Index: lams_central/conf/flashxml/lams/authoring/el_GR_dictionary.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/flashxml/lams/authoring/el_GR_dictionary.xml,v diff -u -r1.36 -r1.37 --- lams_central/conf/flashxml/lams/authoring/el_GR_dictionary.xml 13 Apr 2012 16:10:50 -0000 1.36 +++ lams_central/conf/flashxml/lams/authoring/el_GR_dictionary.xml 6 Dec 2012 20:33:01 -0000 1.37 @@ -1 +1 @@ -
getDictionary3act_tool_titleΕργαλείο Δραστηριοτήτωνal_alertΕιδοποίησηal_cancelΆκυροal_confirmΕπιβεβαίωσηal_okΟΚapp_chk_langloadΤα δεδομένα της γλώσσας δεν έχουν φορτωθείapp_chk_themeloadΤα δεδομένα του θέματος δεν έχουν φορτωθείapp_fail_continueΗ εφαρμογή δεν μπορεί να συνεχίσει. Παρακαλώ επικοινωνείστε με την τεχνική υποστήριξηchosen_grp_lblΕπιλογή στην Εποπτείαcopy_btnΑντιγραφήcv_invalid_design_savedΤο σχέδιό σας δεν είναι ακόμα έγκυρο, αλλά έχει αποθηκευθεί, κάντε κλικ στο "Ζητήματα" για να δείτε το λάθος. cv_invalid_trans_targetΔεν μπορείτε να δημιουργήσετε μια μετάβαση σε αυτό το αντικείμενοcv_show_validationΖητήματαcv_valid_design_savedΣυγχαρητήρια! - Η σχεδίαση είναι έγκυρη και έχει αποθηκευθείdb_datasend_confirmΕυχαριστώ για την αποστολή των δεδομένων στον εξυπηρετητήdelete_btnΔιαγραφήgate_btnΠύληgroup_btnΟμάδαgrouping_act_titleΟμαδοποίησηld_val_activity_columnΔραστηριότηταld_val_doneΈγινεld_val_issue_columnΖήτημαld_val_titleΕπικύρωση ζητήματοςlicense_not_selectedΚαμία άδεια δεν έχει ακόμα επιλεγεί - Παρακαλώ επιλέξετε μίαmnu_editΕπεξεργασίαmnu_edit_copyΑντιγραφήmnu_edit_cutΑποκοπήmnu_edit_pasteΕπικόλλησηmnu_edit_redoΑκύρ. Αναίρεσηςmnu_edit_undoΑναίρεσηmnu_fileΑρχείοmnu_file_closeΚλείσιμοmnu_file_newΝέαmnu_file_openΆνοιγμαmnu_file_saveΑποθήκευσηmnu_file_saveasΑποθήκευση ως ...mnu_helpΒοήθειαmnu_help_abtΠληροφορίες για το LAMSmnu_toolsΕργαλείαmnu_tools_optΠροαιρετικήmnu_tools_prefsΠροτιμήσειςmnu_tools_transΜετάβαση new_btnΝέαnew_confirm_msgΕίστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τη σχεδίαση από την οθόνη;none_act_lblΚαμίαopen_btnΆνοιγμαoptional_btnΠροαιρετικήpaste_btnΕπικόλλησηperm_act_lblΆδεια Πρόσβασηςpi_activity_type_gateΔραστηριότητα Πύληςpi_activity_type_groupingΟμαδική Δραστηριότηταpi_definelaterΚαθορίζονται από τον Επόπτηpi_end_offsetΚλείστε την πύληpi_group_typeΤύπος Ομαδοποίησηςpi_hoursΏρεςpi_lbl_currentgroupΤρέχουσα ομαδοποίησηpi_lbl_descΠεριγραφήpi_lbl_groupΟμαδοποίησηpi_lbl_titleΌνομαpi_max_actΜέγιστος {0}pi_min_actΕλάχιστος {0}pi_minsΛεπτάpi_no_groupingΚαμίαpi_num_learnersΑριθμός Εκπαιδευόμενων pi_optional_titleΠροαιρετική Δραστηριότηταpi_runofflineΔραστ. χωρίς απευθείας σύνδεσηpi_start_offsetΆνοιγμα πύληςpi_titleΕπιθεώρηση Ιδιοτήτωνprefix_copyofΑντιγραφή τηςprefs_dlg_cancelΆκυροprefs_dlg_lng_lblΓλώσσαprefs_dlg_okΟΚprefs_dlg_theme_lblΘέμαprefs_dlg_titleΠροτιμήσειςpreview_btnΠροεπισκόπησηproperty_inspector_titleΙδιότητες:random_grp_lblΤυχαίαrename_btnΜετονομασίαsave_btnΑποθήκευσηsched_act_lblΧρονοδιάγραμμαsynch_act_lblΣυγχρονίστεtk_titleΕργαλείο Δραστηριοτήτωνtrans_btnΜετάβασηtrans_dlg_cancelΆκυροtrans_dlg_gateΣυγχρονισμόςtrans_dlg_gatetypecmbΤύποςtrans_dlg_okΟΚtrans_dlg_titleΜετάβασηws_RootΡίζαws_chk_overwrite_resourceΠροσοχή: πρόκειται να αντικαταστήσετε αυτή την ακολουθία!ws_click_folder_fileΠαρακαλώ πατήστε είτε σε έναν Κατάλογο για αποθήκευση είτε σε μία Σχεδίαση για επικάλυψηws_copy_same_folderΗ πηγή και ο φάκελος προορισμού έχουν το ίδιο όνομαws_dlg_cancel_buttonΆκυροws_dlg_filenameΌνομα Αρχείουws_dlg_location_buttonΤοποθεσίαws_dlg_ok_buttonΟΚws_dlg_open_btnΆνοιγμαws_dlg_properties_buttonΙδιότητεςws_dlg_save_btnΑποθήκευσηws_dlg_titleΧώρος Εργασίαςws_newfolder_cancelΆκυροws_newfolder_insΠαρακαλώ εισαγάγετε το όνομα του νέου φακέλουws_newfolder_okΟΚws_no_permissionΛυπούμαστε, δεν έχετε άδεια να γράψετε σε αυτό τον πόροws_rename_insΠαρακαλώ εισάγετε ένα νέο όνομαws_tree_mywspΟ Χώρος Εργασίας μουws_tree_orgsΟι Ομάδες μουws_view_license_buttonΠροβολήact_lock_chkΠαρακαλώ, ξεκλειδώστε την Προαιρετική Δραστηριότητα πριν καθορίσετε αυτήν την δραστηριότητα ως προαιρετική.sys_error_msg_startΈχει εμφανιστεί το ακόλουθο λάθος συστήματος: sys_error_msg_finishΑπαιτείται επανεκκίνηση του LAMS "Συγγραφέας" για να συνεχίσετε. Θέλετε να αποθηκεύσετε τις παρακάτω πληροφορίες για το λάθος ώστε να βοηθήσετε στην επίλυση αυτού του προβλήματος;sys_errorΛάθος συστήματοςpi_num_groupsΑριθμός Ομάδωνpi_parallel_titleΠαράλληλη Δραστηριότηταopt_activity_titleΠροαιρετική Δραστηριότηταlbl_num_activities{0}-Δραστηριότητεςal_sendΑποστολήal_cannot_move_activityΛυπούμαστε, δεν μπορείτε να μετακινήσετε αυτή τη δραστηριότητα. cv_gateoptional_hit_chkΔεν μπορείτε να προσθέσετε μία δρασηριότητα πύλης σαν μια προαιρετική δραστηριότητα.prefix_copyof_countΑντιγραφή ({0}) απόws_save_folder_invalidΔεν μπορείτε να αποθηκεύσετε το σχέδιο σε αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε έναν έγκυρο υποφάκελο.ws_click_file_openΠαρακαλώ κάντε κλικ στο Σχέδιο για να να ανοίξει.ws_license_lblΆδειαws_license_comment_lblΕπιπρόσθετες Πληροφορίες Άδειαςcv_invalid_optional_activityΑφαίρεση σε και από {0} μεταβάσεις πριν την τοποθέτηση μιας προαιρετικής δραστηριότηταςcv_trans_target_act_missingΗ δεύτερη δραστηριότητα της Μετάβασης λείπει.cv_invalid_trans_target_from_activityΗ Μετάβαση από {0} ήδη υπάρχει.cv_invalid_trans_target_to_activityΗ Μετάβαση σε {0} ήδη υπάρχει.branch_btnΔιακλάδωσηflow_btnΡοή mnu_file_importΕισαγωγήcv_design_export_unsavedΔε μπορεί να γίνει "εξαγωγή" μη αποθηκευμένου Σχεδίουcv_design_unsavedΤο Σχέδιο της επιφάνειας έχει αλλάξει. Θέλετε να συνεχίσετε χωρίς αποθήκευση;mnu_file_exportΕξαγωγήws_chk_overwrite_existingΑυτός ο φάκελος περιέχει ήδη ένα αρχείο με όνομα {0}. ws_click_virtual_folderΔε μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο φάκελος αυτόςmnu_file_exitΈξοδοςws_no_file_openΔεν βρέθηκε αρχείοcv_invalid_trans_circular_sequenceΔεν επιτρέπεται να έχετε κυκλική ακολουθία bin_tooltipΡίξτε μία δραστηριότητα σε αυτό το καλάθι για να την απομακρύνετε από την ακολουθία δραστηριοτήτωνnew_btn_tooltipΔημιουργία Νέας Ακολουθίας Δραστηριοτήτωνopen_btn_tooltipΆνοιγμα αποθηκευμένης Ακολουθίας Δραστηριοτήτωνsave_btn_tooltipΑποθήκευση Ακολουθίας Δραστηριοτήτωνcopy_btn_tooltipΑντιγραφή της επιλεγμένης δραστηριότηταςpaste_btn_tooltipΕπικόλληση ενός αντιγράφου της επιλεγμένης δραστηριότηταςtrans_btn_tooltipΣχεδίαση μεταβάσεων μεταξύ δραστηριοτήτων (ή με χρήση του πλήκτρου CTRL)optional_btn_tooltipΔημιουργία μιας ομάδας προαιρετικών δραστηριοτήτωνgate_btn_tooltipΔημιουργία ενός σημείου διακοπήςbranch_btn_tooltipΔημιουργία ενός κλάδου (διαθέσιμο στο LAMS v 2.1)flow_btn_tooltipΔημιουργία διαγράμματος ελέγχου δραστηριοτήτωνgroup_btn_tooltipΔημιουργία Ομαδικής Δραστηριότηταςpreview_btn_tooltipΠροεπισκόπηση της Ακολουθίας σας όπως θα τη βλέπουν οι Εκπαιδευόμενοι.cv_activity_dbclick_readonlyΔεν είναι δυνατή η επεξεργασία εργαλείων ενός μόνο-για ανάγνωση σχεδιασμού. Παρακαλώ αποθηκεύστε ένα αντίγραφο του σχεδιασμού και προσπαθήστε πάλι.cv_readonly_lblΜόνο για Ανάγνωσηal_empty_designΛυπούμαστε, Δε μπορείτε να αποθηκεύσετε ένα άδειο σχέδιοcv_autosave_err_msgΠρόβλημα κατα τη διάρκεια αυτόματης αποθήκευσης του σχεδίου σας. Αν το πρόβλημα επαναλαμβάνεται παρακαλώ επικοινωνήστε με το Διαχειριστή του Συστήματοςcv_autosave_rec_msgΕίστε έτοιμοι για ανάκτηση των χαμένων ή μη-αποθηκευμένων σχεδιασμών. Ο τρέχον σχεδιασμός θα διαγραφεί. Θέλετε να συνεχίσετε;cv_autosave_rec_titleΠροσοχήmnu_file_recoverΑνάκτηση...cv_activity_copy_invalidΣυγνώμη! Δεν επιτρέπεται η αντιγραφή της δραστηριότητας-παιδί. cv_activity_cut_invalidΣυγνώμη! Δεν επιτρέπεται η αποκοπή αυτής της δραστηριότητας-παιδί. al_activity_copy_invalidΛυπούμαστε! Πρέπει να επιλέξετε τη δραστηριότητα πριν πατήστε αντιγραφήal_activity_openContent_invalidΣυγγνώμη! Απαιτείται να έχετε επιλέξειτη δραστηριότητα πριν να κάντε κλικ στο στοιχείο του μενού Άνοιγμα/Επεξεργασία Περιεχομένου Δραστηριότητας στο μενού με το δεξί κλικ της δραστηριότητας.ws_del_confirm_msgΕίστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο/φάκελο;ws_file_name_emptyΛυπούμαστε! Δε μπορείτε να αποθηκεύσετε ένα σχέδιο χωρίς όνομαws_entre_file_nameΠαρακαλώ δώστε το όνομα του σχεδίου και μετά πατήστε Αποθήκευσηcv_activity_helpURL_undefinedΔεν μπορώ να βρώ βοήθεια για τη σελίδα {0}cv_untitled_lblΑνώνυμη-1mnu_help_helpΒοήθεια Συγγραφήςccm_open_activitycontentΆνοιγμα/Επεξεργασία Περιεχομένου Δραστηριότηταςccm_copy_activityΑντιγραφή Δραστηριότηταςccm_paste_activityΕπικόλληση Δραστηριότηταςccm_piΕπιθεώρηση ιδιότητας ...ccm_author_activityhelpΒοήθεια Συγγραφέα για τη Δραστηριότηταws_dlg_descriptionΠεριγραφήtrans_dlg_nogateΤίποτεpi_daysΗμέρεςcv_close_return_to_ext_srcΚλείσιμο και μετάβαση πίσω στο {0}cv_eof_changes_appliedΟι αλλαγές έχουν γίνει επιτυχώςmnu_file_apply_changesΕφαρμογή Αλλαγώνvalidation_error_transitionNoActivityBeforeOrAfterΜια μετάβαση πρέπει να έχει μια δραστηριότητα πριν από ή μετά από αυτήνvalidation_error_activityWithNoTransitionΜια δραστηριότητα πρέπει να έχει μια μετάβαση εισόδου ή εξόδου validation_error_inputTransitionType1Αυτή η δραστηριότητα δεν έχει καμία μετάβαση εισόδουvalidation_error_inputTransitionType2Καμία από τις δραστηριότητες δεν έχει χάσει την μετάβαση εισόδου.validation_error_outputTransitionType1Αυτή η δραστηριότητα δεν έχει καμία μετάβαση εξόδουvalidation_error_outputTransitionType2Καμμία από τις δραστηριότητες δεν έχει χάσει την μετάβαση εξόδου. cv_invalid_design_on_apply_changesΔεν μπορείτε να εφαρμόσετε τις αλλαγές. Λείπουν μια ή περισσότερες μεταβάσεις.apply_changes_btnΕφαρμογή αλλαγώνapply_changes_btn_tooltipΕφαρμογή αλλαγών στο σχέδιο και επιστροφή στην οθόνη μαθήματος.cancel_btnΆκυροcv_activity_readOnlyΗ δραστηριότητα δεν μπορεί να είναι {0}. Η δραστηριότητα είναι μόνο για ανάγνωση.cv_edit_on_fly_lblΖωντανή Επεξεργασίαcv_element_readOnly_action_delδιαγραφήcv_element_readOnly_action_modμεταβλήθηκεcv_eof_finish_invalid_msgΤο σχέδιο πρέπει να είναι έγκυρο για να ολοκληρώσετε την επεξεργασία.cv_eof_finish_modified_msgΠροειδοποίηση: Το σχέδιό σας έχει τροποποιηθεί. Επιθυμείτε να κλείσετε χωρίς αποθήκευση;cv_trans_readOnlyΗ μετάβαση δεν μπορεί να {0}. Ο στόχος της μετάβασης είναι μόνο για ανάγνωση.cancel_btn_tooltipΕπιστροφή στην εποπτεία μαθήματοςmnu_file_finishΤέλοςabout_popup_title_lblΠερί - {0}about_popup_version_lblΈκδοσηabout_popup_copyright_lbl2002-2010 Ίδρυμα {0}. about_popup_trademark_lbl{0} είναι ένα εμπορικό σήμα {του ιδρύματος 0} ({1}).about_popup_license_lblΑυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό μπορείτε να το διανείμετε ή/και να το τροποποιήσετε υπό τους όροους των αδειών GNU όπως δημοσιεύονται από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού.stream_reference_lblLAMS gpl_license_urlwww.gnu.org/licenses/gpl.txtstream_urlhttp:// {0} foundation.orgbranching_act_titleΔιακλάδωσηpi_activity_type_sequenceΔραστηριότητα Ακολουθίας ({0})groupnaming_dialog_instructions_lblΚάντε κλικ σε ένα όνομα για να αλλάξετε την τιμή του.pi_branch_tool_acts_lblΕισαγωγή (εργαλείο)pi_condmatch_btn_lblΔημιουργία Συνθηκώνto_conditions_dlg_title_lblΔημιουργήστε Συνθήκες Εξόδου για Είσοδοal_doneΕγινε condmatch_dlg_cond_lst_lblΣυνθήκεςcondmatch_dlg_title_lblΑντιστοίχηση Συνθηκών σε Κλάδουςpi_defaultBranch_cb_lblπροεπιλογή to_conditions_dlg_add_btn_lbl+ Προσθέστεto_conditions_dlg_clear_all_btn_lblΚαθαρισμός Όλωνto_conditions_dlg_remove_item_btn_lbl- Αφαιρέστε to_conditions_dlg_from_lblΑπό: to_conditions_dlg_to_lblΠρος: to_conditions_dlg_range_lblΕύροςbranch_mapping_dlg_branch_col_lblΚλάδοςbranch_mapping_dlg_condition_col_lblΟροςbranch_mapping_dlg_group_col_lblΟμάδαbranch_mapping_no_branch_msgΚανένας Κλάδος δεν έχει επιλεγείbranch_mapping_no_mapping_msgΚαμμία Αντιστοίχηση δεν έχει επιλεγείbranch_mapping_no_condition_msgΚαμία Συνθήκη δεν έχει επιλεγείbranch_mapping_auto_condition_msgΌλες υπόλοιπες Συνθήκες θα συνδεθούν με τον προεπιλεγμένο κλάδο. branch_mapping_dlg_match_dgd_lblΑντιστοιχήσειςbranch_mapping_dlg_condition_col_valueΣειρά {0} {1}branch_mapping_dlg_condition_col_value_exactΑκριβή τιμή {0} {1}pi_mapping_btn_lblΚαθορισμός Αντιστοιχίσεωνpi_define_monitor_cb_lblΟρίστε στο Περιβάλλον Ελέγχουgroupmatch_dlg_title_lblΑντιστοίχιση Ομάδων σε Κλάδουςbranch_mapping_no_groups_msgΚαμμία ομάδα δεν επιλέχθηκεgroup_branch_act_lblΒασισμένη σε Ομάδαbranch_mapping_dlg_branches_lst_lblΚλάδοιgroupmatch_dlg_groups_lst_lblΟμάδεςgroupnaming_dlg_title_lblΟνομασία Ομάδαςpi_activity_type_branchingΔραστηριότητα Διακλάδωσηςpi_branch_typeΕίδος διακλάδωσηςpi_group_naming_btn_lblΟνομασία Ομάδωνsequence_act_titleΑκολουθίαtool_branch_act_lblΑποτελέσματα Εκπαιδευομένωνchosen_branch_act_lblΕπιλογή Καθηγητήto_condition_start_valueαρχική τιμή to_condition_end_valueτελική τιμή to_condition_invalid_value_range{0} δεν μπορεί να είναι μέσα στη σειρά μιας υπάρχουσας συνθήκηςto_condition_invalid_value_directionΟ {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερος από {1}.is_remove_warning_msgΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το μάθημα πρόκειται να αφαιρεθεί. Θέλετε αυτό κρατήσετε αυτό το μάθημα ως {0};al_continueΣυνεχείστεbranch_mapping_dlg_condition_linked_msgΟ {0} είναι συνδεμένος με έναν υπάρχοντα κλάδο. Επιθυμείτε να συνεχίσετε; branch_mapping_dlg_condition_linked_allΥπάρχουν συνθήκες branch_mapping_dlg_condition_linked_singleΗ συνθήκη είναι to_condition_untitled_item_lblΧωρίς τίτλο {0} redundant_branch_mappings_msgΟ σχεδιασμός περιέχει διακλαδώσεις που δεν έχουν απομακρυνθεί. Θέλετε να συνεχίσετε;cv_activityProtected_activity_remove_msgΓια να το απομακρύνετε παρακαλώ να ακυρώσετε την επιλογή αυτής της δραστηριότητας ως {0} .cv_activityProtected_activity_link_msgΑυτό το {0} είναι συνδεδεμένο με το {0} cv_activityProtected_child_activity_link_msgΤο {0} έχει ένα παιδί συνδεδεμένο με το {1} branch_mapping_dlg_condition_col_value_maxΜεγαλύτερο ή ίσο από {0} optional_act_btnΔραστηριότηταoptional_seq_btnΑκολουθίαoptional_seq_btn_tooltipΔημιουργία ενός συνόλου προαιρετικών ακολουθιώνpi_optSequence_remove_msg_titleΑπομάκρυνση ακολουθιώνpi_optSequence_remove_msgΗ ακολουθία(ες) που πρόκειται να απομακρυνθούν περιέχουν δραστηριότητες που θα διαγραφούν. Θέλετε να διαγράψετε αυτές τις ακολουθίες;pi_no_seq_actΑριθμός Ακολουθιών lbl_num_sequences{0} - Ακολουθιών activityDrop_optSequence_error_msgΠαρακαλώ αφήστε τη δραστηριότητα μέσα σε μία από τις ακολουθίες. cv_invalid_optional_seq_activity_no_branchesΑπομακρύνετε όλους τους συνδεδεμένους κλάδους από {0} πριν τον προσθέσετε σε μία προαιρετική ακολουθία.ta_iconDrop_optseq_error_msgΔεν υπάρχουν ενεργοποιημένες ακολουθίες σε αυτόν τον υποδοχέα.act_seq_lock_chkΠαρακαλώ ξεκλειδώστε τον υποδοχέα Προαιρετικών Ακολουθιών πριν αναθέσετε αυτή τη δραστηριότητα σε μία προαιρετική ακολουθία. cv_invalid_optional_seq_activityΑφαιρέστε τις μεταβάσεις "από" και "προς" από το {0} πριν το καθορίσετε ως προαιρετική ακολουθία.cv_invalid_optional_activity_no_branchesΔιαγράψτε όλες τις διασυνδέσεις από το {0} πριν το καθορίσετε ως προαιρετική δραστηριότητα.opt_activity_seq_titleΠροαιρετικές ακολουθίεςto_conditions_dlg_lt_lblΜικρότερο ή ίσο απόbranch_mapping_dlg_condition_col_value_minΜικρότερο από ή ίσο με {0}pi_actΔραστηριότητεςpi_seqΑκολουθίεςto_conditions_dlg_defin_long_typeσειράto_conditions_dlg_defin_bool_typeσωστό/λάθοςto_conditions_dlg_defin_item_header_lbl[ Επιλογή Εξόδου ]to_conditions_dlg_defin_item_fn_lbl{0} ({1}) to_conditions_dlg_condition_items_name_col_lblΌνομαto_conditions_dlg_condition_items_value_col_lblΣυνθήκηto_conditions_dlg_options_item_header_lbl[ Επιλογές ]sequence_act_title_new{0} {1}close_mc_tooltipΕλαχιστοποίησηto_conditions_dlg_gte_lblΜεγαλύτερο ή ίσο απόto_conditions_dlg_lte_lblΜικρότερο ή ίσο απόgroupnaming_dialog_col_groupName_lblΌνομα Ομάδαςmnu_file_insertdesignΕισαγωγή/(Συν)ένωση ...ws_dlg_insert_btnΕισαγωγήbranch_mapping_dlg_branch_item_defaultΑγγλικά: {0} (προκαθορισμένα)pi_group_matching_btn_lblΣυνδυασμός Ομάδων με Κλάδουςpi_tool_output_matching_btn_lblΣυνδυασμός Συνθηκών με Κλάδουςrefresh_btnΑνανέωσηto_conditions_dlg_condition_items_update_defaultConditionsΠρόκειται να ανανεώσετε τις συνθήκες της επιλεγμένης εξόδου. Αυτο θα διαγράψει όλους τους υπάρχοντες κλάδους. Θέλετε να συνεχίσετε; branch_mapping_dlg_condtion_items_update_defaultConditions_zeroΔεν μπορεί να ενημερωθεί όσο δεν βρίσκεται κανείς χρήστης που να έχει καθορίσει τις συνθήκες. Μπορεί να πρέπει να τις καθορίσετε στη σελίδα(ς) του εργαλείου συγγραφήςto_conditions_dlg_defin_user_defined_typeορισμένο από το χρήστηgrouping_invalid_with_common_names_msgΗ '{0}' έχει περισσότερες από μία ομάδες με το ίδιο όομα και ο σχεδιασμός δεν μπορεί να αποθηκευθεί ως ομαδική δραστηριότητα. Παρακαλώ αναθεωρήστε την ομαδοποίηση και προσπαθήστε ξανά.al_activity_paste_invalidΣυγνώμη, δεν μπορείτε να επικολλήσετε δραστηριότητες τέτοιου τύπου. preview_btn_tooltip_disabledΓια την προεπισκόπηση της δραστηριότητας θα πρέπει να την έχετε αποθηκεύσει και στη συνέχεια να επιλέξετε "Προεπισκόπηση" condmatch_dlg_message_lblΟ πρεπιλεγμένος κλάδος μπορεί να επιλεχθεί με κλικ στο τετραγωνίδιο «Προεπιλεγμένος» στην περιοχή ιδιοτήτων του επιθυμητού κλάδου.cv_design_insert_warningΜόλις εισαγάγετε μια άλλη ακολουθία, δεν μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την πράξη - η παλαιά ακολουθία αυτόματα αποθηκεύεται με τη νέα ακολουθία που παρεμβάλλεται. Για να επιστρέψετε στην παλαιά ακολουθία σας, θα πρέπει διαγράψτε όλες τις νέες δραστηριότητες με το χέρι, και έπειτα να την αποθηκεύσετε. Για να αφήσει την τρέχουσα ακολουθία σας χωρίς αλλαγές, κάντε κλικ στο Άκυρο. Διαφορετικά κάντε κλικ στο Εντάξει για να επιλέξετε την ακολουθία που θα εισαγάγετε.pi_branch_tool_acts_default---Επιλογή---cv_invalid_trans_diff_branchesΔεν μπορείτε να δημιουργήσετε μία σύνδεση μεταξύ δραστηριοτήτων διαφορετικών κλάδωνcv_invalid_branch_target_to_activityΟ κλάδος στη {0} υπάρχει ήδη.cv_invalid_branch_target_from_activityΟ κλάδος από τη {0} υπάρχει ήδη.cv_invalid_trans_closed_sequenceΔεν μπορείτε να κάνετε μία νέα σύνδεση σε μία κλειστή ακολουθίαal_cannot_move_to_diff_opt_seqΓια να μετακινήσετε μια δραστηριότητα σε μία διαφορετική ακολουθία με Προεραιτικές ακολουθίες, πρώτα σύρε την δραστηριότητα έξω από το την περιοχή της Προεραιτικής Ακολουθίας και μετά κάνε κλί και σύρε την στη νέα της θεση μέσα στις Προεραιτικές Ακολουθίες. al_group_name_invalid_blankΤα ονόματα των ομάδων δεν μπορεί να ειναι κενά. al_group_name_invalid_existingΤα ονόματα των ομάδων πρέπει να είναι μοναδικά. learner_choice_grp_lblΕπιλογές Εκπαιδευόμενουpi_equal_group_sizesΙσομεγέθεις Ομάδεςcompetence_editor_dlgΕπεξεργαστής Ικανοτήτωνcompetences_lblΙκανότητεςcompetence_editor_add_competence_btnΠροσθήκηcompetence_def_dlgΔιάλογος Ορισμού Ικανότηταςcompetence_editor_warning_title_existsΜια ικανότητα με τίτλο {0} υπάρχει ήδηcompetence_editor_warning_title_blankΟ τίτλος της ικανότητας δεν μπορεί να είναι κενόςcompetence_editor_warning_competence_mappedΗ ικανότητα που προσπαθήτε να σβήσετε αντιστοιχεί σε μία ή περισσότερες δραστηριότητες. Διαγράφοντας αυτή την ικανότητα θα διαγραφούν και οι συνδέσεις της. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε;map_comptence_btnΣύνδ. με Ικανότητεςcompetence_mappings_btnΣυνδέσεις Ικανοτήτωνcompetences_mapped_to_act_lblΙκανότητεςmap_gate_conditions_btnΣυνθήκες Πύληςgate_mapping_auto_condition_msgΌλες οι υπόλοιπες συνθήκες θα συνδεθούν στις επιλεγμένες κλειστές πύλες. gate_openανοικτόgate_closedκλεισμένοal_activity_view_competence_mappings_invalidΠαρακαλώ σιγουρευτείτε ότι έχετε επιλεγμένη μια δραστηριότητα πρίν προσπαθείσετε να δείτε τις συνδέσεις των ικανοτήτων της. ws_dlg_date_modified_lblΤελευταία τροποποίηση: (0)ws_save_title_reserved_charsΟ Τίτλος δεν μπορεί να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες: (0)mnu_file_import_communityΕισαγωγή από την Κοινότητα του LAMS ...gradebook_output_typeΈξοδος Βαθμολογίουview_students_before_selectionΠροβ. εκπαιδ. πριν την επιλογήarrange_act_btnΤακτοποιήστε τις Δραστηριότητεςsupport_act_btnΥποστήριξηsupport_act_btn_tooltip Δημιουργήστε μια σειρά από προαιρετικές δραστηριότητες υποστήριξης.support_act_titleΔραστ. Υποστήριξηςsupport_msg_no_connectionΟι δραστηριότητες υποστήριξης δεν μπορούν να συνδεθούν με καμία άλλη δραστηριότητα.support_msg_invalid_childΟι δραστηριότητες τύπου {0} δεν μπορούν να προστεθούν ως δραστηριότητες υποστήριξηςsupport_msg_max_children_reachedΔεν είναι δυνατή η προσθήκη δραστηριότητας:{0} εδώ. Η δραστηριότητα υποστήριξης επιτρέπει το μέγιστο {1} δραστηριότητες παιδιά.support_msg_cannot_be_childΔεν μπορείτε να βάζετε μια δραστηριότητα υποστήριξης μέσα σε μια άλλη δραστηριότητα.grp_chk_clear_branch_mappingsΠροειδοποίηση: Αυτό θα σβήσει όλες τις υπάρχουσες ομάδες στην απεικόνιση των κλάδων που συνδέονται με αυτή την ομαδική δραστηριότητα, θέλετε να συνεχίσετε;ws_dlg_author_owner_lblΣυγγραφέας: {0}ws_dlg_original_author_lblΑρχικός συγγραφέας: {0} \ No newline at end of file +
getDictionary3act_tool_titleΕργαλείο Δραστηριοτήτωνal_alertΕιδοποίησηal_cancelΆκυροal_confirmΕπιβεβαίωσηal_okΟΚapp_chk_langloadΤα δεδομένα της γλώσσας δεν έχουν φορτωθείapp_chk_themeloadΤα δεδομένα του θέματος δεν έχουν φορτωθείapp_fail_continueΗ εφαρμογή δεν μπορεί να συνεχίσει. Παρακαλώ επικοινωνείστε με την τεχνική υποστήριξηchosen_grp_lblΕπιλογή στην Εποπτείαcopy_btnΑντιγραφήcv_invalid_design_savedΤο σχέδιό σας δεν είναι ακόμα έγκυρο, αλλά έχει αποθηκευθεί, κάντε κλικ στο "Ζητήματα" για να δείτε το λάθος. cv_invalid_trans_targetΔεν μπορείτε να δημιουργήσετε μια μετάβαση σε αυτό το αντικείμενοcv_show_validationΖητήματαcv_valid_design_savedΣυγχαρητήρια! - Η σχεδίαση είναι έγκυρη και έχει αποθηκευθείdb_datasend_confirmΕυχαριστώ για την αποστολή των δεδομένων στον εξυπηρετητήdelete_btnΔιαγραφήgate_btnΠύληgroup_btnΟμάδαgrouping_act_titleΟμαδοποίησηld_val_activity_columnΔραστηριότηταld_val_doneΟλοκλήρωσηld_val_issue_columnΖήτημαld_val_titleΕπικύρωση ζητήματοςlicense_not_selectedΚαμία άδεια δεν έχει ακόμα επιλεγεί - Παρακαλώ επιλέξετε μίαmnu_editΕπεξεργασίαmnu_edit_copyΑντιγραφήmnu_edit_cutΑποκοπήmnu_edit_pasteΕπικόλλησηmnu_edit_redoΑκύρ. Αναίρεσηςmnu_edit_undoΑναίρεσηmnu_fileΑρχείοmnu_file_closeΚλείσιμοmnu_file_newΝέαmnu_file_openΆνοιγμαmnu_file_saveΑποθήκευσηmnu_file_saveasΑποθήκευση ως ...mnu_helpΒοήθειαmnu_help_abtΠληροφορίες για το LAMSmnu_toolsΕργαλείαmnu_tools_optΠροαιρετικήmnu_tools_prefsΠροτιμήσειςmnu_tools_transΜετάβαση new_btnΝέαnew_confirm_msgΕίστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τη σχεδίαση από την οθόνη;none_act_lblΚαμίαopen_btnΆνοιγμαoptional_btnΠροαιρετικήpaste_btnΕπικόλλησηperm_act_lblΆδεια Πρόσβασηςpi_activity_type_gateΔραστηριότητα Πύληςpi_activity_type_groupingΟμαδική Δραστηριότηταpi_definelaterΚαθορίζονται από τον Επόπτηpi_end_offsetΚλείστε την πύληpi_group_typeΤύπος Ομαδοποίησηςpi_hoursΏρεςpi_lbl_currentgroupΤρέχουσα ομαδοποίησηpi_lbl_descΠεριγραφήpi_lbl_groupΟμαδοποίησηpi_lbl_titleΌνομαpi_max_actΜέγιστος {0}pi_min_actΕλάχιστος {0}pi_minsΛεπτάpi_no_groupingΚαμίαpi_num_learnersΑριθμός Εκπαιδευόμενων pi_optional_titleΠροαιρετική Δραστηριότηταpi_runofflineΔραστ. χωρίς απευθείας σύνδεσηpi_start_offsetΆνοιγμα πύληςpi_titleΕπιθεώρηση Ιδιοτήτωνprefix_copyofΑντιγραφή τηςprefs_dlg_cancelΆκυροprefs_dlg_lng_lblΓλώσσαprefs_dlg_okΟΚprefs_dlg_theme_lblΘέμαprefs_dlg_titleΠροτιμήσειςpreview_btnΠροεπισκόπησηproperty_inspector_titleΙδιότητες:random_grp_lblΤυχαίαrename_btnΜετονομασίαsave_btnΑποθήκευσηsched_act_lblΧρονοδιάγραμμαsynch_act_lblΣυγχρονίστεtk_titleΕργαλείο Δραστηριοτήτωνtrans_btnΜετάβασηtrans_dlg_cancelΆκυροtrans_dlg_gateΣυγχρονισμόςtrans_dlg_gatetypecmbΤύποςtrans_dlg_okΟΚtrans_dlg_titleΜετάβασηws_RootΡίζαws_chk_overwrite_resourceΠροσοχή: πρόκειται να αντικαταστήσετε αυτή την ακολουθία!ws_click_folder_fileΠαρακαλώ πατήστε είτε σε έναν Κατάλογο για αποθήκευση είτε σε μία Σχεδίαση για επικάλυψηws_copy_same_folderΗ πηγή και ο φάκελος προορισμού έχουν το ίδιο όνομαws_dlg_cancel_buttonΆκυροws_dlg_filenameΌνομα Αρχείουws_dlg_location_buttonΤοποθεσίαws_dlg_ok_buttonΟΚws_dlg_open_btnΆνοιγμαws_dlg_properties_buttonΙδιότητεςws_dlg_save_btnΑποθήκευσηws_dlg_titleΧώρος Εργασίαςws_newfolder_cancelΆκυροws_newfolder_insΠαρακαλώ εισαγάγετε το όνομα του νέου φακέλουws_newfolder_okΟΚws_no_permissionΛυπούμαστε, δεν έχετε άδεια να γράψετε σε αυτό τον πόροws_rename_insΠαρακαλώ εισάγετε ένα νέο όνομαws_tree_mywspΟ Χώρος Εργασίας μουws_tree_orgsΟι Ομάδες μουws_view_license_buttonΠροβολήact_lock_chkΠαρακαλώ, ξεκλειδώστε την Προαιρετική Δραστηριότητα πριν καθορίσετε αυτήν την δραστηριότητα ως προαιρετική.sys_error_msg_startΈχει εμφανιστεί το ακόλουθο λάθος συστήματος: sys_error_msg_finishΑπαιτείται επανεκκίνηση του LAMS "Συγγραφέας" για να συνεχίσετε. Θέλετε να αποθηκεύσετε τις παρακάτω πληροφορίες για το λάθος ώστε να βοηθήσετε στην επίλυση αυτού του προβλήματος;sys_errorΛάθος συστήματοςpi_num_groupsΑριθμός Ομάδωνpi_parallel_titleΠαράλληλη Δραστηριότηταopt_activity_titleΠροαιρετική Δραστηριότηταlbl_num_activities{0}-Δραστηριότητεςal_sendΑποστολήal_cannot_move_activityΛυπούμαστε, δεν μπορείτε να μετακινήσετε αυτή τη δραστηριότητα. cv_gateoptional_hit_chkΔεν μπορείτε να προσθέσετε μία δρασηριότητα πύλης σαν μια προαιρετική δραστηριότητα.prefix_copyof_countΑντιγραφή ({0}) απόws_save_folder_invalidΔεν μπορείτε να αποθηκεύσετε το σχέδιο σε αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε έναν έγκυρο υποφάκελο.ws_click_file_openΠαρακαλώ κάντε κλικ στο Σχέδιο για να να ανοίξει.ws_license_lblΆδειαws_license_comment_lblΕπιπρόσθετες Πληροφορίες Άδειαςcv_invalid_optional_activityΑφαίρεση σε και από {0} μεταβάσεις πριν την τοποθέτηση μιας προαιρετικής δραστηριότηταςcv_trans_target_act_missingΗ δεύτερη δραστηριότητα της Μετάβασης λείπει.cv_invalid_trans_target_from_activityΗ Μετάβαση από {0} ήδη υπάρχει.cv_invalid_trans_target_to_activityΗ Μετάβαση σε {0} ήδη υπάρχει.branch_btnΔιακλάδωσηflow_btnΡοή mnu_file_importΕισαγωγήcv_design_export_unsavedΔε μπορεί να γίνει "εξαγωγή" μη αποθηκευμένου Σχεδίουcv_design_unsavedΤο Σχέδιο της επιφάνειας έχει αλλάξει. Θέλετε να συνεχίσετε χωρίς αποθήκευση;mnu_file_exportΕξαγωγήws_chk_overwrite_existingΑυτός ο φάκελος περιέχει ήδη ένα αρχείο με όνομα {0}. ws_click_virtual_folderΔε μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο φάκελος αυτόςmnu_file_exitΈξοδοςws_no_file_openΔεν βρέθηκε αρχείοcv_invalid_trans_circular_sequenceΔεν επιτρέπεται να έχετε κυκλική ακολουθία bin_tooltipΡίξτε μία δραστηριότητα σε αυτό το καλάθι για να την απομακρύνετε από την ακολουθία δραστηριοτήτωνnew_btn_tooltipΔημιουργία Νέας Ακολουθίας Δραστηριοτήτωνopen_btn_tooltipΆνοιγμα αποθηκευμένης Ακολουθίας Δραστηριοτήτωνsave_btn_tooltipΑποθήκευση Ακολουθίας Δραστηριοτήτωνcopy_btn_tooltipΑντιγραφή της επιλεγμένης δραστηριότηταςpaste_btn_tooltipΕπικόλληση ενός αντιγράφου της επιλεγμένης δραστηριότηταςtrans_btn_tooltipΣχεδίαση μεταβάσεων μεταξύ δραστηριοτήτων (ή με χρήση του πλήκτρου CTRL)optional_btn_tooltipΔημιουργία μιας ομάδας προαιρετικών δραστηριοτήτωνgate_btn_tooltipΔημιουργία ενός σημείου διακοπήςbranch_btn_tooltipΔημιουργία ενός κλάδου (διαθέσιμο στο LAMS v 2.1)flow_btn_tooltipΔημιουργία διαγράμματος ελέγχου δραστηριοτήτωνgroup_btn_tooltipΔημιουργία Ομαδικής Δραστηριότηταςpreview_btn_tooltipΠροεπισκόπηση της Ακολουθίας σας όπως θα τη βλέπουν οι Εκπαιδευόμενοι.cv_activity_dbclick_readonlyΔεν είναι δυνατή η επεξεργασία εργαλείων ενός μόνο-για ανάγνωση σχεδιασμού. Παρακαλώ αποθηκεύστε ένα αντίγραφο του σχεδιασμού και προσπαθήστε πάλι.cv_readonly_lblΜόνο για Ανάγνωσηal_empty_designΛυπούμαστε, Δε μπορείτε να αποθηκεύσετε ένα άδειο σχέδιοcv_autosave_err_msgΠρόβλημα κατα τη διάρκεια αυτόματης αποθήκευσης του σχεδίου σας. Αν το πρόβλημα επαναλαμβάνεται παρακαλώ επικοινωνήστε με το Διαχειριστή του Συστήματοςcv_autosave_rec_msgΕίστε έτοιμοι για ανάκτηση των χαμένων ή μη-αποθηκευμένων σχεδιασμών. Ο τρέχον σχεδιασμός θα διαγραφεί. Θέλετε να συνεχίσετε;cv_autosave_rec_titleΠροσοχήmnu_file_recoverΑνάκτηση...cv_activity_copy_invalidΣυγνώμη! Δεν επιτρέπεται η αντιγραφή της δραστηριότητας-παιδί. cv_activity_cut_invalidΣυγνώμη! Δεν επιτρέπεται η αποκοπή αυτής της δραστηριότητας-παιδί. al_activity_copy_invalidΛυπούμαστε! Πρέπει να επιλέξετε τη δραστηριότητα πριν πατήστε αντιγραφήal_activity_openContent_invalidΣυγγνώμη! Απαιτείται να έχετε επιλέξειτη δραστηριότητα πριν να κάντε κλικ στο στοιχείο του μενού Άνοιγμα/Επεξεργασία Περιεχομένου Δραστηριότητας στο μενού με το δεξί κλικ της δραστηριότητας.ws_del_confirm_msgΕίστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο/φάκελο;ws_file_name_emptyΛυπούμαστε! Δε μπορείτε να αποθηκεύσετε ένα σχέδιο χωρίς όνομαws_entre_file_nameΠαρακαλώ δώστε το όνομα του σχεδίου και μετά πατήστε Αποθήκευσηcv_activity_helpURL_undefinedΔεν μπορώ να βρώ βοήθεια για τη σελίδα {0}cv_untitled_lblΑνώνυμη-1mnu_help_helpΒοήθεια Συγγραφήςccm_open_activitycontentΆνοιγμα/Επεξεργασία Περιεχομένου Δραστηριότηταςccm_copy_activityΑντιγραφή Δραστηριότηταςccm_paste_activityΕπικόλληση Δραστηριότηταςccm_piΕπιθεώρηση ιδιότητας ...ccm_author_activityhelpΒοήθεια Συγγραφέα για τη Δραστηριότηταws_dlg_descriptionΠεριγραφήtrans_dlg_nogateΤίποτεpi_daysΗμέρεςcv_close_return_to_ext_srcΚλείσιμο και μετάβαση πίσω στο {0}cv_eof_changes_appliedΟι αλλαγές έχουν γίνει επιτυχώςmnu_file_apply_changesΕφαρμογή Αλλαγώνvalidation_error_transitionNoActivityBeforeOrAfterΜια μετάβαση πρέπει να έχει μια δραστηριότητα πριν από ή μετά από αυτήνvalidation_error_activityWithNoTransitionΜια δραστηριότητα πρέπει να έχει μια μετάβαση εισόδου ή εξόδου validation_error_inputTransitionType1Αυτή η δραστηριότητα δεν έχει καμία μετάβαση εισόδουvalidation_error_inputTransitionType2Καμία από τις δραστηριότητες δεν έχει χάσει την μετάβαση εισόδου.validation_error_outputTransitionType1Αυτή η δραστηριότητα δεν έχει καμία μετάβαση εξόδουvalidation_error_outputTransitionType2Καμμία από τις δραστηριότητες δεν έχει χάσει την μετάβαση εξόδου. cv_invalid_design_on_apply_changesΔεν μπορείτε να εφαρμόσετε τις αλλαγές. Λείπουν μια ή περισσότερες μεταβάσεις.apply_changes_btnΕφαρμογή αλλαγώνapply_changes_btn_tooltipΕφαρμογή αλλαγών στο σχέδιο και επιστροφή στην οθόνη μαθήματος.cancel_btnΆκυροcv_activity_readOnlyΗ δραστηριότητα δεν μπορεί να είναι {0}. Η δραστηριότητα είναι μόνο για ανάγνωση.cv_edit_on_fly_lblΖωντανή Επεξεργασίαcv_element_readOnly_action_delδιαγραφήcv_element_readOnly_action_modμεταβλήθηκεcv_eof_finish_invalid_msgΤο σχέδιο πρέπει να είναι έγκυρο για να ολοκληρώσετε την επεξεργασία.cv_eof_finish_modified_msgΠροειδοποίηση: Το σχέδιό σας έχει τροποποιηθεί. Επιθυμείτε να κλείσετε χωρίς αποθήκευση;cv_trans_readOnlyΗ μετάβαση δεν μπορεί να {0}. Ο στόχος της μετάβασης είναι μόνο για ανάγνωση.cancel_btn_tooltipΕπιστροφή στην εποπτεία μαθήματοςmnu_file_finishΤέλοςabout_popup_title_lblΠερί - {0}about_popup_version_lblΈκδοσηabout_popup_copyright_lbl2002-2010 Ίδρυμα {0}. about_popup_trademark_lbl{0} είναι ένα εμπορικό σήμα {του ιδρύματος 0} ({1}).about_popup_license_lblΑυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό μπορείτε να το διανείμετε ή/και να το τροποποιήσετε υπό τους όροους των αδειών GNU όπως δημοσιεύονται από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού.stream_reference_lblLAMS gpl_license_urlwww.gnu.org/licenses/gpl.txtstream_urlhttp:// {0} foundation.orgbranching_act_titleΔιακλάδωσηpi_activity_type_sequenceΔραστηριότητα Ακολουθίας ({0})groupnaming_dialog_instructions_lblΚάντε κλικ σε ένα όνομα για να αλλάξετε την τιμή του.pi_branch_tool_acts_lblΕισαγωγή (εργαλείο)pi_condmatch_btn_lblΔημιουργία Συνθηκώνto_conditions_dlg_title_lblΔημιουργήστε Συνθήκες Εξόδου για Είσοδοal_doneΕγινε condmatch_dlg_cond_lst_lblΣυνθήκεςcondmatch_dlg_title_lblΑντιστοίχιση Συνθηκών σε Κλάδουςpi_defaultBranch_cb_lblπροεπιλογή to_conditions_dlg_add_btn_lbl+ Προσθέστεto_conditions_dlg_clear_all_btn_lblΚαθαρισμός Όλωνto_conditions_dlg_remove_item_btn_lbl- Αφαιρέστε to_conditions_dlg_from_lblΑπό: to_conditions_dlg_to_lblΠρος: to_conditions_dlg_range_lblΕύροςbranch_mapping_dlg_branch_col_lblΚλάδοςbranch_mapping_dlg_condition_col_lblΟροςbranch_mapping_dlg_group_col_lblΟμάδαbranch_mapping_no_branch_msgΚανένας Κλάδος δεν έχει επιλεγείbranch_mapping_no_mapping_msgΚαμμία Αντιστοίχιση δεν έχει επιλεγείbranch_mapping_no_condition_msgΚαμία Συνθήκη δεν έχει επιλεγείbranch_mapping_auto_condition_msgΌλες υπόλοιπες Συνθήκες θα συνδεθούν με τον προεπιλεγμένο κλάδο. branch_mapping_dlg_match_dgd_lblΑντιστοιχήσειςbranch_mapping_dlg_condition_col_valueΣειρά {0} {1}branch_mapping_dlg_condition_col_value_exactΑκριβή τιμή {0} {1}pi_mapping_btn_lblΚαθορισμός Αντιστοιχίσεωνpi_define_monitor_cb_lblΟρίστε στο Περιβάλλον Ελέγχουgroupmatch_dlg_title_lblΑντιστοίχιση Ομάδων σε Κλάδουςbranch_mapping_no_groups_msgΚαμμία ομάδα δεν επιλέχθηκεgroup_branch_act_lblΒασισμένη σε Ομάδαbranch_mapping_dlg_branches_lst_lblΚλάδοιgroupmatch_dlg_groups_lst_lblΟμάδεςgroupnaming_dlg_title_lblΟνομασία Ομάδαςpi_activity_type_branchingΔραστηριότητα Διακλάδωσηςpi_branch_typeΕίδος διακλάδωσηςpi_group_naming_btn_lblΟνομασία Ομάδωνsequence_act_titleΑκολουθίαtool_branch_act_lblΑποτελέσματα Εκπαιδευομένωνchosen_branch_act_lblΕπιλογή Καθηγητήto_condition_start_valueαρχική τιμή to_condition_end_valueτελική τιμή to_condition_invalid_value_range{0} δεν μπορεί να είναι μέσα στη σειρά μιας υπάρχουσας συνθήκηςto_condition_invalid_value_directionΟ {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερος από {1}.is_remove_warning_msgΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το μάθημα πρόκειται να αφαιρεθεί. Θέλετε αυτό κρατήσετε αυτό το μάθημα ως {0};al_continueΣυνεχείστεbranch_mapping_dlg_condition_linked_msgΟ {0} είναι συνδεμένος με έναν υπάρχοντα κλάδο. Επιθυμείτε να συνεχίσετε; branch_mapping_dlg_condition_linked_allΥπάρχουν συνθήκες branch_mapping_dlg_condition_linked_singleΗ συνθήκη είναι to_condition_untitled_item_lblΧωρίς τίτλο {0} redundant_branch_mappings_msgΟ σχεδιασμός περιέχει διακλαδώσεις που δεν έχουν απομακρυνθεί. Θέλετε να συνεχίσετε;cv_activityProtected_activity_remove_msgΓια να το απομακρύνετε παρακαλώ να ακυρώσετε την επιλογή αυτής της δραστηριότητας ως {0} .cv_activityProtected_activity_link_msgΑυτό το {0} είναι συνδεδεμένο με το {0} cv_activityProtected_child_activity_link_msgΤο {0} έχει ένα παιδί συνδεδεμένο με το {1} branch_mapping_dlg_condition_col_value_maxΜεγαλύτερο ή ίσο από {0} optional_act_btnΔραστηριότηταoptional_seq_btnΑκολουθίαoptional_seq_btn_tooltipΔημιουργία ενός συνόλου προαιρετικών ακολουθιώνpi_optSequence_remove_msg_titleΑπομάκρυνση ακολουθιώνpi_optSequence_remove_msgΗ ακολουθία(ες) που πρόκειται να απομακρυνθούν περιέχουν δραστηριότητες που θα διαγραφούν. Θέλετε να διαγράψετε αυτές τις ακολουθίες;pi_no_seq_actΑριθμός Ακολουθιών lbl_num_sequences{0} - Ακολουθιών activityDrop_optSequence_error_msgΠαρακαλώ αφήστε τη δραστηριότητα μέσα σε μία από τις ακολουθίες. cv_invalid_optional_seq_activity_no_branchesΑπομακρύνετε όλους τους συνδεδεμένους κλάδους από {0} πριν τον προσθέσετε σε μία προαιρετική ακολουθία.ta_iconDrop_optseq_error_msgΔεν υπάρχουν ενεργοποιημένες ακολουθίες σε αυτόν τον υποδοχέα.act_seq_lock_chkΠαρακαλώ ξεκλειδώστε τον υποδοχέα Προαιρετικών Ακολουθιών πριν αναθέσετε αυτή τη δραστηριότητα σε μία προαιρετική ακολουθία. cv_invalid_optional_seq_activityΑφαιρέστε τις μεταβάσεις "από" και "προς" από το {0} πριν το καθορίσετε ως προαιρετική ακολουθία.cv_invalid_optional_activity_no_branchesΔιαγράψτε όλες τις διασυνδέσεις από το {0} πριν το καθορίσετε ως προαιρετική δραστηριότητα.opt_activity_seq_titleΠροαιρετικές ακολουθίεςto_conditions_dlg_lt_lblΜικρότερο ή ίσο απόbranch_mapping_dlg_condition_col_value_minΜικρότερο από ή ίσο με {0}pi_actΔραστηριότητεςpi_seqΑκολουθίεςto_conditions_dlg_defin_long_typeσειράto_conditions_dlg_defin_bool_typeσωστό/λάθοςto_conditions_dlg_defin_item_header_lbl[ Επιλογή Εξόδου ]to_conditions_dlg_defin_item_fn_lbl{0} ({1}) to_conditions_dlg_condition_items_name_col_lblΌνομαto_conditions_dlg_condition_items_value_col_lblΣυνθήκηto_conditions_dlg_options_item_header_lbl[ Επιλογές ]sequence_act_title_new{0} {1}close_mc_tooltipΕλαχιστοποίησηto_conditions_dlg_gte_lblΜεγαλύτερο ή ίσο απόto_conditions_dlg_lte_lblΜικρότερο ή ίσο απόgroupnaming_dialog_col_groupName_lblΌνομα Ομάδαςmnu_file_insertdesignΕισαγωγή/(Συν)ένωση ...ws_dlg_insert_btnΕισαγωγήbranch_mapping_dlg_branch_item_defaultΑγγλικά: {0} (προκαθορισμένα)pi_group_matching_btn_lblΣυνδυασμός Ομάδων με Κλάδουςpi_tool_output_matching_btn_lblΣυνδυασμός Συνθηκών με Κλάδουςrefresh_btnΑνανέωσηto_conditions_dlg_condition_items_update_defaultConditionsΠρόκειται να ανανεώσετε τις συνθήκες της επιλεγμένης εξόδου. Αυτο θα διαγράψει όλους τους υπάρχοντες κλάδους. Θέλετε να συνεχίσετε; branch_mapping_dlg_condtion_items_update_defaultConditions_zeroΔεν μπορεί να ενημερωθεί όσο δεν βρίσκεται κανείς χρήστης που να έχει καθορίσει τις συνθήκες. Μπορεί να πρέπει να τις καθορίσετε στη σελίδα(ς) του εργαλείου συγγραφήςto_conditions_dlg_defin_user_defined_typeορισμένο από το χρήστηgrouping_invalid_with_common_names_msgΗ '{0}' έχει περισσότερες από μία ομάδες με το ίδιο όομα και ο σχεδιασμός δεν μπορεί να αποθηκευθεί ως ομαδική δραστηριότητα. Παρακαλώ αναθεωρήστε την ομαδοποίηση και προσπαθήστε ξανά.al_activity_paste_invalidΣυγνώμη, δεν μπορείτε να επικολλήσετε δραστηριότητες τέτοιου τύπου. preview_btn_tooltip_disabledΓια την προεπισκόπηση της δραστηριότητας θα πρέπει να την έχετε αποθηκεύσει και στη συνέχεια να επιλέξετε "Προεπισκόπηση" condmatch_dlg_message_lblΟ πρεπιλεγμένος κλάδος μπορεί να επιλεχθεί με κλικ στο τετραγωνίδιο «Προεπιλεγμένος» στην περιοχή ιδιοτήτων του επιθυμητού κλάδου.cv_design_insert_warningΜόλις εισαγάγετε μια άλλη ακολουθία, δεν μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την πράξη - η παλαιά ακολουθία αυτόματα αποθηκεύεται με τη νέα ακολουθία που παρεμβάλλεται. Για να επιστρέψετε στην παλαιά ακολουθία σας, θα πρέπει διαγράψτε όλες τις νέες δραστηριότητες με το χέρι, και έπειτα να την αποθηκεύσετε. Για να αφήσει την τρέχουσα ακολουθία σας χωρίς αλλαγές, κάντε κλικ στο Άκυρο. Διαφορετικά κάντε κλικ στο Εντάξει για να επιλέξετε την ακολουθία που θα εισαγάγετε.pi_branch_tool_acts_default---Επιλογή---cv_invalid_trans_diff_branchesΔεν μπορείτε να δημιουργήσετε μία σύνδεση μεταξύ δραστηριοτήτων διαφορετικών κλάδωνcv_invalid_branch_target_to_activityΟ κλάδος στη {0} υπάρχει ήδη.cv_invalid_branch_target_from_activityΟ κλάδος από τη {0} υπάρχει ήδη.cv_invalid_trans_closed_sequenceΔεν μπορείτε να κάνετε μία νέα σύνδεση σε μία κλειστή ακολουθίαal_cannot_move_to_diff_opt_seqΓια να μετακινήσετε μια δραστηριότητα σε μία διαφορετική ακολουθία με Προεραιτικές ακολουθίες, πρώτα σύρε την δραστηριότητα έξω από το την περιοχή της Προεραιτικής Ακολουθίας και μετά κάνε κλί και σύρε την στη νέα της θεση μέσα στις Προεραιτικές Ακολουθίες. al_group_name_invalid_blankΤα ονόματα των ομάδων δεν μπορεί να ειναι κενά. al_group_name_invalid_existingΤα ονόματα των ομάδων πρέπει να είναι μοναδικά. learner_choice_grp_lblΕπιλογές Εκπαιδευόμενουpi_equal_group_sizesΙσομεγέθεις Ομάδεςcompetence_editor_dlgΕπεξεργαστής Ικανοτήτωνcompetences_lblΙκανότητεςcompetence_editor_add_competence_btnΠροσθήκηcompetence_def_dlgΔιάλογος Ορισμού Ικανότηταςcompetence_editor_warning_title_existsΜια ικανότητα με τίτλο {0} υπάρχει ήδηcompetence_editor_warning_title_blankΟ τίτλος της ικανότητας δεν μπορεί να είναι κενόςcompetence_editor_warning_competence_mappedΗ ικανότητα που προσπαθήτε να σβήσετε αντιστοιχεί σε μία ή περισσότερες δραστηριότητες. Διαγράφοντας αυτή την ικανότητα θα διαγραφούν και οι συνδέσεις της. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε;map_comptence_btnΣύνδ. με Ικανότητεςcompetence_mappings_btnΣυνδέσεις Ικανοτήτωνcompetences_mapped_to_act_lblΙκανότητεςmap_gate_conditions_btnΣυνθήκες Πύληςgate_mapping_auto_condition_msgΌλες οι υπόλοιπες συνθήκες θα συνδεθούν στις επιλεγμένες κλειστές πύλες. gate_openανοικτόgate_closedκλεισμένοal_activity_view_competence_mappings_invalidΠαρακαλώ σιγουρευτείτε ότι έχετε επιλεγμένη μια δραστηριότητα πρίν προσπαθείσετε να δείτε τις συνδέσεις των ικανοτήτων της. ws_dlg_date_modified_lblΤελευταία τροποποίηση: (0)ws_save_title_reserved_charsΟ Τίτλος δεν μπορεί να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες: (0)mnu_file_import_communityΕισαγωγή από την Κοινότητα του LAMS ...gradebook_output_typeΈξοδος Βαθμολογίουview_students_before_selectionΠροβ. εκπαιδ. πριν την επιλογήarrange_act_btnΤακτοποιήστε τις Δραστηριότητεςsupport_act_btnΥποστήριξηsupport_act_btn_tooltip Δημιουργήστε μια σειρά από προαιρετικές δραστηριότητες υποστήριξης.support_act_titleΔραστ. Υποστήριξηςsupport_msg_no_connectionΟι δραστηριότητες υποστήριξης δεν μπορούν να συνδεθούν με καμία άλλη δραστηριότητα.support_msg_invalid_childΟι δραστηριότητες τύπου {0} δεν μπορούν να προστεθούν ως δραστηριότητες υποστήριξηςsupport_msg_max_children_reachedΔεν είναι δυνατή η προσθήκη δραστηριότητας:{0} εδώ. Η δραστηριότητα υποστήριξης επιτρέπει το μέγιστο {1} δραστηριότητες παιδιά.support_msg_cannot_be_childΔεν μπορείτε να βάζετε μια δραστηριότητα υποστήριξης μέσα σε μια άλλη δραστηριότητα.grp_chk_clear_branch_mappingsΠροειδοποίηση: Αυτό θα σβήσει όλες τις υπάρχουσες ομάδες στην απεικόνιση των κλάδων που συνδέονται με αυτή την ομαδική δραστηριότητα, θέλετε να συνεχίσετε;ws_dlg_author_owner_lblΣυγγραφέας: {0}ws_dlg_original_author_lblΑρχικός συγγραφέας: {0} \ No newline at end of file Index: lams_central/conf/flashxml/lams/authoring/mi_NZ_dictionary.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/flashxml/lams/authoring/mi_NZ_dictionary.xml,v diff -u -r1.17 -r1.18 --- lams_central/conf/flashxml/lams/authoring/mi_NZ_dictionary.xml 13 Mar 2012 17:14:51 -0000 1.17 +++ lams_central/conf/flashxml/lams/authoring/mi_NZ_dictionary.xml 6 Dec 2012 20:33:01 -0000 1.18 @@ -1 +1 @@ -
getDictionary3act_tool_titleHe Puna Whakamahial_alertKia Matohial_cancelWhakakoreal_confirmWhakatūturutiaal_okĀEapp_chk_langloadKāhore anō kia utaina ngā raraunga reoapp_chk_themeloadKāhore anō kia utaina ngā raraunga kaupapaapp_fail_continueKāhore te Taupānga e taea te haere tonu. Whakapā atu ki te Kaiwhakahaerechosen_grp_lblKōwhiritia ki Aroturukicopy_btnTāruatiacv_invalid_design_savedKua tiakina ngā mahi, engari kāhore anō tō wāhanga ako kia whai mana. Pāwhiria ngā ‘Take’ kia kite atu i ngā raru.cv_invalid_trans_targetKāhore e taea te tauwhiro ki tēnei akorangacv_show_validationTakecv_valid_design_savedNgā mihi ki a koe! Kua tiakina, kua whai mana to wāhanga akodb_datasend_confirmNgā mihi mō te tuku raraunga ki te tūmau delete_btnWhakakoregate_btnTomokangagroup_btnWhakarōpūgrouping_act_titleWhakarōpūld_val_activity_columnNgoheld_val_doneKua oti paild_val_issue_columnTakeld_val_titleNgā take whai manalicense_not_selectedKōwhiritia tētehi raihana mō tēnei wāhanga akomnu_editWhakatikatikamnu_edit_copyTāruatiamnu_edit_cutWhakakoreamnu_edit_pasteTāpiamnu_edit_redoMahia anō mnu_edit_undoWhakakoreamnu_fileKōnaemnu_file_closeKatiamnu_file_newHōumnu_file_openHuakinamnu_file_saveTiakimnu_file_saveasTiaki hei ..mnu_helpĀwhinamnu_help_abtWhakamārama a LAMSmnu_toolsNgā Taputapumnu_tools_optTā Whiringamnu_tools_prefsManakohangamnu_tools_transTā Tauwhironew_btnHōunew_confirm_msgMe āta whai koe te whakakore i tō hoahoa i te mata?none_act_lblKoreopen_btnHuakinaoptional_btnWhiringapaste_btnTāpiaperm_act_lblWhakaaetangapi_activity_type_gateNgohe Tomokangapi_activity_type_groupingNgohe Whakarōpūpi_definelaterTautuhia ā Muri Atupi_end_offsetKatiapi_group_typeĀhuatanga ā rōpūpi_hoursHāorapi_lbl_currentgroupWhakarōpū o naianeipi_lbl_descĀhuatangapi_lbl_groupWhakarōpūpi_lbl_titleIngoapi_max_actNgohe mutunga rawapi_min_actNgohe iti rawa pi_minsMinitipi_no_groupingKorepi_num_learnersTapeke Ākonga:pi_optional_titleNgohe Whiriwhiripi_runofflineWhakahaere Tuimotupi_start_offsetHuakinapi_titleĀhuatangaprefix_copyofHe tāruatanga oprefs_dlg_cancelWhakakoreprefs_dlg_lng_lblReoprefs_dlg_okĀEprefs_dlg_theme_lblKaupapaprefs_dlg_titleManakohangapreview_btnĀrokiteproperty_inspector_titleĀhuatangarandom_grp_lblMatapōkererename_btnWhakaingoatia anōsave_btnTiakisched_act_lblWhakaritengasynch_act_lblTukutahitk_titleHe Puna Whakamahitrans_btnTauwhirotrans_dlg_cancelWhakakoretrans_dlg_gateTukutahitangatrans_dlg_gatetypecmbMomotrans_dlg_okĀEtrans_dlg_titleTauwhirows_RootWhaiaronga Iomatuaws_chk_overwrite_resourceKia mataara: ka tata koe te tuhirua i tēnei whakaraupapa ako!ws_click_folder_filePāwhiria tētehi Kōpaki hei tiaki, tētehi Hoahoa rānei hei tuhiruaws_copy_same_folderHe wāhi ōrite te kōpaki pūtake me te kōpaki ūngaws_dlg_cancel_buttonWhakakorews_dlg_filenameIngoaws_dlg_location_buttonWāhiws_dlg_ok_buttonĀEws_dlg_open_btnHuakinaws_dlg_properties_buttonĀhuatangaws_dlg_save_btnTiakiws_dlg_titlePapamahiws_newfolder_cancelWhakakorews_newfolder_insWhakaingoatia te kōpaki hōuws_newfolder_okĀEws_no_permissionAroha mai, kāhore i a koe te whai mana ki te tuhi ki tēnei rauemiws_rename_insWhakaurua koa te ingoa hōuws_tree_mywspTāku Papamahiws_tree_orgsNgā Whakahaerews_view_license_buttonTiroact_lock_chkHuakina koa te paepae Ngohe Kōwhiringa i mua i te tautapa i te ngohe nei hei kōwhiringa.sys_error_msg_startKua puta tēnei hapa pūnaha:sys_error_msg_finishTērā pea me tīmata anō koe i te Pūnaha Akoranga ā Hiko. Kei te pīrangi tiaki koe i ēnei pārongo mō te hapa nei hei āwhina ki te whakatika i te raru nei?sys_errorHapa Pūnaha pi_num_groupsTapeke rōpū pi_parallel_titleNgohe Whakararaopt_activity_titleNgohe Kōwhiringa lbl_num_activitiesNgoheal_sendTukunaal_cannot_move_activityAroha, kāore e taea te nuku tēnei ngohe.cv_gateoptional_hit_chkKāore e taea te tāpiri ngohe tomokanga hei tūnga ngohe kōwhiri.prefix_copyof_countTāruarua o ({0})ws_save_folder_invalidKāore e taea te tiaki ki tēnei kōpaki. Kōwhiria tetehi kōpaki roto whaimana.ws_click_file_openPāwhirihia tētehi hoahoa ki te tuwhera.ws_license_lblRaihanaws_license_comment_lblTāpiri Parongo Raihanacv_invalid_optional_activityTangohia ngā tauwhiro mai i {0} i mua i te tautuhi hei ngohe kōwhiri.cv_trans_target_act_missingKei te ngaro te ngohe tuarua o te Tauwhirocv_invalid_trans_target_from_activityKei te tīari kē he Tauwhiro mai i {0} cv_invalid_trans_target_to_activityKei te tīari kē tētahi tauwhiro ki {0}branch_btnPekangaflow_btnRipomnu_file_importKawe Maicv_design_export_unsavedKāore e taea te Tuku hoahoa kāore anō kia tiakina.cv_design_unsavedKua whakarerekētia te hoahoa i te atamira. Haere tonu me te kore tiaki?mnu_file_exportKawe Atuws_chk_overwrite_existingHe kōnae kē kei tēnei kōpaki e kīia nei ko {0}ws_click_virtual_folderKāore e taea te whakamahi tēnei kōpakimnu_file_exitPutangaws_no_file_openKāore i rapu kōnaecv_invalid_trans_circular_sequenceKāore e whakaaetia kia huri haere te raupapa.bin_tooltipWhakatakahia he ngohe ki tēnei ipu ki te tangohia mai i te raupapa ako.new_btn_tooltipWhakakorea tēnei akoranga me te tautuhi anō i te papamahi. open_btn_tooltipWhakaaturia ngā Kōrero ā-Kōnae ki te tuwhera Raupapa Ako.save_btn_tooltipTiaki teretia tēnei Raupapa Akocopy_btn_tooltipTāruatia te ngohe i kōwhirihiapaste_btn_tooltipTāpia atu te ngohe i kōwhirihiatrans_btn_tooltipWhakamahia tēnei pene ki te tā tauwhiro ngohe (pēhia CTRL rānei)optional_btn_tooltipHanga huinga ngohe kōwhiri.gate_btn_tooltipHanga wāhi taubranch_btn_tooltipHanga pekanga (ka taea ki LAMS v2.1)flow_btn_tooltipHanga ngohe mana ripogroup_btn_tooltipHanga ngohe Whakarōpūpreview_btn_tooltipTiro wawetia tō Raupapa Ako mā te āhua e kitea ai e ngā ākongacv_activity_dbclick_readonlyKāore e taea te whakatika taputapu o te hoahoa pānui-anake. Tiakina he tāruatanga o te hoahoa, ka whakamātau anō ai.cv_readonly_lblPānui Anakeal_empty_designAroha! Kāore e taea te tiaki he hoahoa wātea.cv_autosave_err_msgKua puta he hapa i te wa tiaki-aunoa. Ka haere tonutia te hapa, whakapā atu ki te Kaiwhakahaere Pūnaha.cv_autosave_rec_msgKa tata koe te whakaora anō i tērā hoahoa ngaro, hoahoa kāore i tiakina rānei. Mā te whakaora ka whakawāteatia tō hoahoa o nāianei. Haere tonu?cv_autosave_rec_titleWhakatūpatomnu_file_recoverWhakaora...cv_activity_copy_invalidAroha, kāore e taea te tāruarua tēnei ngohe tamaiti.cv_activity_cut_invalidAroha, kāore e taea te tapahi tēnei ngohe tamaiti.al_activity_copy_invalidAroha! Tīpakohia te ngohe i mua i te pāwhiri tārua.al_activity_openContent_invalidAroha! Tīpakohia te ngohe i mua i te pāwhiri ki te tūemi tahua Tuwhera/Whakatika Ihirangi Ngohe ki te tahua ngohe pāwhiri matau.ws_del_confirm_msgMe āta whai koe te whakakore tēnei kōnae/ kōpae?ws_file_name_emptyAroha! Kāore e taea te tiaki hoahoa kāore anō kia tapaina.ws_entre_file_nameTuhia te ingoa hoahoa, ka pāwhiri ai i te pātene Tiaki.cv_activity_helpURL_undefinedKāore e taea te rapu wharangi āwhina mō {0}cv_untitled_lblIngoa Kore- 1mnu_help_helpĀwhina ccm_open_activitycontentTūwhera/Whakatika Ihirangi Ngoheccm_copy_activityTāruatia te Ngoheccm_paste_activityTāpia te Ngoheccm_piĀhuatanga Tautuhingaccm_author_activityhelpĀwhina Kaituhi ws_dlg_descriptionWhakamāramatrans_dlg_nogateKorepi_daysNgā Rācv_close_return_to_ext_srcKatia hoki anō ki {0}cv_eof_changes_appliedKua hōatu tika ngā whakarerekētanga.mnu_file_apply_changesHōatu Rerekētangavalidation_error_transitionNoActivityBeforeOrAfterMe noho tētehi ngohe ki mua ki muri rānei i te tauwhiro.validation_error_activityWithNoTransitionMe noho tētehi tauwhiro tāuru tāputa rānei ki te ngohe.validation_error_inputTransitionType1Kāhore te ngohe tētehi tauwhiro tāuru.validation_error_inputTransitionType2Kāore ngā ngohe i te ngaro i ngā tauwhiro tāuru.validation_error_outputTransitionType1Kāhore i tēnei ngohe tētehi tauwhiro tāputa.validation_error_outputTransitionType2Kāore ngā ngohe i te ngaro i ngā tauwhiro tāuru.cv_invalid_design_on_apply_changesKāore e taea te hōatu rerekētanga. Kei te ngaro ētehi tauwhiro.apply_changes_btnHōatu Rerekētangaapply_changes_btn_tooltipHōatu rerekētanga ki te hoahoatanga me hoki ki te aroturuki. cancel_btnWhakakorecv_activity_readOnlyKāore e taea tēnei ngohe {0}.He pānui anakē tēnei Ngohecv_edit_on_fly_lblWhakatikaina Ngohecv_element_readOnly_action_delKua tangohiacv_element_readOnly_action_modWhakahōutangacv_eof_finish_invalid_msgMe whai mana te hoahoatanga kia whakaoti te whakatikatika.cv_eof_finish_modified_msgWhakatūpato: Kua whakarerekētia te hoahoa. Ka puta me te kore tiaki?cv_trans_readOnlyKāore e taea te tauwhiro {0}. He pānui anakē te tauwhiro.cancel_btn_tooltipHoki ki te aroturuki.mnu_file_finishKua Otiabout_popup_title_lblWhakamārama - {0}about_popup_version_lblTe Āhuaabout_popup_copyright_lbl© 2002-2009 {0} Rōpū.about_popup_trademark_lblHe moko o {0} Rōpū ( {0} ).about_popup_license_lbl<p> He kore utu tēnei papatono; ka taea te tohatoha me te whakahōu i raro i ngā tikanga o te GNU ahua2 pērā i ngā putanga o te Free Software Foundation. <br><br>{0}</p>stream_reference_lblPūnaha Akoranga ā Hikogpl_license_urlwww.gnu.org/rēhita/gpl.txtstream_urlhttp://{0}rōpū.orgbranching_act_titlePekangapi_activity_type_sequenceNgohe Whakaraupapa (Pekanga)groupnaming_dialog_instructions_lblPāwhiria te ingoa ki te whakarerekē i te uarapi_branch_tool_acts_lblTāuru (Utauta)pi_condmatch_btn_lblWhakarite Tikangato_conditions_dlg_title_lblWhakarite Tikanga Huaputaal_doneKua Mutucondmatch_dlg_cond_lst_lblTikangacondmatch_dlg_title_lblWhakaōrite Tikanga ki ngā Pekangapi_defaultBranch_cb_lbltaunoato_conditions_dlg_add_btn_lbl+ Tāpirito_conditions_dlg_clear_all_btn_lblWhakakore Katoato_conditions_dlg_remove_item_btn_lbl- Tangohiato_conditions_dlg_from_lblNā:to_conditions_dlg_to_lblKi:to_conditions_dlg_range_lblWhakarite Inenga Whānui:branch_mapping_dlg_branch_col_lblPekangabranch_mapping_dlg_condition_col_lblTikangabranch_mapping_dlg_group_col_lblRōpūbranch_mapping_no_branch_msgKāore te Pekanga i kōwhirihia.branch_mapping_no_mapping_msgKāore he Whakamahere i kōwhirihiabranch_mapping_no_condition_msgKāore he Tikanga i kōwhirihiabranch_mapping_auto_condition_msgKa whakamaheretia ngā toenga Tikanga katoa ki te Pekanga taunoa.branch_mapping_dlg_match_dgd_lblMaheretangabranch_mapping_dlg_condition_col_valueInenga Whānui {0} ki {1}branch_mapping_dlg_condition_col_value_exactUara pū o {0}pi_mapping_btn_lblWhakarite Maheretangapi_define_monitor_cb_lblTāutuhia ki Aroturukigroupmatch_dlg_title_lblWhakamahere Rōpū ki ngā Pekangabranch_mapping_no_groups_msgKāore he Rōpū i kōwhirihia group_branch_act_lblWhai Rōpūbranch_mapping_dlg_branches_lst_lblPekangagroupmatch_dlg_groups_lst_lblRōpūgroupnaming_dlg_title_lblIngoa Rōpūpi_activity_type_branchingNgohe Pekangapi_branch_typeMomo Pekangapi_group_naming_btn_lblIngoa Rōpūsequence_act_titleRaupapatangatool_branch_act_lblHuaputa Ākongachosen_branch_act_lblKōwhiringa Kaiakoto_condition_start_valueuara timatangato_condition_end_valueuara mutungato_condition_invalid_value_rangeKāore e taea te {0} te noho ki waenga i tēnei tikanga.to_condition_invalid_value_directionKāore e taea e {0} te noho nui rawa i te {1}.is_remove_warning_msgKIA MATAARA: Kei te tango i tēnei akoranga. Ka hia koe te pūpuri i te akoranga hei akoranga {0}?al_continueHaere tonubranch_mapping_dlg_condition_linked_msgKua herenga {0} ki tētehi pekanga kē. Ka haere tonu?branch_mapping_dlg_condition_linked_allHe tikanga ōnabranch_mapping_dlg_condition_linked_singleKo te tikanga koto_condition_untitled_item_lblIngoa Kore {0}redundant_branch_mappings_msgHe mahere pekanga wātea tō te hoahoa kei te tangohia. Ka haere tonu?cv_activityProtected_activity_remove_msgKi te tangohia whakawāteatia tēnei ngohe i te {0} cv_activityProtected_activity_link_msgKua hono tēnei {0} ki {1}cv_activityProtected_child_activity_link_msgHe honoa tamaiti tēnei {0} ki {1}branch_mapping_dlg_condition_col_value_maxNui rawa i te {0}optional_act_btnNgoheoptional_seq_btnRaupapaoptional_seq_btn_tooltipHāngaia he huinga raupapa kōwhiri.pi_optSequence_remove_msg_titleKei te Tango raupapa akopi_optSequence_remove_msgKei te tangohia te/ngā raupapa ako tērā pea he ngohe o roto. Ne, ka tangohia ēnei raupapa ako?pi_no_seq_actTau Raupapa Akolbl_num_sequences{0} - Raupapa AkoactivityDrop_optSequence_error_msgWaihōtia te ngohe ki tētehi o ngā raupapa ako.cv_invalid_optional_seq_activity_no_branchesTangohia ngā pekanga katoa i honoa {0} i mua i tāpiri ki te raupapa ako kōwhiri.ta_iconDrop_optseq_error_msgKāore i ētahi paepae raupapa ako e whakaāheitiaact_seq_lock_chkHuakina koa ngā Raupapa Ako Kōwhiri i mua i te honoa ngohe ki te raupapa ako kōwhiri.cv_invalid_optional_seq_activityTangohia ngā takatau katoa {0} i mua i te whakarite hei raupapa ako kōwhiri.cv_invalid_optional_activity_no_branchesTangohia ngā pekanga i honoa {0} i mua i te whakarite ngohe kōwhiri.opt_activity_seq_titleRaupapa Ako Kōwhirito_conditions_dlg_lt_lblIti rawa ōrite rāneibranch_mapping_dlg_condition_col_value_minIti rawa ōrite rānei {0}pi_actNgohepi_seqRaupapa Akoto_conditions_dlg_defin_long_typeāhuatanga whanuito_conditions_dlg_defin_bool_typetika/hēto_conditions_dlg_defin_item_header_lbl[ Kōwhiri Huaputa ]to_conditions_dlg_defin_item_fn_lbl{0} ({1})to_conditions_dlg_condition_items_name_col_lblIngoato_conditions_dlg_condition_items_value_col_lbltikangato_conditions_dlg_options_item_header_lbl[ Kōwhiringa ]sequence_act_title_new{0} {1}close_mc_tooltipWhakamōkitoto_conditions_dlg_gte_lblNui rawa ōrite rāneito_conditions_dlg_lte_lblIti rawa ōrite rāneigroupnaming_dialog_col_groupName_lblIngoa Rōpūmnu_file_insertdesignKōkuhu/Hanumi...ws_dlg_insert_btnKōkuhubranch_mapping_dlg_branch_item_default{0} (taunoa)pi_group_matching_btn_lblHono Rōpū ki Pekangapi_tool_output_matching_btn_lblHono Tikanga ki Pekangarefresh_btnTāmatahiato_conditions_dlg_condition_items_update_defaultConditionsKei te whakahōutia e koe ngā tikanga mō ngā tāutunga huaputa. Ka whakawātea tēnei i ngā hononga ki ngā pekanga e tū nei. Ka haere tonutia?branch_mapping_dlg_condtion_items_update_defaultConditions_zeroKāore e taea te whakahōutia nā te kore o ngā tikanga tāutu kaimahi. Whakaritea ēnei i te wharangi kaituhi o te taputapu.to_conditions_dlg_defin_user_defined_typetāutu kaimahigrouping_invalid_with_common_names_msgKāore e taea te tiaki tēnei hoahoatanga ngohe '{0}' nā te tapaina rōpū ōrite. Arotakengia ngā rōpū anō mahi anō.al_activity_paste_invalidKāore e taea te whakapiri tēnei āhuatanga ngohepreview_btn_tooltip_disabledKia taea te arokite raupapa, tiakina i te tuatahi, katahi ka pāwhiria te Arokite condmatch_dlg_message_lblKa taea te tīpako pekanga taunoa i te pāwhiria i te takina "taunoa" i ngā wāhi Āhuatanga o te pekanga.cv_design_insert_warningKa kōkuhu raupapa ako anō, kāore e taea te whakakore i tēnei mahi - ka tiaki aunoa tō raupapa ako tawhito ki te raupapa ako hōu. Kia taea te hoki whakamuri ki tōu raupapa ako tawhito, whakakorea katoatia ā ringa ngā ngohe o te raupapa ako hōu, katahi ka tiaki. Kia waihō tūturutia tō raupapa ako pāwhiria Whakakore. Pāwhirihia te whakaae rānei kia tīpako raupapa ako hei kōkuhu.pi_branch_tool_acts_default--Kōwhirihia--cv_invalid_trans_diff_branchesKāhore e taea te hanga tauwhiro ki waenga ngohe i ngā pekanga rerekē.cv_invalid_branch_target_to_activityKua whakarite pekanga kē ki {0}.cv_invalid_branch_target_from_activityKua whakarite pekanga mai kē nō {0}.cv_invalid_trans_closed_sequenceKāhore e taea te tāpiri tauwhiro hōu ki te ngohe i mutu atu.al_cannot_move_to_diff_opt_seqKi te nuku ngohe ki tētehi raupapa ako kē i roto i ngā Raupapa Kōwhiringa, kumea te ngohe ki waho i te wāhi Raupapa Kōwhiringa, pāwhirihia kumea hoki ki tōna wāhi hōu i roto i te Raupapa Kōwhiringa. al_group_name_invalid_blankKāore e taea ngā ingoa rōpū te noho piako.al_group_name_invalid_existingMe noho ahurei ngā ingoa rōpū.learner_choice_grp_lblKōwhiringa Ākongapi_equal_group_sizesRōpū Tokomaha Ōritecompetence_editor_dlgKaiwhakatika Matataucompetences_lblMatataucompetence_editor_add_competence_btnTāpiricompetence_def_dlgKōrero Tāutu Matataucompetence_editor_warning_title_existsKua whakamahia kētia he matatau me te taitara {0} competence_editor_warning_title_blankKāore e taea te taitara matatau te noho piako.competence_editor_warning_competence_mappedKua whakamahere kētia te matatau e whakamātau ana koe ki te muku ki tētahi, ētahi ngohe rānei. Ko te muku i tēnei matatau ka muku i ana whakamaherenga katoa. Me haere tonu?map_comptence_btnWhakamaheretia ki te Matataucompetence_mappings_btnMaheretanga Matataucompetences_mapped_to_act_lblMatataumap_gate_conditions_btnTikanga Tomokanga Maheregate_mapping_auto_condition_msgKa whakamaheretia ngā tikanga e toe ana ki te tomokanga kati i kōwhirihia.gate_openhuakigate_closedkua katiaal_activity_view_competence_mappings_invalidMe āta kōwhiri koe i tētehi ngohe i mua i te tiro ki ōna whakamaheretanga matatau.ws_dlg_date_modified_lblKētanga mutunga: {0}ws_save_title_reserved_charsKāore e taea te taitara te whai pūāhua motuhake: {0}mnu_file_import_communityKawe mai i te Hapori a LAMSgradebook_output_typeHuanga Pukaaromatawaiview_students_before_selectionTirohia ngā ākonga i mua i te kōwhiringa?arrange_act_btnRaupapa Ngohesupport_act_btnĀwhinasupport_act_btn_tooltipHangaia he huinga o ngā ngohe āwhina.support_act_titleNgohe Āwhinasupport_msg_no_connectionKāore e taea te tūhono ngohe ki ērā atu o ngā ngohe.support_msg_invalid_childKāore e taea te tāpiri ngohe āwhina {0} ki ēnei momo ngohesupport_msg_max_children_reachedKāore e taea te waihō: {0} ki kōnei. Ko te {1} te mōrahi e whakaae te ngohe āwhina mō ngā ngohe tamaiti.support_msg_cannot_be_childKāore e taea te waihō tētehi ngohe āwhina i roto i tētehi atu ngohe.grp_chk_clear_branch_mappingsKia Mataara: Ka whakawātea tēnei i ngā maheretanga i honoa ki ngā rōpū e tū ana mō tēnei ngore whakarōpū, kei te pirangi ki te haere tonu?ws_dlg_author_owner_lblKaituhi:{0} \ No newline at end of file +
getDictionary3act_tool_titleHe Puna Whakamahial_alertKia Matohial_cancelWhakakoreal_confirmWhakatūturutiaal_okĀEapp_chk_langloadKāhore anō kia utaina ngā raraunga reoapp_chk_themeloadKāhore anō kia utaina ngā raraunga kaupapaapp_fail_continueKāhore te Taupānga e taea te haere tonu. Whakapā atu ki te Kaiwhakahaerechosen_grp_lblKōwhiritia ki Aroturukicopy_btnTāruatiacv_invalid_design_savedKua tiakina ngā mahi, engari kāhore anō tō wāhanga ako kia whai mana. Pāwhiria ngā ‘Take’ kia kite atu i ngā raru.cv_invalid_trans_targetKāhore e taea te tauwhiro ki tēnei akorangacv_show_validationTakecv_valid_design_savedNgā mihi ki a koe! Kua tiakina, kua whai mana to wāhanga akodb_datasend_confirmNgā mihi mō te tuku raraunga ki te tūmau delete_btnWhakakoregate_btnTomokangagroup_btnWhakarōpūgrouping_act_titleWhakarōpūld_val_activity_columnNgoheld_val_doneKua oti paild_val_issue_columnTakeld_val_titleNgā take whai manalicense_not_selectedKōwhiritia tētehi raihana mō tēnei wāhanga akomnu_editWhakatikatikamnu_edit_copyTāruatiamnu_edit_cutWhakakoreamnu_edit_pasteTāpiamnu_edit_redoMahia anō mnu_edit_undoWhakakoreamnu_fileKōnaemnu_file_closeKatiamnu_file_newHōumnu_file_openHuakinamnu_file_saveTiakimnu_file_saveasTiaki hei ..mnu_helpĀwhinamnu_help_abtWhakamārama a LAMSmnu_toolsNgā Taputapumnu_tools_optTā Whiringamnu_tools_prefsManakohangamnu_tools_transTā Tauwhironew_btnHōunew_confirm_msgMe āta whai koe te whakakore i tō hoahoa i te mata?none_act_lblKoreopen_btnHuakinaoptional_btnWhiringapaste_btnTāpiaperm_act_lblWhakaaetangapi_activity_type_gateNgohe Tomokangapi_activity_type_groupingNgohe Whakarōpūpi_definelaterTautuhia ā Muri Atupi_end_offsetKatiapi_group_typeĀhuatanga ā rōpūpi_hoursHāorapi_lbl_currentgroupWhakarōpū o naianeipi_lbl_descĀhuatangapi_lbl_groupWhakarōpūpi_lbl_titleIngoapi_max_actNgohe mutunga rawapi_min_actNgohe iti rawa pi_minsMinitipi_no_groupingKorepi_num_learnersTapeke Ākonga:pi_optional_titleNgohe Whiriwhiripi_runofflineWhakahaere Tuimotupi_start_offsetHuakinapi_titleĀhuatangaprefix_copyofHe tāruatanga oprefs_dlg_cancelWhakakoreprefs_dlg_lng_lblReoprefs_dlg_okĀEprefs_dlg_theme_lblKaupapaprefs_dlg_titleManakohangapreview_btnĀrokiteproperty_inspector_titleĀhuatangarandom_grp_lblMatapōkererename_btnWhakaingoatia anōsave_btnTiakisched_act_lblWhakaritengasynch_act_lblTukutahitk_titleHe Puna Whakamahitrans_btnTauwhirotrans_dlg_cancelWhakakoretrans_dlg_gateTukutahitangatrans_dlg_gatetypecmbMomotrans_dlg_okĀEtrans_dlg_titleTauwhirows_RootWhaiaronga Iomatuaws_chk_overwrite_resourceKia mataara: ka tata koe te tuhirua i tēnei whakaraupapa ako!ws_click_folder_filePāwhiria tētehi Kōpaki hei tiaki, tētehi Hoahoa rānei hei tuhiruaws_copy_same_folderHe wāhi ōrite te kōpaki pūtake me te kōpaki ūngaws_dlg_cancel_buttonWhakakorews_dlg_filenameIngoaws_dlg_location_buttonWāhiws_dlg_ok_buttonĀEws_dlg_open_btnHuakinaws_dlg_properties_buttonĀhuatangaws_dlg_save_btnTiakiws_dlg_titlePapamahiws_newfolder_cancelWhakakorews_newfolder_insWhakaingoatia te kōpaki hōuws_newfolder_okĀEws_no_permissionAroha mai, kāhore i a koe te whai mana ki te tuhi ki tēnei rauemiws_rename_insWhakaurua koa te ingoa hōuws_tree_mywspTāku Papamahiws_tree_orgsNgā Whakahaerews_view_license_buttonTiroact_lock_chkHuakina koa te paepae Ngohe Kōwhiringa i mua i te tautapa i te ngohe nei hei kōwhiringa.sys_error_msg_startKua puta tēnei hapa pūnaha:sys_error_msg_finishTērā pea me tīmata anō koe i te Pūnaha Akoranga ā Hiko. Kei te pīrangi tiaki koe i ēnei pārongo mō te hapa nei hei āwhina ki te whakatika i te raru nei?sys_errorHapa Pūnaha pi_num_groupsTapeke rōpū pi_parallel_titleNgohe Whakararaopt_activity_titleNgohe Kōwhiringa lbl_num_activitiesNgoheal_sendTukunaal_cannot_move_activityAroha, kāore e taea te nuku tēnei ngohe.cv_gateoptional_hit_chkKāore e taea te tāpiri ngohe tomokanga hei tūnga ngohe kōwhiri.prefix_copyof_countTāruarua o ({0})ws_save_folder_invalidKāore e taea te tiaki ki tēnei kōpaki. Kōwhiria tetehi kōpaki roto whaimana.ws_click_file_openPāwhirihia tētehi hoahoa ki te tuwhera.ws_license_lblRaihanaws_license_comment_lblTāpiri Parongo Raihanacv_invalid_optional_activityTangohia ngā tauwhiro mai i {0} i mua i te tautuhi hei ngohe kōwhiri.cv_trans_target_act_missingKei te ngaro te ngohe tuarua o te Tauwhirocv_invalid_trans_target_from_activityKei te tīari kē he Tauwhiro mai i {0} cv_invalid_trans_target_to_activityKei te tīari kē tētahi tauwhiro ki {0}branch_btnPekangaflow_btnRipomnu_file_importKawe Maicv_design_export_unsavedKāore e taea te Tuku hoahoa kāore anō kia tiakina.cv_design_unsavedKua whakarerekētia te hoahoa i te atamira. Haere tonu me te kore tiaki?mnu_file_exportKawe Atuws_chk_overwrite_existingHe kōnae kē kei tēnei kōpaki e kīia nei ko {0}ws_click_virtual_folderKāore e taea te whakamahi tēnei kōpakimnu_file_exitPutangaws_no_file_openKāore i rapu kōnaecv_invalid_trans_circular_sequenceKāore e whakaaetia kia huri haere te raupapa.bin_tooltipWhakatakahia he ngohe ki tēnei ipu ki te tangohia mai i te raupapa ako.new_btn_tooltipWhakakorea tēnei akoranga me te tautuhi anō i te papamahi. open_btn_tooltipWhakaaturia ngā Kōrero ā-Kōnae ki te tuwhera Raupapa Ako.save_btn_tooltipTiaki teretia tēnei Raupapa Akocopy_btn_tooltipTāruatia te ngohe i kōwhirihiapaste_btn_tooltipTāpia atu te ngohe i kōwhirihiatrans_btn_tooltipWhakamahia tēnei pene ki te tā tauwhiro ngohe (pēhia CTRL rānei)optional_btn_tooltipHanga huinga ngohe kōwhiri.gate_btn_tooltipHanga wāhi taubranch_btn_tooltipHanga pekanga (ka taea ki LAMS v2.1)flow_btn_tooltipHanga ngohe mana ripogroup_btn_tooltipHanga ngohe Whakarōpūpreview_btn_tooltipTiro wawetia tō Raupapa Ako mā te āhua e kitea ai e ngā ākongacv_activity_dbclick_readonlyKāore e taea te whakatika taputapu o te hoahoa pānui-anake. Tiakina he tāruatanga o te hoahoa, ka whakamātau anō ai.cv_readonly_lblPānui Anakeal_empty_designAroha! Kāore e taea te tiaki he hoahoa wātea.cv_autosave_err_msgKua puta he hapa i te wa tiaki-aunoa. Ka haere tonutia te hapa, whakapā atu ki te Kaiwhakahaere Pūnaha.cv_autosave_rec_msgKa tata koe te whakaora anō i tērā hoahoa ngaro, hoahoa kāore i tiakina rānei. Mā te whakaora ka whakawāteatia tō hoahoa o nāianei. Haere tonu?cv_autosave_rec_titleWhakatūpatomnu_file_recoverWhakaora...cv_activity_copy_invalidAroha, kāore e taea te tāruarua tēnei ngohe tamaiti.cv_activity_cut_invalidAroha, kāore e taea te tapahi tēnei ngohe tamaiti.al_activity_copy_invalidAroha! Tīpakohia te ngohe i mua i te pāwhiri tārua.al_activity_openContent_invalidAroha! Tīpakohia te ngohe i mua i te pāwhiri ki te tūemi tahua Tuwhera/Whakatika Ihirangi Ngohe ki te tahua ngohe pāwhiri matau.ws_del_confirm_msgMe āta whai koe te whakakore tēnei kōnae/ kōpae?ws_file_name_emptyAroha! Kāore e taea te tiaki hoahoa kāore anō kia tapaina.ws_entre_file_nameTuhia te ingoa hoahoa, ka pāwhiri ai i te pātene Tiaki.cv_activity_helpURL_undefinedKāore e taea te rapu wharangi āwhina mō {0}cv_untitled_lblIngoa Kore- 1mnu_help_helpĀwhina ccm_open_activitycontentTūwhera/Whakatika Ihirangi Ngoheccm_copy_activityTāruatia te Ngoheccm_paste_activityTāpia te Ngoheccm_piĀhuatanga Tautuhingaccm_author_activityhelpĀwhina Kaituhi ws_dlg_descriptionWhakamāramatrans_dlg_nogateKorepi_daysNgā Rācv_close_return_to_ext_srcKatia hoki anō ki {0}cv_eof_changes_appliedKua hōatu tika ngā whakarerekētanga.mnu_file_apply_changesHōatu Rerekētangavalidation_error_transitionNoActivityBeforeOrAfterMe noho tētehi ngohe ki mua ki muri rānei i te tauwhiro.validation_error_activityWithNoTransitionMe noho tētehi tauwhiro tāuru tāputa rānei ki te ngohe.validation_error_inputTransitionType1Kāhore te ngohe tētehi tauwhiro tāuru.validation_error_inputTransitionType2Kāore ngā ngohe i te ngaro i ngā tauwhiro tāuru.validation_error_outputTransitionType1Kāhore i tēnei ngohe tētehi tauwhiro tāputa.validation_error_outputTransitionType2Kāore ngā ngohe i te ngaro i ngā tauwhiro tāuru.cv_invalid_design_on_apply_changesKāore e taea te hōatu rerekētanga. Kei te ngaro ētehi tauwhiro.apply_changes_btnHōatu Rerekētangaapply_changes_btn_tooltipHōatu rerekētanga ki te hoahoatanga me hoki ki te aroturuki. cancel_btnWhakakorecv_activity_readOnlyKāore e taea tēnei ngohe {0}.He pānui anakē tēnei Ngohecv_edit_on_fly_lblWhakatikaina Ngohecv_element_readOnly_action_delKua tangohiacv_element_readOnly_action_modWhakahōutangacv_eof_finish_invalid_msgMe whai mana te hoahoatanga kia whakaoti te whakatikatika.cv_eof_finish_modified_msgWhakatūpato: Kua whakarerekētia te hoahoa. Ka puta me te kore tiaki?cv_trans_readOnlyKāore e taea te tauwhiro {0}. He pānui anakē te tauwhiro.cancel_btn_tooltipHoki ki te aroturuki.mnu_file_finishKua Otiabout_popup_title_lblWhakamārama - {0}about_popup_version_lblTe Āhuaabout_popup_copyright_lbl© 2002-2009 {0} Rōpū.about_popup_trademark_lblHe moko o {0} Rōpū ( {0} ).about_popup_license_lbl<p> He kore utu tēnei papatono; ka taea te tohatoha me te whakahōu i raro i ngā tikanga o te GNU ahua2 pērā i ngā putanga o te Free Software Foundation. <br><br>{0}</p>stream_reference_lblPūnaha Akoranga ā Hikogpl_license_urlwww.gnu.org/rēhita/gpl.txtstream_urlhttp://{0}rōpū.orgbranching_act_titlePekangapi_activity_type_sequenceNgohe Whakaraupapa (Pekanga)groupnaming_dialog_instructions_lblPāwhiria te ingoa ki te whakarerekē i te uarapi_branch_tool_acts_lblTāuru (Utauta)pi_condmatch_btn_lblWhakarite Tikangato_conditions_dlg_title_lblWhakarite Tikanga Huaputaal_doneKua Mutucondmatch_dlg_cond_lst_lblTikangacondmatch_dlg_title_lblWhakaōrite Tikanga ki ngā Pekangapi_defaultBranch_cb_lbltaunoato_conditions_dlg_add_btn_lbl+ Tāpirito_conditions_dlg_clear_all_btn_lblWhakakore Katoato_conditions_dlg_remove_item_btn_lbl- Tangohiato_conditions_dlg_from_lblNā:to_conditions_dlg_to_lblKi:to_conditions_dlg_range_lblWhakarite Inenga Whānui:branch_mapping_dlg_branch_col_lblPekangabranch_mapping_dlg_condition_col_lblTikangabranch_mapping_dlg_group_col_lblRōpūbranch_mapping_no_branch_msgKāore te Pekanga i kōwhirihia.branch_mapping_no_mapping_msgKāore he Whakamahere i kōwhirihiabranch_mapping_no_condition_msgKāore he Tikanga i kōwhirihiabranch_mapping_auto_condition_msgKa whakamaheretia ngā toenga Tikanga katoa ki te Pekanga taunoa.branch_mapping_dlg_match_dgd_lblMaheretangabranch_mapping_dlg_condition_col_valueInenga Whānui {0} ki {1}branch_mapping_dlg_condition_col_value_exactUara pū o {0}pi_mapping_btn_lblWhakarite Maheretangapi_define_monitor_cb_lblTāutuhia ki Aroturukigroupmatch_dlg_title_lblWhakamahere Rōpū ki ngā Pekangabranch_mapping_no_groups_msgKāore he Rōpū i kōwhirihia group_branch_act_lblWhai Rōpūbranch_mapping_dlg_branches_lst_lblPekangagroupmatch_dlg_groups_lst_lblRōpūgroupnaming_dlg_title_lblIngoa Rōpūpi_activity_type_branchingNgohe Pekangapi_branch_typeMomo Pekangapi_group_naming_btn_lblIngoa Rōpūsequence_act_titleRaupapatangatool_branch_act_lblHuaputa Ākongachosen_branch_act_lblKōwhiringa Kaiakoto_condition_start_valueuara timatangato_condition_end_valueuara mutungato_condition_invalid_value_rangeKāore e taea te {0} te noho ki waenga i tēnei tikanga.to_condition_invalid_value_directionKāore e taea e {0} te noho nui rawa i te {1}.is_remove_warning_msgKIA MATAARA: Kei te tango i tēnei akoranga. Ka hia koe te pūpuri i te akoranga hei akoranga {0}?al_continueHaere tonubranch_mapping_dlg_condition_linked_msgKua herenga {0} ki tētehi pekanga kē. Ka haere tonu?branch_mapping_dlg_condition_linked_allHe tikanga ōnabranch_mapping_dlg_condition_linked_singleKo te tikanga koto_condition_untitled_item_lblIngoa Kore {0}redundant_branch_mappings_msgHe mahere pekanga wātea tō te hoahoa kei te tangohia. Ka haere tonu?cv_activityProtected_activity_remove_msgKi te tangohia whakawāteatia tēnei ngohe i te {0} cv_activityProtected_activity_link_msgKua hono tēnei {0} ki {1}cv_activityProtected_child_activity_link_msgHe honoa tamaiti tēnei {0} ki {1}branch_mapping_dlg_condition_col_value_maxNui rawa i te {0}optional_act_btnNgoheoptional_seq_btnRaupapaoptional_seq_btn_tooltipHāngaia he huinga raupapa kōwhiri.pi_optSequence_remove_msg_titleKei te Tango raupapa akopi_optSequence_remove_msgKei te tangohia te/ngā raupapa ako tērā pea he ngohe o roto. Ne, ka tangohia ēnei raupapa ako?pi_no_seq_actTau Raupapa Akolbl_num_sequences{0} - Raupapa AkoactivityDrop_optSequence_error_msgWaihōtia te ngohe ki tētehi o ngā raupapa ako.cv_invalid_optional_seq_activity_no_branchesTangohia ngā pekanga katoa i honoa {0} i mua i tāpiri ki te raupapa ako kōwhiri.ta_iconDrop_optseq_error_msgKāore i ētahi paepae raupapa ako e whakaāheitiaact_seq_lock_chkHuakina koa ngā Raupapa Ako Kōwhiri i mua i te honoa ngohe ki te raupapa ako kōwhiri.cv_invalid_optional_seq_activityTangohia ngā takatau katoa {0} i mua i te whakarite hei raupapa ako kōwhiri.cv_invalid_optional_activity_no_branchesTangohia ngā pekanga i honoa {0} i mua i te whakarite ngohe kōwhiri.opt_activity_seq_titleRaupapa Ako Kōwhirito_conditions_dlg_lt_lblIti rawa ōrite rāneibranch_mapping_dlg_condition_col_value_minIti rawa ōrite rānei {0}pi_actNgohepi_seqRaupapa Akoto_conditions_dlg_defin_long_typeāhuatanga whanuito_conditions_dlg_defin_bool_typetika/hēto_conditions_dlg_defin_item_header_lbl[ Kōwhiri Huaputa ]to_conditions_dlg_defin_item_fn_lbl{0} ({1})to_conditions_dlg_condition_items_name_col_lblIngoato_conditions_dlg_condition_items_value_col_lbltikangato_conditions_dlg_options_item_header_lbl[ Kōwhiringa ]sequence_act_title_new{0} {1}close_mc_tooltipWhakamōkitoto_conditions_dlg_gte_lblNui rawa ōrite rāneito_conditions_dlg_lte_lblIti rawa ōrite rāneigroupnaming_dialog_col_groupName_lblIngoa Rōpūmnu_file_insertdesignKōkuhu/Hanumi...ws_dlg_insert_btnKōkuhubranch_mapping_dlg_branch_item_default{0} (taunoa)pi_group_matching_btn_lblHono Rōpū ki Pekangapi_tool_output_matching_btn_lblHono Tikanga ki Pekangarefresh_btnTāmatahiato_conditions_dlg_condition_items_update_defaultConditionsKei te whakahōutia e koe ngā tikanga mō ngā tāutunga huaputa. Ka whakawātea tēnei i ngā hononga ki ngā pekanga e tū nei. Ka haere tonutia?branch_mapping_dlg_condtion_items_update_defaultConditions_zeroKāore e taea te whakahōutia nā te kore o ngā tikanga tāutu kaimahi. Whakaritea ēnei i te wharangi kaituhi o te taputapu.to_conditions_dlg_defin_user_defined_typetāutu kaimahigrouping_invalid_with_common_names_msgKāore e taea te tiaki tēnei hoahoatanga ngohe '{0}' nā te tapaina rōpū ōrite. Arotakengia ngā rōpū anō mahi anō.al_activity_paste_invalidKāore e taea te whakapiri tēnei āhuatanga ngohepreview_btn_tooltip_disabledKia taea te arokite raupapa, tiakina i te tuatahi, katahi ka pāwhiria te Arokite condmatch_dlg_message_lblKa taea te tīpako pekanga taunoa i te pāwhiria i te takina "taunoa" i ngā wāhi Āhuatanga o te pekanga.cv_design_insert_warningKa kōkuhu raupapa ako anō, kāore e taea te whakakore i tēnei mahi - ka tiaki aunoa tō raupapa ako tawhito ki te raupapa ako hōu. Kia taea te hoki whakamuri ki tōu raupapa ako tawhito, whakakorea katoatia ā ringa ngā ngohe o te raupapa ako hōu, katahi ka tiaki. Kia waihō tūturutia tō raupapa ako pāwhiria Whakakore. Pāwhirihia te whakaae rānei kia tīpako raupapa ako hei kōkuhu.pi_branch_tool_acts_default--Kōwhirihia--cv_invalid_trans_diff_branchesKāhore e taea te hanga tauwhiro ki waenga ngohe i ngā pekanga rerekē.cv_invalid_branch_target_to_activityKua whakarite pekanga kē ki {0}.cv_invalid_branch_target_from_activityKua whakarite pekanga mai kē nō {0}.cv_invalid_trans_closed_sequenceKāhore e taea te tāpiri tauwhiro hōu ki te ngohe i mutu atu.al_cannot_move_to_diff_opt_seqKi te nuku ngohe ki tētehi raupapa ako kē i roto i ngā Raupapa Kōwhiringa, kumea te ngohe ki waho i te wāhi Raupapa Kōwhiringa, pāwhirihia kumea hoki ki tōna wāhi hōu i roto i te Raupapa Kōwhiringa. al_group_name_invalid_blankKāore e taea ngā ingoa rōpū te noho piako.al_group_name_invalid_existingMe noho ahurei ngā ingoa rōpū.learner_choice_grp_lblKōwhiringa Ākongapi_equal_group_sizesRōpū Tokomaha Ōritecompetence_editor_dlgKaiwhakatika Matataucompetences_lblMatataucompetence_editor_add_competence_btnTāpiricompetence_def_dlgKōrero Tāutu Matataucompetence_editor_warning_title_existsKua whakamahia kētia he matatau me te taitara {0} competence_editor_warning_title_blankKāore e taea te taitara matatau te noho piako.competence_editor_warning_competence_mappedKua whakamahere kētia te matatau e whakamātau ana koe ki te muku ki tētahi, ētahi ngohe rānei. Ko te muku i tēnei matatau ka muku i ana whakamaherenga katoa. Me haere tonu?map_comptence_btnWhakamaheretia ki te Matataucompetence_mappings_btnMaheretanga Matataucompetences_mapped_to_act_lblMatataumap_gate_conditions_btnTikanga Tomokanga Maheregate_mapping_auto_condition_msgKa whakamaheretia ngā tikanga e toe ana ki te tomokanga kati i kōwhirihia.gate_openhuakigate_closedkua katiaal_activity_view_competence_mappings_invalidMe āta kōwhiri koe i tētehi ngohe i mua i te tiro ki ōna whakamaheretanga matatau.ws_dlg_date_modified_lblKētanga mutunga: {0}ws_save_title_reserved_charsKāore e taea te taitara te whai pūāhua motuhake: {0}mnu_file_import_communityKawe mai i te Hapori a LAMSgradebook_output_typeHuanga Pukaaromatawaiview_students_before_selectionTirohia ngā ākonga i mua i te kōwhiringa?arrange_act_btnRaupapa Ngohesupport_act_btnĀwhinasupport_act_btn_tooltipHangaia he huinga o ngā ngohe āwhina.support_act_titleNgohe Āwhinasupport_msg_no_connectionKāore e taea te tūhono ngohe ki ērā atu o ngā ngohe.support_msg_invalid_childKāore e taea te tāpiri ngohe āwhina {0} ki ēnei momo ngohesupport_msg_max_children_reachedKāore e taea te waihō: {0} ki kōnei. Ko te {1} te mōrahi e whakaae te ngohe āwhina mō ngā ngohe tamaiti.support_msg_cannot_be_childKāore e taea te waihō tētehi ngohe āwhina i roto i tētehi atu ngohe.grp_chk_clear_branch_mappingsKia Mataara: Ka whakawātea tēnei i ngā maheretanga i honoa ki ngā rōpū e tū ana mō tēnei ngore whakarōpū, kei te pirangi ki te haere tonu?ws_dlg_author_owner_lblKaituhi:{0}ws_dlg_original_author_lblKaituhi Māori: {0} \ No newline at end of file Index: lams_central/conf/flashxml/lams/authoring/pt_BR_dictionary.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/flashxml/lams/authoring/pt_BR_dictionary.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- lams_central/conf/flashxml/lams/authoring/pt_BR_dictionary.xml 19 Feb 2007 23:22:09 -0000 1.1 +++ lams_central/conf/flashxml/lams/authoring/pt_BR_dictionary.xml 6 Dec 2012 20:33:01 -0000 1.2 @@ -1 +1 @@ -
getDictionary3act_tool_titleCaixa de ferramentas para atividadesTitle for Activity Toolkit Panelal_alertAlertaGeneric title for Alert windowal_cancelCancelarTo Confirm title for LFErroral_confirmConfirmarTo Confirm title for LFErroral_okOKOK on the alert dialogapp_chk_langloadO idioma não pôde ser carregadomessage for unsuccessful language loadingapp_chk_themeloadO tema não pôde ser carregadomessage for unsuccessful theme loadingapp_fail_continueA aplicação não pode continuar. Por favor, entre em contato com o suportemessage if application cannot continue due to any errorchosen_grp_lblEscolhidoLabel for the grouping drop down in the PropertyInspectorcopy_btnCopiarToolbar &gt; Copy Buttoncv_invalid_design_savedo Seu design não é valido, mas ele foi salvo, clique em 'edição' para ver o que está errado.Message when an invalid design has been savedcv_invalid_trans_targetVocê não pode criar uma transição para este objetoError message for when transition tool is dropped outside of valid target activitycv_show_validationEdiçõesThe button on the confirm dialogcv_valid_design_savedParabéns! - Seu design foi salvoMessage when a valid design has been saveddb_datasend_confirmObrigado por enviar dados para o servidorMessage when user sucessfully dumps data to the serverdelete_btnApagarLabel for Delete buttongate_btnAberturaToolbar &gt; Gate Buttongroup_btnGrupoToolbar &gt; Group Buttongrouping_act_titleAtividade em grupoDefault title for the grouping activityld_val_activity_columnAtividadeThe heading on the activity in the ValidationIssuesDialogld_val_doneConcluídoThe button label for the dialogld_val_issue_columnEdiçãoThe heading on the issue in the ValidationIssuesDialogld_val_titleValidação de ediçõesThe title for the dialoglicense_not_selectedPor favor, selecione uma licença para esse designShown if no license is selected in the drop down in workspacemnu_editEditarMenu bar Editmnu_edit_copyCopiarMenu bar Edit &gt; Copymnu_edit_cutCortarMenu bar Edit &gt; Cutmnu_edit_pasteColarMenu bar Edit &gt; Pastemnu_edit_redoRefazerMenu bar Edit &gt; Redomnu_edit_undoDesfazerMenu bar Edit &gt; Undomnu_fileArquivoMenu bar Filemnu_file_closeFecharMenu bar Closemnu_file_newNovoMenu bar Newmnu_file_openAbrirMenu bar Openmnu_file_saveSalvarMenu bar savemnu_file_saveasSalvar comoMenu bar Save asmnu_helpAjudaMenu bar Helpmnu_help_abtSobreMenu bar Aboutmnu_toolsFerramentasMenu bar Toolsmnu_tools_optDesenhar caminho opcionalMenu bar Optionalmnu_tools_prefsPreferênciasMenu bar preferencesmnu_tools_transDesenhar a transiçãoMenu bar draw transitionnew_btnNovoToolbar &gt; New Buttonnew_confirm_msgVocê tem certeza que deseja apagar o design atual?Msg when user clicks new while working on the existing designnone_act_lblNenhumaNo gate activity selectedopen_btnAbrirToolbar &gt; Open Buttonoptional_btnOpcionalToolbar &gt; Optional Buttonpaste_btnColarToolbar &gt; Paste Buttonperm_act_lblPermissãoLabel for permission gate activitypi_activity_type_gateAtividade de aberturaActivity type for gate in PIpi_activity_type_groupingAtividade em grupoActivity type for grouping in Property Inspectorpi_definelaterDefinir depoisLabel for Define later for PIpi_end_offsetFinalizar aberturaEnd offset labelpi_group_typeTipe de grupoProperty Inspector Grouping type drop downpi_hoursHorasHours label in Property Inspectorpi_lbl_currentgroupGrupo atualCurrent grouping label for PIpi_lbl_descDescriçãoDescription Label for PIpi_lbl_groupAtividade em grupoGrouping label for PIpi_lbl_titleTítuloTitle label for PIpi_max_actAtividades máximaslabel for maximum Activitiespi_min_actAtividades mínimaslabel for Minimum activitiespi_minsMinutosMins label in teh property inspectorpi_no_groupingNenhumCombo title for no groupingpi_num_learnersNúmero de alunosPI Num learners labelpi_optional_titleAtividade opcionalTitle for oprional activity property inspectorpi_runofflineExecutar offlineLabel for Run Oflinepi_start_offsetIniciar aberturaStart offset labelpi_titlePropriedadesOn the title bar of the PIprefix_copyofCopiar dePrefix for copy paste command for canvas activitiesprefs_dlg_cancelCancelar6prefs_dlg_lng_lblIdioma7prefs_dlg_okOK5prefs_dlg_theme_lblTema8prefs_dlg_titlePreferências4preview_btnVisualizarToolbar &gt; Preview Buttonproperty_inspector_titlePropriedadesOn the title bar of the PIrandom_grp_lblAleatórioLabel for the grouping drop down in the PropertyInspectorrename_btnRenomearLabel for Rename Buttonsave_btnSalvarToolbar &gt; Save buttonsched_act_lblRelaçãoLabel for schedule gate activitysynch_act_lblSincronizarUsed as a label for the Synch Gate Activity Typetk_titleCaixa de ferramentas de atividadesLabel for Activities Toolkit Paneltrans_btnTransiçãoToolbar &gt; Transition Buttontrans_dlg_cancelCancelarCancel button on transition dialogtrans_dlg_gateSincronizaçãoHeader for the transition props dialogtrans_dlg_gatetypecmbTipoGate type combo labeltrans_dlg_okOKOK Button on transition dialogtrans_dlg_titleTransiçãoTitle for the transition properties dialogws_RootRaizRoot folder title for workspacews_chk_overwrite_resourceAtenção, você está para sobrescrever um recurso!ws_click_folder_filePor favor, selecione uma pasta para salvá-lo dentro, ou um design para sobrescrevê-loError msg if no folder or file is selectedws_copy_same_folderAs pastas de origem e destino são as mesmasThe user has tried to drag and drop to the same placews_dlg_cancel_buttonCancelar2ws_dlg_filenameNome do arquivoLabel for File name in workspace windowws_dlg_location_buttonLocalWorkspace dialogue Location btn labelws_dlg_ok_buttonOKWsp Dia OK Button labelws_dlg_open_btnAbrirWsp Dia Open Button labelws_dlg_properties_buttonPropriedadesWorkspace dialogue Properties btn labelws_dlg_save_btnSalvarWsp Dia Save Button labelws_dlg_titleÁrea de trabalho0ws_newfolder_cancelCancelarCancel on the new folder name diaws_newfolder_insPor favor, digite um nome para a nova pastaInstructions on the new name pop upws_newfolder_okOKOK on the new folder name diaws_no_permissionDesculpe, você não tem permissão para atualizar esse arquivoMessage when user does not have write permission to complete actionws_rename_insPor favor, digite um novo nomeMessage of the new name for the userws_tree_mywspMinha área de trabalhoThe root level of the treews_tree_orgsOrganizaçõesShown in the top level of the tree in the workspacews_view_license_buttonVisualizarTo show the license to the useract_lock_chkPor favor, destrave a caixa atividade opcional antes de propor essa atividade como opcionalAlert Message if user drags the activity to locked optional activity container sys_error_msg_startOcorreu o seguinte erro de sistema:Common System error message starting linesys_error_msg_finishVocê precisa reiniciar o LAMS Author para coninuar. Você gostaria de salvar as informações sobre esse erro para ajudar a corrigí-lo?Common System error message finish paragraphsys_errorErro de sistemaSystem Error elert window titlepi_num_groupsNúmero de gruposNumber of groups in Property inspectorpi_parallel_titleAtividade ParalelaTitle for parallel activity property inspectoropt_activity_titleAtividade OpcionalTitle for Optional Activity Containerlbl_num_activitiesAtividadesreplacement for word activitiesal_sendEnviarSend button label on the system error dialogal_cannot_move_activityDesculpe, você não pode mover essa atividade.Alert message when user tries to move child activity of any parallel activitycv_gateoptional_hit_chkVocê não pode adicionar uma atividade ponte como uma atividade opcional.Error message when user drags gate activity over to optional containerprefix_copyof_countCópia ({0}) dePrefix for copy paste command for canvas activities when copied activity is pasted multiple times.ws_save_folder_invalidVocê não pode salvar um design nesta pasta. Favor selecionar uma sub-pasta válida.Alert message if root My Workspace folder is selected to save a design in.ws_click_file_openPor favor, clique sobre um Design para abrir.Alert message if folder tried to be opened.ws_license_lblLicençaLabel for Licence drop down on workspace properties tab viewws_license_comment_lblInformação Adicional sobre a LicençaLabel for Licence Comment description below license drop downcv_invalid_optional_activityRemover para/de transições de {0}, antes de registrá-la como uma atividade opcional.Alert message when user try to drop an activity with to or from transition into optional containercv_trans_target_act_missingA segunda atividade da Transição está faltando.Error message when target activity for transition is missingcv_invalid_trans_target_from_activityUma Transição de {0} já existeError message when a transition from the activity already existcv_invalid_trans_target_to_activityUma Transição para {0} já existeError message when a transition to the activity already existbranch_btnSeçãoLabel for disabled Branch button shown as submenu for flow button in Toolbarflow_btnFluxoLabel for Flow button in Toolbarmnu_file_importImportarMenu bar Importcv_design_export_unsavedVocê não pode exportar um desing antes de salvá-lo.Alert message when trying to export can unsaved design.cv_design_unsavedO design na tela mudou. Continuar sem salvar?Alert message when opening/importing when current design on canvas is unsaved or modified.mnu_file_exportExportarMenu bar Exportws_chk_overwrite_existingEsta pasta já contém um arquivo chamado {0}.Alert message when saving a design with the same filename as an existing design.ws_click_virtual_folderEsta pasta não pode ser usada.Alert message for trying to use a virtual folder to save/open a file.mnu_file_exitSairFile Menu Exitws_no_file_openArquivo não encontrado.Alert message if no matching file is found to open in selected folder of Workspace.cv_invalid_trans_circular_sequenceVocê não está autorizado a ter uma sequência circularError message when a transition from one activity to another is creating a circular loopbin_tooltipArraste uma atividade sobre este compartimento para removê-la da seqüência da atividade.Tool tip message for canvas binnew_btn_tooltipLimpar a seqüência atual e deixar o espaço de trabalho pronto para o usoTool tip message for new button in toolbaropen_btn_tooltipMostra a caixa de diálogo de arquivo para abrir uma Seqüência de AtividadeTool tip message for open button in toolbarsave_btn_tooltipSalvar rapidamente a Seqüência da Atividade atualtool tip message for save button in toolbarcopy_btn_tooltipCopiar a atividade selecionadatool tip message for copy button in toolbarpaste_btn_tooltipColar uma cópia da atividade selecionadatool tip message for paste button in toolbartrans_btn_tooltipUse a caneta para desenhar transições entre atividades (ou pressione a tecla CTRL)tool tip message for transition button in toolbaroptional_btn_tooltipCriar um conjunto de atividades opcionais.tool tip message for optional button in toolbargate_btn_tooltipCriar um ponto de paradatool tip message for gate button in toolbarbranch_btn_tooltipCriar uma seção (disponível no LAMS v 2.1)tool tip message for branch button in toolbarflow_btn_tooltipCriar um fluxo de controle de atividadestool tip message for flow button in toolbargroup_btn_tooltipCriar um Agrupamento de atividadetool tip message for group button in toolbarpreview_btn_tooltipPré-visualizar sua seqüência como aluno.Tool tip message for preview button in toolbarcv_activity_dbclick_readonlyVocê não está habilitado a editar ferramentas de um design somente leitura. Favor salvar uma cópia do design e tentar novamente.Alert message when double-clicking an Activity in an open read-only designcv_readonly_lblSomente LeituraLabel for top left of canvas shown when a read-only design is open.al_empty_designDesculpe, você não pode salvar um design vazioalert message when user want to save an empty designcv_autosave_err_msgUm erro ocorreu durante o salvamento automático do seu design. Se o erro persistir, favor contactar o Administrador do Sistema.Alert error message when auto-save fails.cv_autosave_rec_msgVocê está para recuperar um design perdido ou não salvo. Seu design atual será limpo. Continuar?Message informing users that they have recovered data for a design.cv_autosave_rec_titleAlertaAlert title for auto save recovery message.mnu_file_recoverRecuperar...Menu bar Recovercv_activity_copy_invalidDesculpe! Você não está autorizado a copiar esta atividade.Error message when user try to copy child activity from either optional or parallel activity containercv_activity_cut_invalidDesculpe! Você não está autorizado a recortar esta atividade.Error message when user try to cut child activity from either optional or parallel activity containeral_activity_copy_invalidDesculpe! Você deve selecionar a atividade antes de clicar em copiarAlert message when user select copy activity in context menu or clicks copy button in the menu before selecting any activity on the canvasal_activity_openContent_invalidDesculpe! Você deve selecionar a atividade antes de clicar no item do menu Abrir/Editar Conteúdo de Atividade.alert message when user click Open/Edit Activity Content menu item in context menu before selecting any activity on the canvasws_del_confirm_msgVocê tem certeza que deseja deletar este arquivo / pasta?Confirmation message when user tries to delete a file or folder in workspace dialog boxws_file_name_emptyDesculpe! Não é permitido salvar um design em atribuir um nome ao arquivo.Error message when user try to save a design with no file namews_entre_file_namePor favor, entre com o nome do design, e depois clique no botão salvar.Error message when user try to save a design with no file namecv_activity_helpURL_undefinedNão é possível encontrar a página de ajuda para {0}Alert message when a tool activity has no help url defined.cv_untitled_lblSem título - 1Label for Design Title bar on canvasmnu_help_helpAjuda Autoraçãolabel for menu bar Help - Authoring Help optionccm_open_activitycontentAbrir/Editar conteúdo de atividadeLabel for Custom Context Menuccm_copy_activityCopiar atividadeLabel for Custom Context Menuccm_paste_activityColar atividadeLabel for Custom Context Menuccm_piInspetor de propriedade...Label for Custom Context Menuccm_author_activityhelpAjuda em Autorar AtividadeLabel for Custom Context Menuws_dlg_descriptionDescriçãoLabel for description in Workspace dialog - Properties tabtrans_dlg_nogateNenhumDrop down default for gate typepi_daysDiasDays label in property inspector for gate toolcv_close_return_to_ext_srcFeche e retorne para {0}Button label used on close and return button in save confirm message popup. \ No newline at end of file +
getDictionary3act_tool_titleCaixa de ferramentas para atividadesal_alertAlertaal_cancelCancelaral_confirmConfirmaral_okOKapp_chk_langloadO idioma não pôde ser carregadoapp_chk_themeloadO tema não pôde ser carregadoapp_fail_continueA aplicação não pode continuar. Por favor, entre em contato com o suportechosen_grp_lblEscolhidocopy_btnCopiarcv_invalid_design_savedo Seu design não é valido, mas ele foi salvo, clique em 'edição' para ver o que está errado.cv_invalid_trans_targetVocê não pode criar uma transição para este objetocv_show_validationEdiçõescv_valid_design_savedParabéns! - Seu design foi salvodb_datasend_confirmObrigado por enviar dados para o servidordelete_btnApagargate_btnAberturagroup_btnGrupogrouping_act_titleAtividade em grupold_val_activity_columnAtividadeld_val_doneConcluídold_val_issue_columnEdiçãold_val_titleValidação de ediçõeslicense_not_selectedPor favor, selecione uma licença para esse designmnu_editEditarmnu_edit_copyCopiarmnu_edit_cutCortarmnu_edit_pasteColarmnu_edit_redoRefazermnu_edit_undoDesfazermnu_fileArquivomnu_file_closeFecharmnu_file_newNovomnu_file_openAbrirmnu_file_saveSalvarmnu_file_saveasSalvar comomnu_helpAjudamnu_help_abtSobremnu_toolsFerramentasmnu_tools_optDesenhar caminho opcionalmnu_tools_prefsPreferênciasmnu_tools_transDesenhar a transiçãonew_btnNovonew_confirm_msgVocê tem certeza que deseja apagar o design atual?none_act_lblNenhumaopen_btnAbriroptional_btnOpcionalpaste_btnColarperm_act_lblPermissãopi_activity_type_gateAtividade de aberturapi_activity_type_groupingAtividade em grupopi_definelaterDefinir depoispi_end_offsetFinalizar aberturapi_group_typeTipe de grupopi_hoursHoraspi_lbl_currentgroupGrupo atualpi_lbl_descDescriçãopi_lbl_groupAtividade em grupopi_lbl_titleTítulopi_max_actAtividades máximaspi_min_actAtividades mínimaspi_minsMinutospi_no_groupingNenhumpi_num_learnersNúmero de alunospi_optional_titleAtividade opcionalpi_runofflineExecutar offlinepi_start_offsetIniciar aberturapi_titlePropriedadesprefix_copyofCopiar deprefs_dlg_cancelCancelarprefs_dlg_lng_lblIdiomaprefs_dlg_okOKprefs_dlg_theme_lblTemaprefs_dlg_titlePreferênciaspreview_btnVisualizarproperty_inspector_titlePropriedadesrandom_grp_lblAleatóriorename_btnRenomearsave_btnSalvarsched_act_lblRelaçãosynch_act_lblSincronizartk_titleCaixa de ferramentas de atividadestrans_btnTransiçãotrans_dlg_cancelCancelartrans_dlg_gateSincronizaçãotrans_dlg_gatetypecmbTipotrans_dlg_okOKtrans_dlg_titleTransiçãows_RootRaizws_chk_overwrite_resourceAtenção, você está para sobrescrever um recurso!ws_click_folder_filePor favor, selecione uma pasta para salvá-lo dentro, ou um design para sobrescrevê-lows_copy_same_folderAs pastas de origem e destino são as mesmasws_dlg_cancel_buttonCancelarws_dlg_filenameNome do arquivows_dlg_location_buttonLocalws_dlg_ok_buttonOKws_dlg_open_btnAbrirws_dlg_properties_buttonPropriedadesws_dlg_save_btnSalvarws_dlg_titleÁrea de trabalhows_newfolder_cancelCancelarws_newfolder_insPor favor, digite um nome para a nova pastaws_newfolder_okOKws_no_permissionDesculpe, você não tem permissão para atualizar esse arquivows_rename_insPor favor, digite um novo nomews_tree_mywspMinha área de trabalhows_tree_orgsOrganizaçõesws_view_license_buttonVisualizaract_lock_chkPor favor, destrave a caixa atividade opcional antes de propor essa atividade como opcionalsys_error_msg_startOcorreu o seguinte erro de sistema:sys_error_msg_finishVocê precisa reiniciar o LAMS Author para coninuar. Você gostaria de salvar as informações sobre esse erro para ajudar a corrigí-lo?sys_errorErro de sistemapi_num_groupsNúmero de grupospi_parallel_titleAtividade Paralelaopt_activity_titleAtividade Opcionallbl_num_activitiesAtividadesal_sendEnviaral_cannot_move_activityDesculpe, você não pode mover essa atividade.cv_gateoptional_hit_chkVocê não pode adicionar uma atividade ponte como uma atividade opcional.prefix_copyof_countCópia ({0}) dews_save_folder_invalidVocê não pode salvar um design nesta pasta. Favor selecionar uma sub-pasta válida.ws_click_file_openPor favor, clique sobre um Design para abrir.ws_license_lblLicençaws_license_comment_lblInformação Adicional sobre a Licençacv_invalid_optional_activityRemover para/de transições de {0}, antes de registrá-la como uma atividade opcional.cv_trans_target_act_missingA segunda atividade da Transição está faltando.cv_invalid_trans_target_from_activityUma Transição de {0} já existecv_invalid_trans_target_to_activityUma Transição para {0} já existebranch_btnSeçãoflow_btnFluxomnu_file_importImportarcv_design_export_unsavedVocê não pode exportar um desing antes de salvá-lo.cv_design_unsavedO design na tela mudou. Continuar sem salvar?mnu_file_exportExportarws_chk_overwrite_existingEsta pasta já contém um arquivo chamado {0}.ws_click_virtual_folderEsta pasta não pode ser usada.mnu_file_exitSairws_no_file_openArquivo não encontrado.cv_invalid_trans_circular_sequenceVocê não está autorizado a ter uma sequência circularbin_tooltipArraste uma atividade sobre este compartimento para removê-la da seqüência da atividade.new_btn_tooltipLimpar a seqüência atual e deixar o espaço de trabalho pronto para o usoopen_btn_tooltipMostra a caixa de diálogo de arquivo para abrir uma Seqüência de Atividadesave_btn_tooltipSalvar rapidamente a Seqüência da Atividade atualcopy_btn_tooltipCopiar a atividade selecionadapaste_btn_tooltipColar uma cópia da atividade selecionadatrans_btn_tooltipUse a caneta para desenhar transições entre atividades (ou pressione a tecla CTRL)optional_btn_tooltipCriar um conjunto de atividades opcionais.gate_btn_tooltipCriar um ponto de paradabranch_btn_tooltipCriar uma seção (disponível no LAMS v 2.1)flow_btn_tooltipCriar um fluxo de controle de atividadesgroup_btn_tooltipCriar um Agrupamento de atividadepreview_btn_tooltipPré-visualizar sua seqüência como aluno.cv_activity_dbclick_readonlyVocê não está habilitado a editar ferramentas de um design somente leitura. Favor salvar uma cópia do design e tentar novamente.cv_readonly_lblSomente Leituraal_empty_designDesculpe, você não pode salvar um design vaziocv_autosave_err_msgUm erro ocorreu durante o salvamento automático do seu design. Se o erro persistir, favor contactar o Administrador do Sistema.cv_autosave_rec_msgVocê está para recuperar um design perdido ou não salvo. Seu design atual será limpo. Continuar?cv_autosave_rec_titleAlertamnu_file_recoverRecuperar...cv_activity_copy_invalidDesculpe! Você não está autorizado a copiar esta atividade.cv_activity_cut_invalidDesculpe! Você não está autorizado a recortar esta atividade.al_activity_copy_invalidDesculpe! Você deve selecionar a atividade antes de clicar em copiaral_activity_openContent_invalidDesculpe! Você deve selecionar a atividade antes de clicar no item do menu Abrir/Editar Conteúdo de Atividade.ws_del_confirm_msgVocê tem certeza que deseja deletar este arquivo / pasta?ws_file_name_emptyDesculpe! Não é permitido salvar um design em atribuir um nome ao arquivo.ws_entre_file_namePor favor, entre com o nome do design, e depois clique no botão salvar.cv_activity_helpURL_undefinedNão é possível encontrar a página de ajuda para {0}cv_untitled_lblSem título - 1mnu_help_helpAjuda Autoraçãoccm_open_activitycontentAbrir/Editar conteúdo de atividadeccm_copy_activityCopiar atividadeccm_paste_activityColar atividadeccm_piInspetor de propriedade...ccm_author_activityhelpAjuda em Autorar Atividadews_dlg_descriptionDescriçãotrans_dlg_nogateNenhumpi_daysDiascv_close_return_to_ext_srcFeche e retorne para {0}cv_eof_changes_appliedAs mudanças foram aplicadas com sucesso.mnu_file_apply_changesAplicar Mudançasvalidation_error_transitionNoActivityBeforeOrAfterUma transição deve ter uma atividade antes ou após a transiçãovalidation_error_activityWithNoTransitionUma atividade deve ter uma transição de entrada ou saídavalidation_error_inputTransitionType1Esta atividade não tem transição de entradavalidation_error_inputTransitionType2Todas atividades tem transição de entrada.validation_error_outputTransitionType1Essa atividade não tem transição de saídavalidation_error_outputTransitionType2Todas as atividades tem transição de saída.cv_invalid_design_on_apply_changesNão é possível aplicar as alterações. Há uma ou mais transições faltando.apply_changes_btnAplicar Mudançasapply_changes_btn_tooltipAplicar alterações ao projeto e voltar para monitorar liçãocancel_btnCancelarcv_activity_readOnlyAtividade não pode ser {0}. A atividade é somente para leitura.cv_edit_on_fly_lblEdição em tempo real.cv_element_readOnly_action_delRemovido.cv_element_readOnly_action_modModificadocv_eof_finish_invalid_msgDesign deve ser válido para poder salvar a edição.cv_eof_finish_modified_msgAtenção: Seu design foi modificado. Certeza que você deseja fechar sem salvar?cv_trans_readOnlyTransição não pode ser {0}. O objetivo dessa transição é somente para leitura.cancel_btn_tooltipRetornar para monitorar a lição.mnu_file_finishTerminarabout_popup_title_lblSobre - {0}about_popup_version_lblVersãoabout_popup_copyright_lbl© 2002-2012 {0} Fundação.about_popup_trademark_lbl{0} é uma marca {0} da fundação ( {1} ).about_popup_license_lblEste programa é um software livre, você pode redistribuí-lo e / ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU versão 2 conforme publicada pela Free Software Foundation. {0}stream_reference_lblLAMSgpl_license_urlwww.gnu.org/licenses/gpl.txtstream_urlhttp://{0}foundation.orgbranching_act_titleAlternativaspi_activity_type_sequenceAtividade de Sequência ({0})groupnaming_dialog_instructions_lblClique sobre o nome para alterar seu valor.pi_branch_tool_acts_lblEntrada (Ferramenta)pi_condmatch_btn_lblCriar Condiçõesto_conditions_dlg_title_lblSelecionar Condições de Saída para Entradaal_doneFeitocondmatch_dlg_cond_lst_lblCondiçõescondmatch_dlg_title_lblCombinar Condições de ramificaçõespi_defaultBranch_cb_lblpadrãoto_conditions_dlg_add_btn_lbl+Adicionarto_conditions_dlg_clear_all_btn_lblLimpar Tudoto_conditions_dlg_remove_item_btn_lbl-Removerto_conditions_dlg_from_lblDeto_conditions_dlg_to_lblParato_conditions_dlg_range_lblIntervalobranch_mapping_dlg_branch_col_lblRamificaçãobranch_mapping_dlg_condition_col_lblCondiçãobranch_mapping_dlg_group_col_lblGrupobranch_mapping_no_branch_msgNenhuma Ramificação selecionada.branch_mapping_no_mapping_msgNenhum Mapeamento selecionado.branch_mapping_no_condition_msgNenhuma Condição selecionada.branch_mapping_auto_condition_msgTodas as Condições restantes serão mapeadas para a ramificação padrãobranch_mapping_dlg_match_dgd_lblMapeamentosbranch_mapping_dlg_condition_col_valueIntervalo {0} a {1}branch_mapping_dlg_condition_col_value_exactValor exato de {0}pi_mapping_btn_lblConfigurar Mapeamentospi_define_monitor_cb_lblDefinir no Monitorgroupmatch_dlg_title_lblMapegar Grupos a Ramificaçõesbranch_mapping_no_groups_msgNenhum Grupo selecionado.group_branch_act_lblBasedo em Gruposbranch_mapping_dlg_branches_lst_lblRamificaçõesgroupmatch_dlg_groups_lst_lblGruposgroupnaming_dlg_title_lblNome pi_activity_type_branchingAtividade Ramificadapi_branch_typeTipo de Ramificaçãopi_group_naming_btn_lblNome dos Grupossequence_act_titleSequênciatool_branch_act_lblSaída do Alunochosen_branch_act_lblEscolha do Instrutorto_condition_start_valuevalor inicialto_condition_end_valuevalor finalto_condition_invalid_value_rangeO {0} não pode estar dentro intervalo de uma condição existente.to_condition_invalid_value_directionO {0} não pode ser maior que {1}.is_remove_warning_msgATENÇÃO: A lição está prestes a ser removida. Você quer manter essa lição como {0}?al_continueContinuarbranch_mapping_dlg_condition_linked_msg{0} ligado a um ramo existente. Você deseja continuar?branch_mapping_dlg_condition_linked_allNão existem condiçõesbranch_mapping_dlg_condition_linked_singleEsta condição éto_condition_untitled_item_lblSem título {0}redundant_branch_mappings_msgO projeto contém mapeamentos de ramificações não utilizados que serão removidos. Você deseja continuar?cv_activityProtected_activity_remove_msgPara remover, por favor desmarcar essa atividade como {0}.cv_activityProtected_activity_link_msgEsta {0} está linkada a {1}.cv_activityProtected_child_activity_link_msgEste {0} tem um ítem ligado a um {1}.branch_mapping_dlg_condition_col_value_maxMaior que ou igual a {0}optional_act_btnAtividadeoptional_seq_btnSequênciaoptional_seq_btn_tooltipCriar um grupo de sequências opcionais.pi_optSequence_remove_msg_titleRemover sequênciaspi_optSequence_remove_msgA sequência (s) a ser removido podem conter atividades que serão excluídas. Você deseja remover essas sequências?pi_no_seq_actNº de Sequênciaslbl_num_sequences{0} - SequênciasactivityDrop_optSequence_error_msgPor favor adicione a atividade em uma das seqüênciascv_invalid_optional_seq_activity_no_branchesRemova todos os ramos ligados a partir de {0} antes de adicioná-lo a uma seqüência opcional.ta_iconDrop_optseq_error_msgNão há seqüências habilitada neste recipiente.act_seq_lock_chkPor favor, desbloqueie o painel de Sequências Opcionais antes de atribuir essa atividade a uma sequência opcional.cv_invalid_optional_seq_activityRemover para e das transições de {0} antes de defini-la como uma seqüência opcional.cv_invalid_optional_activity_no_branchesRemova todos os ramos ligados a partir de {0} antes de defini-lo como uma atividade opcional.opt_activity_seq_titleSequências Opcionaisto_conditions_dlg_lt_lblMenor que ou igualbranch_mapping_dlg_condition_col_value_minMenor que ou igual {0}pi_actAtividadespi_seqSequênciasto_conditions_dlg_defin_long_typeintervaloto_conditions_dlg_defin_bool_typeverdadeiro/falsoto_conditions_dlg_defin_item_header_lbl[ Escolher Saída ]to_conditions_dlg_defin_item_fn_lbl{0} ({1})to_conditions_dlg_condition_items_name_col_lblNometo_conditions_dlg_condition_items_value_col_lblCondiçãoto_conditions_dlg_options_item_header_lbl[ Opções ]sequence_act_title_new{0} {1}close_mc_tooltipMinimizarto_conditions_dlg_gte_lblMaior que ou igual ato_conditions_dlg_lte_lblMenor que ou igual agroupnaming_dialog_col_groupName_lblNome do Grupomnu_file_insertdesignInserir/Combinar...ws_dlg_insert_btnInserirbranch_mapping_dlg_branch_item_default{0} (padrão)pi_group_matching_btn_lblCombine grupos de ramificaçõespi_tool_output_matching_btn_lblCombinar Condições de ramificaçõesrefresh_btnAtualizarto_conditions_dlg_condition_items_update_defaultConditionsVocê está prestes a atualizar as suas condições para a definição de saída selecionada. Isto irá limpar todos os links para as ramificações de saída. Você deseja continuar?branch_mapping_dlg_condtion_items_update_defaultConditions_zeroNão é possível atualizar porque não foram encontradas condições definidas pelo usuário. Pode ser necessário configurá-las na página(s) da ferramenta de autoria.to_conditions_dlg_defin_user_defined_typedefinido pelo usuáriogrouping_invalid_with_common_names_msgNão é possível salvar o projeto com atividade de agrupamento '{0}' tem mais de um grupo com o mesmo nome. Por favor, reveja o agrupamento e tente novamente.al_activity_paste_invalidDesculpe você não pode colar esse tipo de atividadepreview_btn_tooltip_disabledPara visualizar a seqüência, você precisa salvá-lo primeiro, e depois clicar em visualizarcondmatch_dlg_message_lblA ramificação padrão pode ser escolhida clicando na opção "Padrão (default)" da caixa de seleção na área de propriedades para a ramificação desejada.cv_design_insert_warningUma vez que você inserir outra seqüência, você não pode cancelar esta ação - a sua seqüência anterior é salva automaticamente com a nova seqüência inserida. Para voltar a seqüência anterior, você terá que apagar todas as atividades das sequências recentes manualmente, e depois salvar. Para manter a sua seqüência atual inalterada, clique em cancelar. Caso contrário, clique em OK para selecionar uma seqüência para inserir.pi_branch_tool_acts_default--Seleção--cv_invalid_trans_diff_branchesNão é possível criar uma transição entre as atividades em diferentes ramificações.cv_invalid_branch_target_to_activityUma ramificação para {0} já existe.cv_invalid_branch_target_from_activityUma ramificação de {0} já existe.cv_invalid_trans_closed_sequenceNão pode conectar uma nova transição com uma sequência fechada.al_cannot_move_to_diff_opt_seqPara mover uma atividade para uma seqüência diferente dentro de seqüências opcionais, primeiro arraste a atividade fora da área de seqüência opcional, e em seguida, clique e arraste-a para sua nova localização dentro de seqüências opcionais.al_group_name_invalid_blankNome do Grupo deve ser preenchido.al_group_name_invalid_existingNome do Grupo deve ser único.learner_choice_grp_lblEscolha do alunopi_equal_group_sizesIgualdade de tamanhos dos gruposcompetence_editor_dlgEditor de Competênciacompetences_lblCompetênciascompetence_editor_add_competence_btnAdicionarcompetence_def_dlgJanela de Definição da Competênciacompetence_editor_warning_title_existsUma competência com o título {0} já existecompetence_editor_warning_title_blankO título da competência não pode ficar em branco.competence_editor_warning_competence_mappedA competência que você está tentando excluir está mapeado para uma ou mais atividades. Excluindo essa competência irá remover seus mapeamentos. Tem certeza de que deseja continuar?map_comptence_btnMaper a Competênciascompetence_mappings_btnMapeamentos de Competênciascompetences_mapped_to_act_lblCompetênciasmap_gate_conditions_btnCondições Mapa do Portalgate_mapping_auto_condition_msgTodas as condições restantes serão mapeadas para os portais com status de fechado.gate_openabrirgate_closedfechadoal_activity_view_competence_mappings_invalidPor favor verifique se você tem uma atividade selecionada antes de tentar visualizar os mapeamentos de sua competência.ws_dlg_date_modified_lblUltima modificação: {0}ws_save_title_reserved_charsTítulo não pode conter caracteres especiais.mnu_file_import_communityImportado da Comunidade LAMS ...gradebook_output_typeSaída do livro de notas.view_students_before_selectionVer os alunos antes da seleção?arrange_act_btnOrganizar Atividadessupport_act_btnApoiosupport_act_btn_tooltipCriar um grupo de atividades opcionais de apoio.support_act_titleAtividade de Apoiosupport_msg_no_connectionAtividades de apoio não podem conectar com nenhuma outra atividadesupport_msg_invalid_childAtividades do tipo {0} não podem ser adicionadas como atividades de apoiosupport_msg_max_children_reachedNão é possível descartar atividade: {0} aqui. A atividade de apoio permite um máximo de {1} subitem de atividades.support_msg_cannot_be_childNão é possível descarregar uma atividade de apoio dentro de outra atividade.grp_chk_clear_branch_mappingsAtenção: Isto irá limpar todo o grupo existente para mapeamentos ramificados ligados a esta atividade, gostaria de continuar?ws_dlg_author_owner_lblAutor: {0}ws_dlg_original_author_lblAutor Original: {0} \ No newline at end of file Index: lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/el_GR_dictionary.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/Attic/el_GR_dictionary.xml,v diff -u -r1.36 -r1.37 --- lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/el_GR_dictionary.xml 13 Apr 2012 16:11:15 -0000 1.36 +++ lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/el_GR_dictionary.xml 6 Dec 2012 20:35:23 -0000 1.37 @@ -1 +1 @@ -
getDictionary3al_alertΕιδοποίησηal_cancelΑκύρωσηal_confirmΕπιβεβαίωσηal_okΟΚapp_chk_langloadΤα δεδομένα ης Γλώσσας δεν έχουν φορτωθείapp_chk_themeloadΤα δεδομένα του θέματος δεν έχουν φορτωθείapp_fail_continueΗ αίτημα δεν μπορεί να συνεχιστεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την υποστήριξηdb_datasend_confirmΕυχαριστούμε για την αποστολή δεδομένων στον εξυπηρετητή.mnu_editΕπεξεργασίαmnu_edit_copyΑντιγραφήmnu_edit_cutΑποκοπήmnu_edit_pasteΕπικόλλησηmnu_fileΑρχείοmnu_file_refreshΑνανέωσηmnu_file_editclassΕπεξεργασία Τάξης/Τμήματοςmnu_file_startΈναρξηmnu_helpΒοήθειαmnu_help_abtΣχετικά perm_act_lblΆδειαsched_act_lblΠρογραμματισμόςsynch_act_lblΣυγχρονισμόςws_RootΡίζαws_dlg_cancel_buttonΑκύρωσηws_dlg_location_buttonΤοποθεσίαws_tree_mywspΟ χώρος εργασίας μουws_tree_orgsΟργανισμοίsys_error_msg_startΈνα επόμενο λάθος συστήματος συνέβηsys_error_msg_finishΜπορεί να χρειάζεται να επανεκκινήσετε LAMS Συγγραφέα για να ξεκινήσετε. Θέλετε να αποθηκεύσετε τις επόμενες πληροφορίες σχετικά μ αυτό το λάθοςsys_errorΛάθος Συστήματοςmnu_file_scheduleΠρογραμματισμόςmnu_file_exitΈξοδοςmnu_view_learnersΕκπαιδευομένων ... mnu_goΜετάβασηmnu_go_lessonΜάθημαmnu_go_scheduleΠρογραμματισμόςmnu_go_learnersΕκπαιδευόμενοι mnu_go_todoΓια να κάνετεmnu_help_helpΒοήθεια Εποπτείαςrefresh_btnΑνανέωσηhelp_btnΒοήθειαmtab_lessonΜάθημαmtab_seqΑκολουθίαmtab_learnersΕκπαιδευόμενοι mtab_todoΓια να κάνετεls_status_lblΚατάστασηls_learners_lblΕκπαιδευόμενοι: ls_class_lblΤάξη/Τμήμαls_manage_class_lblΤάξη/Τμημαls_manage_status_lblΑλλαγή Κατάστ.ls_manage_start_lblΈναρξηls_manage_learners_btnΕκπαιδευόμενοιls_manage_editclass_btnΕπεξεργασία Τάξης/Τμήματοςls_manage_apply_btnΕφαρμογήls_manage_schedule_btnΠρογραμματισμόςls_manage_start_btnΈναρξη Τώραls_manage_date_lblΗμερομηνίαls_duration_lblΠαρερχόμενη Διάρκειαls_manage_status_cmbΕπέλεξε Κατάστασηls_status_cmb_activateΕνεργοποίησεls_status_cmb_disableΑπενεργοποίησηls_status_cmb_enableΕνεργοποίησεls_status_cmb_archiveΑρχειοθέτησηls_status_active_lblΔημιουργήθηκε αλλά δεν εκκινήθηκεls_status_disabled_lblΥπό Αναστολήls_status_archived_lblΑρχειοθετημέναls_status_started_lblΈχουν αρχίσειls_win_editclass_titleΕπεξεργασία Τάξης/Τμήματοςls_win_learners_titleΠροβολή Εκπαιδευόμενων mnu_viewΠροβολή ls_win_editclass_save_btnΑποθήκευσηls_win_editclass_cancel_btnΑκύρωσηls_win_learners_close_btnΚλείσιμοls_win_editclass_organisation_lblΕκπαιδ.Οργανισμόςls_win_editclass_staff_lblΕπόπτεςls_win_editclass_learners_lblΕκπαιδευόμενοιls_win_learners_heading_lblΕκπαιδευόμενοι σε Τάξη/Τμήμα:td_desc_headingΠροχωρημένοι έλεγχοιtd_desc_textΗ χρήση αυτής της ετικέττας Να Κάνετε δεν απαιτείται να ολοκληρώσετε την ακολουθία. Δείτε τη σελίδα βοήθειας για περισσότερες πληροφορίες. Αυτό το χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι τώρα πλήρως λειτουργικό.opt_activity_titleΠροαιρετική δραστηριότηταlbl_num_activitiesπαιδικές δραστηριότητεςls_of_textαπόls_manage_txtΔιαχείριση Μαθήματοςls_tasks_txtΑπαιτούμενες Εργασίεςtd_goContribute_btnΟρισμός - Επιλογή Κλάδων/Ομάδωνlearner_exportPortfolio_btnΕξαγ. Φακ. Εργασιώνls_status_scheduled_lblΠρογραμματισμένοal_confirm_forcecomplete_toactivityΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να προωθήσετε υποχρεωτικά τον εκπαιδευόμενο '{0}' στη Δραστηριότητα '{1}'; al_error_forcecomplete_invalidactivityΤοποθετήσατε τον εκπαιδευόμενο '{0}' στην τρέχουσα ή στην πλήρη δραστηριότητα '{1}' al_confirm_forcecomplete_tofinishΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να προωθήσετε υποχρεωτικά τον εκπαιδευόμενο'{0}' στο τέλος του μαθήματος; al_error_forcecomplete_notargetΠαρακαλώ τοπηθετήστε τον εκπαιδευόμενο '{0}' σε μια δραστηριότητα ή τέλος μαθήματος.title_sequencetab_endGateΧρήστες που τελείωσαν.goContribute_btn_tooltipΣυμπληρώστε αυτο το στόχο τώρα.help_btn_tooltipΒοήθειαrefresh_btn_tooltipΞανακατεβάστε τα τελευταία δεδομένα προόδου για τους εκπαιδευόμενους ls_manage_editclass_btn_tooltipΕπεξεργασία λίστας Εκπαιδευόμενων και Εποπτών που έχουν οριστεί για αυτό το μάθημα.ls_manage_learners_btn_tooltipΔείχνει όλους τους εκπαιδευόμενους που έχουν οριστεί στο μάθημα αυτό.ls_manage_apply_btn_tooltipΑλλαγή της κατάστασης του μαθήματος με βάση την επιλογή.class_exportPortfolio_btn_tooltipΕξαγωγή του φακέλου εργασιών τάξης/τμήματος και αποθήκευση στον υπολογιστή σας για μελλοντική αναφορά.learner_exportPortfolio_btn_tooltipΕξαγωγή του φακέλου εργασιών του εκπαιδευόμενου και αποθήκευση στον ΗΥ σας για μελλοντική αναφορά. ls_manage_start_btn_tooltipΈναρξη μαθήματος τώρα.ls_manage_schedule_btn_tooltipΠρογραμματισμός μαθήματος για έναρξη σε μελλοντικό χρόνο.current_act_tooltipΔιπλό κλικ για την ανασκόπηση της προόδου συμβολής του εκπαιδευόμενου στη συμπλήρωση της δραστηριότητας. completed_act_tooltipΔιπλό κλικ για την ανασκόπηση της συμβολής του εκπαιδευόμενου στην συμπλήρωση της δραστηριότητας.al_doubleclick_todoactivityΛυπούμαστε, εκπαιδευόμενος: {0} δεν έχει προσεγγίσει ακόμη τη δραστηριότητα: {1}.al_validation_schstartΔεν επιλέχθηκε ημερομηνία. Παρακαλώ επιλέξτε μια μέρα και ώραls_manage_time_lblΧρόνος (Ώρες:Λεπτά)al_validation_schtimeΠαρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη ώρα.finish_learner_tooltipΓια την Υποχρεωτική Προώθηση ενός εκπαιδευόμενου στο τέλος του μαθήματος, σύρετε το εικονίδιο του πάνω από τη μπάρα αυτή κι αφήστε το.ccm_monitor_activityΆνοιγμα Εποπτείας Δραστηριότηταςccm_monitor_activityhelpΒοήθεια Δραστηριότητα Εποπτείαςlearner_viewJournals_btnΠεριοδικό Κατ.learner_viewJournals_btn_tooltipΠροβολή όλων των Άρθρων του Περιοδικού με τις Εγγραφές Ημερολογίου τους που δημοσιεύθηκαν από τους Εκπαιδευόμενους.ls_learnerURL_lblURL Εκπαιδευόμενου: ls_manage_learnerExpp_lblΕνεργοποίηση Εξαγωγής Φακέλου Εργασιών για τους Εκπαιδευόμενουςls_confirm_expp_enabledΗ Εξαγωγή του φακέλου εργασιών είναι ενεργοποιημένη τώρα για τους εκπαιδευόμενουςls_confirm_expp_disabledΗ Εξαγωγή του Φακέλου Εργασιών είναι απενεργοποιημένη τώρα για τους εκπαιδευόμενους ls_remove_confirm_msgΕχετε επιλέξει να Διαγράψετε το μάθημα. Διαγραμμένα μαθήματα δε μπορούν να ανακληθούν. Θέλετε να συνεχίσετε;ls_status_cmb_removeΔιαγραφήls_status_removed_lblΔιαγραμμένοal_yesΝαιal_noΟχιls_remove_warning_msgΠΡΟΣΟΧΗ: Το μάθημα πρόκειται να διαγραφεί. Θέλετε να κρατήσετε αυτό το μάθημα σαν αρχειοθετημένο;learners_group_name{0} εκπαιδευόμενοι staff_group_name{0} επόπτες check_avail_btnΈλεγχος Διαθεσιμότηταςcontinue_btnΣυνεχίσετεls_continue_lblΓεια {1}, δεν έχετε τελειώσει την επεξεργασία του {0}.ls_sequence_live_edit_btnΖωντανή Επεξ.ls_sequence_live_edit_btn_tooltipΕπεξεργαστείτε το τρέχον σχέδιο για αυτό το μάθημα.msg_bubble_check_action_lblΈλεγχος . . .msg_bubble_failed_action_lblΜη διαθέσιμο, Προσπαθήστε πάλι.ls_locked_msg_lblΣυγνώμη, {0} επεξεργάζεται αυτήν την περίοδο από τον/την {1}.al_confirm_live_editΕίστε έτοιμοι να κάνετε "ζωντανή" επεξεργασία μιας δραστηριότητας ενώ εκπονείται. Θέλετε να συνεχίσετε;al_sendΑποστολήabout_popup_title_lblΠερί - {0}about_popup_version_lblΈκδοση about_popup_copyright_lbl© 2002-2008 Ίδρυμα {0}.about_popup_trademark_lbl{0} είναι ένα εμπορικό σήμα {του ιδρύματος 0} ({1}).about_popup_license_lblΑυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό μπορείτε να το διανείμετε ή/και να το τροποποιήσετε υπό τους όρους της άδειας GNU όπως δημοσιεύονται από το Ίδρυμα Ελεύθερο Λογισμικού.stream_reference_lblLAMSgpl_license_urlwww.gnu.org/licenses/gpl.txtstream_urlhttp://{0}foundation.orgls_continue_action_lblΚάντε κλικ στο {0} για να συνεχίσει. lbl_num_sequences{0} - Ακολουθίεςal_activity_openContent_invalidΣυγνώμη! Απαιτείται η επιλογή μιας δραστηριότητας πριν επιλέξετε Άνοιγμα/Επεξεργασία από το μενού του δεξιού πλήκτρου.mv_search_default_txtΕισαγάγετε την ερώτηση που ζητάτε ή τον αριθμό σελίδαςmv_search_error_msgΠαρακλώ εισαγάγετε ένα ερώτημα ή τον αριθμό σελίδας μεταξύ 1 και {0}mv_search_invalid_input_msgΟ αριθμός σελίδων πρέπει να είναι μεταξύ 1 και {0}mv_search_not_found_msg{0} δεν είχαν βρεθεί.mv_search_current_page_lblΣελίδα {0} από {1}mv_search_go_btn_lblΠήγαινεmv_search_index_view_btn_lblΠροβολή Ευρετηρίουclose_mc_tooltipΕλαχιστοποίησηal_confirm_forcecomplete_to_end_of_branching_seqΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να προωθήσετε υποχρεωτικά τον εκπαιδευόμενο {0} στο τέλος του κλάδου αυτής της ακολουθίας;al_error_forcecomplete_to_different_seq{0} δεν μπορεί να μετακινηθεί σε μία δραστηριότητα που βρίσκεται σε διαφορετικό κλάδο ή ακολουθία.ls_seq_status_moderationΔιαχειριστής Εποπτώνls_seq_status_define_laterΟρίστε Αργότεραls_seq_status_perm_gateΆδεια Πύλης ls_seq_status_synch_gateΠύλη συγχρονισμούls_seq_status_choose_groupingΕπέλεξε ομάδαls_seq_status_contributionΣυνεισφοράls_seq_status_system_gateΠύλη Συστήματοςls_seq_status_teacher_branchingΟρισμός Κλάδων που ακολουθούν οι Εκπαιδευόμενοι από τον Επόπτηls_seq_status_not_setΔεν έχει ακόμα οριστείls_seq_status_sched_gateΗμερολόγιο Πύληςbranch_mapping_dlg_conditions_dgd_lblΣυνδέσειςbranch_mapping_dlg_branch_col_lblΚλάδοςbranch_mapping_dlg_condition_col_lblΣυνθήκηccm_monitor_view_group_mappingsΠροβολή Ομάδων Κλάδωνccm_monitor_view_condition_mappingsΠροβολή Συνθηκών Κλάδωνbranch_mapping_dlg_group_col_lblΟμάδαmnu_go_sequenceΑκολουθίαcv_activity_helpURL_undefinedΔεν μπορώ να βρω τη σελίδα βοήθεια για {0}cv_design_unsaved_live_editΟι αλλαγές που δεν έχουν αποθηκευθεί θα σωθούν αυτόματα. Θέλετε να συνεχίσετε την εισαγωγή/(συν)ένωση;label.grouping.general.instructions.branchingΔεν μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε ομάδες σε αυτή την ομαδοποίηση αφού χρησιμοποιείται για διακλάδωση διότι η προσθήκη και η αφαίρεση των ομάδων θα είχαν επιπτώσεις στην οργάνωση της διακλάδωσης. Μπορείτε μόνο να προσθέσετε/απομακρύνετε τους χρήστες στις υπάρχουσες ομάδες.view_competences_dlgΠροβολή Ικανοτήτωνview_competences_in_ld_lblΙκανότητες στο σχεδιασμό μάθησης: {0}view_act_mapped_competencesΠροβολή Συνδεδεμένων Ικανοτήτωνmapped_competences_lblΣυνδεδεμένες Ικανότητεςcompetences_mapped_to_act_lblΣυνδεδεμένες Ικανότητες στο {0}competence_title_lblΤίτλοςcompetence_desc_lblΠεριγραφήal_activity_view_competence_mappings_invalidΠαρακαλώ σιγουρευτείτε ότι είναι επιλεγμένη μία δραστηριότητα πρίν προσπαθείτε να δείτε τις συνδέσεις ικανοτήτωνorder_learners_by_completion_lblΤαξινόμηση ως προς ολοκλήρωσηls_manage_presenceEnabled_lblΕπιτρέπεται οι Εκπαιδευόμενοι να βλέπουν ποιοι είναι σε απευθείας Σύνδεση (on line)ls_confirm_presence_enabledΤώρα οι Εκπαιδευόμενοι μπορούν να βλέπουν ποιοι είναι είναι σε απευθείας Σύνδεση (on line)ls_confirm_presence_disabledΤώρα οι Εκπαιδευόμενοι δεν μπορούν να βλέπουν ποιοι είναι είναι σε απευθείας Σύνδεση (on line)ls_win_learners_heading_class_lblΤάξη/Τμήμαls_win_learners_heading_activity_lblΔραστηριότηταlearner_plus_tooltip (0) εκπαιδευόμενοι. Κάντε διπλό κλικ για να δείτε την πλήρη λίστα. view_time_graph_btnΠροβολή Γραφήματος Χρόνουview_time_graph_btn_tooltipΔείτε ένα διάγραμμα των εκπαιδευμένων και της προόδοτ τους στο χρόνο για κάθε δραστηριότηταview_time_chart_btnΠροβολή Διαγράματος Χρόνουview_time_chart_btn_tooltipΔείτε ένα διάγραμμα με την πρόοδο τους ως προς το χρόνο των επιλεγμένων εκπαιδευομένων για κάθε δραστηριότηταsupport_act_titleΔραστ. Υποστήριξηςal_error_forcecomplete_support_actΔεν μπορείτε να υποχρεώσετε ένα εκπαιδευόμενο να ολοκληρώσει μια δραστηριότητα υποστήριξηςmsg_no_learners_in_lessonΈνας ή περισσότεροι εκπαιδευόμενοι πρέπει να είναι επιλεγμένοιls_manage_presenceImEnabled_lblΕνεργοποίηση Άμεσων Μηνυμάτωνls_confirm_presence_im_enabledΤα Άμεσσα Μηνύματα είναι ενεργάls_confirm_presence_im_disabledΤα Άμεσσα Μηνύματα είναι ανενεργάls_manage_openim_btnΆνοιγμα Άμεσης Συνομιλίας \ No newline at end of file +
getDictionary3al_alertΕιδοποίησηal_cancelΑκύρωσηal_confirmΕπιβεβαίωσηal_okΟΚapp_chk_langloadΤα δεδομένα ης Γλώσσας δεν έχουν φορτωθείapp_chk_themeloadΤα δεδομένα του θέματος δεν έχουν φορτωθείapp_fail_continueΗ αίτημα δεν μπορεί να συνεχιστεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την υποστήριξηdb_datasend_confirmΕυχαριστούμε για την αποστολή δεδομένων στον εξυπηρετητή.mnu_editΕπεξεργασίαmnu_edit_copyΑντιγραφήmnu_edit_cutΑποκοπήmnu_edit_pasteΕπικόλλησηmnu_fileΑρχείοmnu_file_refreshΑνανέωσηmnu_file_editclassΕπεξεργασία Τάξης/Τμήματοςmnu_file_startΈναρξηmnu_helpΒοήθειαmnu_help_abtΣχετικά perm_act_lblΆδειαsched_act_lblΠρογραμματισμόςsynch_act_lblΣυγχρονισμόςws_RootΡίζαws_dlg_cancel_buttonΑκύρωσηws_dlg_location_buttonΤοποθεσίαws_tree_mywspΟ χώρος εργασίας μουws_tree_orgsΟργανισμοίsys_error_msg_startΈνα επόμενο λάθος συστήματος συνέβηsys_error_msg_finishΜπορεί να χρειάζεται να επανεκκινήσετε LAMS Συγγραφέα για να ξεκινήσετε. Θέλετε να αποθηκεύσετε τις επόμενες πληροφορίες σχετικά μ αυτό το λάθοςsys_errorΛάθος Συστήματοςmnu_file_scheduleΠρογραμματισμόςmnu_file_exitΈξοδοςmnu_view_learnersΕκπαιδευομένων ... mnu_goΜετάβασηmnu_go_lessonΜάθημαmnu_go_scheduleΠρογραμματισμόςmnu_go_learnersΕκπαιδευόμενοι mnu_go_todoΓια να κάνετεmnu_help_helpΒοήθεια Εποπτείαςrefresh_btnΑνανέωσηhelp_btnΒοήθειαmtab_lessonΜάθημαmtab_seqΑκολουθίαmtab_learnersΕκπαιδευόμενοι mtab_todoΓια να κάνετεls_status_lblΚατάστασηls_learners_lblΕκπαιδευόμενοι: ls_class_lblΤάξη/Τμήμαls_manage_class_lblΤάξη/Τμημαls_manage_status_lblΑλλαγή Κατάστ.ls_manage_start_lblΈναρξηls_manage_learners_btnΕκπαιδευόμενοιls_manage_editclass_btnΕπεξεργασία Τάξης/Τμήματοςls_manage_apply_btnΕφαρμογήls_manage_schedule_btnΠρογραμματισμόςls_manage_start_btnΈναρξη Τώραls_manage_date_lblΗμερομηνίαls_duration_lblΠαρερχόμενη Διάρκειαls_manage_status_cmbΕπέλεξε Κατάστασηls_status_cmb_activateΕνεργοποίησεls_status_cmb_disableΑπενεργοποίησηls_status_cmb_enableΕνεργοποίησεls_status_cmb_archiveΑρχειοθέτησηls_status_active_lblΔημιουργήθηκε αλλά δεν εκκινήθηκεls_status_disabled_lblΥπό Αναστολήls_status_archived_lblΑρχειοθετημέναls_status_started_lblΈχουν αρχίσειls_win_editclass_titleΕπεξεργασία Τάξης/Τμήματοςls_win_learners_titleΠροβολή Εκπαιδευόμενων mnu_viewΠροβολή ls_win_editclass_save_btnΑποθήκευσηls_win_editclass_cancel_btnΑκύρωσηls_win_learners_close_btnΚλείσιμοls_win_editclass_organisation_lblΜάθημα/Τάξη/Τμήμαls_win_editclass_staff_lblΕπόπτεςls_win_editclass_learners_lblΕκπαιδευόμενοιls_win_learners_heading_lblΕκπαιδευόμενοι σε Τάξη/Τμήμα:td_desc_headingΠροχωρημένοι έλεγχοιtd_desc_textΗ χρήση αυτής της ετικέττας Να Κάνετε δεν απαιτείται να ολοκληρώσετε την ακολουθία. Δείτε τη σελίδα βοήθειας για περισσότερες πληροφορίες. Αυτό το χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι τώρα πλήρως λειτουργικό.opt_activity_titleΠροαιρετική δραστηριότηταlbl_num_activitiesπαιδικές δραστηριότητεςls_of_textαπόls_manage_txtΔιαχείριση Μαθήματοςls_tasks_txtΑπαιτούμενες Εργασίεςtd_goContribute_btnΟρισμός - Επιλογή Κλάδων/Ομάδωνlearner_exportPortfolio_btnΕξαγ. Φακ. Εργασιώνls_status_scheduled_lblΠρογραμματισμένοal_confirm_forcecomplete_toactivityΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να προωθήσετε υποχρεωτικά τον εκπαιδευόμενο '{0}' στη Δραστηριότητα '{1}'; al_error_forcecomplete_invalidactivityΤοποθετήσατε τον εκπαιδευόμενο '{0}' στην τρέχουσα ή στην πλήρη δραστηριότητα '{1}' al_confirm_forcecomplete_tofinishΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να προωθήσετε υποχρεωτικά τον εκπαιδευόμενο'{0}' στο τέλος του μαθήματος; al_error_forcecomplete_notargetΠαρακαλώ τοπηθετήστε τον εκπαιδευόμενο '{0}' σε μια δραστηριότητα ή τέλος μαθήματος.title_sequencetab_endGateΧρήστες που τελείωσαν.goContribute_btn_tooltipΣυμπληρώστε αυτο το στόχο τώρα.help_btn_tooltipΒοήθειαrefresh_btn_tooltipΞανακατεβάστε τα τελευταία δεδομένα προόδου για τους εκπαιδευόμενους ls_manage_editclass_btn_tooltipΕπεξεργασία λίστας Εκπαιδευόμενων και Εποπτών που έχουν οριστεί για αυτό το μάθημα.ls_manage_learners_btn_tooltipΔείχνει όλους τους εκπαιδευόμενους που έχουν οριστεί στο μάθημα αυτό.ls_manage_apply_btn_tooltipΑλλαγή της κατάστασης του μαθήματος με βάση την επιλογή.class_exportPortfolio_btn_tooltipΕξαγωγή του φακέλου εργασιών τάξης/τμήματος και αποθήκευση στον υπολογιστή σας για μελλοντική αναφορά.learner_exportPortfolio_btn_tooltipΕξαγωγή του φακέλου εργασιών του εκπαιδευόμενου και αποθήκευση στον ΗΥ σας για μελλοντική αναφορά. ls_manage_start_btn_tooltipΈναρξη μαθήματος τώρα.ls_manage_schedule_btn_tooltipΠρογραμματισμός μαθήματος για έναρξη σε μελλοντικό χρόνο.current_act_tooltipΔιπλό κλικ για την ανασκόπηση της προόδου συμβολής του εκπαιδευόμενου στη συμπλήρωση της δραστηριότητας. completed_act_tooltipΔιπλό κλικ για την ανασκόπηση της συμβολής του εκπαιδευόμενου στην συμπλήρωση της δραστηριότητας.al_doubleclick_todoactivityΛυπούμαστε, εκπαιδευόμενος: {0} δεν έχει προσεγγίσει ακόμη τη δραστηριότητα: {1}.al_validation_schstartΔεν επιλέχθηκε ημερομηνία. Παρακαλώ επιλέξτε μια μέρα και ώραls_manage_time_lblΧρόνος (Ώρες:Λεπτά)al_validation_schtimeΠαρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη ώρα.finish_learner_tooltipΓια την Υποχρεωτική Προώθηση ενός εκπαιδευόμενου στο τέλος του μαθήματος, σύρετε το εικονίδιο του πάνω από τη μπάρα αυτή κι αφήστε το.ccm_monitor_activityΆνοιγμα Εποπτείας Δραστηριότηταςccm_monitor_activityhelpΒοήθεια Δραστηριότητα Εποπτείαςlearner_viewJournals_btnΠεριοδικό Κατ.learner_viewJournals_btn_tooltipΠροβολή όλων των Άρθρων του Περιοδικού με τις Εγγραφές Ημερολογίου τους που δημοσιεύθηκαν από τους Εκπαιδευόμενους.ls_learnerURL_lblURL Εκπαιδευόμενου: ls_manage_learnerExpp_lblΕνεργοποίηση Εξαγωγής Φακέλου Εργασιών για τους Εκπαιδευόμενουςls_confirm_expp_enabledΗ Εξαγωγή του φακέλου εργασιών είναι ενεργοποιημένη τώρα για τους εκπαιδευόμενουςls_confirm_expp_disabledΗ Εξαγωγή του Φακέλου Εργασιών είναι απενεργοποιημένη τώρα για τους εκπαιδευόμενους ls_remove_confirm_msgΕχετε επιλέξει να Διαγράψετε το μάθημα. Διαγραμμένα μαθήματα δε μπορούν να ανακληθούν. Θέλετε να συνεχίσετε;ls_status_cmb_removeΔιαγραφήls_status_removed_lblΔιαγραμμένοal_yesΝαιal_noΟχιls_remove_warning_msgΠΡΟΣΟΧΗ: Το μάθημα πρόκειται να διαγραφεί. Θέλετε να κρατήσετε αυτό το μάθημα σαν αρχειοθετημένο;learners_group_name{0} εκπαιδευόμενοι staff_group_name{0} επόπτες check_avail_btnΈλεγχος Διαθεσιμότηταςcontinue_btnΣυνεχίσετεls_continue_lblΓεια {1}, δεν έχετε τελειώσει την επεξεργασία του {0}.ls_sequence_live_edit_btnΖωντανή Επεξ.ls_sequence_live_edit_btn_tooltipΕπεξεργαστείτε το τρέχον σχέδιο για αυτό το μάθημα.msg_bubble_check_action_lblΈλεγχος . . .msg_bubble_failed_action_lblΜη διαθέσιμο, Προσπαθήστε πάλι.ls_locked_msg_lblΣυγνώμη, {0} επεξεργάζεται αυτήν την περίοδο από τον/την {1}.al_confirm_live_editΕίστε έτοιμοι να κάνετε "ζωντανή" επεξεργασία μιας δραστηριότητας ενώ εκπονείται. Θέλετε να συνεχίσετε;al_sendΑποστολήabout_popup_title_lblΠερί - {0}about_popup_version_lblΈκδοση about_popup_copyright_lbl© 2002-2008 Ίδρυμα {0}.about_popup_trademark_lbl{0} είναι ένα εμπορικό σήμα {του ιδρύματος 0} ({1}).about_popup_license_lblΑυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό μπορείτε να το διανείμετε ή/και να το τροποποιήσετε υπό τους όρους της άδειας GNU όπως δημοσιεύονται από το Ίδρυμα Ελεύθερο Λογισμικού.stream_reference_lblLAMSgpl_license_urlwww.gnu.org/licenses/gpl.txtstream_urlhttp://{0}foundation.orgls_continue_action_lblΚάντε κλικ στο {0} για να συνεχίσει. lbl_num_sequences{0} - Ακολουθίεςal_activity_openContent_invalidΣυγνώμη! Απαιτείται η επιλογή μιας δραστηριότητας πριν επιλέξετε Άνοιγμα/Επεξεργασία από το μενού του δεξιού πλήκτρου.mv_search_default_txtΕισαγάγετε την ερώτηση που ζητάτε ή τον αριθμό σελίδαςmv_search_error_msgΠαρακλώ εισαγάγετε ένα ερώτημα ή τον αριθμό σελίδας μεταξύ 1 και {0}mv_search_invalid_input_msgΟ αριθμός σελίδων πρέπει να είναι μεταξύ 1 και {0}mv_search_not_found_msg{0} δεν είχαν βρεθεί.mv_search_current_page_lblΣελίδα {0} από {1}mv_search_go_btn_lblΠήγαινεmv_search_index_view_btn_lblΠροβολή Ευρετηρίουclose_mc_tooltipΕλαχιστοποίησηal_confirm_forcecomplete_to_end_of_branching_seqΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να προωθήσετε υποχρεωτικά τον εκπαιδευόμενο {0} στο τέλος του κλάδου αυτής της ακολουθίας;al_error_forcecomplete_to_different_seq{0} δεν μπορεί να μετακινηθεί σε μία δραστηριότητα που βρίσκεται σε διαφορετικό κλάδο ή ακολουθία.ls_seq_status_moderationΔιαχειριστής Εποπτώνls_seq_status_define_laterΟρίστε Αργότεραls_seq_status_perm_gateΆδεια Πύλης ls_seq_status_synch_gateΠύλη συγχρονισμούls_seq_status_choose_groupingΕπέλεξε ομάδαls_seq_status_contributionΣυνεισφοράls_seq_status_system_gateΠύλη Συστήματοςls_seq_status_teacher_branchingΟρισμός Κλάδων που ακολουθούν οι Εκπαιδευόμενοι από τον Επόπτηls_seq_status_not_setΔεν έχει ακόμα οριστείls_seq_status_sched_gateΗμερολόγιο Πύληςbranch_mapping_dlg_conditions_dgd_lblΣυνδέσειςbranch_mapping_dlg_branch_col_lblΚλάδοςbranch_mapping_dlg_condition_col_lblΣυνθήκηccm_monitor_view_group_mappingsΠροβολή Ομάδων Κλάδωνccm_monitor_view_condition_mappingsΠροβολή Συνθηκών Κλάδωνbranch_mapping_dlg_group_col_lblΟμάδαmnu_go_sequenceΑκολουθίαcv_activity_helpURL_undefinedΔεν μπορώ να βρω τη σελίδα βοήθεια για {0}cv_design_unsaved_live_editΟι αλλαγές που δεν έχουν αποθηκευθεί θα σωθούν αυτόματα. Θέλετε να συνεχίσετε την εισαγωγή/(συν)ένωση;label.grouping.general.instructions.branchingΔεν μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε ομάδες σε αυτή την ομαδοποίηση αφού χρησιμοποιείται για διακλάδωση διότι η προσθήκη και η αφαίρεση των ομάδων θα είχαν επιπτώσεις στην οργάνωση της διακλάδωσης. Μπορείτε μόνο να προσθέσετε/απομακρύνετε τους χρήστες στις υπάρχουσες ομάδες.view_competences_dlgΠροβολή Ικανοτήτωνview_competences_in_ld_lblΙκανότητες στο σχεδιασμό μάθησης: {0}view_act_mapped_competencesΠροβολή Συνδεδεμένων Ικανοτήτωνmapped_competences_lblΣυνδεδεμένες Ικανότητεςcompetences_mapped_to_act_lblΣυνδεδεμένες Ικανότητες στο {0}competence_title_lblΤίτλοςcompetence_desc_lblΠεριγραφήal_activity_view_competence_mappings_invalidΠαρακαλώ σιγουρευτείτε ότι είναι επιλεγμένη μία δραστηριότητα πρίν προσπαθείτε να δείτε τις συνδέσεις ικανοτήτωνorder_learners_by_completion_lblΤαξινόμηση ως προς ολοκλήρωσηls_manage_presenceEnabled_lblΕπιτρέπεται οι Εκπαιδευόμενοι να βλέπουν ποιοι είναι σε απευθείας Σύνδεση (on line)ls_confirm_presence_enabledΤώρα οι Εκπαιδευόμενοι μπορούν να βλέπουν ποιοι είναι είναι σε απευθείας Σύνδεση (on line)ls_confirm_presence_disabledΤώρα οι Εκπαιδευόμενοι δεν μπορούν να βλέπουν ποιοι είναι είναι σε απευθείας Σύνδεση (on line)ls_win_learners_heading_class_lblΤάξη/Τμήμαls_win_learners_heading_activity_lblΔραστηριότηταlearner_plus_tooltip (0) εκπαιδευόμενοι. Κάντε διπλό κλικ για να δείτε την πλήρη λίστα. view_time_graph_btnΠροβολή Γραφήματος Χρόνουview_time_graph_btn_tooltipΔείτε ένα διάγραμμα των εκπαιδευμένων και της προόδοτ τους στο χρόνο για κάθε δραστηριότηταview_time_chart_btnΠροβολή Διαγράματος Χρόνουview_time_chart_btn_tooltipΔείτε ένα διάγραμμα με την πρόοδο τους ως προς το χρόνο των επιλεγμένων εκπαιδευομένων για κάθε δραστηριότηταsupport_act_titleΔραστ. Υποστήριξηςal_error_forcecomplete_support_actΔεν μπορείτε να υποχρεώσετε ένα εκπαιδευόμενο να ολοκληρώσει μια δραστηριότητα υποστήριξηςmsg_no_learners_in_lessonΈνας ή περισσότεροι εκπαιδευόμενοι πρέπει να είναι επιλεγμένοιls_manage_presenceImEnabled_lblΕνεργοποίηση Άμεσων Μηνυμάτωνls_confirm_presence_im_enabledΤα Άμεσα Μηνύματα είναι ενεργάls_confirm_presence_im_disabledΤα Άμεσα Μηνύματα είναι ανενεργάls_manage_openim_btnΆνοιγμα Άμεσης Συνομιλίας \ No newline at end of file Index: lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/mi_NZ_dictionary.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/Attic/mi_NZ_dictionary.xml,v diff -u -r1.11 -r1.12 --- lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/mi_NZ_dictionary.xml 13 Mar 2012 17:14:52 -0000 1.11 +++ lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/mi_NZ_dictionary.xml 6 Dec 2012 20:35:24 -0000 1.12 @@ -1 +1 @@ -
getDictionary3al_alertKia Matohial_cancelWhakakoreal_confirmWhakatūturutiaal_okĀEapp_chk_langloadKāhore anō kia utaina ngā raraunga reoapp_chk_themeloadKāhore ngā raraunga kaupapa kia utainaapp_fail_continueKāhore te Taupānga e taea te haere tonu. Whakapā atu ki te Kaiwhakahaeredb_datasend_confirmNgā mihi mō te tuku raraunga ki te tūmau mnu_editWhakatikatikamnu_edit_copyTāruatiamnu_edit_cutWhakakoreamnu_edit_pasteTāpiamnu_fileKōnaemnu_file_refreshTāmatatiamnu_file_editclassWhakatikatika Akomangamnu_file_startTīmatariamnu_helpĀwhinamnu_help_abtWhakamāramaperm_act_lblWhakaaetangasched_act_lblWhakaritengasynch_act_lblTukutahiws_RootWhaiaronga Iomatuaws_dlg_cancel_buttonWhakakorews_dlg_location_buttonŪngaws_tree_mywspTaku Papamahiws_tree_orgsWhakahaeresys_error_msg_startKua puta tēnei hapa pūnaha:sys_error_msg_finishTērā pea me tīmata anō koe i te Pūnaha Akoranga ā Hiko. Kei te pīrangi tiaki koe i ēnei pārongo mō te hapa nei hei āwhina ki te whakatika i te raru nei?sys_errorHapa Pūnahamnu_file_scheduleWhakaritengamnu_file_exitPutangamnu_view_learnersĀkonga....mnu_goHaeremnu_go_lessonAkorangamnu_go_scheduleWhakaritengamnu_go_learnersĀkongamnu_go_todoHei Mahimnu_help_helpĀwhinarefresh_btnTāmatatiahelp_btnĀwhinamtab_lessonAkorangamtab_seqRaupapamtab_learnersĀkongamtab_todoHei Mahils_status_lblTūngals_learners_lblĀkongals_class_lblTaipitopitols_manage_class_lblAkorangals_manage_status_lblTūngals_manage_start_lblTīmatarials_manage_learners_btnTirohials_manage_editclass_btnWhakatikatika akomangals_manage_apply_btnHōatuls_manage_schedule_btnWhakaritengals_manage_start_btnTīmatarials_manage_date_lblTe Rāls_duration_lblTe Wā kua Haere:ls_manage_status_cmbKōwhiria:ls_status_cmb_activateWhakahoheals_status_cmb_disableMonokials_status_cmb_enableHohels_status_cmb_archivePūrangals_status_active_lblKua hangaia engari kāore anō kia tīmatarials_status_disabled_lblTāherels_status_archived_lblPūrangals_status_started_lblKua timatals_win_editclass_titleWhakatikatikals_win_learners_titleTirohiamnu_viewTirohials_win_editclass_save_btnTiakils_win_editclass_cancel_btnWhakakorels_win_learners_close_btnKatials_win_editclass_organisation_lblWhakahaerels_win_editclass_staff_lblKaiakols_win_editclass_learners_lblĀkongals_win_learners_heading_lblNgā ākonga kei te akomanga:td_desc_headingArā atu Mana Anō:td_desc_textUse of this Todo Tab is not required to complete the sequence. See the help page for more information.opt_activity_titleNgohe Whiringalbl_num_activitiesNgohe Tamarikils_of_textols_manage_txtWhakahaere Akorangals_tasks_txtTūmahi Kia Mahiatd_goContribute_btnHaerelearner_exportPortfolio_btnKawe Kōpaki Atuls_status_scheduled_lblKua Whakariteaal_confirm_forcecomplete_toactivityMe āta whai koe ki te uruhi i te otinga o te ākonga '{0} ki te ngohe {1}?al_error_forcecomplete_invalidactivityKua waiho e koe te ākonga ‘{0}’ i tāna mahi o nāianei, i tāna ngohe oti rānei ‘{1}’al_confirm_forcecomplete_tofinishMe āta whai koe ki te uruhi i te otinga o te ākonga ‘{0}’ ki te mutunga o te akoranga?al_error_forcecomplete_notargetWaiho koa te ākonga ‘{0}’ ki tētehi ngohe, ki te mutunga o te akoranga rānei. title_sequencetab_endGateĀkonga i mutugoContribute_btn_tooltipWhakaotia tēnei tūmahi ināianeihelp_btn_tooltipĀwhinarefresh_btn_tooltipTīkina ake anō ngā raraunga kaneke hōu tonu mō ngā ākongals_manage_editclass_btn_tooltipWhakatikaina te rārangi ākonga, kaiako hoki kua tautapatia ki tēnei akoranga ls_manage_learners_btn_tooltipKa whakaatu i ngā ākonga katoa kua tautapatia ki tēnei akorangals_manage_apply_btn_tooltipHurihia te tūnga o te akoranga e ai ki te kōwhiringa taka-iho class_exportPortfolio_btn_tooltipKawea atu te kōpaki akomanga, ka tiaki ki tāu rorohiko hei tohutoro māu ā muri atulearner_exportPortfolio_btn_tooltipKawea atu te kōpaki ākonga, ka tiaki ki tāu rorohiko hei tohutoro māu ā muri atuls_manage_start_btn_tooltipTīmataria te ākoranga ināia tonu neils_manage_schedule_btn_tooltipWhakaritea kia tīmata te akoranga ā tētehi wā o muri current_act_tooltipKia rua ngā pāwhiringa hei arotake i ngā takoha kei te haere mō tā te ākonga ngohe o nāianei completed_act_tooltipKia rua ngā pāwhiringa hei arotake i ngā takoha kei te haere mō te ngohe kua oti nei i te ākongaal_doubleclick_todoactivityAroha, kāhore anō tēnei akonga: {0} kia tae atu ki te ngohe: {1}.al_validation_schstartKāore i kōwhiria te rā. Kōwhirihia te rā me te wā.ls_manage_time_lblTe Wā (Haora : Miniti)al_validation_schtimeTāpiritia he wā whai mana.finish_learner_tooltipE uruhina ai te ākonga ki te whakaoti tae noa ki te mutunga o te akoranga, tōia te ata ākonga ki te pae nei, ka wete.ccm_monitor_activityTuwhera Aroturuki Ngoheccm_monitor_activityhelpĀwhina Aroturuki Ngohelearner_viewJournals_btnTāuru Hautaka learner_viewJournals_btn_tooltipTirohia ngā Tāuru Hautaka i tiakina e ngā Ākongals_learnerURL_lblĀkonga URLls_manage_learnerExpp_lblWhakahohe te tuku kōpaki mō te ākongals_confirm_expp_enabledKua whakahohetia te kawe kōpaki mō ngā ākongals_confirm_expp_disabledKua monokia te kawe kōpaki mo ngā ākongals_remove_confirm_msgKua kōwhiria e koe te Tango tēnei akoranga. Kāore e taea te whakahokia mai anō ngā akoranga i tango. Haere tonu?ls_status_cmb_removeTangohials_status_removed_lblKua Tangohiaal_yesĀeal_noKāols_remove_warning_msgKia Mataara: Kei te tango akoranga. Ka pirangi te mau tēnei akoranga?learners_group_name{0} ākongastaff_group_name{0} kaiako aroturukicheck_avail_btnTirohiacontinue_btnHaere tonuls_continue_lblKia ora {0}, kāhore anō koe kia mutu te whakatikatika {0}.ls_sequence_live_edit_btnWhakatikaina Ngohels_sequence_live_edit_btn_tooltipWhakatikaina tēnei hoahoatanga mō tēnei ngohe.msg_bubble_check_action_lblKei te tirohia...msg_bubble_failed_action_lblKāore e taea, me mahi anō.ls_locked_msg_lblAroha, {0} kei te whakatikaina e {1}.al_confirm_live_editKei te tūwhera koe i te Whakatikaina Ngohe. Ka hiahia koe te haere tonu?al_sendTukunaabout_popup_title_lblWhakamārama - {0}about_popup_version_lblTe Āhuaabout_popup_copyright_lbl© 2002-2009 {0} Rōpū.about_popup_trademark_lblHe moko o {0} Rōpū {1}.about_popup_license_lbl<p> He kore utu tēnei papatono; ka taea te tohatoha me te whakahōu i raro i ngā tikanga o te GNU ahua2 pērā i ngā putanga o te Free Software Foundation. <br><br>{0}</p>stream_reference_lblPūnaha Akoranga ā Hikogpl_license_urlwww.gnu.org/rēhita/gpl.txtstream_urlhttp://{0}rōpū.orgls_continue_action_lblPāwhirihia {0} kia haere tonu.lbl_num_sequences{0} - Raupapa Akoal_activity_openContent_invalidAroha! Tīpakohia tētehi ngohe i mua i te pāwhiri i te Huakina/Whakatikatika i te papatono Ihirangi Ngohe ki te taha matau. mv_search_default_txtTuhi rapu ui tau wharangi rāneimv_search_error_msgTuhi rapu ui tau wharangi rānei mai 1 me {0}mv_search_invalid_input_msgKo te tau wharangi mai 1 me {0}mv_search_not_found_msgKāore te {0} i rapumv_search_current_page_lblWharangi {0} ki {1}mv_search_go_btn_lblRapumv_search_index_view_btn_lblTirohanga Matuaclose_mc_tooltipWhakaitial_confirm_forcecomplete_to_end_of_branching_seqMe āta whai koe ki te uruhi i te otinga o te ākonga '{0} ki te mutunga o tēnei raupapa pekanga?al_error_forcecomplete_to_different_seq{0} kāore e taea te whakakore ngohe kei tētehi atu pekanga raupapa ako rānei.ls_seq_status_moderationAroturukils_seq_status_define_laterTautu a muri atuls_seq_status_perm_gateTomokanga Whakaaels_seq_status_synch_gateTomokanga Tukutahils_seq_status_choose_groupingKōwhiri Whakarōpūls_seq_status_contributionTākohals_seq_status_system_gateTomokanga Pūnahals_seq_status_teacher_branchingPekanga Kaiako i Kōwhirihials_seq_status_not_setKāhore anō i Whakatauls_seq_status_sched_gateTomokanga Wābranch_mapping_dlg_conditions_dgd_lblMāheretangabranch_mapping_dlg_branch_col_lblPekangabranch_mapping_dlg_condition_col_lblTikangaccm_monitor_view_group_mappingsTirohia Rōpū ki Pekangaccm_monitor_view_condition_mappingsTirohia Tikanga ki Rōpūbranch_mapping_dlg_group_col_lblRōpūmnu_go_sequenceRaupapa Akocv_activity_helpURL_undefinedKāore i kimi te wharangi āwhi mō {0}cv_design_unsaved_live_editKa tiaki aunoa ngā rerekētanga kāore i tiaki. Haere tonutia te kōkuhu/hanumi?label.grouping.general.instructions.branchingKāore e taea te tāpiri tangohia rānei mō tēnei whakarōpūtanga nā te whakaritenga pekanga. Ka taea te tāpiri/tango kaimahi anakē ki ngā rōpū e tū nei.view_competences_dlgTirohia Matatauview_competences_in_ld_lblMatatau hoahoa ako: {0}view_act_mapped_competencesTirohia ngā Matatau kua Whakamaheretiamapped_competences_lblMatatau kua Whakamaheretiacompetences_mapped_to_act_lblMatatau kua Whakamaheretia ki {0}competence_title_lblTaitaracompetence_desc_lblWhakamāramaal_activity_view_competence_mappings_invalidMe āta kōwhiri koe i tētehi ngohe i mua i te tiro ki ōna matatau kua whakamaheretia.order_learners_by_completion_lblRaupapa mā te mahi otils_manage_presenceEnabled_lblTukuna ngā ākonga kia kite ko wai kua tuihono mails_confirm_presence_enabledKa taea e ngā ākonga te kite ko wai kua tuihono mai ināianei.ls_confirm_presence_disabledKāore e taea e ngā ākonga te kite ko wai kua tuihono mai ināianeils_win_learners_heading_class_lblAkomangals_win_learners_heading_activity_lblNgohelearner_plus_tooltip{0} Ākonga. Pāwhirihia kia kite te rārangi katoa.view_time_graph_btnTirohia Kauwhata Wāview_time_graph_btn_tooltipTirohia ki tētehi kauwhata kia kite i te kāneke o te ākonga ki te wā mō ia ngohe.view_time_chart_btnTirohia Tūtohinga Wāview_time_chart_btn_tooltipTirohia ki tētehi tūtohinga kia kite i te kāneke o te ākonga ki te wā mō ia ngohe.support_act_titleNgohe Āwhinaal_error_forcecomplete_support_actKāore e taea te whakaotia i te ākonga mō te ngohe āwhina.msg_no_learners_in_lessonKōwhiria ngā ākongals_manage_presenceImEnabled_lblWhakāhei te Tuku Kōrero Terels_confirm_presence_im_enabledKua whakāhei te Tuku Kōrero Terels_confirm_presence_im_disabledKua whakāhe i te Tuku Kōrero Tere \ No newline at end of file +
getDictionary3al_alertKia Matohial_cancelWhakakoreal_confirmWhakatūturutiaal_okĀEapp_chk_langloadKāhore anō kia utaina ngā raraunga reoapp_chk_themeloadKāhore ngā raraunga kaupapa kia utainaapp_fail_continueKāhore te Taupānga e taea te haere tonu. Whakapā atu ki te Kaiwhakahaeredb_datasend_confirmNgā mihi mō te tuku raraunga ki te tūmau mnu_editWhakatikatikamnu_edit_copyTāruatiamnu_edit_cutWhakakoreamnu_edit_pasteTāpiamnu_fileKōnaemnu_file_refreshTāmatatiamnu_file_editclassWhakatikatika Akomangamnu_file_startTīmatariamnu_helpĀwhinamnu_help_abtWhakamāramaperm_act_lblWhakaaetangasched_act_lblWhakaritengasynch_act_lblTukutahiws_RootWhaiaronga Iomatuaws_dlg_cancel_buttonWhakakorews_dlg_location_buttonŪngaws_tree_mywspTaku Papamahiws_tree_orgsWhakahaeresys_error_msg_startKua puta tēnei hapa pūnaha:sys_error_msg_finishTērā pea me tīmata anō koe i te Pūnaha Akoranga ā Hiko. Kei te pīrangi tiaki koe i ēnei pārongo mō te hapa nei hei āwhina ki te whakatika i te raru nei?sys_errorHapa Pūnahamnu_file_scheduleWhakaritengamnu_file_exitPutangamnu_view_learnersĀkonga....mnu_goHaeremnu_go_lessonAkorangamnu_go_scheduleWhakaritengamnu_go_learnersĀkongamnu_go_todoHei Mahimnu_help_helpĀwhinarefresh_btnTāmatatiahelp_btnĀwhinamtab_lessonAkorangamtab_seqRaupapamtab_learnersĀkongamtab_todoHei Mahils_status_lblTūngals_learners_lblĀkongals_class_lblTaipitopitols_manage_class_lblAkorangals_manage_status_lblTūngals_manage_start_lblTīmatarials_manage_learners_btnTirohials_manage_editclass_btnWhakatikatika akomangals_manage_apply_btnHōatuls_manage_schedule_btnWhakaritengals_manage_start_btnTīmatarials_manage_date_lblTe Rāls_duration_lblTe Wā kua Haere:ls_manage_status_cmbKōwhiria:ls_status_cmb_activateWhakahoheals_status_cmb_disableMonokials_status_cmb_enableHohels_status_cmb_archivePūrangals_status_active_lblKua hangaia engari kāore anō kia tīmatarials_status_disabled_lblTāherels_status_archived_lblPūrangals_status_started_lblKua timatals_win_editclass_titleWhakatikatikals_win_learners_titleTirohiamnu_viewTirohials_win_editclass_save_btnTiakils_win_editclass_cancel_btnWhakakorels_win_learners_close_btnKatials_win_editclass_organisation_lblWhakahaerels_win_editclass_staff_lblKaiakols_win_editclass_learners_lblĀkongals_win_learners_heading_lblNgā ākonga kei te akomanga:td_desc_headingArā atu Mana Anō:td_desc_textUse of this Todo Tab is not required to complete the sequence. See the help page for more information.opt_activity_titleNgohe Whiringalbl_num_activitiesNgohe Tamarikils_of_textols_manage_txtWhakahaere Akorangals_tasks_txtTūmahi Kia Mahiatd_goContribute_btnHaerelearner_exportPortfolio_btnKawe Kōpaki Atuls_status_scheduled_lblKua Whakariteaal_confirm_forcecomplete_toactivityMe āta whai koe ki te uruhi i te otinga o te ākonga '{0} ki te ngohe {1}?al_error_forcecomplete_invalidactivityKua waiho e koe te ākonga ‘{0}’ i tāna mahi o nāianei, i tāna ngohe oti rānei ‘{1}’al_confirm_forcecomplete_tofinishMe āta whai koe ki te uruhi i te otinga o te ākonga ‘{0}’ ki te mutunga o te akoranga?al_error_forcecomplete_notargetWaiho koa te ākonga ‘{0}’ ki tētehi ngohe, ki te mutunga o te akoranga rānei. title_sequencetab_endGateĀkonga i mutugoContribute_btn_tooltipWhakaotia tēnei tūmahi ināianeihelp_btn_tooltipĀwhinarefresh_btn_tooltipTīkina ake anō ngā raraunga kaneke hōu tonu mō ngā ākongals_manage_editclass_btn_tooltipWhakatikaina te rārangi ākonga, kaiako hoki kua tautapatia ki tēnei akoranga ls_manage_learners_btn_tooltipKa whakaatu i ngā ākonga katoa kua tautapatia ki tēnei akorangals_manage_apply_btn_tooltipHurihia te tūnga o te akoranga e ai ki te kōwhiringa taka-iho class_exportPortfolio_btn_tooltipKawea atu te kōpaki akomanga, ka tiaki ki tāu rorohiko hei tohutoro māu ā muri atulearner_exportPortfolio_btn_tooltipKawea atu te kōpaki ākonga, ka tiaki ki tāu rorohiko hei tohutoro māu ā muri atuls_manage_start_btn_tooltipTīmataria te ākoranga ināia tonu neils_manage_schedule_btn_tooltipWhakaritea kia tīmata te akoranga ā tētehi wā o muri current_act_tooltipKia rua ngā pāwhiringa hei arotake i ngā takoha kei te haere mō tā te ākonga ngohe o nāianei completed_act_tooltipKia rua ngā pāwhiringa hei arotake i ngā takoha kei te haere mō te ngohe kua oti nei i te ākongaal_doubleclick_todoactivityAroha, kāhore anō tēnei akonga: {0} kia tae atu ki te ngohe: {1}.al_validation_schstartKāore i kōwhiria te rā. Kōwhirihia te rā me te wā.ls_manage_time_lblTe Wā (Haora : Miniti)al_validation_schtimeTāpiritia he wā whai mana.finish_learner_tooltipE uruhina ai te ākonga ki te whakaoti tae noa ki te mutunga o te akoranga, tōia te ata ākonga ki te pae nei, ka wete.ccm_monitor_activityTuwhera Aroturuki Ngoheccm_monitor_activityhelpĀwhina Aroturuki Ngohelearner_viewJournals_btnTāuru Hautaka learner_viewJournals_btn_tooltipTirohia ngā Tāuru Hautaka i tiakina e ngā Ākongals_learnerURL_lblĀkonga URLls_manage_learnerExpp_lblWhakahohe te tuku kōpaki mō te ākongals_confirm_expp_enabledKua whakahohetia te kawe kōpaki mō ngā ākongals_confirm_expp_disabledKua monokia te kawe kōpaki mo ngā ākongals_remove_confirm_msgKua kōwhiria e koe te Tango tēnei akoranga. Kāore e taea te whakahokia mai anō ngā akoranga i tango. Haere tonu?ls_status_cmb_removeTangohials_status_removed_lblKua Tangohiaal_yesĀeal_noKāols_remove_warning_msgKia Mataara: Kei te tango akoranga. Ka pirangi te mau tēnei akoranga?learners_group_name{0} ākongastaff_group_name{0} kaiako aroturukicheck_avail_btnTirohiacontinue_btnHaere tonuls_continue_lblKia ora {0}, kāhore anō koe kia mutu te whakatikatika {0}.ls_sequence_live_edit_btnWhakatikaina Ngohels_sequence_live_edit_btn_tooltipWhakatikaina tēnei hoahoatanga mō tēnei ngohe.msg_bubble_check_action_lblKei te tirohia...msg_bubble_failed_action_lblKāore e taea, me mahi anō.ls_locked_msg_lblAroha, {0} kei te whakatikaina e {1}.al_confirm_live_editKei te tūwhera koe i te Whakatikaina Ngohe. Ka hiahia koe te haere tonu?al_sendTukunaabout_popup_title_lblWhakamārama - {0}about_popup_version_lblTe Āhuaabout_popup_copyright_lbl© 2002-2009 {0} Rōpū.about_popup_trademark_lblHe moko o {0} Rōpū {1}.about_popup_license_lbl<p> He kore utu tēnei papatono; ka taea te tohatoha me te whakahōu i raro i ngā tikanga o te GNU ahua2 pērā i ngā putanga o te Free Software Foundation. <br><br>{0}</p>stream_reference_lblPūnaha Akoranga ā Hikogpl_license_urlwww.gnu.org/rēhita/gpl.txtstream_urlhttp://{0}rōpū.orgls_continue_action_lblPāwhirihia {0} kia haere tonu.lbl_num_sequences{0} - Raupapa Akoal_activity_openContent_invalidAroha! Tīpakohia tētehi ngohe i mua i te pāwhiri i te Huakina/Whakatikatika i te papatono Ihirangi Ngohe ki te taha matau. mv_search_default_txtTuhi rapu ui tau wharangi rāneimv_search_error_msgTuhi rapu ui tau wharangi rānei mai 1 me {0}mv_search_invalid_input_msgKo te tau wharangi mai 1 me {0}mv_search_not_found_msgKāore te {0} i rapumv_search_current_page_lblWharangi {0} ki {1}mv_search_go_btn_lblRapumv_search_index_view_btn_lblTirohanga Matuaclose_mc_tooltipWhakaitial_confirm_forcecomplete_to_end_of_branching_seqMe āta whai koe ki te uruhi i te otinga o te ākonga '{0} ki te mutunga o tēnei raupapa pekanga?al_error_forcecomplete_to_different_seq{0} kāore e taea te whakakore ngohe kei tētehi atu pekanga raupapa ako rānei.ls_seq_status_moderationAroturukils_seq_status_define_laterTautu a muri atuls_seq_status_perm_gateTomokanga Whakaaels_seq_status_synch_gateTomokanga Tukutahils_seq_status_choose_groupingKōwhiri Whakarōpūls_seq_status_contributionTākohals_seq_status_system_gateTomokanga Pūnahals_seq_status_teacher_branchingPekanga Kaiako i Kōwhirihials_seq_status_not_setKāhore anō i Whakatauls_seq_status_sched_gateTomokanga Wābranch_mapping_dlg_conditions_dgd_lblMāheretangabranch_mapping_dlg_branch_col_lblPekangabranch_mapping_dlg_condition_col_lblTikangaccm_monitor_view_group_mappingsTirohia Rōpū ki Pekangaccm_monitor_view_condition_mappingsTirohia Tikanga ki Rōpūbranch_mapping_dlg_group_col_lblRōpūmnu_go_sequenceRaupapa Akocv_activity_helpURL_undefinedKāore i kimi te wharangi āwhi mō {0}cv_design_unsaved_live_editKa tiaki aunoa ngā rerekētanga kāore i tiaki. Haere tonutia te kōkuhu/hanumi?label.grouping.general.instructions.branchingKāore e taea te tāpiri tangohia rānei mō tēnei whakarōpūtanga nā te whakaritenga pekanga. Ka taea te tāpiri/tango kaimahi anakē ki ngā rōpū e tū nei.view_competences_dlgTirohia Matatauview_competences_in_ld_lblMatatau hoahoa ako: {0}view_act_mapped_competencesTirohia ngā Matatau kua Whakamaheretiamapped_competences_lblMatatau kua Whakamaheretiacompetences_mapped_to_act_lblMatatau kua Whakamaheretia ki {0}competence_title_lblTaitaracompetence_desc_lblWhakamāramaal_activity_view_competence_mappings_invalidMe āta kōwhiri koe i tētehi ngohe i mua i te tiro ki ōna matatau kua whakamaheretia.order_learners_by_completion_lblRaupapa mā te mahi otils_manage_presenceEnabled_lblTukuna ngā ākonga kia kite ko wai kua tuihono mails_confirm_presence_enabledKa taea e ngā ākonga te kite ko wai kua tuihono mai ināianei.ls_confirm_presence_disabledKāore e taea e ngā ākonga te kite ko wai kua tuihono mai ināianeils_win_learners_heading_class_lblAkomangals_win_learners_heading_activity_lblNgohelearner_plus_tooltip{0} Ākonga. Pāwhirihia kia kite te rārangi katoa.view_time_graph_btnTirohia Kauwhata Wāview_time_graph_btn_tooltipTirohia ki tētehi kauwhata kia kite i te kāneke o te ākonga ki te wā mō ia ngohe.view_time_chart_btnTirohia Tūtohinga Wāview_time_chart_btn_tooltipTirohia ki tētehi tūtohinga kia kite i te kāneke o te ākonga ki te wā mō ia ngohe.support_act_titleNgohe Āwhinaal_error_forcecomplete_support_actKāore e taea te whakaotia i te ākonga mō te ngohe āwhina.msg_no_learners_in_lessonKōwhiria ngā ākongals_manage_presenceImEnabled_lblWhakāhei te Tuku Kōrero Terels_confirm_presence_im_enabledKua whakāhei te Tuku Kōrero Terels_confirm_presence_im_disabledKua whakāhe i te Tuku Kōrero Terels_manage_openim_btnWhakatuwhera IM \ No newline at end of file Index: lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/pt_BR_dictionary.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/Attic/pt_BR_dictionary.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/pt_BR_dictionary.xml 7 Mar 2007 01:43:55 -0000 1.2 +++ lams_central/conf/flashxml/lams/monitoring/pt_BR_dictionary.xml 6 Dec 2012 20:35:24 -0000 1.3 @@ -1 +1 @@ -
getDictionary3al_alertAlertaGeneric title for Alert windowal_cancelCancelarTo Confirm title for LFErroral_confirmConfirmarTo Confirm title for LFErroral_okOKOK on the alert dialogapp_chk_langloadOs dado do idioma não foram carregadosmessage for unsuccessful language loadingapp_chk_themeloadOs dados do tema não foram carregadosmessage for unsuccessful theme loadingapp_fail_continueA aplicação não pode continar. Favor contactar o suportemessage if application cannot continue due to any errordb_datasend_confirmObrigado por enviar dados para o servidorMessage when user sucessfully dumps data to the servermnu_editEditarMenu bar Editmnu_edit_copyCopiarMenu bar Edit &gt; Copymnu_edit_cutRecortarMenu bar Edit &gt; Cutmnu_edit_pasteColarMenu bar Edit &gt; Pastemnu_fileArquivoMenu bar Filemnu_file_refreshAtualizarMenu bar Refreshmnu_file_editclassEditar ClasseMenu bar Edit Classmnu_file_startIniciarMenu bar Startmnu_helpAjudaMenu bar Helpmnu_help_abtSobreMenu bar Aboutperm_act_lblPermissãoLabel for permission gate activitysched_act_lblAgendaLabel for schedule gate activitysynch_act_lblSincronizarUsed as a label for the Synch Gate Activity Typews_RootRaizRoot folder title for workspacews_dlg_cancel_buttonCancelar2ws_dlg_location_buttonLocalWorkspace dialogue Location btn labelws_tree_mywspMeus Espaço de TrabalhoThe root level of the treews_tree_orgsOrganizaçõesShown in the top level of the tree in the workspacesys_error_msg_startO seguinte erro de sistem ocorreu:Common System error message starting linesys_error_msg_finishVocê talvez necessite reiniciar esta janela do navegador para continuar. Você deseja salvar a informação vinda deste erro para ajudar a solucionar este problema?Common System error message finish paragraphsys_errorErro de SistemaSystem Error elert window titlemnu_file_scheduleAgendaMenu bar Schedulemnu_file_exitSairMenu bar Exitmnu_view_learnersAlunos...Menu bar Learnersmnu_goIrMenu bar Gomnu_go_lessonLiçãoMenu bar Go to Lesson Tabmnu_go_scheduleAgendaMenu bar Go to Schedule Tabmnu_go_learnersAlunosMenu bar Go to Learners Tabmnu_go_todoTodoMenu bar Todomnu_help_helpAjudaMenu bar Help itemrefresh_btnAtualizaRefresh buttonhelp_btnAjudaHelp buttonmtab_lessonLiçãoMonitor Lesson details tabmtab_seqSeqüênciaMonitor Sequence tabmtab_learnersAlunosMonitor Learners tabmtab_todoTodoMonitor Todo tabls_status_lblEstadoStatus label - Lesson detailsls_learners_lblAlunos:Learner label - Lesson detailsls_class_lblClasse:Class label - Lesson detailsls_manage_class_lblClasse:Class managing label - Lesson detailsls_manage_status_lblEstado:Status managing label - Lesson detailsls_manage_start_lblInício:Start managing label - Lesson detailsls_manage_learners_btnVisualizar Alunos:View learners button - Lesson details (manage section)ls_manage_editclass_btnEditar ClasseEdit class button - Lesson details (manage section)ls_manage_apply_btnAplicarStatus Apply button - Lesson details (manage section)ls_manage_schedule_btnAgendaSchedule start button - Lesson details (manage section)ls_manage_start_btnIniciar agoraStart immediately button - Lesson details (manage section)ls_manage_date_lblDataDate field title - Lesson details (manage section)ls_duration_lblTempo decorridoElapsed duration of lesson - Lesson detailsls_manage_status_cmbSeleciona estadoStatus combo top (index) item - Lesson details (manage section)ls_status_cmb_activateAtivadoLesson status option - Activatels_status_cmb_disableDesativadoLesson status option - Disable (suspend)ls_status_cmb_enableAtivoLesson status option - Enable (make active/unsuspend)ls_status_cmb_archiveArquivoLesson status option - Archivels_status_active_lblAtivoCurrent status description if active (enabled)ls_status_disabled_lblSuspensoCurrent status description if suspended (disabled)ls_status_archived_lblArquivoCurrent status description if archviedls_status_started_lblComeçadoCurrent status description if started (enabled)ls_win_editclass_titleEditar ClasseEdit class window titlels_win_learners_titleVisualizar AlunosView learners window titlemnu_viewVisualizarMenu bar Viewls_win_editclass_save_btnSalvarSave button on Edit Class popupls_win_editclass_cancel_btnCancelarCancel button on Edit Class popupls_win_learners_close_btnFecharClose button on View Learners popupls_win_editclass_organisation_lblOrganizaçãoHeading for Organisation tree on Edit Class popupls_win_editclass_staff_lblDocenteHeading for Staff list on Edit Class popupls_win_editclass_learners_lblAlunosHeading for Learners list on the Edit Class popupls_win_learners_heading_lblAlunos na classe:Heading on View Learners window panel.td_desc_headingControles Avançados:Todo tab description headingtd_desc_textO uso da Aba Todo não é necessário para completar a seqüência. Veja a página de ajuda para maiores informações.<br><br>Esta opção agora é totalmente funcional.Todo tab descriptionopt_activity_titleAtividade OpcionalTitle for Optional Activity on canvas (monitoring)lbl_num_activitiesatividades filhasNumber of child activities for Complex activity shown on canvas.ls_of_textdei.e. 1 of 10 Used for showing how many learners have startedls_manage_txtGerenciar LiçãoHeading for Management section of Lesson Tabls_tasks_txtTarefas NecessáriasHeading for Required Tasks (todo section of Lesson tab)td_goContribute_btnIrGo button on contribute entry itemlearner_exportPortfolio_btnExportar PortfólioLabel for Export Portfolio used both on learners tab to export learner data and monitor tab to export class datals_status_scheduled_lblAgendaLesson status option - Scheduled (Not Started)al_confirm_forcecomplete_toactivityVocê tem certeza que você quer forçar o aluno a completar '{0}' para a Atividade '{1}'?Message to get confirmation from user before send data to server for force complete a learner to the activity it has been droppedal_error_forcecomplete_invalidactivityVocê soltou o aluno '{0}' na atividade atual ou na atividade completadaError message when learner has been dropped on its previous or on its current activityal_confirm_forcecomplete_tofinishVocê tem certeza que você quer forçar o aluno a completar '{0}' para o fim da lição? Message to get confirmation from user before sending data to server for force complete to the end of lessonal_error_forcecomplete_notargetFavor arrastar e soltar o aluno '{0}' sobre a atividade ou sobre o fim da lição.Error Message when learner has been dropped outside of an activity or end of lesson bar at the bottom on the canvastitle_sequencetab_endGateAluno que terminaramTitle for end gate bar shown at the bottom of monitor tab where user can drop a learner to force complete to the end of lessongoContribute_btn_tooltipCompletar esta tarefa agoratool tip message for go button in required tasks list in lesson tabhelp_btn_tooltipAjudatool tip message for help button in toolbarrefresh_btn_tooltipRecarregar os dados de progresso mais recentes dos alunostool tip message for the refresh buttonls_manage_editclass_btn_tooltipEditar a lista de alunos e docentes designados para esta liçãotool tip message for the edit class button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_learners_btn_tooltipMostra todos os alunos designados para esta liçãotool tip message for the view learners button in lesson tab under manage lesson sectionls_manage_apply_btn_tooltipMuda o estado desta lição com base na seleção do menu suspensotool tip message for the apply button in lesson tab under manage lesson section to change the lesson statusclass_exportPortfolio_btn_tooltipExportar este portfólio da classe e salvar no computador para referência futuratool tip message for exportportfolio button next to refresh button to export class portfolio and save in on user computerlearner_exportPortfolio_btn_tooltipExportar este portfólio do aluno e salvar no computador para referência futuratool tip message for exportportfolio button for individual learner to export portfolio for the respective learner and save to it in on user computer for future referencels_manage_start_btn_tooltipIniciar a lição imediatamentetool tip message for the start now button in lesson tab under manage lesson section when staff has not yet started the lesson while creating a lessonls_manage_schedule_btn_tooltipAgendar uma lição para iniciar no futurotool tip message for the schedule button in lesson tab under manage lesson section to shedule the lesson to start of selected date and timecurrent_act_tooltipClicar duas vezes para rever o progresso da contribuição para o aluno da atividade atualtool tip message for current activity iconcompleted_act_tooltipClicar duas vezes para rever a contribuição para o aluno da atividade completadatool tip message for completed activity iconal_doubleclick_todoactivityDesculpe aluno: {0} não alcançou a atividade: {1} ainda.alert message when user double click on the todo activity in the sequence under learner tabal_validation_schstartNenhuma data foi selecionada. Favor selecionar a data e a hora.Message when no date is selected for starting a lesson by schedule.ls_manage_time_lblTempo (Horas : Minutos)Time fields title - Lesson details (manage section)al_validation_schtimeFavor digitar um valor (tempo) válido.Alert message when user enters an invalid time for schedule startfinish_learner_tooltippara forçar o aluno a completar a lição até o final, arraste e solte o ícone do aluno sobre esta barra Rollover message when user moves their mouse over the end gate bar in monitor tab viewccm_monitor_activityAtividade de monitoração abertaLabel for Custom Context Monitor Activityccm_monitor_activityhelpAjuda da atividade monitoradaLabel for Custom Context Monitor Activity Helplearner_viewJournals_btnEntradas de jornaisLabel for Journal Entries button used on Learners tab to view all journal entires for the lesson.learner_viewJournals_btn_tooltipVer todos os Jornais salvos pelos alunostool tip message for Journal Entries button used on Learner tab to view all journal entires for the lesson.ls_learnerURL_lblURL do alunoLearner URL:ls_manage_learnerExpp_lblHabilita exportar Portfólio para alunoLabel for Enable export portfolio for Learnerls_confirm_expp_enabledExportar Portfólio para aluno está agora habilitado Confirmation message on enabling export portfolio for learnersls_confirm_expp_disabledExportar Portfólio para aprendiz está agora desabilitado Confirmation message on disabling export portfolio for learnersls_remove_confirm_msgVocê selecionou esta lição para Remover. Lições removidas não podem ser recuperadas novamente. Continuar?remove confirm msgls_status_cmb_removeremoverLesson status option - Removels_status_removed_lblRemovidoCurrent status description if deleted (removed) lesson.al_yesSimYes on the alert dialogal_noNão'No' on the alert dialogls_remove_warning_msgCuidado: A lição está para ser removida. Você quer arquivá-la?Message for the alert dialog which appears following confirmation dialog for removing a lesson.learners_group_name{0} alunosGroup name for the class's learners group.staff_group_name{0} pessoalGroup name for the class's staff group. \ No newline at end of file +
getDictionary3al_alertAlertaal_cancelCancelaral_confirmConfirmaral_okOKapp_chk_langloadOs dado do idioma não foram carregadosapp_chk_themeloadOs dados do tema não foram carregadosapp_fail_continueA aplicação não pode continar. Favor contactar o suportedb_datasend_confirmObrigado por enviar dados para o servidormnu_editEditarmnu_edit_copyCopiarmnu_edit_cutRecortarmnu_edit_pasteColarmnu_fileArquivomnu_file_refreshAtualizarmnu_file_editclassEditar Classemnu_file_startIniciarmnu_helpAjudamnu_help_abtSobreperm_act_lblPermissãosched_act_lblAgendasynch_act_lblSincronizarws_RootRaizws_dlg_cancel_buttonCancelarws_dlg_location_buttonLocalws_tree_mywspMeus Espaço de Trabalhows_tree_orgsOrganizaçõessys_error_msg_startO seguinte erro de sistem ocorreu:sys_error_msg_finishVocê talvez necessite reiniciar esta janela do navegador para continuar. Você deseja salvar a informação vinda deste erro para ajudar a solucionar este problema?sys_errorErro de Sistemamnu_file_scheduleAgendamnu_file_exitSairmnu_view_learnersAlunos...mnu_goIrmnu_go_lessonLiçãomnu_go_scheduleAgendamnu_go_learnersAlunosmnu_go_todoTodomnu_help_helpAjudarefresh_btnAtualizahelp_btnAjudamtab_lessonLiçãomtab_seqSeqüênciamtab_learnersAlunosmtab_todoTodols_status_lblEstadols_learners_lblAlunos:ls_class_lblClasse:ls_manage_class_lblClasse:ls_manage_status_lblEstado:ls_manage_start_lblInício:ls_manage_learners_btnVisualizar Alunos:ls_manage_editclass_btnEditar Classels_manage_apply_btnAplicarls_manage_schedule_btnAgendals_manage_start_btnIniciar agorals_manage_date_lblDatals_duration_lblTempo decorridols_manage_status_cmbSeleciona estadols_status_cmb_activateAtivadols_status_cmb_disableDesativadols_status_cmb_enableAtivols_status_cmb_archiveArquivols_status_active_lblAtivols_status_disabled_lblSuspensols_status_archived_lblArquivols_status_started_lblComeçadols_win_editclass_titleEditar Classels_win_learners_titleVisualizar Alunosmnu_viewVisualizarls_win_editclass_save_btnSalvarls_win_editclass_cancel_btnCancelarls_win_learners_close_btnFecharls_win_editclass_organisation_lblOrganizaçãols_win_editclass_staff_lblDocentels_win_editclass_learners_lblAlunosls_win_learners_heading_lblAlunos na classe:td_desc_headingControles Avançados:td_desc_textO uso da Aba Todo não é necessário para completar a seqüência. Veja a página de ajuda para maiores informações.<br><br>Esta opção agora é totalmente funcional.opt_activity_titleAtividade Opcionallbl_num_activitiesatividades filhasls_of_textdels_manage_txtGerenciar Liçãols_tasks_txtTarefas Necessáriastd_goContribute_btnIrlearner_exportPortfolio_btnExportar Portfóliols_status_scheduled_lblAgendaal_confirm_forcecomplete_toactivityVocê tem certeza que você quer forçar o aluno a completar '{0}' para a Atividade '{1}'?al_error_forcecomplete_invalidactivityVocê soltou o aluno '{0}' na atividade atual ou na atividade completadaal_confirm_forcecomplete_tofinishVocê tem certeza que você quer forçar o aluno a completar '{0}' para o fim da lição? al_error_forcecomplete_notargetFavor arrastar e soltar o aluno '{0}' sobre a atividade ou sobre o fim da lição.title_sequencetab_endGateAluno que terminaramgoContribute_btn_tooltipCompletar esta tarefa agorahelp_btn_tooltipAjudarefresh_btn_tooltipRecarregar os dados de progresso mais recentes dos alunosls_manage_editclass_btn_tooltipEditar a lista de alunos e docentes designados para esta liçãols_manage_learners_btn_tooltipMostra todos os alunos designados para esta liçãols_manage_apply_btn_tooltipMuda o estado desta lição com base na seleção do menu suspensoclass_exportPortfolio_btn_tooltipExportar este portfólio da classe e salvar no computador para referência futuralearner_exportPortfolio_btn_tooltipExportar este portfólio do aluno e salvar no computador para referência futurals_manage_start_btn_tooltipIniciar a lição imediatamentels_manage_schedule_btn_tooltipAgendar uma lição para iniciar no futurocurrent_act_tooltipClicar duas vezes para rever o progresso da contribuição para o aluno da atividade atualcompleted_act_tooltipClicar duas vezes para rever a contribuição para o aluno da atividade completadaal_doubleclick_todoactivityDesculpe aluno: {0} não alcançou a atividade: {1} ainda.al_validation_schstartNenhuma data foi selecionada. Favor selecionar a data e a hora.ls_manage_time_lblTempo (Horas : Minutos)al_validation_schtimeFavor digitar um valor (tempo) válido.finish_learner_tooltippara forçar o aluno a completar a lição até o final, arraste e solte o ícone do aluno sobre esta barra ccm_monitor_activityAtividade de monitoração abertaccm_monitor_activityhelpAjuda da atividade monitoradalearner_viewJournals_btnEntradas de jornaislearner_viewJournals_btn_tooltipVer todos os Jornais salvos pelos alunosls_learnerURL_lblURL do alunols_manage_learnerExpp_lblHabilita exportar Portfólio para alunols_confirm_expp_enabledExportar Portfólio para aluno está agora habilitado ls_confirm_expp_disabledExportar Portfólio para aprendiz está agora desabilitado ls_remove_confirm_msgVocê selecionou esta lição para Remover. Lições removidas não podem ser recuperadas novamente. Continuar?ls_status_cmb_removeremoverls_status_removed_lblRemovidoal_yesSimal_noNãols_remove_warning_msgCuidado: A lição está para ser removida. Você quer arquivá-la?learners_group_name{0} alunosstaff_group_name{0} pessoalcheck_avail_btnVerificar disponibilidadecontinue_btnContinuels_continue_lblOlá {1}, você não terminou a edição {0}.ls_sequence_live_edit_btnEdição em tempo realls_sequence_live_edit_btn_tooltipEdite o projeto atual para esta lição.msg_bubble_check_action_lblChecando...msg_bubble_failed_action_lblIndisponível, tente novamente.ls_locked_msg_lblDesculpe, {0} está sendo editado por {1}.al_confirm_live_editEstá prestes a abrir a edição em tempo real. Você deseja continuar?al_sendEnviarabout_popup_title_lblSobre - {0}about_popup_version_lblVersãoabout_popup_copyright_lbl© 2002-2009 {0} Fundação.about_popup_trademark_lbl{0} é uma marca de {0} Fundação ({1}).about_popup_license_lblEste programa é software livre, você pode redistribuí-lo e / ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU versão 2 conforme publicada pela Free Software Foundation.stream_reference_lblLAMSgpl_license_urlwww.gnu.org/licenses/gpl.txtstream_urlhttp://{0}foundation.orgls_continue_action_lblClique {0} para prosseguir.lbl_num_sequences{0} - Sequênciasal_activity_openContent_invalidDesculpe! Você é obrigado a selecionar a atividade antes de clicar em abrir/ Editar conteúdo da atividade no item de menu do botão direito.mv_search_default_txtDigite consulta de pesquisa ou número da páginamv_search_error_msgPor favor, digite um valor para pesquisa ou número da página entre 1 e {0}mv_search_invalid_input_msgO número de página deve estar entre 1 e {0}mv_search_not_found_msg{0} não foi encontradomv_search_current_page_lblPáginas {0} de {1}mv_search_go_btn_lblBuscarmv_search_index_view_btn_lblVisualização do índiceclose_mc_tooltipMinimizaral_confirm_forcecomplete_to_end_of_branching_seqVocê tem certeza que quer forçar o aluno {0} para o fim dessa sequência de ramificações?al_error_forcecomplete_to_different_seq{0} não pode ser movido para uma atividade que está em um ramo diferente ou seqüência.ls_seq_status_moderationModeraçãols_seq_status_define_laterDefinir posteriormentels_seq_status_perm_gatePortal de permissãols_seq_status_synch_gateSincronizar portalls_seq_status_choose_groupingPermite alunos escolherem gruposls_seq_status_contributionContribuiçãols_seq_status_system_gateSistema de portalls_seq_status_teacher_branchingInstrutor escolhe quais alunos adicionar a cada ramificaçãols_seq_status_not_setNão definidols_seq_status_sched_gateCronograma do Portalbranch_mapping_dlg_conditions_dgd_lblMapeamentosbranch_mapping_dlg_branch_col_lblRamificaçõesbranch_mapping_dlg_condition_col_lblCondiçãoccm_monitor_view_group_mappingsVer grupos de ramificaçõesccm_monitor_view_condition_mappingsVer condições para ramificaçõesbranch_mapping_dlg_group_col_lblGrupomnu_go_sequenceSequênciacv_activity_helpURL_undefinedNão foi encontrada página de ajuda para {0}cv_design_unsaved_live_editAs alterações não salvas serão salvas automaticamente. Você deseja continuar com a inserção / combinação?label.grouping.general.instructions.branchingVocê não pode adicionar ou remover grupos para este agrupamento como ele é usado para ramificações e adicionar e remover grupos, afetaria o grupo na configuração do ramo. Você só pode adicionar / remover usuários dos grupos existentes.view_competences_dlgVer competênciasview_competences_in_ld_lblCompetências no aprendizado do projeto: {0}view_act_mapped_competencesVer Competências mapeadasmapped_competences_lblCompetências mapeadascompetences_mapped_to_act_lblCompetências mapeadas para {0}competence_title_lblTítulocompetence_desc_lblDescriçãoal_activity_view_competence_mappings_invalidPor favor, verifique se você tem uma atividade selecionada antes de tentar visualizar os mapeamentos de sua competência.order_learners_by_completion_lblOrdenar por progressols_manage_presenceEnabled_lblPermitir aos alunos visualizar quem está onlinels_confirm_presence_enabledAlunos podem visualizar quem está onlinels_confirm_presence_disabledAgora os alunos não podem ver quem está onlinels_win_learners_heading_class_lblAulals_win_learners_heading_activity_lblAtividadelearner_plus_tooltip{0} alunos. Clique duas vezes para ver a lista completa.view_time_graph_btnVer Gráfico de tempoview_time_graph_btn_tooltipVer um gráfico do progresso do aluno em comparação ao período de cada atividadeview_time_chart_btnVer Tabela de Tempoview_time_chart_btn_tooltipVer um gráfico do progresso do aluno selecionado em comparação ao período de cada atividadesupport_act_titleAtividade de apoioal_error_forcecomplete_support_actNão é possível forçar um aluno para uma atividade de apoiomsg_no_learners_in_lessonUm ou mais alunos devem ser selecionadosls_manage_presenceImEnabled_lblHabilitar mensagens instantâneasls_confirm_presence_im_enabledAs Mensagens intantâneas agora estão ativadasls_confirm_presence_im_disabledAs mensagens instantâneas agora estão desativadasls_manage_openim_btnOpen IM \ No newline at end of file