Index: lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources.properties,v diff -u -r1.14 -r1.15 --- lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 13 Mar 2012 17:18:37 -0000 1.14 +++ lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 23 Mar 2012 16:35:42 -0000 1.15 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:09:32 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:35:14 CST 2012 #=================== labels for Assessment =================# @@ -241,15 +241,15 @@ label.authoring.basic.allow.learners.rich.editor =Allow learners to use rich text editor label.authoring.advance.allow.students.right.answers =Allow learners to see right answers label.authoring.advance.allow.students.wrong.answers =Allow learners to see wrong answers -monitor.summary.date.restriction =Date restriction +monitor.summary.date.restriction =Deadline monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Learners will not be able to take this assessment after the set date and time. monitor.summary.after.date =Date/time: monitor.summary.set.restriction =Set restriction monitor.summary.unset.restriction =Remove restriction -authoring.info.teacher.set.restriction =The instructor has set a date/time restriction for this activity from {0}. After this time this activity will not be available. +authoring.info.teacher.set.restriction =For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =Date restriction has been set -monitor.summary.date.restriction.removed =Date restriction has been removed +monitor.summary.date.restriction.set =Deadline has been set +monitor.summary.date.restriction.removed =Deadline has been removed label.authoring.advance.passing.mark =Assessment passing mark label.authoring.advance.choose.restriction =Choose restriction: label.authoring.advance.passing.mark.none =None Index: lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 18 Dec 2009 03:01:18 -0000 1.1 +++ lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:35:42 -0000 1.2 @@ -2,175 +2,19 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Thu Dec 17 20:33:43 CST 2009 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:35:13 CST 2012 #=================== labels for Assessment =================# -activity.title =Test -label.authoring.save.button =Speichern -label.authoring.heading.advance =Erweitert -tool.display.name =Test -label.down =Nach unten -label.finished =N\u00e4chste Aktivit\u00e4t -label.finish =Fertig -error.msg.repository =Ein Fehler der komprimierten Datei ist bei dem Uploadprozess aufgetreten. -monitoring.label.attachments =Anh\u00e4nge -label.on =An -label.off =Aus -monitor.summary.th.advancedSettings =Erweiterte Einstellungen -label.authoring.advanced.notify.on.attempt.completion =Soll der Trainer informiert werden, nachdem die Teilnehmer einen Versuch unternommen haben? -event.learner.completes.attempt.subject =LAMS: Teilnehmer hat einen Versuch im Test unternommen. -event.learner.completes.attempt.body =Der Teilnehmer {0} hat einen Versuch im Test unternomen.\n\nDiese Nachricht wurde automatisch gesendet, diese Einstellung kann in den erweiterten Einstellungen ge\u00e4ndert werden. -message.alertContentEdit =Warnung: Mindestens ein Teilnehmer hat Zugriff zu der Aktivit\u00e4t. Die Aktivit\u00e4t ist ab sofort f\u00fcr weitere \u00c4nderungen gesperrt. -warning.msg.authoring.do.you.want.to.delete =Wollen Sie diese Frage wirklich l\u00f6schen? -label.export.exported.on =Exportiert am: -label.export.question.summary =Fragenzusammenfassung -label.export.user.summary =Benutzerzusammenfassung -label.export.date.attempted =Datum des Versuches -label.export.mark =Bewertung -label.export.time.taken =ben\u00f6tigte Zeit seit Start der Aktivit\u00e4t (Sekunden) -label.export.average =Durchschnitt -label.export.summary.by.user =Zusammenfassung des Benutzers -lable.export.summary.by.question =Zusammenfassung der Fragen -label.export.user.id =Benutzer ID -label.learning.summary.completed.on =Fertig am -label.learning.summary.time.taken =Ben\u00f6tigte Zeit (Minuten) -label.learning.summary.hours =Stunde(n) -label.learning.summary.minutes =Minuten -label.learning.summary.grade =Note -label.learning.summary.out.of.maximum =von maximal erreichbaren -label.learning.summary.feedback =Feedback -label.learning.question.summary.history.responces =vergangene Antworten -label.learning.question.summary.response =Antwort -label.learning.question.summary.grade =Bewertung -label.learning.countdown.time.left =Verbleibende Zeit -label.learning.blockui.time.is.over =Die Zeit ist um. Ihre Antworten werden verarbeitet... -label.learning.blockui.are.you.ready =Sie wollen eine Aktivit\u00e4t starten, in der es ein Zeitlimit gibt. Sind Sie bereit? -monitoring.tab.summary =Zusammenfassung -monitoring.tab.instructions =Anleitung -monitoring.tab.statistics =Statistik -monitoring.tab.edit.activity =Aktivit\u00e4t editieren -monitoring.label.group =Gruppe -monitoring.label.user.name =Name -label.monitoring.edit.activity.edit =Editieren -label.monitoring.summary.summary =Zusammenfassung -label.monitoring.summary.double.click =Klicken Sie doppelt auf den Namen des Teilnehmers f\u00fcr einen kompletten, individuellen Report. -label.monitoring.summary.report.by.question =Report der Frage -label.monitoring.summary.export.summary =Zusammenfassung exportieren -label.monitoring.summary.results.question =Detailierte Ergebnisse der Fragen -label.monitoring.summary.choose =W\u00e4hlen Sie... -label.monitoring.summary.user.name =Name -label.monitoring.summary.total =Gesamt -label.monitoring.summary.learner.summary =Teilnehmerzusammenfassung -label.monitoring.user.summary.history.responses =Historie der Antworten des Benutzers -label.monitoring.user.summary.user.name =Benutzername -label.monitoring.user.summary.number.attempts =Zahl der Versuche -label.monitoring.user.summary.time.last.attempt =Zeit des letzten Versuches -label.monitoring.user.summary.last.attempt.grade =Note des letzten Versuches -label.monitoring.user.summary.attempt =Versuch -label.monitoring.user.summary.time =Zeit -label.monitoring.user.summary.response =Antwort -label.monitoring.user.summary.grade =Note -label.monitoring.user.summary.title =Titel: -label.monitoring.user.summary.question =Frage: -label.monitoring.user.summary.ok =OK -label.monitoring.question.summary.history.responses =Antworten f\u00fcr die Frage -label.monitoring.question.summary.title =Titel -label.monitoring.question.summary.question =Frage -label.monitoring.question.summary.default.mark =Standardbewertung -label.monitoring.question.summary.penalty =Abzug -label.monitoring.question.summary.average.mark =Durchschnittliche Bewertung -label.monitoring.question.summary.group =Gruppe: -label.monitoring.question.summary.ok =OK -label.export.portfolio.activity.summary =Aktivit\u00e4tenzusammenfassung -label.export.portfolio.question.summaries =Fragenzusammenfassung -message.monitoring.edit.activity.not.editable =Diese Aktivit\u00e4t kann nicht mehr editiert werden. -output.desc.learner.total.score =Gesamte Punktzahl des Benutzers -output.desc.learner.time.taken =Ben\u00f6tigte Zeit -output.desc.learner.number.of.attempts =Zahl der Versuche des Benutzers -output.user.score.for.question =Punktzahl des Benutzers f\u00fcr diese Frage: -export.title =Exportiere das Portfolio des Tests -error.form.validation.error =Sie haben einen Fehler in Ihrer Eingabe. Er wurde hervorgehoben. -error.form.validation.errors =Es sind {0} Fehler in Ihrer Eingabe. Sie wurden hervorgehoben. -error.form.validation.hundred.score =Einer der Antworten sollte die h\u00f6chstm\u00f6gliche Punktzahl (100%) haben, sodass es m\u00f6glich ist, die h\u00f6chste Bewertung f\u00fcr diese Frage zu erreichen. -label.download =Download -label.view =Anzeigen -message.monitoring.summary.no.session =Keine Sitzung verf\u00fcgbar -label.cancel =Abbrechen -define.later.message =Bitte warten Sie, bis der Trainer die Inhalte dieser Aktivit\u00e4t fertiggestellt hat. -run.offline.message =Diese Aktivit\u00e4t ist auf diesem Computer noch nicht fertig. Fragen Sie Ihren Trainer nach weiteren Details. -button.try.again =Nochmal versuchen -label.authoring.numerical.units =Einheiten -label.authoring.numerical.error.answer =Sie m\u00fcssen mindestens eine m\u00f6gliche Antwort anbieten. -label.authoring.numerical.add.answer =F\u00fcge leere Antwort hinzu -label.authoring.numerical.add.numerical =F\u00fcge numerische Frage hinzu -label.authoring.numerical.add.unit =F\u00fcge leere \u00dcbung hinzu -label.authoring.essay.add.essay =F\u00fcge Freitext hinzu -label.authoring.ordering.add.ordering =F\u00fcge Anordnung hinzu -label.authoring.online.file =Lade Datei hoch -label.authoring.offline.file =Lade Offlinedatei hoch -label.authoring.choosefile.button =Datei ausw\u00e4hlen -label.authoring.upload.online.button =Online Upload -label.authoring.upload.offline.button =Offline Upload -label.authoring.online.delete =L\u00f6schen -label.authoring.offline.delete =L\u00f6schen -label.authoring.advance.allow.students.overall.feedback =Erlaubt den Teilnehmern, das gesamte Feedback nach jeder Frage einzusehen -label.authoring.advance.time.limit =Zeitlimit (in Minuten) -label.authoring.advance.questions.per.page =Fragen pro Seite -label.authoring.advance.all.in.one.page =Alles auf einer Seite -label.authoring.advance.shuffle.questions =Fragen neu sortieren -label.authoring.advance.attempts.allowed =Erlaubte Versuche -label.authoring.advance.unlimited =Unbegrenzt -label.authoring.advance.allow.students.question.feedback =Erlaubt den Teilnehmern, dass Feedback zu den Fragen nach jeder Frage einzusehen -label.authoring.advance.allow.students.right.wrong.answers =Erlaubt Teilnehmern, die Richtig/Falsch Antworten zu sehen -label.authoring.advance.allow.students.grades =Erlaubt Teilnehmern, die Noten nach jedem Versuch zu sehen -label.authoring.advance.allow.students.history.responses =Erlaubt Teilnehmern, die abgegeben Antworten nach jedem Versuche nochmal einzusehen -label.authoring.advance.grade.boundary =Bewertungsgrenze -label.authoring.advance.feedback =Feedback -label.authoring.advance.add.feedback.field =F\u00fcge Feedbackfeld hinzu -label.authoring.cancel.button =Abbrechen -label.authoring.basic.answer.options =Antwortm\u00f6glichkeiten -label.authoring.heading.instructions =Anleitungen -label.authoring.heading.instructions.desc =F\u00fcgen Sie bitte online und offline Anleitungen ein -label.authoring.basic.instruction =Anleitung -label.authoring.online.instruction =Online Anleitung -label.authoring.offline.instruction =Offline Anleitung -error.default.grade.wrong.format =Die Standard Fragennoten sollte im numerischen Format vorliegen -error.penalty.factor.wrong.format =Die Abzugsfaktor sollte eine Kommazahl sein -error.question.name.blank =Der Fragenname kann nicht leer bleiben. -error.question.text.blank =Der Fragentext kann nicht leer sein. -error.msg.upload.file.not.found =Datei zum Upload nicht gefunden {0} -error.msg.file.not.found =Die Datei wurde nicht gefunden oder es gab ein Fehler beim Upload. -error.msg.io.exception =IOException bei Dateiupload aufgetreten. -error.msg.invaid.param.upload =Falsche Parameter beim Upload der Datei festgestellt. -error.msg.default.content.not.find =Es konnte kein Standardinhalt f\u00fcr dieses Werkzeug geladen werden. -error.monitoring.export.excel =Der Testexport schlug fehl, weil: {0} -authoring.msg.cancel.save =Wollen Sie das Fenster ohne speichern schlie\u00dfen? -authoring.msg.one.question.to.be.saved =Es muss mindestens eine Frage gespeichert werden. -label.learning.page =Seite: -label.learning.title =Teilnehmer Bewertung -label.learning.choose.one.answer =W\u00e4hlen Sie eine der folgenden Antworten. -label.learning.choose.at.least.one.answer =W\u00e4hlen Sie mindestens eine Antwort. -label.learning.matching.pairs.pick.up =W\u00e4hlen Sie die sinngem\u00e4\u00dfen Antworten -label.learning.matching.pairs.choose =Ausw\u00e4hlen -label.learning.short.answer.answer =Antwort: -label.learning.true.false.true =Richtig -label.learning.true.false.false =Falsch -label.learning.ordering.sort.answers =Sortieren Sie die Antworten in der richtigen Reinfolge -label.learning.marks =Bewertungen f\u00fcr diese Eingabe: {0}/{1}. -label.learning.penalty =Diese Eingabe f\u00fchrte zu einem Abzug von {0}. -label.learning.finish.test =Fertig -label.learning.submit.all =Alles senden. -label.learning.next.activity =N\u00e4chste Aktivit\u00e4t. -label.learning.resubmit =Nochmal senden. -label.learning.summary.started.on =Startdatum +appName =Test Werkzeug +activity.description =Tool f\u00fcr zu bewertende Teilnehmer activity.helptext =Erstelle Fragen f\u00fcr zu bewertende Teilnehmer -label.authoring.advance.overall.feedback =Gesamtfeedback +tool.display.name =Test Werkzeug tool.description =Tool f\u00fcr zu bewertende Teilnehmer errorPage.title =Fehlerseite errorPage.heading =Ein Fehler ist bei der Bearbeitung Ihrer Anfrage entstanden. label.authoring.heading =Test -label.author.title =Test Autor +label.author.title =Test label.authoring.heading.basic =Basis label.authoring.heading.basic.desc =Basiseingabeinformationen f\u00fcr Test label.authoring.heading.advance.desc =Bitte geben Sie erweiterte M\u00f6glichkeiten f\u00fcr Test ein. @@ -200,6 +44,7 @@ label.authoring.basic.option.question =Frage label.authoring.basic.option.grade =Bewertung label.authoring.basic.option.feedback =Feedback +label.authoring.basic.option.accepted.error =Akzeptierte Fehler label.authoring.basic.unit.unit =Einheit label.authoring.basic.unit.multiplier =Multiplikator label.authoring.basic.none =Keine @@ -220,24 +65,213 @@ label.authoring.matching.pairs.error.one.matching.pair =Sie sollten mindestens ein passendes Paar anbieten. label.authoring.matching.pairs.add.matching.pair =F\u00fcge leere passende Paare hinzu label.authoring.short.answer.no.case.unimportant =Nein, Gro\u00df-/Kleinschreibung ist nicht wichtig +label.authoring.short.answer.yes.case.must.match =Ja, Gro\u00df-/Kleinschreibung muss stimmen label.authoring.short.answer.case.sensitivity =Gro\u00df/Kleinschreibung label.authoring.short.answer.answers =Antworten label.authoring.short.answer.add.answer =F\u00fcge leere Antwort hinzu label.authoring.short.answer.add.short.answer =F\u00fcge Kurzantwort hinzu label.authoring.true.false.question =Richtig/Falsch-Frage label.authoring.true.false.correct.answer =Richtige Antwort -label.authoring.true.false.false =Falsch. +label.authoring.true.false.false =Falsch label.authoring.true.false.true =Richtig label.authoring.true.false.feedback.on.true =Feedback f\u00fcr die Antwort "Richtig" label.authoring.true.false.feedback.on.false =Feedback f\u00fcr die Antwort "Falsch" -label.authoring.short.answer.yes.case.must.match =Ja, Gro\u00df-/Kleinschreibung muss stimmen label.authoring.true.false.add.true.false =Richtig/Falsch hinzuf\u00fcgen label.authoring.numerical.question =Numerische Frage label.authoring.numerical.answers =Antworten -appName =Test -activity.description =Tool f\u00fcr zu bewertende Teilnehmer -label.authoring.basic.option.accepted.error =Akzeptierte Fehler +label.authoring.numerical.units =Einheiten +label.authoring.numerical.error.answer =Sie m\u00fcssen mindestens eine m\u00f6gliche Antwort anbieten. +label.authoring.numerical.add.answer =F\u00fcge leere Antwort hinzu +label.authoring.numerical.add.numerical =F\u00fcge numerische Frage hinzu +label.authoring.numerical.add.unit =F\u00fcge leere \u00dcbung hinzu +label.authoring.essay.add.essay =F\u00fcge Freitext hinzu +label.authoring.ordering.add.ordering =F\u00fcge Anordnung hinzu +label.authoring.online.file =Lade Datei hoch +label.authoring.offline.file =Lade Offlinedatei hoch +label.authoring.choosefile.button =Datei ausw\u00e4hlen +label.authoring.upload.online.button =Online Upload +label.authoring.upload.offline.button =Offline Upload +label.authoring.online.delete =L\u00f6schen +label.authoring.offline.delete =L\u00f6schen +label.authoring.advance.allow.students.overall.feedback =Erlaubt den Teilnehmern, das gesamte Feedback nach jeder Frage einzusehen +label.authoring.advance.time.limit =Frist (in Minuten) +label.authoring.advance.questions.per.page =Fragen pro Seite +label.authoring.advance.all.in.one.page =Alles auf einer Seite +label.authoring.advance.shuffle.questions =Fragen neu sortieren +label.authoring.advance.attempts.allowed =Erlaubte Versuche +label.authoring.advance.unlimited =Unbegrenzt +label.authoring.advance.allow.students.question.feedback =Erlaubt den Teilnehmern, dass Feedback zu den Fragen nach jeder Frage einzusehen +label.authoring.advance.allow.students.right.wrong.answers =Erlaubt Teilnehmern, die Richtig/Falsch Antworten zu sehen +label.authoring.advance.allow.students.grades =Erlaubt Teilnehmern, die Noten nach jedem Versuch zu sehen +label.authoring.advance.allow.students.history.responses =Erlaubt Teilnehmern, die abgegeben Antworten nach jedem Versuche nochmal einzusehen +label.authoring.advance.overall.feedback =Gesamtfeedback +label.authoring.advance.grade.boundary =Bewertungsgrenze +label.authoring.advance.feedback =Feedback +label.authoring.advance.add.feedback.field =F\u00fcge Feedbackfeld hinzu +label.authoring.cancel.button =Abbrechen +label.authoring.basic.answer.options =Antwortm\u00f6glichkeiten +label.authoring.heading.instructions =Anweisungen +label.authoring.heading.instructions.desc =F\u00fcgen Sie bitte online und offline Anweisungen ein +label.authoring.basic.instruction =Anweisungen +label.authoring.online.instruction =Online Anweisungen +label.authoring.offline.instruction =Offline Anweisung +error.default.grade.wrong.format =Die Standard Fragennoten sollte im numerischen Format vorliegen +error.penalty.factor.wrong.format =Die Abzugsfaktor sollte eine Kommazahl sein +error.question.name.blank =Der Fragenname kann nicht leer bleiben. +error.question.text.blank =Der Fragentext kann nicht leer sein. +error.msg.upload.file.not.found =Datei zum Upload nicht gefunden {0} +error.msg.file.not.found =Die Datei wurde nicht gefunden oder es gab ein Fehler beim Upload. +error.msg.io.exception =IOException bei Dateiupload aufgetreten. +error.msg.invaid.param.upload =Falsche Parameter beim Upload der Datei festgestellt. +error.msg.default.content.not.find =Es konnte kein Standardinhalt f\u00fcr dieses Werkzeug geladen werden. +error.monitoring.export.excel =Der Testexport schlug fehl, weil: {0} +authoring.msg.cancel.save =Wollen Sie das Fenster ohne speichern schlie\u00dfen? +authoring.msg.one.question.to.be.saved =Es muss mindestens eine Frage gespeichert werden. +label.learning.page =Seite: +label.learning.title =Test Lernen +label.learning.choose.one.answer =W\u00e4hlen Sie eine der folgenden Antworten. +label.learning.choose.at.least.one.answer =W\u00e4hlen Sie mindestens eine Antwort. +label.learning.matching.pairs.pick.up =W\u00e4hlen Sie die sinngem\u00e4\u00dfen Antworten +label.learning.matching.pairs.choose =Ausw\u00e4hlen +label.learning.short.answer.answer =Antwort: +label.learning.true.false.true =Richtig +label.learning.true.false.false =Falsch +label.learning.ordering.sort.answers =Sortieren Sie die Antworten in der richtigen Reinfolge +label.learning.marks =Bewertungen f\u00fcr diese Eingabe: {0}/{1}. +label.learning.penalty =Diese Eingabe f\u00fchrte zu einem Abzug von {0}. +label.learning.finish.test =Fertig +label.learning.submit.all =Alles senden +label.learning.next.activity =N\u00e4chste Aktivit\u00e4t +label.learning.resubmit =Nochmal senden +label.learning.summary.started.on =Startdatum +label.learning.summary.completed.on =Fertig am +label.learning.summary.time.taken =Ben\u00f6tigte Zeit (Minuten) +label.learning.summary.hours =Stunde(n) +label.learning.summary.minutes =Minuten +label.learning.summary.grade =Note +label.learning.summary.out.of.maximum =von maximal erreichbaren +label.learning.summary.feedback =Feedback +label.learning.question.summary.history.responces =vergangene Antworten +label.learning.question.summary.response =Antwort +label.learning.question.summary.grade =Bewertung +label.learning.countdown.time.left =Verbleibende Zeit +label.learning.blockui.time.is.over =Die Zeit ist um. Ihre Antworten werden verarbeitet... +label.learning.blockui.are.you.ready =Sie wollen eine Aktivit\u00e4t starten, in der es eine Frist gibt. Sind Sie bereit? +monitoring.tab.summary =Zusammenfassung +monitoring.tab.instructions =Anweisung +monitoring.tab.statistics =Statistik +monitoring.tab.edit.activity =Aktivit\u00e4t editieren +monitoring.label.group =Gruppe +monitoring.label.user.name =Name +label.monitoring.edit.activity.edit =Editieren +label.monitoring.summary.summary =Zusammenfassung +label.monitoring.summary.double.click =Klicken Sie doppelt auf den Namen des Teilnehmers f\u00fcr einen kompletten, individuellen Report. +label.monitoring.summary.report.by.question =Report der Frage +label.monitoring.summary.export.summary =Zusammenfassung exportieren +label.monitoring.summary.results.question =Detailierte Ergebnisse der Fragen +label.monitoring.summary.choose =W\u00e4hlen Sie... +label.monitoring.summary.user.name =Name +label.monitoring.summary.total =Gesamt +label.monitoring.summary.learner.summary =Teilnehmerzusammenfassung +label.monitoring.user.summary.history.responses =Historie der Antworten des Benutzers +label.monitoring.user.summary.user.name =Benutzername +label.monitoring.user.summary.number.attempts =Zahl der Versuche +label.monitoring.user.summary.time.last.attempt =Zeit des letzten Versuches +label.monitoring.user.summary.last.attempt.grade =Note des letzten Versuches +label.monitoring.user.summary.attempt =Versuch +label.monitoring.user.summary.time =Zeit +label.monitoring.user.summary.response =Antwort +label.monitoring.user.summary.grade =Note +label.monitoring.user.summary.title =Titel: +label.monitoring.user.summary.question =Frage: +label.monitoring.user.summary.ok =OK +label.monitoring.question.summary.history.responses =Antworten f\u00fcr die Frage +label.monitoring.question.summary.title =Titel +label.monitoring.question.summary.question =Frage +label.monitoring.question.summary.default.mark =Standardbewertung +label.monitoring.question.summary.penalty =Abzug +label.monitoring.question.summary.average.mark =Durchschnittliche Bewertung +label.monitoring.question.summary.group =Gruppe: +label.monitoring.question.summary.ok =OK +label.export.portfolio.activity.summary =Aktivit\u00e4tenzusammenfassung +label.export.portfolio.question.summaries =Fragenzusammenfassung +message.monitoring.edit.activity.not.editable =Diese Aktivit\u00e4t kann nicht mehr editiert werden. +output.desc.learner.total.score =Gesamte Punktzahl des Benutzers +output.desc.learner.time.taken =Ben\u00f6tigte Zeit +output.desc.learner.number.of.attempts =Zahl der Versuche des Benutzers +output.user.score.for.question =Punktzahl des Benutzers f\u00fcr diese Frage: +export.title =Exportiere das Portfolio des Tests +error.form.validation.error =Sie haben einen Fehler in Ihrer Eingabe. Er wurde hervorgehoben. +error.form.validation.errors =Es sind {0} Fehler in Ihrer Eingabe. Sie wurden hervorgehoben. +error.form.validation.hundred.score =Einer der Antworten sollte die h\u00f6chstm\u00f6gliche Punktzahl (100%) haben, sodass es m\u00f6glich ist, die h\u00f6chste Bewertung f\u00fcr diese Frage zu erreichen. error.form.validation.positive.accepted.errors =Alle akzeptierten Fehler sollten positiv sein. +label.download =Download +label.view =Anzeigen +message.monitoring.summary.no.session =Keine Sitzung verf\u00fcgbar +label.cancel =Abbrechen +define.later.message =Bitte warten Sie, bis der Trainer die Inhalte dieser Aktivit\u00e4t fertiggestellt hat. +run.offline.message =Diese Aktivit\u00e4t ist auf diesem Computer noch nicht fertig. Fragen Sie Ihren Trainer nach weiteren Details. +button.try.again =Nochmal versuchen +activity.title =Test +label.authoring.save.button =Speichern +label.authoring.heading.advance =Erweitert +label.down =Nach unten +label.finished =N\u00e4chste Aktivit\u00e4t +label.finish =Fertig +error.msg.repository =Ein Fehler der komprimierten Datei ist bei dem Uploadprozess aufgetreten. +monitoring.label.attachments =Anh\u00e4nge +label.on =An +label.off =Aus +monitor.summary.th.advancedSettings =Erweiterte Einstellungen +label.authoring.advanced.notify.on.attempt.completion =Soll der Trainer informiert werden, nachdem die Teilnehmer einen Versuch unternommen haben? +event.learner.completes.attempt.subject =LAMS: Teilnehmer hat einen Versuch im Test unternommen. +event.learner.completes.attempt.body =Der Teilnehmer {0} hat einen Versuch im Test unternomen.\n\nDiese Nachricht wurde automatisch gesendet, diese Einstellung kann in den erweiterten Einstellungen ge\u00e4ndert werden. +message.alertContentEdit =Warnung: Mindestens ein Teilnehmer hat Zugriff zu der Aktivit\u00e4t. Die Aktivit\u00e4t ist ab sofort f\u00fcr weitere \u00c4nderungen gesperrt. +warning.msg.authoring.do.you.want.to.delete =Wollen Sie diese Frage wirklich l\u00f6schen? +label.export.exported.on =Exportiert am: +label.export.question.summary =Fragenzusammenfassung +label.export.user.summary =Benutzerzusammenfassung +label.export.date.attempted =Datum des Versuches +label.export.mark =Bewertung +label.export.time.taken =ben\u00f6tigte Zeit seit Start der Aktivit\u00e4t (Sekunden) +label.export.average =Durchschnitt +label.export.summary.by.user =Zusammenfassung des Benutzers +lable.export.summary.by.question =Zusammenfassung der Fragen +label.export.user.id =Benutzer ID +label.authoring.basic.allow.learners.rich.editor =Texteditor f\u00fcr Teilnehmer aktivieren +label.authoring.advance.allow.students.right.answers =Teilnehmer k\u00f6nnen richtige Antworten sehen +label.authoring.advance.allow.students.wrong.answers =Teilnehmer k\u00f6nnen falsche Antworten sehen +monitor.summary.date.restriction =Frist +monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Die Lernenden k\u00f6nnen diesen Test nach der festgelegten Frist nicht mehr in Anspruch nehmen. +monitor.summary.after.date =Frist +monitor.summary.set.restriction =Beschr\u00e4nkung definieren +monitor.summary.unset.restriction =Beschr\u00e4nkung l\u00f6schen +authoring.info.teacher.set.restriction =Der Lehrer hat eine Frist von {0} f\u00fcr diese T\u00e4tigkeit gesetzt. Nach dieser Zeit ist diese Aktivit\u00e4t nicht mehr verf\u00fcgbar. +monitor.summary.notification =Benachrichtigung +monitor.summary.date.restriction.set =Frist gesetzt +monitor.summary.date.restriction.removed =Frist gel\u00f6scht +label.authoring.advance.passing.mark =Gen\u00fcgende Note f\u00fcr den Test +label.authoring.advance.choose.restriction =Beschr\u00e4nkung ausw\u00e4hlen +label.authoring.advance.passing.mark.none =Keine(r/s) +label.learning.havent.reached.passing.mark =Sorry, Sie haben nicht die erforderlichen {0} gepunktet, um die Aktivit\u00e4t zu beenden. Bitte, versuchen Sie es noch einmal. +label.authoring.basic.add.question.to.pool =Frage in den Pool b\u00fcndeln +label.authoring.basic.add.question.to.list =Frage zur Liste hinzuf\u00fcgen +label.authoring.basic.question.bank.title =Fragen-Datenbank +label.authoring.basic.list.header.mark =Note +label.authoring.basic.type.random.question =Zufallsfrage +label.authoring.basic.select.random.question =Zuf\u00e4llige Frage aus dem Pool +label.authoring.basic.random.question =Frage +label.authoring.basic.warning.too.many.questions =Zu viele Fragen in einer Liste. Bitte entfernen Sie einige davon. +authoring.import.result =Tool Content Ergebnis importieren +authoring.title.import =Fragen importieren +authoring.import.instruction =Bitte w\u00e4hlen Sie zu importierenden Fragen aus. +button.select.importfile =W\u00e4hlen Sie die zu importierende Datei aus +msg.import.file.format =Die Importdatei muss im XML format und vom Test-Tool exportiert sein +label.import.file =XML-Datei importieren +button.import =Importieren +label.authoring.basic.import.questions =Fragen importieren +label.authoring.basic.export.questions =Fragen exportieren +label.authoring.advance.display.summary =Alle Fragen und Antworten anzeigen sobald der Sch\u00fcler fertig ist. -#======= End labels: Exported 232 labels for de DE ===== +#======= End labels: Exported 266 labels for de DE ===== Index: lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties,v diff -u -r1.35 -r1.36 --- lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 13 Mar 2012 17:18:37 -0000 1.35 +++ lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 23 Mar 2012 16:35:42 -0000 1.36 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:09:32 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:35:14 CST 2012 #=================== labels for Assessment =================# @@ -241,15 +241,15 @@ label.authoring.basic.allow.learners.rich.editor =Allow learners to use rich text editor label.authoring.advance.allow.students.right.answers =Allow learners to see right answers label.authoring.advance.allow.students.wrong.answers =Allow learners to see wrong answers -monitor.summary.date.restriction =Date restriction +monitor.summary.date.restriction =Deadline monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Learners will not be able to take this assessment after the set date and time. monitor.summary.after.date =Date/time: monitor.summary.set.restriction =Set restriction monitor.summary.unset.restriction =Remove restriction -authoring.info.teacher.set.restriction =The instructor has set a date/time restriction for this activity from {0}. After this time this activity will not be available. +authoring.info.teacher.set.restriction =For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =Date restriction has been set -monitor.summary.date.restriction.removed =Date restriction has been removed +monitor.summary.date.restriction.set =Deadline has been set +monitor.summary.date.restriction.removed =Deadline has been removed label.authoring.advance.passing.mark =Assessment passing mark label.authoring.advance.choose.restriction =Choose restriction: label.authoring.advance.passing.mark.none =None Index: lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:08:12 -0000 1.5 +++ lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:35:42 -0000 1.6 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:07:45 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:35:12 CST 2012 #=================== labels for Assessment =================# @@ -119,10 +119,10 @@ error.penalty.factor.wrong.format =Le facteur de p\u00e9nalit\u00e9 d\u00e9vrait \u00eatre un nombre avec une d\u00e9cimale. error.question.name.blank =Le nom de la question ne peut \u00eatre vide. error.question.text.blank =Le texte de la question ne peut pas \u00eatre vide. -error.msg.upload.file.not.found =Impossible de trouver le fichier \u00e0 enovyer {0}. -error.msg.file.not.found =File not found exception (fichier non trouv\u00e9) se produit lors du t\u00e9l\u00e9versement du fichier. -error.msg.io.exception =IOException se produit lors du t\u00e9l\u00e9versement un fichier. -error.msg.invaid.param.upload =InvalidParameterException se produit lors du t\u00e9l\u00e9versement un fichier. +error.msg.upload.file.not.found =Impossible de trouver le fichier \u00e0 d\u00e9poser {0}. +error.msg.file.not.found =File not found exception (fichier non trouv\u00e9) se produit lors du d\u00e9p\u00f4t du fichier. +error.msg.io.exception =IOException se produit lors du d\u00e9p\u00f4t un fichier. +error.msg.invaid.param.upload =InvalidParameterException se produit lors du d\u00e9p\u00f4t un fichier. error.msg.default.content.not.find =Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer le contenu par d\u00e9faut pour cet outil. error.monitoring.export.excel =Exporter le rapport d''\u00e9valuation a \u00e9chou\u00e9 en raison de : {0} authoring.msg.cancel.save =Voulez-vous fermer cette fen\u00eatre sans enregistrer ? @@ -218,7 +218,7 @@ label.down =Bouger vers le bas label.finished =Activit\u00e9 suivante label.finish =Termin\u00e9 -error.msg.repository =Une erreur dans le d\u00e9positoire s'est produite lors du t\u00e9l\u00e9versement du fichier. +error.msg.repository =Une erreur dans le d\u00e9positoire s'est produite lors du d\u00e9p\u00f4t du fichier. monitoring.label.attachments =Pi\u00e8ces jointes label.on =Activ\u00e9 label.off =Desactiv\u00e9 @@ -241,15 +241,15 @@ label.authoring.basic.allow.learners.rich.editor =Autoriser les apprenant \u00e0 utiliser le traitement de texte "riche" label.authoring.advance.allow.students.right.answers =Permettre aux \u00e9l\u00e8ves de voir les bonnes r\u00e9ponses label.authoring.advance.allow.students.wrong.answers =Permettre aux \u00e9l\u00e8ves de voir les mauvaises r\u00e9ponses -monitor.summary.date.restriction =Limitation de date et heure +monitor.summary.date.restriction =D\u00e9lai monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Les apprenants ne pourront plus passer le quiz apr\u00e8s la date et l'heure programm\u00e9es. monitor.summary.after.date =Date / heure: monitor.summary.set.restriction =D\u00e9finir la limitation monitor.summary.unset.restriction =Supprimer la limitation -authoring.info.teacher.set.restriction =Pour cette activit\u00e9, l''enseignant(e) a mis une limitation de date / heure \u00e0 partir de: {0}. Apr\u00e8s ce temps, cette activit\u00e9 ne sera plus disponible. +authoring.info.teacher.set.restriction =Pour cette activit\u00e9, l''enseignant(e) a mis un d\u00e9lai jusqu''au: {0}. Apr\u00e8s ce temps, cette activit\u00e9 ne sera plus disponible. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =La limitation de date a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e -monitor.summary.date.restriction.removed =La limitation de date a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e +monitor.summary.date.restriction.set =Le d\u00e9lai a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9 +monitor.summary.date.restriction.removed =Le d\u00e9lai a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 label.authoring.advance.passing.mark =Note d'\u00e9valuation de passage label.authoring.advance.choose.restriction =Choisissez restriction: label.authoring.advance.passing.mark.none =Aucun @@ -261,7 +261,7 @@ label.authoring.basic.type.random.question =Question au hasard label.authoring.basic.select.random.question =Question al\u00e9atoire de la poule label.authoring.basic.random.question =Question -label.authoring.basic.warning.too.many.questions =Trop de questions dans une liste. SVP, retirez certaines d'entre elles. +label.authoring.basic.warning.too.many.questions =Trop de questions dans une liste. SVP, supprimez certaines d'entre elles. authoring.import.result =Importer r\u00e9sultat de l'outil contenu authoring.title.import =Importer questions authoring.import.instruction =SVP choisir les questions \u00e0 importer. Index: lams_tool_bbb/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_bbb/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- lams_tool_bbb/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:09:45 -0000 1.3 +++ lams_tool_bbb/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:39:08 -0000 1.4 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:09:10 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:38:04 CST 2012 #=================== labels for Web conferencing =================# @@ -16,7 +16,7 @@ pageTitle.monitoring =Suivi Conf\u00e9rence Web button.basic =Simple button.advanced =Avanc\u00e9 -button.upload =T\u00e9l\u00e9verser +button.upload =D\u00e9poser button.cancel =Annuler button.save =Enregistrer button.finish =Prochaine activit\u00e9 Index: lams_tool_eadventure/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_eadventure/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- lams_tool_eadventure/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:09:10 -0000 1.6 +++ lams_tool_eadventure/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:37:48 -0000 1.7 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:08:42 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:37:17 CST 2012 #=================== labels for eadventure =================# @@ -54,13 +54,13 @@ authoring.exception =Il y a un probl\u00e8me dans la page de cr\u00e9ation eAdventure, la raison en est {0} error.resource.item.title.blank =Titre ne peut \u00eatre vide. error.resource.item.file.blank =Fichier ne peut pas \u00eatre vide. -error.upload.failed =\u00c9chec de l''envoi du fichier: {0} -error.msg.upload.file.not.found =Impossible de trouver le fichier \u00e0 D\u00e9poser {0}. -error.msg.zip.file.exception =Impossible de g\u00e9rer le fichier zip lors du t\u00e9l\u00e9versement du fichier. -error.msg.file.not.found =Une exception "Fichier non trouv\u00e9" se produit lors du t\u00e9l\u00e9chargement du fichier. -error.msg.ims.application =L'erreur ImscpApplicationException se produit lors du t\u00e9l\u00e9chargement du fichier avec les items de ressources. -error.msg.io.exception =L'erreur IOException se produit lors du t\u00e9l\u00e9versement du fichier. -error.msg.invaid.param.upload =L'erreur InvalidParameterException s'est produite en essayant d'envoyer un fichier. +error.upload.failed =\u00c9chec du d\u00e9p\u00f4t du fichier: {0} +error.msg.upload.file.not.found =Impossible de trouver le fichier \u00e0 d\u00e9poser {0}. +error.msg.zip.file.exception =Impossible de g\u00e9rer le fichier zip lors du d\u00e9p\u00f4t du fichier. +error.msg.file.not.found =Une exception "Fichier non trouv\u00e9" se produit lors du d\u00e9p\u00f4t du fichier. +error.msg.ims.application =L'erreur ImscpApplicationException se produit lors du d\u00e9p\u00f4t du fichier avec les items de ressources. +error.msg.io.exception =L'erreur IOException se produit lors du d\u00e9p\u00f4t du fichier. +error.msg.invaid.param.upload =L'erreur InvalidParameterException s'est produite en essayant de d\u00e9poser un fichier. error.msg.default.content.not.find =Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer l'enregistrement du contenu par d\u00e9faut pour cet outil. authoring.msg.cancel.save =Voulez-vous fermer cette fen\u00eatre sans sauver? label.learning.title =Apprentissage avec eAdventure @@ -88,7 +88,7 @@ export.title =Exporter le portefolio l'activit\u00e9 eAdventure error.valueReqd =Une valeur est requise error.inputFileTooLarge =Trop grande taille du fichier input! -error.uploading =Erreur de t\u00e9l\u00e9versement +error.uploading =Erreur de d\u00e9p\u00f4t error.title.empty =Titre ne peut \u00eatre vide message.msg.maxFileSize =Max 250K label.open =Ouvrir @@ -128,12 +128,12 @@ monitoring.user.fullname =Nom button.close =Fermer label.monitoring.heading.access =Liste des apprenants -errors.maxfilesize =Le fichier t\u00e9l\u00e9vers\u00e9 a d\u00e9pass\u00e9 la limite maximale de taille de {0} octets +errors.maxfilesize =Le fichier \u00e0 d\u00e9poser a d\u00e9pass\u00e9 la limite maximale de taille de {0} octets error.attachment.executable =Le fichier t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 est ex\u00e9cutable, SVP le mettre dans un ZIP avant de le d\u00e9poser. lable.learning.minimum.view.number.less =Vous devez voir au moins {0} autre(s) ressources. label.finished =Prochaine activit\u00e9 label.finish =Termin\u00e9 -error.msg.repository =Une erreur s'est produite dans le d\u00e9positoire lors du t\u00e9l\u00e9chargement du fichier. +error.msg.repository =Une erreur s'est produite dans le d\u00e9p\u00f4t lors du t\u00e9l\u00e9chargement du fichier. monitoring.label.attachments =Pi\u00e8ces jointes message.activityLocked =L'enseignant(e) a d\u00e9cid\u00e9 que vous ne pouvez plus voir le jeu apr\u00e8s l'avoir termin\u00e9. label.export.reflection =Entr\u00e9es du calepin Index: lams_tool_images/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_images/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- lams_tool_images/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 18 Mar 2012 14:06:57 -0000 1.4 +++ lams_tool_images/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:34:02 -0000 1.5 @@ -2,17 +2,17 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:06:26 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:32:52 CST 2012 #=================== labels for Image Gallery =================# appName =Bildergalerie activity.description =Eine Galerie, um Bilder mit anderen zu teilen. -label.authoring.heading.instructions =Anleitungen -label.authoring.heading.instructions.desc =Bitte geben Sie Online & Offline Anleitungen ein -label.authoring.basic.instruction =Anleitungen -label.authoring.online.instruction =Online Anleitungen -label.authoring.offline.instruction =Offline Anleitungen +label.authoring.heading.instructions =Anweisungen +label.authoring.heading.instructions.desc =Bitte geben Sie Online & Offline Anweisungen ein +label.authoring.basic.instruction =Anweisungen +label.authoring.online.instruction =Online Anweisungen +label.authoring.offline.instruction =Offline Anweisungen activity.helptext =Laden Sie Ihre Bilder hoch, um diese f\u00fcr andere freizugeben. tool.display.name =Bildergaleriewerkzeug tool.description =Dieses Tool hilft bei dem ver\u00f6ffentlichen von Bildern f\u00fcr die gemeinsame Benutzung. @@ -32,7 +32,7 @@ label.authoring.basic.image.list =Bilderliste label.authoring.basic.resource.edit =Editieren label.authoring.basic.resource.delete =L\u00f6schen -label.authoring.advanced.reflectOnActivity =F\u00fcgt ein Notizbuch am Ende der Bildergalerie ein, mit den folgenden Anleitungen: +label.authoring.advanced.reflectOnActivity =F\u00fcgt ein Notizbuch am Ende der Bildergalerie ein, mit den folgenden Anweisungen: label.authoring.basic.resource.title.input =Titel label.authoring.basic.resource.file.input =Datei label.authoring.basic.resource.files.input =Dateien @@ -72,7 +72,7 @@ label.learning.added.by =Hinzugef\u00fcgt von: label.learning.open.original.size =In Originalgr\u00f6\u00dfe \u00f6ffnen monitoring.tab.summary =Zusammenfassung -monitoring.tab.instructions =Anleitung +monitoring.tab.instructions =Anweisung monitoring.tab.statistics =Statistik monitoring.tab.edit.activity =Aktivit\u00e4t editieren monitoring.label.group =Gruppe @@ -112,7 +112,7 @@ output.desc.learner.number.of.comments =Zahl der Kommentare, die der Benutzer erstellt hat. output.desc.learner.number.of.votes =Zahl der Bilder, die der Benutzer als Favorit gew\u00e4hlt hat. export.title =Bildergalerie in Portfolio exportieren -error.resource.item.desc.blank =Kommentare/Anleitungen k\u00f6nnen nicht leer sein. +error.resource.item.desc.blank =Kommentar/Anweisung kann nicht leer sein. error.resource.item.title.blank =Der Titel darf nicht leer sein. error.resource.image.not.alowed.format =Erlaubte Dateiformate: gif, png, jpf error.resource.image.not.alowed.format.for =Es gab einen Fehler beim Upload der Datei {0}. Die erlaubten Dateiformate sind: gif, png, jpg @@ -167,7 +167,7 @@ label.off =Aus monitor.summary.th.advancedSettings =Erweiterte Einstellungen monitor.summary.td.addNotebook =Notizbucheintrag am Ende der Bildergalerie hinzuf\u00fcgen. -monitor.summary.td.notebookInstructions =Notizbuch Anleitungen +monitor.summary.td.notebookInstructions =Notizbuch Anweisungen admin.page.title =Bildergalerie Einstellungen error.required.fields.missing =Feld unvollst\u00e4ndig eingetragen. Bitte geben Sie Werte in alle ben\u00f6tigten Felder ein. error.entered.values.not.integers =Die Eingabe muss in Zahlen erfolgen. Index: lams_tool_images/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_images/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- lams_tool_images/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:06:57 -0000 1.5 +++ lams_tool_images/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:34:02 -0000 1.6 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:06:25 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:32:51 CST 2012 #=================== labels for Image Gallery =================# @@ -64,7 +64,7 @@ label.learning.ratings =Evaluations label.learning.average.rating =Evaluation moyenne: label.learning.vote.here =S\u00e9lectionner comme favori -label.learning.unvote =Enlever comme favori +label.learning.unvote =Supprimer comme favori label.learning.add.comment =Ajouter commentaire label.learning.post =D\u00e9poser label.learning.by =Par @@ -115,18 +115,18 @@ error.resource.item.desc.blank =Une commentaire ou instructions ne peut pas rester vide error.resource.item.title.blank =Titre ne peut pas rester vide error.resource.image.not.alowed.format =Formats de fichiers accept\u00e9s: gif, png, jpg -error.resource.image.not.alowed.format.for =Une erreur est survenue lors de l''envoi de {0}. Formats de fichiers accept\u00e9s: gif, png, jpg +error.resource.image.not.alowed.format.for =Une erreur est survenue lors du d\u00e9p\u00f4t de {0}. Formats de fichiers accept\u00e9s: gif, png, jpg error.resource.item.url.blank =URL ne peut pas rester vide error.resource.item.file.blank =Fichier ne pas rester vide error.resource.image.comment.blank =Commentaire ne peut pas rester vide error.upload.failed =D\u00e9poser le fichier a \u00e9chou\u00e9: {0} -error.msg.upload.file.not.found =Pas trouv\u00e9 le fichier \u00e0 envoyer {0}. -error.msg.file.not.found =L'exception "File not found" se produit lors du t\u00e9l\u00e9versement d'un fichier. -error.msg.io.exception =IOException lors du t\u00e9l\u00e9versement. +error.msg.upload.file.not.found =Pas trouv\u00e9 le fichier \u00e0 d\u00e9poser {0}. +error.msg.file.not.found =L'exception "File not found" se produit lors du d\u00e9p\u00f4t d'un fichier. +error.msg.io.exception =IOException lors du d\u00e9pot. error.msg.io.exception.resizing =IOException se produit pendant le redimensionnement de l'image. error.msg.repository.checked.exception =Repository checked exception se produit lorsque vous cr\u00e9ez une image \u00e0 plus petite \u00e9chelle. error.msg.number.format.exception =Number format exception se produit lorsque votre configuration est analys\u00e9. SVP configurer correctement les param\u00e8tres dans la page de configuration. -error.msg.invaid.param.upload =nvalidParameterException survenue en tentant l'envoi de fichiers. +error.msg.invaid.param.upload =nvalidParameterException survenue lors du d\u00e9p\u00f4t du fichier. error.msg.default.content.not.find =Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer l'enregistrement de contenu par d\u00e9faut pour cet outil. warning.msg.authoring.do.you.want.to.delete =Voulez-vous vraiment supprimer cette image ? warning.msg.monitoring.do.you.want.to.delete =Voulez-vous vraiment supprimer ce commentaire ? Index: lams_tool_imscc/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_imscc/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- lams_tool_imscc/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:12:57 -0000 1.1 +++ lams_tool_imscc/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:41:17 -0000 1.2 @@ -2,13 +2,13 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:12:09 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:39:49 CST 2012 #=================== labels for IMS Common Cartridge =================# label.authoring.basic.resource.common.cartridge =Common Cartridge label.authoring.basic.add.common.cartridge =Ajouter Common Cartridge -label.authoring.basic.upload.common.cartridge =T\u00e9l\u00e9verser Common Cartridge +label.authoring.basic.upload.common.cartridge =D\u00e9poser Common Cartridge label.authoring.basic.add.basiclti.tool =Ajouter l'outil Basic LTI admin.button.save =Enregistrer admin.expose.user.name =Exposer le nom d'utilisateur \u00e0 l'outil Basic LTI @@ -28,7 +28,7 @@ warning.msg.authoring.do.you.want.to.delete =Voulez-vous vraiment supprimer cette ressource? export.label.no.basic.lti =Pas d'outils hors ligne basic LTI disponibles activity.description =Partage de ressources avec d'autres. -activity.helptext =T\u00e9l\u00e9verser vos ressources \u00e0 partager avec les autres. +activity.helptext =D\u00e9poser vos ressources \u00e0 partager avec les autres. activity.title =Common Cartridge appName =Common Cartridge authoring.exception =Il ya un probl\u00e8me dans la cr\u00e9ation de la page des ressources partag\u00e9es, la raison en est {0} @@ -38,20 +38,20 @@ button.close =Fermer button.edit =\u00c9diter button.try.again =Essayez de nouveau -button.upload =T\u00e9l\u00e9verser +button.upload =D\u00e9poser define.later.message =SVP attendre pour l'enseignant de compl\u00e9ter le contenu de cette activit\u00e9. -error.attachment.executable =Le fichier t\u00e9l\u00e9vers\u00e9 est ex\u00e9cutable, s'il vous pla\u00eet le zipper avant de le t\u00e9l\u00e9verser. +error.attachment.executable =Le fichier t\u00e9l\u00e9vers\u00e9 est ex\u00e9cutable, s'il vous pla\u00eet le zipper avant de le d\u00e9poser. error.inputFileTooLarge =La taille du fichier est trop grande! error.msg.default.content.not.find =Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la d\u00e9finition du contenu par d\u00e9faut pour cet outil. -error.msg.file.not.found =Une exception "fichier introuvable" se produit lorsque le chargement du fichier. -error.msg.ims.application =ImscpApplicationException se produit lorsque du t\u00e9l\u00e9versement du fichier "resource item". +error.msg.file.not.found =Une exception "fichier introuvable" se produit lorsque du d\u00e9p\u00f4t du fichier. +error.msg.ims.application =ImscpApplicationException se produit lorsque du d\u00e9p\u00f4t du fichier "resource item". error.msg.ims.package =Format IMS CP invalide. -error.msg.invaid.param.upload =InvalidParameterException s'est produite lors du t\u00e9l\u00e9versement du fichier. -error.msg.io.exception =IOException se produit lorsque du t\u00e9l\u00e9versement du fichier. -error.msg.repository =Une erreur s'est produite lors du t\u00e9l\u00e9versement du fichier dans le d\u00e9positoire. -error.msg.upload.file.not.found =Impossible de trouver le fichier \u00e0 t\u00e9l\u00e9verser {0}. +error.msg.invaid.param.upload =InvalidParameterException s'est produite lors du d\u00e9p\u00f4t du fichier. +error.msg.io.exception =IOException se produit lorsque du d\u00e9p\u00f4t du fichier. +error.msg.repository =Une erreur s'est produite lors du d\u00e9p\u00f4t du fichier dans le d\u00e9positoire. +error.msg.upload.file.not.found =Impossible de trouver le fichier \u00e0 d\u00e9poser {0}. error.msg.website.no.initial.file =Impossible d'identifer le fichier initial (index.htm / html ou default.htm / html) dans le Le Zip pour le site web. -error.msg.zip.file.exception =Impossible de g\u00e9rer le fichier zip lors du t\u00e9l\u00e9versement du fichier. +error.msg.zip.file.exception =Impossible de g\u00e9rer le fichier zip lors du d\u00e9p\u00f4t du fichier. errorPage.heading =Une erreur se produit lors de la manipulation de votre demande errorPage.title =Page d'erreur error.planner.file.blank =Dans la ressource {0}, le nom du fichier ne peut pas \u00eatre blanc. @@ -63,10 +63,10 @@ error.resource.item.invalid.url =Format d'URL non valide. error.resource.item.title.blank =Titre ne peut \u00eatre vide. error.resource.item.url.blank =URL ne peut pas \u00eatre vide. -errors.maxfilesize =Le fichier t\u00e9l\u00e9vers\u00e9 d\u00e9pass\u00e9 la taille maximale de {0} octets +errors.maxfilesize =Le fichier d\u00e9pos\u00e9 d\u00e9pass\u00e9 la taille maximale de {0} octets error.title.empty =Titre ne peut pas \u00eatre vide -error.upload.failed =Importer le fichier {0} a \u00e9chou\u00e9 -error.uploading =Erreur de t\u00e9l\u00e9versement +error.upload.failed =D\u00e9poser le fichier {0} a \u00e9chou\u00e9 +error.uploading =Erreur de d\u00e9p\u00f4t error.valueReqd =Valeur obligatoire event.assigment.submit.body =L''apprenant {0} a soumis un devoir dans un outil Common Cartridge. \n\n Ce message a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 automatiquement, selon votre param\u00e8trage avanc\u00e9 de l''outil event.assigment.submit.subject =LAMS: Un apprenant a soumis un devoir dans un outil Common Cartridge @@ -113,16 +113,16 @@ label.authoring.heading.instructions =Instructions label.authoring.heading.instructions.desc =SVP, d\u00e9finissez les instructions \u00e0 consulter en ligne et hors ligne label.authoring.offline.delete =Supprimer -label.authoring.offline.file =T\u00e9l\u00e9verser le fichier hors ligne +label.authoring.offline.file =D\u00e9poser le fichier hors ligne label.authoring.offline.filelist =Liste de fichiers hors ligne label.authoring.offline.instruction =Instructions hors ligne label.authoring.online.delete =Supprimer -label.authoring.online.file =T\u00e9l\u00e9versez le fichier \u00e0 consulter en ligne +label.authoring.online.file =D\u00e9posez le fichier \u00e0 consulter en ligne label.authoring.online.filelist =Liste des fichiers en ligne label.authoring.online.instruction =Instructions en ligne label.authoring.save.button =Enregistrer -label.authoring.upload.offline.button =T\u00e9l\u00e9verser hors ligne -label.authoring.upload.online.button =T\u00e9l\u00e9versez en ligne +label.authoring.upload.offline.button =D\u00e9poser hors ligne +label.authoring.upload.online.button =D\u00e9poser en ligne label.author.title =Common Cartridge label.cancel =Annuler label.check.for.new =Consulter s'il y a des nouveaux Index: lams_tool_imscc/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_imscc/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- lams_tool_imscc/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 18 Mar 2012 14:12:57 -0000 1.1 +++ lams_tool_imscc/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 23 Mar 2012 16:41:17 -0000 1.2 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:12:15 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:39:50 CST 2012 #=================== labels for IMS Common Cartridge =================# @@ -68,7 +68,7 @@ error.upload.failed =Mislykket opplasting: {0} error.uploading =Feil ved opplasting error.valueReqd =Du m\u00e5 gi en verdi -event.assigment.submit.body =Studenten {0} har sendt inn en oppgave i et Innholdspakke verkt\u00f8y.\n\n Denne meldingen er sendt automatisk pga verkt\u00f8yoppsettet. +event.assigment.submit.body =Studenten {0} har sendt inn en oppgave i et Innholdspakke verkt\u00f8y.\n\n Denne meldingen er sendt automatisk pga systeminnstillingene. event.assigment.submit.subject =LAMS: En student har sendt inn en oppgave i et Innholdspakke verkt\u00f8y export.init.resource =Start ressurser export.label.no.learning.object =Ingen off-line pakke er tilgjengelig Index: lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources.properties,v diff -u -r1.7 -r1.8 --- lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 13 Mar 2012 17:24:08 -0000 1.7 +++ lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources.properties 23 Mar 2012 16:36:12 -0000 1.8 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:09:35 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:35:44 CST 2012 #=================== labels for Mindmap =================# @@ -111,15 +111,15 @@ local.node_creator =Node creator label.planner.editing.advice =Editing advice label.nogroups =No groups found for activity. -monitor.summary.date.restriction =Date restriction +monitor.summary.date.restriction =Deadline monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Learners will not be able to use this activity after the set date and time. monitor.summary.after.date =Date/time: monitor.summary.set.restriction =Set restriction monitor.summary.unset.restriction =Remove restriction -authoring.info.teacher.set.restriction =The instructor has set a date/time restriction for this activity from {0}. After this time this activity will not be available. +authoring.info.teacher.set.restriction =For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =Date restriction has been set -monitor.summary.date.restriction.removed =Date restriction has been removed +monitor.summary.date.restriction.set =Deadline has been set +monitor.summary.date.restriction.removed =Deadline has been removed #======= End labels: Exported 114 labels for en AU ===== Index: lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 13 Mar 2012 17:24:08 -0000 1.8 +++ lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources_en_AU.properties 23 Mar 2012 16:36:12 -0000 1.9 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: en #locale code: AU - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:09:35 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:35:44 CST 2012 #=================== labels for Mindmap =================# @@ -111,15 +111,15 @@ local.node_creator =Node creator label.planner.editing.advice =Editing advice label.nogroups =No groups found for activity. -monitor.summary.date.restriction =Date restriction +monitor.summary.date.restriction =Deadline monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Learners will not be able to use this activity after the set date and time. monitor.summary.after.date =Date/time: monitor.summary.set.restriction =Set restriction monitor.summary.unset.restriction =Remove restriction -authoring.info.teacher.set.restriction =The instructor has set a date/time restriction for this activity from {0}. After this time this activity will not be available. +authoring.info.teacher.set.restriction =For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =Date restriction has been set -monitor.summary.date.restriction.removed =Date restriction has been removed +monitor.summary.date.restriction.set =Deadline has been set +monitor.summary.date.restriction.removed =Deadline has been removed #======= End labels: Exported 114 labels for en AU ===== Index: lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:08:39 -0000 1.5 +++ lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:36:12 -0000 1.6 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:08:13 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:35:43 CST 2012 #=================== labels for Mindmap =================# @@ -77,7 +77,7 @@ error.exceedMaxFileSize =Taille de fichier d\u00e9pass\u00e9 error.exception.NbApplication =Une erreur interne s''est produite avec l''outil de Mindmap. Si vous rapportez cette erreur, SVP faites suivre: {0} error.defineLater =D\u00e9sol\u00e9, l'activit\u00e9 n'est pas encore pr\u00eate. SVP attendre que l'enseignant(e) finisse la d\u00e9finition de l'activit\u00e9. -errors.maxfilesize =Le fichier t\u00e9l\u00e9vers\u00e9 a d\u00e9pass\u00e9 la limite de taille de fichier maximale de {0} octets +errors.maxfilesize =Le fichier d\u00e9pos\u00e9 a d\u00e9pass\u00e9 la limite de taille de fichier maximale de {0} octets error.mandatoryField =Le champ {0} est obligatoire error.mark.invalid.number =Le champ {0} doit \u00eatre un nombre valide. Les d\u00e9cimales ne sont pas autoris\u00e9es. error.mark.invalid.decimal.number =Le champ {0} doit \u00eatre un nombre d\u00e9cimal valide. @@ -111,15 +111,15 @@ local.node_creator =Cr\u00e9ateur du noeud label.planner.editing.advice =Conseils pour l'\u00e9dition label.nogroups =Aucun groupe trouv\u00e9 pour l'activit\u00e9. -monitor.summary.date.restriction =Limitation de date et heure +monitor.summary.date.restriction =D\u00e9lai monitor.summary.when.date.restriction.is.set =Les apprenants ne pourront plus utiliser cette activit\u00e9 apr\u00e8s la date et l'heure programm\u00e9es. monitor.summary.after.date =Date / heure: monitor.summary.set.restriction =D\u00e9finir la limitation monitor.summary.unset.restriction =Supprimer la limitation authoring.info.teacher.set.restriction =Pour cette activit\u00e9, l''enseignant(e) a mis une limitation de date / heure \u00e0 partir de: {0}. Apr\u00e8s ce temps, cette activit\u00e9 ne sera plus disponible. monitor.summary.notification =Notification -monitor.summary.date.restriction.set =La limitation de date a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e -monitor.summary.date.restriction.removed =La limitation de date a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e +monitor.summary.date.restriction.set =Le d\u00e9lai a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9 +monitor.summary.date.restriction.removed =Le d\u00e9lai a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 #======= End labels: Exported 114 labels for fr FR ===== Index: lams_tool_pixlr/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_pixlr/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- lams_tool_pixlr/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 13 Mar 2012 17:24:55 -0000 1.3 +++ lams_tool_pixlr/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:32:49 -0000 1.4 @@ -2,17 +2,17 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:09:12 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:32:22 CST 2012 #=================== labels for Pixlr Tool =================# appName =pixlr -error.contentrepository =Ein Fehler ist beim Speichern/L\u00f6chen der Anleitungsdatei {0} aufgetreten. Diese Datei ist wohlm\u00f6glicherweise nicht korrekt gespeichert worden. -button.instructions =Anleitungen -instructions.uploadOfflineInstr =Offline Anleitungsdatei: -instructions.uploadOnlineInstr =Online Anleitungsdatei: -instructions.offlineInstructions =Offline Anleitungen: -instructions.onlineInstructions =Online Anleitungen: +error.contentrepository =Ein Fehler ist beim Speichern/L\u00f6chen der Anweisungsdatei {0} aufgetreten. Diese Datei ist wohlm\u00f6glicherweise nicht korrekt gespeichert worden. +button.instructions =Anweisungen +instructions.uploadOfflineInstr =Offline Anweisungsdatei: +instructions.uploadOnlineInstr =Online Anweisungsdatei: +instructions.offlineInstructions =Offline Anweisungen: +instructions.onlineInstructions =Online Anweisungen: activity.helptext =Bilder editieren mit dem pixlr Bildereditor message.contentInUseSet =Die Modifizierung der Inhalte ist nicht l\u00e4nger erlaubt, da ein Teilnehmer die Aktivit\u00e4t begonnen hat. error.content.locked =Die Inhalte dieser Aktivit\u00e4t wurde gesperrt, seitdem ein Teilnehmer diese benutzt. Die Modifikation der Inhalte ist nicht derzeit nicht erlaubt. @@ -80,8 +80,8 @@ message.warnLockOnFinish =Hinweis: Wenn Sie auf "N\u00e4chste Aktivit\u00e4t" klicken, gelangen Sie zur\u00fcck zu der Pixlr Aktivit\u00e4t. Jedoch werden Sie dann nicht mehr in der Lage sein, ihr Bild zu bearbeiten. message.warnLockOnFinishViewAll =Hinweis: Nachdem Sie auf "Alle Pixlr Bilder Anzeigen" geklickt haben, gelangen Sie zur\u00fcck zu der Pixlr Aktivit\u00e4t. Jedoch werden Sie dann nicht mehr in der Lage sein, ihr Bild zu bearbeiten. message.activityLocked =Durch den Trainer gelten folgende Einstellungen: Bilder d\u00fcrfen nicht editiert werden. Wenn Sie zu der Aktivit\u00e4t zur\u00fcckkehren, k\u00f6nnen Sie Ihr Bild betrachten, jedoch k\u00f6nnen Sie es nicht bearbeiten. -titleHeading.instructions =Anleitungen -label.authoring.basic.instructions =Anleitungen: +titleHeading.instructions =Anweisungen +label.authoring.basic.instructions =Anweisungen: label.on =An label.off =Aus monitor.summary.th.advancedSettings =Erweiterte Einstellungen @@ -93,7 +93,7 @@ label.authoring.remove =Entfernen learner.edit.image =Bild Bearbeiten mit Pixlr tooltip.openfullsize =F\u00fcr volle Gr\u00f6\u00dfe, bitte anklicken -advanced.reflectOnActivity =Notizbuch Eintrag am Ende der Pixlr-Aktivit\u00e4t mit den folgenden Instruktionen hinzuf\u00fcgen: +advanced.reflectOnActivity =Notizbuch Eintrag am Ende der Pixlr-Aktivit\u00e4t mit den folgenden Anweisungen hinzuf\u00fcgen: button.continue =Weiter button.edit =Editieren button.viewAll =Zeige alle Bilder des Teilnehmers @@ -110,7 +110,7 @@ monitoring.hideImage =Verstecke Bilder von anderen Teilnehmern monitoring.showImage =Zeige Bilder den anderen Teilnehmern message.imageHidden =Dieses Bild ist vom Trainer verdeckt worden. -monitor.summary.td.notebookInstructions =Notizbuch Anleitungen +monitor.summary.td.notebookInstructions =Notizbuch Anweisungen title.sessions =Sitzungen title.originalImage =Original Bild message.imageNotAvailable =Das Bild ist nicht verf\u00fcgbar. Entweder wurde es noch nicht bearbeitet oder es wurde gel\u00f6scht. Index: lams_tool_pixlr/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_pixlr/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- lams_tool_pixlr/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:05:43 -0000 1.5 +++ lams_tool_pixlr/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:32:49 -0000 1.6 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:05:18 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:32:22 CST 2012 #=================== labels for Pixlr Tool =================# @@ -88,9 +88,9 @@ label.authoring.basic.add.image =Ajouter image error.resource.image.not.alowed.format =Formats autoris\u00e9s: gif, png, jpg error.resource.item.file.blank =Fichier ne peut pas rester vide -error.msg.upload.file.not.found =Pas pu trouver le fichier \u00e0 envoyer {0}. +error.msg.upload.file.not.found =Pas pu trouver le fichier \u00e0 d\u00e9poser {0}. error.file.upload.failed =Le d\u00e9p\u00f4t du fichier image a \u00e9chou\u00e9, v\u00e9rifiez le fichier et essayez de nouveau -label.authoring.remove =Enlever image +label.authoring.remove =Supprimer image learner.edit.image =Editer l'image avec Pixlr tooltip.openfullsize =Cliquer pour voir \u00e0 la taille 100% advanced.reflectOnActivity =Ajouter un calepin \u00e0 la fin de Pixlr avec les instructions suivantes: Index: lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 13 Mar 2012 17:27:20 -0000 1.3 +++ lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:34:42 -0000 1.4 @@ -2,16 +2,16 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:09:22 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:34:06 CST 2012 #=================== labels for Video Recorder =================# -error.contentrepository =Ein Fehler ist w\u00e4hrend des Speicher/L\u00f6sch-Vorganges der Anleitungsdatei {0} aufgetreten. Diese Datei ist m\u00f6glicherweise nicht richtig gespeichert worden. -button.instructions =Anleitungen -instructions.uploadOfflineInstr =Offline Anleitungsdatei: -instructions.uploadOnlineInstr =Online Anleitungsdabei: -instructions.offlineInstructions =Offline Anleitungen: -instructions.onlineInstructions =Online Anleitungen: +error.contentrepository =Ein Fehler ist w\u00e4hrend des Speicher/L\u00f6sch-Vorganges der Anweisungsdatei {0} aufgetreten. Diese Datei ist m\u00f6glicherweise nicht richtig gespeichert worden. +button.instructions =Anweisungen +instructions.uploadOfflineInstr =Offline Anweisungsdatei: +instructions.uploadOnlineInstr =Online Anweisungsdabei: +instructions.offlineInstructions =Offline Anweisungen: +instructions.onlineInstructions =Online Anweisungen: activity.helptext =Werkzeug, dass Ihnen erlaubt, eine Video & Audio Aufzeichnung \u00fcber die Webcam zu erstellen error.content.locked =Dieser Inhalt wurde gesperrt, da andere Teilnehmer ihn ebenfalls benutzen. Die Modifikation der Inhalte ist zur Zeit nicht gestattet. tool.display.name =Videorecorder @@ -88,8 +88,8 @@ button.continue =Weiter message.warnLockOnFinish =Nachdem Sie auf "N\u00e4chste Aktivit\u00e4t" geklickt haben und Sie hierher zur\u00fcckkommen, werden Sie nicht mehr in der Lage sein, weitere Notizen hinzuzuf\u00fcgen. message.activityLocked =Der Trainer hat eingestellt, dass in dieser Aktivit\u00e4t keine weiteren Notizen hinzugef\u00fcgt werden k\u00f6nnen, nachdem Sie einmal beendet ist. Wenn Sie nach der Beendigung hierher zur\u00fcckkommen, werden Sie zwar Ihre alten Notizen einsehen k\u00f6nnen, jedoch keine neuen hinzuf\u00fcgen k\u00f6nnen. -titleHeading.instructions =Anleitungen -label.authoring.basic.instructions =Anleitungen: +titleHeading.instructions =Anweisungen +label.authoring.basic.instructions =Anweisungen: label.on =An label.off =Aus monitor.summary.th.advancedSettings =Erweiterte Einstellungen Index: lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:07:39 -0000 1.5 +++ lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:34:42 -0000 1.6 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:07:09 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:34:07 CST 2012 #=================== labels for Video Recorder =================# @@ -77,7 +77,7 @@ error.exceedMaxFileSize =Taille de fichier d\u00e9pass\u00e9e error.exception.VrApplication =Une erreur interne s''est produite avec l''outil cam\u00e9scope. Si vous pensez signaler cette erreur, SVP notez ce message: {0} error.defineLater =D\u00e9sol\u00e9, cette activit\u00e9 n'est pas encore pr\u00eate. Veuillez attendre \u00e0 ce que l'enseignant(e) ait termin\u00e9 sa d\u00e9finition. -errors.maxfilesize =Le fichier t\u00e9l\u00e9vers\u00e9 a d\u00e9pass\u00e9 la taille maximale de {0} bytes. +errors.maxfilesize =Le fichier \u00e0 d\u00e9poser a d\u00e9pass\u00e9 la taille maximale de {0} bytes. error.mandatoryField =Le champs {0} est obligatoire error.mark.invalid.number =Le champ {0} doit \u00eatre un nombre valide. Les d\u00e9cimales ne sont pas autoris\u00e9s. error.mark.invalid.decimal.number =Le champ {0} doit \u00eatre un nombre d\u00e9cimal valide. Index: lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 13 Mar 2012 17:28:07 -0000 1.3 +++ lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_de_DE.properties 23 Mar 2012 16:32:21 -0000 1.4 @@ -2,17 +2,17 @@ #language code: de #locale code: DE - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:09:11 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:31:50 CST 2012 #=================== labels for Wiki =================# appName =Wiki -error.contentrepository =Bei dem Speichern/L\u00f6schen der Anleitungs Datei {0} ist ein Fehler aufgetreten. M\u00f6glicherweise wurde diese Datei nicht korrekt gespeichert. -button.instructions =Anleitungen +error.contentrepository =Bei dem Speichern/L\u00f6schen der Offline Anweisungsdatei {0} ist ein Fehler aufgetreten. M\u00f6glicherweise wurde diese Datei nicht korrekt gespeichert. +button.instructions =Anweisungen instructions.uploadOfflineInstr =Offline Anleitungsdatei: -instructions.uploadOnlineInstr =Online Anleitungsdatei: -instructions.offlineInstructions =Offline Anleitungen: -instructions.onlineInstructions =Online Anleitungen: +instructions.uploadOnlineInstr =Online Anweisungsdatei: +instructions.offlineInstructions =Offline Anweisungen: +instructions.onlineInstructions =Online Anweisungen: activity.helptext =Wiki Tool um Wiki Seiten zu erstellen message.contentInUseSet =Modifizierungen der Inhalte ist nicht gestattet, nachdem ein oder mehrere Teilnehmer Zugriff auf die Aktivit\u00e4t genommen haben. error.content.locked =Der Inhalt wurde gesperrt seit er von den Teilnehmern benutzt wurd. Modifizierungen der Inhalte ist zur Zeit nicht gestattet. @@ -157,6 +157,13 @@ notify.learner.subscribe =Anmelden notify.learner.unsubscribe =Abmelden notify.learner.query ={0} zur E-Mail Benachrichtigung, jedes Mal wenn Wiki bearbeitet wird. +label.wiki.restore =Wiederherstellen +label.wiki.restore.toolTip =Entfernte Seite wiederherstellen +notify.pageRestored.subject =Wiki-Seite wurde von {0} wiederhergestellt. +notify.pageRestored.body =Eine Wiki-Seite wurde von {0} f\u00fcr {1} wiederhergestellt. Um den Wiki sehen, gehen Sie nach {2} +label.wiki.remove.mark.toolTip =Markieren Sie diese Seite als entfernt +label.wiki.remove.mark.confirm =Sind Sie sicher, dass Sie diese Wiki-Seite als entfernt markieren wollen? +label.wiki.removed =Diese Seite wurde entfernt. -#======= End labels: Exported 151 labels for de DE ===== +#======= End labels: Exported 158 labels for de DE ===== Index: lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties,v diff -u -r1.12 -r1.13 --- lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties 18 Mar 2012 14:04:55 -0000 1.12 +++ lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_el_GR.properties 23 Mar 2012 16:32:21 -0000 1.13 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: el #locale code: GR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:04:08 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:31:51 CST 2012 #=================== labels for Wiki =================# @@ -157,6 +157,13 @@ notify.learner.subscribe =\u0395\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ae notify.learner.unsubscribe =\u039c\u03b7 \u0395\u03b3\u03b3\u03b5\u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 notify.learner.query ={0} \u03b5\u03b9\u03b4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03c9 email \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03ac\u03b8\u03b5 \u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03c0\u03bf\u03c5 \u03c3\u03c4\u03bf Wiki \u03ad\u03b3\u03b9\u03bd\u03b5 \u03b5\u03c0\u03b5\u03be\u03b5\u03c1\u03b3\u03b1\u03c3\u03af\u03b1. +label.wiki.restore =\u0395\u03c0\u03b1\u03bd\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac +label.wiki.restore.toolTip =\u0395\u03c0\u03b1\u03bd\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03c3\u03b5\u03bb\u03af\u03b4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b1\u03c6\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03b8\u03b7\u03ba\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b7\u03b3\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03c2 +notify.pageRestored.subject =\u0397 \u03c3\u03b5\u03bb\u03af\u03b4\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 Wiki \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c0\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03b5\u03af \u03b1\u03c0\u03cc {0}. +notify.pageRestored.body =\u039c\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5\u03bb\u03af\u03b4\u03b1 Wiki \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c0\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03b5\u03af \u03b1\u03c0\u03cc {0} \u03b3\u03b9\u03b1 {1}. \u0393\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf Wiki, \u03c0\u03b7\u03b3\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf {2} +label.wiki.remove.mark.toolTip =\u03a3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03b1\u03c5\u03c4\u03ae \u03b7 \u03c3\u03b5\u03bb\u03af\u03b4\u03b1 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c6\u03b1\u03b9\u03c1\u03b5\u03b8\u03b5\u03af +label.wiki.remove.mark.confirm =\u0395\u03af\u03c3\u03c4\u03b5 \u03b2\u03ad\u03b2\u03b1\u03b9\u03bf\u03b9 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03b8\u03ad\u03bb\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03b1\u03c5\u03c4\u03ae \u03b7 \u03c3\u03b5\u03bb\u03af\u03b4\u03b1 Wiki \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c6\u03b1\u03b9\u03c1\u03b5\u03b8\u03b5\u03af; +label.wiki.removed =\u0391\u03c5\u03c4\u03ae \u03b7 \u03c3\u03b5\u03bb\u03af\u03b4\u03b1 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c6\u03b1\u03b9\u03c1\u03b5\u03b8\u03b5\u03af. -#======= End labels: Exported 151 labels for el GR ===== +#======= End labels: Exported 158 labels for el GR ===== Index: lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:04:55 -0000 1.5 +++ lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:32:21 -0000 1.6 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:04:09 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:31:50 CST 2012 #=================== labels for Wiki =================# @@ -86,7 +86,7 @@ error.exceedMaxFileSize =Taille de fichier d\u00e9pass\u00e9e error.exception.NbApplication =Une erreur interne s''est produite avec l''outil wiki. Si vous pensez signaler cette erreur, SVP notez ce message: {0} error.defineLater =D\u00e9sol\u00e9, cette activit\u00e9 n'est pas encore pr\u00eate. Veuillez attendre \u00e0 ce que l'enseignant(e) ait termin\u00e9. -errors.maxfilesize =Le fichier envoy\u00e9 a d\u00e9pass\u00e9 la taille maximale de {0} bytes. +errors.maxfilesize =Le fichier d\u00e9pos\u00e9 a d\u00e9pass\u00e9 la taille maximale de {0} bytes. error.mandatoryField =Le champs {0} est obligatoire error.mark.invalid.number =Le champ {0} doit \u00eatre un nombre valide. Les d\u00e9cimales sont pas autoris\u00e9es. error.mark.invalid.decimal.number =Le champ {0} doit \u00eatre un nombre d\u00e9cimal valide. @@ -157,6 +157,13 @@ notify.learner.subscribe =S'abonner notify.learner.unsubscribe =Se desabonner notify.learner.query ={0} pour les notifications par e-mail \u00e0 chaque fois que le Wiki est \u00e9dit\u00e9. +label.wiki.restore =Restaurer +label.wiki.restore.toolTip =Restaurer la page pr\u00e9c\u00e9demment supprim\u00e9e +notify.pageRestored.subject =La page Wiki a \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9e par {0}. +notify.pageRestored.body =Une page Wiki a \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9e par {0} pour {1}. Pour voir le Wiki, allez \u00e0 {2} +label.wiki.remove.mark.toolTip =Marquer cette page comme supprim\u00e9e +label.wiki.remove.mark.confirm =\u00cates-vous s\u00fbr que vous voulez marquer cette page Wiki comme supprim\u00e9e ? +label.wiki.removed =Cette page a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e. -#======= End labels: Exported 151 labels for fr FR ===== +#======= End labels: Exported 158 labels for fr FR ===== Index: lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 13 Mar 2012 17:28:07 -0000 1.5 +++ lams_tool_wiki/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 23 Mar 2012 16:32:21 -0000 1.6 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Mar 13 11:09:09 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:31:49 CST 2012 #=================== labels for Wiki =================# @@ -54,7 +54,7 @@ message.updateSuccess =Endringene er lagret message.unsavedChanges =Siden inneholder endringer som ikke er lagret pageTitle.learning =Wiki -message.defineLaterSet =Vennligst vent p\u00e5 at foreleseren skal ferdigstille innholdet for denne aktiviteten +message.defineLaterSet =Vennligst vent p\u00e5 at foreleseren skal ferdigstille innholdet for denne aktiviteten. message.runOfflineSet =Denne aktiviteten skal ikke gjennomf\u00f8res med hjelp av data. Kontakt foreleseren. pageTitle.monitoring =Wiki kontrollmodus button.summary =Status @@ -85,7 +85,7 @@ error.missingParam =Kan ikke fortsette. {0} mangler error.exceedMaxFileSize =Filst\u00f8rrelse er for stor error.exception.NbApplication =En feil er oppst\u00e5tt med Wiki verkt\u00f8yet. Hvis du raporterer feilen, s\u00e5 rapporter {0} -error.defineLater =beklager, denne aktiviteten er enda ikke ferdig. Vennligst vent til at foreleseren har ferdigstilt aktiviteten +error.defineLater =Beklager, denne aktiviteten er enda ikke ferdig. Vennligst vent til at foreleseren har ferdigstilt aktiviteten errors.maxfilesize =Filen som lastes opp overskrider maksimal filst\u00f8rrelse som er {0} error.mandatoryField ={0} feltet m\u00e5 fylles ut error.mark.invalid.number ={0} feltet m\u00e5 ha en gyldig tallverdi. desimaltal kan ikke benyttes. @@ -157,6 +157,13 @@ notify.learner.subscribe =Abonnere notify.learner.unsubscribe =Si opp abonement notify.learner.query ={0} meldinger via e-post hver gang Wiki redigeres. +label.wiki.restore =Gjenopprett +label.wiki.restore.toolTip =Gjenopprett side som er fjernet tidligere +notify.pageRestored.subject =Wiki siden er gjenopprettet av: {0} +notify.pageRestored.body =En Wiki side er blitt gjenopprettet av {0} for {1}. For \u00e5 se Wiki, g\u00e5 til {2} +label.wiki.remove.mark.toolTip =Merk denne siden som fjernet +label.wiki.remove.mark.confirm =Er du sikker p\u00e5 at du vil fjerne denne Wiki siden ? +label.wiki.removed =Denne siden har blitt fjernet -#======= End labels: Exported 151 labels for no NO ===== +#======= End labels: Exported 158 labels for no NO ===== Index: lams_tool_wookie/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_wookie/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- lams_tool_wookie/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 18 Mar 2012 14:11:35 -0000 1.1 +++ lams_tool_wookie/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 23 Mar 2012 16:39:47 -0000 1.2 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: fr #locale code: FR - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Mar 18 08:10:15 CST 2012 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Mar 23 10:39:19 CST 2012 #=================== labels for Wookie =================# @@ -23,7 +23,7 @@ pageTitle.authoring =Cr\u00e9ation Wookie button.basic =Simple button.advanced =Avanc\u00e9 -button.upload =T\u00e9l\u00e9verser +button.upload =D\u00e9poser label.authoring.basic.title =Titre: label.authoring.basic.content =Contenu: advanced.lockOnFinished =Ne pas afficher le widget apr\u00e8s l'apprenant a termin\u00e9 @@ -70,7 +70,7 @@ error.exceedMaxFileSize =Taille de fichier d\u00e9pass\u00e9e error.exception.NbApplication =Une erreur interne s''est produite avec l''outil Wookie. Si vous rapportez cette erreur, SVP signaler: {0} error.defineLater =D\u00e9sol\u00e9, l'activit\u00e9 n'est pas encore pr\u00eate. S'il vous pla\u00eet attendre pour que l'enseignant ait d\u00e9finie l'activit\u00e9. -errors.maxfilesize =Le fichier t\u00e9l\u00e9vers\u00e9 a d\u00e9pass\u00e9 la taille maximale de fichier de {0} octets +errors.maxfilesize =Le fichier d\u00e9pos\u00e9 a d\u00e9pass\u00e9 la taille maximale de fichier de {0} octets error.mandatoryField =Le champ {0} est obligatoire. button.try.again =Essayez de nouveau button.finish =Activit\u00e9 suivante @@ -82,7 +82,7 @@ label.on =Activ\u00e9 label.off =Desactiv\u00e9 monitor.summary.th.advancedSettings =Param\u00e8tres avanc\u00e9s -error.msg.upload.file.not.found =Impossible de trouver le fichier de t\u00e9l\u00e9versement {0}. +error.msg.upload.file.not.found =Impossible de trouver le fichier \u00e0 d\u00e9poser {0}. label.authoring.remove =Supprimer button.continue =Continuer button.edit =Modifier