vous la modifiez, tous les \u00e9tudiants n'auront pas les m\u00eames informations. message.activityLocked =L'enseignant(e) a configur\u00e9 cet cette activit\u00e9 pour ne pas autoriser des modifications une fois que vous l'avez termin\u00e9e. msg.mark.released =Les notes dans {0} ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9es Index: lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources.properties,v diff -u -r1.23 -r1.24 --- lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 13 Mar 2012 17:26:50 -0000 1.23 +++ lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 23 Mar 2012 16:27:43 -0000 1.24 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:08:27 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:27:08 CST 2012 #=================== labels for Survey =================# @@ -183,15 +183,15 @@ textsearch.any.words =have one or more of these words: textsearch.excluded.words =have none of these unwanted words: textsearch.questions =Search in these questions: -monitor.summary.date.restriction =Date restriction +monitor.summary.date.restriction =Deadline monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Learners will not be able to respond to this survery after the set date and time. monitor.summary.after.date =Date/time: monitor.summary.set.restriction =Set restriction monitor.summary.unset.restriction =Remove restriction -authoring.info.teacher.set.restriction =The instructor has set a date/time restriction for this activity from {0}. After this time this activity will not be available. +authoring.info.teacher.set.restriction =For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =Date restriction has been set -monitor.summary.date.restriction.removed =Date restriction has been removed +monitor.summary.date.restriction.set =Deadline has been set +monitor.summary.date.restriction.removed =Deadline has been removed label.copy =Copy Index: lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 11 Apr 2008 01:05:28 -0000 1.3 +++ lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:27:43 -0000 1.4 @@ -2,78 +2,10 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 11 02:28:13 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:27:11 CST 2012 #=================== labels for Survey =================# -label.monitoring.button.export.excel =Berichtsexport -monitoring.summary.note =Hinweis: Teilnehmerzahl ist die Zahl der Personen, die die Umfrage angesehen hat -monitoring.label.type =Typ -monitoring.label.title =Titel -monitoring.label.number.learners =Teilnehmerzahl -monitoring.label.user.loginname =Loginname -monitoring.label.user.name =Name -label.monitoring.edit.activity.cancel =Abbrechen -label.monitoring.edit.activity.update =Update -label.monitoring.edit.activity.edit =Bearbeiten -message.monitoring.edit.activity.not.editable =Die Aktivit\u00e4t ist jetzt nicht mehr bearbeitbar. -export.label.survey =Umfrage -export.title =Portfolioexport der Umfrage -error.inputFileTooLarge =Die eingegebene Datei ist zu gro\u00df! -error.uploading =Uploadfehler -error.title.empty =Titel darf nicht leer bleiben -label.open =Offen -label.delete =L\u00f6schen -label.download =Download -label.view =Anzeigen -label.edit =Bearbeiten -label.finished =Beendet -label.completed =Vollst\u00e4ndig -label.finish =Ende -button.upload =Upload -button.add =Hinzuf\u00fcgen -button.cancel =Abbrechen -message.monitoring.summary.no.session =Keine Session vorhanden -label.show =Anzeigen -label.hide =Verbergen -label.save =Speichern -label.cancel =Abbrechen -monitoring.label.access.time =Zugriffszeit -define.later.message =Bitte warten Sie auf den/die Trainer/in, um die Aktivit\u00e4t zu beenden. -error.monitoring.export.excel =Export der Umfrageauswertung ist gescheitert. Grund:{0} -run.offline.message =Diese Aktivit\u00e4t ist noch nicht bearbeitet worden. Bitte beachten Sie die Hinweise. -message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Keine Umfrage f\u00fcr diese Gruppe verf\u00fcgbar. -button.try.again =Nochmal versuchen -label.up =Aufw\u00e4rts -label.down =Abw\u00e4rts -label.monitoring.heading.access =Teilnehmerliste -label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Notizbuch am Ende der Umfrage mit dieser Anweisung: -error.reflection.emtpy =Bitte Reflexion eingeben. -title.reflection =Reflexion -label.continue =Weiter -monitoring.user.fullname =Name -monitoring.user.reflection =Reflexion -page.title.monitoring.view.reflection =Reflexion anzeigen -button.close =Beenden -label.open.response =Antwort \u00f6ffnen -piechart.title =Frage {0} Tortengrafik -barchart.title =Frage {0} Balkengrafik -barchart.category.axis.label =Antworten der Teilnehmer/innen -barchart.value.axis.label =Prozent -message.view.pie.chart =Tortengrafik zeigen -message.view.bar.chart =Balkenkgrafik zeigen -message.possible.answers =Antwortoptionen -message.total.user.response =Gesamtzahl der Antworten -message.learner.choose.answer.percentage ={0} der Teilnehmer haben diese Antwort gew\u00e4hlt. -message.learner.choose.answer =Der Teilnehmer hat diese Antwort gew\u00e4hlt. -error.chart.gen =Beim Erstellen der Grafik ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es nochmal. -errors.maxfilesize =Die hochgeladene Datei ist zu gro\u00df. Maximalgr\u00f6\u00dfe {0} Bytes. -error.single.choice.over =Nur eine Option oder Freitext kann ausgew\u00e4hlt werden. -title.chart.report =Bericht \u00fcber individuelle Fragen -label.answer =Antwort -label.session.name =Session Name -label.number.learners =# der Teilnehmer/innen -label.learner =Teilnehmer/in appName =Umfrage activity.title =Umfrage activity.description =Werkzeug zum Erstellen von Umfragen @@ -88,7 +20,7 @@ label.authoring.heading.advance =Erweitert label.authoring.heading.instructions =Anweisungen label.authoring.heading.basic.desc =Grundinformationen zur Umfrage -label.authoring.heading.instructions.desc =Bite geben Sie online und offline Informationen ein. +label.authoring.heading.instructions.desc =Bite geben Sie online und offline Anweisungen ein. label.authoring.heading.advance.desc =Tragen Sie erweiterte Optionen f\u00fcr die Umfrage ein. label.authoring.basic.title =Titel label.authoring.basic.instruction =Anweisung @@ -150,6 +82,117 @@ monitoring.tab.instructions =Anweisung monitoring.tab.edit.activity =Aktivit\u00e4t bearbeiten monitoring.label.group =Gruppe +monitoring.summary.note =Hinweis: Teilnehmerzahl ist die Zahl der Personen, die die Umfrage angesehen hat +monitoring.label.type =Typ +monitoring.label.title =Titel +monitoring.label.number.learners =Teilnehmerzahl +monitoring.label.user.loginname =Loginname +monitoring.label.user.name =Name +label.monitoring.edit.activity.cancel =Abbrechen +label.monitoring.edit.activity.update =Update +label.monitoring.edit.activity.edit =Bearbeiten +message.monitoring.edit.activity.not.editable =Die Aktivit\u00e4t ist jetzt nicht mehr bearbeitbar. +export.label.survey =Umfrage +export.title =Portfolioexport der Umfrage +error.inputFileTooLarge =Die eingegebene Datei ist zu gro\u00df! +error.uploading =Uploadfehler +error.title.empty =Titel darf nicht leer bleiben +label.open =Offen +label.delete =L\u00f6schen +label.download =Download +label.view =Anzeigen +label.edit =Bearbeiten +label.finished =Beendet +label.completed =Vollst\u00e4ndig +label.finish =Ende +button.upload =Upload +button.add =Hinzuf\u00fcgen +button.cancel =Abbrechen +message.monitoring.summary.no.session =Keine Session vorhanden +label.show =Anzeigen +label.hide =Verbergen +label.save =Speichern +label.cancel =Abbrechen +monitoring.label.access.time =Zugriffszeit +define.later.message =Bitte warten Sie auf den/die Trainer/in, um die Aktivit\u00e4t zu beenden. +run.offline.message =Diese Aktivit\u00e4t ist noch nicht bearbeitet worden. Bitte beachten Sie die Hinweise. +message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Keine Umfrage f\u00fcr diese Gruppe verf\u00fcgbar. +button.try.again =Nochmal versuchen +label.up =Aufw\u00e4rts +label.down =Abw\u00e4rts +label.monitoring.heading.access =Teilnehmerliste +label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Notizbuch am Ende der Umfrage mit dieser Anweisung: +error.reflection.emtpy =Bitte Reflexion eingeben. +title.reflection =Reflexion +label.continue =Weiter +monitoring.user.fullname =Name +monitoring.user.reflection =Reflexion +page.title.monitoring.view.reflection =Reflexion anzeigen +button.close =Beenden +label.open.response =Antwort \u00f6ffnen +piechart.title =Frage {0} Tortengrafik +barchart.title =Frage {0} Balkengrafik +barchart.category.axis.label =Antworten der Teilnehmer/innen +barchart.value.axis.label =Prozent +message.view.pie.chart =Tortengrafik zeigen +message.view.bar.chart =Balkenkgrafik zeigen +message.possible.answers =Antwortoptionen +message.total.user.response =Gesamtzahl der Antworten +message.learner.choose.answer.percentage ={0} der Teilnehmer haben diese Antwort gew\u00e4hlt. +message.learner.choose.answer =Der Teilnehmer hat diese Antwort gew\u00e4hlt. +error.chart.gen =Beim Erstellen der Grafik ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es nochmal. +error.single.choice.over =Nur eine Option oder Freitext kann ausgew\u00e4hlt werden. +title.chart.report =Bericht \u00fcber individuelle Fragen +label.answer =Antwort +label.session.name =Session Name +label.number.learners =# der Teilnehmer/innen +label.learner =Teilnehmer/in +error.monitoring.export.excel =Export der Umfrageauswertung ist gescheitert. Grund:{0} +label.monitoring.button.export.excel =Berichtsexport +errors.maxfilesize =Die hochgeladene Datei ist zu gro\u00df. Maximalgr\u00f6\u00dfe {0} Bytes. +message.not.available =Nicht verf\u00fcgbar +label.monitoring.instructions.attachments =Anh\u00e4nge +message.warnLockOnFinish =Hinweis: Nachdem Sie auf "N\u00e4chste Aktivit\u00e4t" geklickt haben, k\u00f6nnen Sie Ihre Antworten nicht mehr \u00e4ndern. +message.activityLocked == Der Trainer hat diese Aktivit\u00e4t so eingestellt, dass Sie nach einmaliger Abgabe Ihrer Antworten nicht berechtigt sind diese nochmals zu \u00e4ndern. Wenn Sie die Aktivit\u00e4t abgeschlossen haben, k\u00f6nnen Sie Ihre Antworten zwar noch sehen, diese aber nicht mehr ver\u00e4ndern. +label.export.reflection =Notizbuch Eintr\u00e4ge +label.on =An +label.off =Aus +monitor.summary.th.advancedSettings =Erweiterte Einstellungen +monitor.summary.td.addNotebook =Notizbuch am Ende der Befragung hinzuf\u00fcgen +monitor.summary.td.notebookInstructions =Notizbuch Anweisungen +label.authoring.advanced.notify.onanswersubmit =Einen Trainer informieren, wenn ein Teilnehmer eine Antwort \u00fcbermittelt +event.answer.submit.subject =LAMS: Ein Teilnehmer \u00fcbermittelte eine Antwort durch das Befragungswerkzeug +event.answer.submit.body =Der Teilnehmer {0} \u00fcbermittelte eine Antwort durch das Befragungswerkzeug. \n\ Diese Nachricht wurde durch die erweiterten Optionen automatisch versendet. +label.specifyOther =Andere - bitte festlegen +label.authoring.heading.conditions.desc =Bitte Bedingungen f\u00fcr Umfrage ausw\u00e4hlen +label.authoring.heading.conditions =Bedingungen +label.authoring.conditions.add.condition =Bedingung hinzuf\u00fcgen +label.authoring.conditions.list.title =Bedingungen +label.authoring.conditions.order =Reihenfolge +label.authoring.conditions.empty.condition.list =Es gibt keine Bedingumgen +label.authoring.conditions.condition.name =Titel +error.condition.name.blank =Bedingungstitel kann nicht leer bleiben +error.condition.duplicated.name =Titel darf nur einmal vergeben werden, bitte \u00e4ndern. +error.condition.no.questions.selected =Es wurden noch keine Fragen ausgew\u00e4hlt. Mindestens eine w\u00e4hlen. +error.condition =Fehler beim Erstellen einer Bedingung. +output.desc.text.search.output.definition.survey =Antwort enth\u00e4lt bestimmte Worte. +text.search.output.definition.survey.default.condition =Erste Antwort enth\u00e4lt den Begriff 'LAMS' +textsearch.heading =Antworten, die... +textsearch.all.words =alle diese Worte enthalten: +textsearch.phrase =genau diese Worte oder Ausdr\u00fccke enthalten: +textsearch.any.words =einen oder mehrere diese Worte enthalten: +textsearch.excluded.words =diese Begriffe nicht enthalten: +textsearch.questions =Suche in diesen Fragen: +monitor.summary.date.restriction =Frist +monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Die Lernenden k\u00f6nnen auf diese Umfrage nach der eingestellten First nicht mehr antworten. +monitor.summary.after.date =Frist: +monitor.summary.set.restriction =Beschr\u00e4nkung definieren +monitor.summary.unset.restriction =Beschr\u00e4nkung l\u00f6schen +authoring.info.teacher.set.restriction =Der Lehrer hat eine Frist von {0} f\u00fcr diese T\u00e4tigkeit gesetzt. Nach dieser Zeit ist diese Aktivit\u00e4t nicht mehr verf\u00fcgbar. +monitor.summary.notification =Benachrichtigung +monitor.summary.date.restriction.set =Frist definiert +monitor.summary.date.restriction.removed =Frist gel\u00f6scht +label.copy =Kopieren -#======= End labels: Exported 144 labels for de DE ===== +#======= End labels: Exported 187 labels for de DE ===== Index: lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties,v diff -u -r1.20 -r1.21 --- lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 13 Mar 2012 17:26:50 -0000 1.20 +++ lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 23 Mar 2012 16:27:43 -0000 1.21 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:08:27 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:27:08 CST 2012 #=================== labels for Survey =================# @@ -183,15 +183,15 @@ textsearch.any.words =have one or more of these words: textsearch.excluded.words =have none of these unwanted words: textsearch.questions =Search in these questions: -monitor.summary.date.restriction =Date restriction +monitor.summary.date.restriction =Deadline monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Learners will not be able to respond to this survery after the set date and time. monitor.summary.after.date =Date/time: monitor.summary.set.restriction =Set restriction monitor.summary.unset.restriction =Remove restriction -authoring.info.teacher.set.restriction =The instructor has set a date/time restriction for this activity from {0}. After this time this activity will not be available. +authoring.info.teacher.set.restriction =For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =Date restriction has been set -monitor.summary.date.restriction.removed =Date restriction has been removed +monitor.summary.date.restriction.set =Deadline has been set +monitor.summary.date.restriction.removed =Deadline has been removed label.copy =Copy Index: lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_es_MX.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_es_MX.properties,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_es_MX.properties 1 Mar 2012 21:03:01 -0000 1.2 +++ lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_es_MX.properties 23 Mar 2012 16:27:43 -0000 1.3 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: es #locale code: MX - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Mar 01 15:02:09 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:27:12 CST 2012 #=================== labels for Survey =================# @@ -192,6 +192,7 @@ monitor.summary.notification =Notificaci\u00f3n monitor.summary.date.restriction.set =Se ha fijado la fecha de restricci\u00f3n monitor.summary.date.restriction.removed =Se ha eliminado la fecha de restricci\u00f3n +label.copy =Copiar -#======= End labels: Exported 186 labels for es MX ===== +#======= End labels: Exported 187 labels for es MX ===== Index: lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.12 -r1.13 --- lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:01:18 -0000 1.12 +++ lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:27:43 -0000 1.13 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:00:45 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:27:13 CST 2012 #=================== labels for Survey =================# @@ -64,12 +64,12 @@ label.next =Suivant label.previous =Pr\u00e9c\u00e9dent label.of =de -error.upload.failed =Le t\u00e9l\u00e9versement du fichier a \u00e9chou\u00e9: {0} -error.msg.upload.file.not.found =Impossible de trouver le fichier \u00e0 envoyer {0} -error.msg.file.not.found =L'exception fichier non trouv\u00e9 s'est produite lors du t\u00e9l\u00e9chargement. -error.msg.io.exception =Une IOException s'est produite lors du t\u00e9l\u00e9chargement. -error.msg.invaid.param.upload =Une InvalidParameterException s'est produite lors du t\u00e9l\u00e9chargement. -error.msg.repository =Le d\u00e9pot de fichiers produit une exception durant le t\u00e9l\u00e9versement. +error.upload.failed =Le d\u00e9p\u00f4t du fichier a \u00e9chou\u00e9: {0} +error.msg.upload.file.not.found =Impossible de trouver le fichier \u00e0 d\u00e9poser {0} +error.msg.file.not.found =L'exception fichier non trouv\u00e9 s'est produite lors du d\u00e9p\u00f4t. +error.msg.io.exception =Une IOException s'est produite lors du d\u00e9p\u00f4t. +error.msg.invaid.param.upload =Une InvalidParameterException s'est produite lors du d\u00e9p\u00f4t. +error.msg.repository =Le d\u00e9p\u00f4t de fichiers produit une exception durant le d\u00e9p\u00f4t. error.msg.default.content.not.find =Le contenu par d\u00e9faut de cet outil n'a pas pu \u00eatre retrouv\u00e9. error.mandatory.question =Question obligatoire, veuillez r\u00e9pondre. msg.no.instruction =Pas d'instruction disponible. @@ -95,7 +95,7 @@ export.label.survey =Sondage export.title =Exportation du portfolio du sondage error.inputFileTooLarge =La taille du fichier est trop grande! -error.uploading =erreur de t\u00e9l\u00e9versement +error.uploading =erreur de d\u00e9p\u00f4t error.title.empty =Le titre ne peut pas \u00eatre vide label.open =Ouvrir label.delete =Supprimer @@ -183,15 +183,15 @@ textsearch.any.words =contiennent un ou plusieurs de ces mots: textsearch.excluded.words =contiennent aucun des mots suivants: textsearch.questions =Chercher dans ces questions: -monitor.summary.date.restriction =Limitation de date/heure +monitor.summary.date.restriction =D\u00e9lai monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Les apprenants ne pourront plus r\u00e9pondre apr\u00e8s la date et l'heure programm\u00e9es. monitor.summary.after.date =Date / heure: monitor.summary.set.restriction =D\u00e9finir la limitation monitor.summary.unset.restriction =Supprimer la limitation authoring.info.teacher.set.restriction =Pour cette activit\u00e9, l''enseignant(e) a mis une limitation de date / heure: {0}. Apr\u00e8s ce temps, cette activit\u00e9 ne sera plus disponible. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =La limitation de date a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e -monitor.summary.date.restriction.removed =La limitation de date a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e +monitor.summary.date.restriction.set =Le d\u00e9lai a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9 +monitor.summary.date.restriction.removed =Le d\u00e9lai a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 label.copy =Copier Index: lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources.properties,v diff -u -r1.38 -r1.39 --- lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 13 Mar 2012 17:27:06 -0000 1.38 +++ lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 23 Mar 2012 16:29:40 -0000 1.39 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:08:51 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:29:09 CST 2012 #=================== labels for Task List =================# @@ -166,15 +166,15 @@ label.monitoring.summary.notebook.reflection =Notebook Reflection: {0} planner.item.title =Items' titles monitor.summary.th.advancedSettings =Advanced Settings -monitor.summary.date.restriction =Date restriction +monitor.summary.date.restriction =Deadline monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Learners will not be able to view or complete tasks after the set date and time. monitor.summary.after.date =Date/time: monitor.summary.set.restriction =Set restriction monitor.summary.unset.restriction =Remove restriction authoring.info.teacher.set.restriction =The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =Date restriction has been set -monitor.summary.date.restriction.removed =Date restriction has been removed +monitor.summary.date.restriction.set =Deadline has been set +monitor.summary.date.restriction.removed =Deadline has been removed #======= End labels: Exported 169 labels for en AU ===== Index: lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties,v diff -u -r1.36 -r1.37 --- lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 13 Mar 2012 17:27:06 -0000 1.36 +++ lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 23 Mar 2012 16:29:40 -0000 1.37 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:08:51 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:29:09 CST 2012 #=================== labels for Task List =================# @@ -166,15 +166,15 @@ label.monitoring.summary.notebook.reflection =Notebook Reflection: {0} planner.item.title =Items' titles monitor.summary.th.advancedSettings =Advanced Settings -monitor.summary.date.restriction =Date restriction +monitor.summary.date.restriction =Deadline monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Learners will not be able to view or complete tasks after the set date and time. monitor.summary.after.date =Date/time: monitor.summary.set.restriction =Set restriction monitor.summary.unset.restriction =Remove restriction authoring.info.teacher.set.restriction =The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =Date restriction has been set -monitor.summary.date.restriction.removed =Date restriction has been removed +monitor.summary.date.restriction.set =Deadline has been set +monitor.summary.date.restriction.removed =Deadline has been removed #======= End labels: Exported 169 labels for en AU ===== Index: lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.7 -r1.8 --- lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:02:16 -0000 1.7 +++ lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:29:40 -0000 1.8 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:01:49 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:29:06 CST 2012 #=================== labels for Task List =================# @@ -73,12 +73,12 @@ error.condition.name.contains.wrong.symbol =Le nom de la condition ne peut inclure le symbole #. Veuillez SVP choisir un autre nom. error.condition.duplicated.name =Nom d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9. Veuillez choisir un autre. error.condition.no.tasklistitems.selected =Vous n'avez pas s\u00e9lectionn\u00e9 de t\u00e2ches. Veuillez choisir au moins une. -error.upload.failed =Erreur de t\u00e9l\u00e9versment de fichier: {0} +error.upload.failed =Erreur de d\u00e9p\u00f4t de fichier: {0} error.msg.upload.file.not.found =Le fichier {0} \u00e0 d\u00e9poser est introuvable -error.msg.file.not.found =Exception fichier pas trouv\u00e9 lors du t\u00e9l\u00e9chargement du fichier. -error.msg.io.exception =Une IOException est apparue lors du t\u00e9l\u00e9chargement -error.msg.invaid.param.upload =Une InvalidParameterException est apparue lors du t\u00e9l\u00e9versement -error.msg.repository =Une exception (probl\u00e8me) de r\u00e9positoire est survenu lors du t\u00e9l\u00e9versement du fichier +error.msg.file.not.found =Exception fichier pas trouv\u00e9 lors du d\u00e9p\u00f4t du fichier. +error.msg.io.exception =Une IOException est apparue lors du d\u00e9p\u00f4t +error.msg.invaid.param.upload =Une InvalidParameterException est apparue lors du d\u00e9p\u00f4t +error.msg.repository =Une exception (probl\u00e8me) de r\u00e9positoire est survenu lors du d\u00e9p\u00f4t du fichier error.msg.default.content.not.find =Nous n'avons pas trouv\u00e9 un contenu par d\u00e9faut pour cet outil. warning.msg.authoring.deletion.affect.conditions =Supprimer cet item pourra affecter des conditions existantes. Voulez-vous vraiment continuer ? label.learning.title =Liste de t\u00e2ches pour l'apprenant @@ -166,15 +166,15 @@ label.monitoring.summary.notebook.reflection =Calepin r\u00e9flexif planner.item.title =Titres des it\u00e8mes monitor.summary.th.advancedSettings =Param\u00e8tres avanc\u00e9s -monitor.summary.date.restriction =Limitation de date et heure +monitor.summary.date.restriction =D\u00e9lai monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Les apprenants ne pourront plus regarder ou compl\u00e9ter des t\u00e2ches apr\u00e8s la date et l'heure programm\u00e9es. monitor.summary.after.date =Date / heure: monitor.summary.set.restriction =D\u00e9finir la limitation monitor.summary.unset.restriction =Supprimer la limitation authoring.info.teacher.set.restriction =Pour cette activit\u00e9, l''enseignant(e) a mis une limitation de date / heure \u00e0 partir de: {0}. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =La limitation de date a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e -monitor.summary.date.restriction.removed =La limitation de date a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e +monitor.summary.date.restriction.set =Le d\u00e9lai a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9 +monitor.summary.date.restriction.removed =Le d\u00e9lai a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 #======= End labels: Exported 169 labels for fr FR ===== Index: lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources.properties,v diff -u -r1.28 -r1.29 --- lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 13 Mar 2012 17:27:39 -0000 1.28 +++ lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 23 Mar 2012 16:26:30 -0000 1.29 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:08:10 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:26:01 CST 2012 #=================== labels for Voting =================# @@ -163,15 +163,15 @@ label.learner.nomination =Your nomination is: error.minNominationCount.not.reached =You haven't selected enough nominations. You should select at least label.minNomCount =Min Votes -monitor.summary.date.restriction =Date restriction +monitor.summary.date.restriction =Deadline monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Learners will not be able to vote after the set date and time. monitor.summary.after.date =Date/time: monitor.summary.set.restriction =Set restriction monitor.summary.unset.restriction =Remove restriction authoring.info.teacher.set.restriction =The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =Date restriction has been set -monitor.summary.date.restriction.removed =Date restriction has been removed +monitor.summary.date.restriction.set =Deadline has been set +monitor.summary.date.restriction.removed =Deadline has been removed #======= End labels: Exported 166 labels for en AU ===== Index: lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 6 Sep 2007 02:50:58 -0000 1.2 +++ lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:26:30 -0000 1.3 @@ -2,31 +2,10 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Sep 06 03:47:41 BST 2007 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:26:00 CST 2012 #=================== labels for Voting =================# -label.group =Gruppe -label.tip.displayPieChart =Tortengrafik der Abstimmungsergebnisse anzeigen -label.tip.displayBarChart =S\u00e4ulengrafik der Abstimmungsergebnisse anzeigen -label.refresh =Aktualisieren -label.continue =Weiter -label.vote.nominations =Abstimmungsoptionen -label.nomination =Abstimmungsoption -label.view.chart =Ergebnis\u00fcbersicht sichtbar? -sbmt.successful =Der Inhalt wurde erfolgreich angelegt. -label.nomination1 =Abstimmungsoption 1 -label.title.export =Abstimmungsverhalten Details -error.maxNominationCount.invalid =Bitte korrigieren Sie: Der Wert im Feld 'Max. Stimmen' ist ung\u00fcltig. -error.fileName.empty =Bitte korrigieren Sie: Der Dateiname bei 'Anweisungen' kann nicht leer bleiben. -error.content.inUse =Eine \u00c4nderung am Inhalt ist nicht mehr m\u00f6glich, nachdem Teilnehmer/innen mit der Abstimmung begonnen haben. -error.noLearnerActivity =Es haben noch keine Teilnehmer abgestimmt. Ein Bericht liegt noch nicht vor. -label.learning.reportMessage =So haben Sie abgestimmt. -error.maxNominationCount.reached =Sie haben zu viele Werte markiert. Die Grenze liegt bei -label.nominations =Abstimmungen. -label.progressiveResults =Fortschritt der Abstimmungsergebnisse -label.learning.forceOfflineMessage =Dies ist eine Offlineaktivit\u00e4t. Beachten Sie die Anweisungen. -error.defineLater =Bitte warten Sie auf den/die Trainer/in, um die Aktivit\u00e4t zu beenden. appName =Abstimmung activity.title =Abstimmung activity.description =Abstimmungsformat @@ -50,10 +29,14 @@ label.monitoring =Abstimmungsmonitor label.allowText =Texteingabe zulassen label.maxNomCount =Max. Abstimmungen +label.vote.nominations =Abstimmungsoptionen +label.nomination =Abstimmungsoption +label.vote.lockedOnFinish =Nach Beendigung verschlossen label.authoring.title =Titel label.authoring.instructions =Anweisungen label.moveDown =Abw\u00e4rts label.other =Andere +label.view.chart =Ergebnis\u00fcbersicht sichtbar? button.delete =L\u00f6schen label.fileContent =Dateinhalt count.total.user =Gesamtnutzerzahl: @@ -69,6 +52,8 @@ button.add =Hinzuf\u00fcgen button.remove =L\u00f6schen button.submit =Abgeben +sbmt.successful =Der Inhalt wurde erfolgreich angelegt. +label.nomination1 =Abstimmungsoption 1 label.offlineInstructions =Offline Anweisungen label.offlineInstructions.col =Offline Anweisungen: label.onlineInstructions =Online Anweisungen @@ -79,6 +64,15 @@ label.uploadedOnlineFiles =Hochgeladene Onlinedateien: label.save =Speichern label.cancel =Abbrechen +label.title.export =Abstimmungsverhalten Details +error.maxNominationCount.invalid =Bitte korrigieren Sie: Der Wert im Feld "Max. Stimmen" ist ung\u00fcltig. +error.fileName.empty =Bitte korrigieren Sie: Der Dateiname bei "Anweisungen" kann nicht leer bleiben. +error.content.inUse =Eine \u00c4nderung am Inhalt ist nicht mehr m\u00f6glich, nachdem Teilnehmer/innen mit der Abstimmung begonnen haben. +error.noLearnerActivity =Es haben noch keine Teilnehmer abgestimmt. Ein Bericht liegt noch nicht vor. +label.learning.reportMessage =So haben Sie abgestimmt. +error.maxNominationCount.reached =Sie haben zu viele Werte markiert. Die Grenze liegt bei +label.nominations =Abstimmungen. +label.progressiveResults =Fortschritt der Abstimmungsergebnisse label.overAllResults =Gesamtergebnisse label.retake =Abstimmung wiederholen label.submit.vote =Abstimmung durchf\u00fchren @@ -88,65 +82,96 @@ sbmt.learner.nominations.successful =Ihre Abstimmung wurde angenommen. label.finished =Abgeschlossen label.learner.nominations =Ihre Auswahl: +label.learning.forceOfflineMessage =Dies ist eine Offlineaktivit\u00e4t. Beachten Sie die Anweisungen. +error.defineLater =Bitte warten Sie auf den/die Trainer/in, um die Aktivit\u00e4t zu beenden. label.edit =Bearbeiten label.selectGroup =Gruppe ausw\u00e4hlen: label.learner.progress =Lernfortschrittsbericht: +error.system.vote =Ein Systemproblem ist aufgetreten: {0}. Nehmen Sie Kontakt mit dem Administrator auf. +error.duplicate.nomination =Sie haben den gleichen Wert mehrfach eingegeben. Bitte korrigieren Sie dies. +label.total.students =Gesamtzahl m\u00f6glicher Teilnehmer/innen: +label.total.completed.students =Gesamtzahl der TN, die abgestimmt haben: +label.open.vote =Offene Stimmen +label.total.votes =Gesamtzahl der Stimmen +label.select.session =W\u00e4hlen Sie eine Gruppe, um Klassenergebnisse anzuzeigen label.percent =% +label.view.openVotes =Offene Stimmen anzeigen +label.view.closeVotes ='Offene Stimmen' beenden +label.openVotes =Offene Stimmen label.vote =Abstimmen label.show =Anzeigen label.hide =Verbergen label.hidden =verborgen label.view.piechart =Tortengrafik anzeigen label.view.barchart =S\u00e4ulengrafik anzeigen label.visible =Sichtbar +label.select.statsSession =W\u00e4hlen Sie eine Gruppe f\u00fcr die Klassenstatistik label.export.learner =Portfolioexport f\u00fcr Teilnehmer/innen label.export.teacher =Portfoloioexport f\u00fcr Trainer/innen label.export =Portfolioexport -label.warning =Warnung -label.groupName =Gruppenname: -label.authoring.title.col =Titel: -label.authoring.instructions.col =Anweisungen: -authoring.msg.cancel.save =Wollen Sie das Fenster schlie\u00dfen, ohne zuvor zu speichern? -button.try.again =Wiederholen -error.system.vote =Ein Systemproblem ist aufgetreten: {0}. Nehmen Sie Kontakt mit dem Administrator auf. -error.duplicate.nomination =Sie haben den gleichen Wert mehrfach eingegeben. Bitte korrigieren Sie dies. -label.total.completed.students =Gesamtzahl der TN, die abgestimmt haben: -label.open.vote =Offene Stimmen -label.total.votes =Gesamtzahl der Stimmen -label.select.session =W\u00e4hlen Sie eine Gruppe, um Klassenergebnisse anzuzeigen -label.view.openVotes =Offene Stimmen anzeigen -label.view.closeVotes ='Offene Stimmen' beenden -label.openVotes =Offene Stimmen -label.select.statsSession =W\u00e4hlen Sie eine Gruppe f\u00fcr die Klassenstatistik label.class.summary =Klassenergebnis label.class.summaryAll =Gesamtergebnis label.individual.learnerVotes =Teilnehmerstimmen label.all.learnerVotes =Stimmen aller Teilnehmer/innen +label.warning =Warnung +label.groupName =Gruppenname: label.learnersVoted =Abstimmende +label.authoring.title.col =Titel: +label.authoring.instructions.col =Anweisungen: label.nomination.col =Werte: +authoring.msg.cancel.save =Wollen Sie das Fenster schlie\u00dfen, ohne zuvor zu speichern? +button.try.again =Wiederholen +label.group =Gruppe +label.tip.displayPieChart =Tortengrafik der Abstimmungsergebnisse anzeigen +label.tip.displayBarChart =S\u00e4ulengrafik der Abstimmungsergebnisse anzeigen +label.refresh =Aktualisieren +label.continue =Weiter +label.reflect =Notizbuch nach Abstimmung mit folgender Anweisung anzeigen: label.notebook.entries =Eintr\u00e4ge Reflexion +label.reflection =Reflexion label.learner =Teilnehmer/in label.view.reflection =Reflexion ansehen label.close =Schlie\u00dfen -label.reflection =Reflexion -label.total.students =Gesamtzahl m\u00f6glicher Teilnehmer/innen: -label.reflect =Notizbuch nach Abstimmung mit folgender Anweisung zeigen: -label.vote.lockedOnFinish =Nach Beendigung verschlossen label.add.new.nomination =Vorschl\u00e4ge erstellen label.edit.nomination =Vorschl\u00e4ge bearbeiten label.new.nomination =Neue Vorschl\u00e4ge +label.save.nomination =Hinzuf\u00fcgen +label.tip.editNomination =Bearbeiten der Vorschl\u00e4ge aktivieren +label.tip.deleteNomination =Vorschlag l\u00f6schen label.tip.moveNominationDown =Vorschlag nach unten verschieben label.tip.moveNominationUp =Vorschlag nach oben verschieben nominations.none.submitted =Keine Vorschl\u00e4ge angelegt. Bitte legen Sie mindestens einen Vorschlag an. nomination.duplicate =Bitte pr\u00fcfen sie: Es gibt doppelte Vorschl\u00e4ge. nomination.blank =Bitte kontrollieren Sie: das Vorschlagsfeld kann nicht leer bleiben. -label.save.nomination =Hinzuf\u00fcgen -label.tip.editNomination =Bearbeiten der Vorschl\u00e4ge aktivieren -label.tip.deleteNomination =Vorschlag l\u00f6schen count.finished.session =Zahl der beendeten Sessions: maxNomination.invalid =Bitte kontrollieren Sie: H\u00f6chstzahl der Stimmen (erweitert) ist ung\u00fcltig. nominations.duplicate =Bitte pr\u00fcfen sie: Es gibt doppelte Vorschl\u00e4ge. errors.maxfilesize =Die hochgeladene Datei ist zu gro\u00df. Maximalgr\u00f6\u00dfe {0} Bytes. +error.empty.selection =Bitte w\u00e4hlen Sie mindestens einen Vorschlag aus +output.desc.learner.selection =Auswahl der Teilnehmer +label.show.results =Zeige Gesamtresultate an +message.warnLockOnFinish =Hinweis: Nachdem Sie auf "Gesamtresultate" geklickt haben, k\u00f6nnen Sie Ihre Stimme(n) nicht mehr \u00e4ndern. +message.activityLocked =Durch die Einstellungen des Trainers d\u00fcrfen Sie Ihre Stimmen nur einmal abgeben. +label.attachments =Anh\u00e4nge +label.nominations.available =Sie haben +label.open.votes =Andere Texteintr\u00e4ge: +label.on =An +label.off =Aus +monitor.summary.th.advancedSettings =Erweiterte Einstellungen +monitor.summary.td.addNotebook =F\u00fcge Notizbuch am Ende der Abstimmung hinzu +monitor.summary.td.notebookInstructions =Notizbuch Anweisungen +label.learner.nomination =Ihre Vorschlag ist: +error.minNominationCount.not.reached =Sie haben nicht genug Vorschl\u00e4ge ausgew\u00e4hlt. Mindest-auswahl ist +label.minNomCount =Min. Abstimmungen +monitor.summary.date.restriction =Frist +monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Die Lernenden k\u00f6nnen nach Ablauf der eingestellten Datum und Uhrzeit nicht meht abstimmen. +monitor.summary.after.date =Datum / Zeit: +monitor.summary.set.restriction =Einschr\u00e4nkung definieren +monitor.summary.unset.restriction =Beschr\u00e4nkung l\u00f6schen +authoring.info.teacher.set.restriction =Der Lehrer hat diese T\u00e4tigkeit beschr\u00e4nkt, ab {0} . +monitor.summary.notification =Benachrichtigung +monitor.summary.date.restriction.set =Frist wurde definiert +monitor.summary.date.restriction.removed =Frist wurde gel\u00f6scht -#======= End labels: Exported 141 labels for de DE ===== +#======= End labels: Exported 166 labels for de DE ===== Index: lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties,v diff -u -r1.25 -r1.26 --- lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 13 Mar 2012 17:27:39 -0000 1.25 +++ lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 23 Mar 2012 16:26:30 -0000 1.26 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:08:10 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:26:01 CST 2012 #=================== labels for Voting =================# @@ -163,15 +163,15 @@ label.learner.nomination =Your nomination is: error.minNominationCount.not.reached =You haven't selected enough nominations. You should select at least label.minNomCount =Min Votes -monitor.summary.date.restriction =Date restriction +monitor.summary.date.restriction =Deadline monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Learners will not be able to vote after the set date and time. monitor.summary.after.date =Date/time: monitor.summary.set.restriction =Set restriction monitor.summary.unset.restriction =Remove restriction authoring.info.teacher.set.restriction =The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =Date restriction has been set -monitor.summary.date.restriction.removed =Date restriction has been removed +monitor.summary.date.restriction.set =Deadline has been set +monitor.summary.date.restriction.removed =Deadline has been removed #======= End labels: Exported 166 labels for en AU ===== Index: lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.15 -r1.16 --- lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:00:18 -0000 1.15 +++ lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:26:30 -0000 1.16 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 07:59:50 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:26:00 CST 2012 #=================== labels for Voting =================# @@ -163,15 +163,15 @@ label.learner.nomination =Votre proposition est: error.minNominationCount.not.reached =Vous n'avez pas s\u00e9lectionn\u00e9 assez de propositions. Vous devez s\u00e9lectionner au moins label.minNomCount =Votes minimaux -monitor.summary.date.restriction =Limitation de date/heure +monitor.summary.date.restriction =D\u00e9lai monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Les apprenants ne pourront plus voter apr\u00e8s la date et l'heure programm\u00e9es. monitor.summary.after.date =Date / heure: monitor.summary.set.restriction =D\u00e9finir la limitation monitor.summary.unset.restriction =Supprimer la limitation authoring.info.teacher.set.restriction =L''enseignant(e) a mis une limitation \u00e0 cette activit\u00e9 \u00e0 partir de {0}. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =La limitation de date a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e -monitor.summary.date.restriction.removed =La limitation de date a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e +monitor.summary.date.restriction.set =Le d\u00e9lai a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9 +monitor.summary.date.restriction.removed =Le d\u00e9lai a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 #======= End labels: Exported 166 labels for fr FR =====