Index: lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.17 -r1.18 --- lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 18 Apr 2008 06:24:31 -0000 1.17 +++ lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 30 May 2008 06:56:35 -0000 1.18 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 18 07:23:16 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Jun-Dir Liew on Fri May 30 07:56:11 BST 2008 #=================== labels for LAMS Administration =================# @@ -331,7 +331,6 @@ label.subgroups =undergrupper heading.manage.group.users =Administrere brukere av {0} label.learners =Studenter -label.monitors =Kontrollanter label.authors =Forfattere label.group.managers =Gruppe ledere label.group.admins =Gruppe administrator @@ -362,6 +361,7 @@ config.forgot.password.email =E-post adresse som vil bli benyttet for \u00e5 sende glemte passord config.custom.tab.title =Arkfane tittel config.flash.enable =Tilkobl flash funksjonalitet for elevene +label.monitors =L\u00e6rere #======= End labels: Exported 356 labels for no NO ===== Index: lams_central/conf/flashxml/lams/learner/no_NO_dictionary.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/flashxml/lams/learner/Attic/no_NO_dictionary.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- lams_central/conf/flashxml/lams/learner/no_NO_dictionary.xml 3 Jan 2008 05:12:04 -0000 1.3 +++ lams_central/conf/flashxml/lams/learner/no_NO_dictionary.xml 30 May 2008 06:53:10 -0000 1.4 @@ -1 +1 @@ -
getDictionary3hd_resume_tooltipGå til din aktive aktivitettool tip message for resume buttonhd_exit_tooltipGå ut av studentmiljøet og steng av nettleserentool tip message for exit buttonln_export_tooltipEksporter ditt bidrag til denne leksjonentool tip message for export buttoncompleted_act_tooltipDobbeltklikk for å vurdere den komplette aktivitetentool tip message for completed activity iconcurrent_act_tooltipDobbeltklikk for å delta i den aktive aktivitetentool tip message for current activity iconal_doubleclick_todoactivityBeklager, du har ikke kommet fram til denne aktiviteten endaalert message when user double click on the todo activity in the sequence in learner progresssp_view_lblVis alleLabel for View All buttonsp_save_lblLagreLabel for Save buttonsp_view_tooltipVis alle notatertool tip message for view all buttonsp_save_tooltipLagre dine notatertool tip message for save buttonsp_title_lblTittelLabel for title field of scratchpad (notebook)sp_panel_lblNotatblokkLabel for panel title of scratchpad (notebook)hd_resume_lblFortsetteLabel for Resume buttonhd_exit_lblGå utLabel for Exit buttonln_export_btnEksporterLabel for Export buttonsys_error_msg_startFølgende system feil har oppstått:Common System error message starting linesys_error_msg_finishDu må starte netleseren på nytt for å kunne fortsette. Ønsker du å lagre info. om denne feilen for å hjelpe oss å rette problemet ?Common System error message finish paragraphsys_errorSystem feilSystem Error alert window titleal_alertVarselGeneric title for Alert windowal_cancelAngreCancel on alert dialogal_confirmBekreftTo Confirm title for LFErroral_okOKOK on alert dialogal_timeoutAdvarsel ! Data for fremdrift kan ikke benyttes før nedlasting er ferdig. Klikk på OK for å fortsette nedlastingen.Alert message for timeout error when loading learning design.al_validation_act_unreachedDu kan ikke åpne en aktivitet du ikke har kommet fram til enda.Alert message when clicking on an unreached activity in the progess bar.al_sendSendSend button label on the system error dialog \ No newline at end of file +
getDictionary3hd_resume_tooltipGå til din aktive aktivitettool tip message for resume buttonhd_exit_tooltipGå ut av studentmiljøet og steng av nettleserentool tip message for exit buttonln_export_tooltipEksporter ditt bidrag til denne leksjonentool tip message for export buttoncompleted_act_tooltipDobbeltklikk for å vurdere den komplette aktivitetentool tip message for completed activity iconcurrent_act_tooltipDobbeltklikk for å delta i den aktive aktivitetentool tip message for current activity iconal_doubleclick_todoactivityBeklager, du har ikke kommet fram til denne aktiviteten endaalert message when user double click on the todo activity in the sequence in learner progresssp_view_lblVis alleLabel for View All buttonsp_save_lblLagreLabel for Save buttonsp_view_tooltipVis alle notatertool tip message for view all buttonsp_save_tooltipLagre dine notatertool tip message for save buttonsp_title_lblTittelLabel for title field of scratchpad (notebook)sp_panel_lblNotatblokkLabel for panel title of scratchpad (notebook)hd_resume_lblFortsetteLabel for Resume buttonhd_exit_lblGå utLabel for Exit buttonln_export_btnEksporterLabel for Export buttonsys_error_msg_startFølgende system feil har oppstått:Common System error message starting linesys_error_msg_finishDu må starte netleseren på nytt for å kunne fortsette. Ønsker du å lagre info. om denne feilen for å hjelpe oss å rette problemet ?Common System error message finish paragraphsys_errorSystem feilSystem Error alert window titleal_cancelAngreCancel on alert dialogal_confirmBekreftTo Confirm title for LFErroral_okOKOK on alert dialogal_validation_act_unreachedDu kan ikke åpne en aktivitet du ikke har kommet fram til enda.Alert message when clicking on an unreached activity in the progess bar.al_sendSendSend button label on the system error dialogal_timeoutAdvarsel ! Data for fremdrift kan ikke benyttes før nedlasting er ferdig. Klikk på OK for å fortsette nedlastingen.Alert message for timeout error when loading learning design.al_alertVarselGeneric title for Alert window \ No newline at end of file Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.19 -r1.20 --- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 19 May 2008 05:33:13 -0000 1.19 +++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 30 May 2008 06:50:40 -0000 1.20 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Mon May 19 06:32:54 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Jun-Dir Liew on Fri May 30 07:50:07 BST 2008 #=================== labels for LAMS Central =================# @@ -49,7 +49,6 @@ title.change.password.window =LAMS :: Endre passord title.password.changed.window =LAMS :: Passord er endret title.error.window =LAMS :: Feil -authoring.msg.save.success =Gratulerer, ditt innhold er lagret ! label.authoring.re.edit =Endre igjen index.logout =Logg ut index.refresh =Frisk opp @@ -213,6 +212,7 @@ button.select.another.importfile =Velg en annen fil for import label.forgot.password.instructions.1 =Vennligst skriv inn brukernavnet eller e-postadressen din. Det vil bli sent en e-post til deg med en lenke til den siden hvor du kan endre passordet ditt. msg.export.loading =Nedlasting av l\u00e6resekvensen starter automatisk om noen sekunder, vennligst vent.... +authoring.msg.save.success =Gratulerer, ditt innhold er lagret ! #======= End labels: Exported 207 labels for no NO ===== Index: lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 9 May 2008 04:46:45 -0000 1.9 +++ lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 30 May 2008 06:51:37 -0000 1.10 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri May 09 05:46:11 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Jun-Dir Liew on Fri May 30 07:51:13 BST 2008 #=================== labels for Chat =================# @@ -31,7 +31,6 @@ message.contentInUseSet =Det er ikke tillatt \u00e5 endre innholdet fordi en eller flere elever har p\u00e5begynt denne aktiviteten. message.summary =Det er ingen oppsummering tilgjengelig for dette verkt\u00f8yet. message.noChatMessages =Det er ingen beskjeder tilgjengelig for denne gruppen. -summary.editMessages =Endre beskjeder chatHistory.hideMessage =Skjul beskjed label.sendMessageTo =Send beskjed til: label.everyone =Alle @@ -96,6 +95,7 @@ message.alertContentEdit =Merk ! En eller flere studenter har p\u00e5begunt denne aktiviteten. Endrer du innholdet vil det medf\u00f8re at studentene f\u00e5r tilgang til forskjellig innhold. button.finish =Neste aktivitet message.activityLocked =Denne aktiviteten er definert slik at du ikke kan fortsette med chat etter at du har gjort deg ferdig med dette. Kommer du tilbake s\u00e5 vil du kunne se alle meldinger, men du f\u00e5r ikke delta i chat. +summary.editMessages =Endre innlegg #======= End labels: Exported 90 labels for no NO ===== Index: lams_tool_larsrc/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_larsrc/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.7 -r1.8 --- lams_tool_larsrc/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 20 May 2008 11:59:19 -0000 1.7 +++ lams_tool_larsrc/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 30 May 2008 06:48:36 -0000 1.8 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue May 20 12:58:54 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Jun-Dir Liew on Fri May 30 07:47:51 BST 2008 #=================== labels for ShareResources =================# @@ -63,7 +63,6 @@ label.learning.heading =Felles ressurser label.resoruce.to.review =Ressurser som kan sees label.learning.minimum.review =Du m\u00e5 minst se {0} av ressursene -label.check.for.new =Kontroller om det er ny label.suggest.new =Foresl\u00e5 en ny label.learning.new.file =Informasjon om ny fil: label.learning.new.url =Informasjon om ny URL: @@ -166,6 +165,7 @@ message.warnLockOnFinish =Merk: Etter at du har klikket p\u00e5 "Neste Aktivitet" og du deretter g\u00e5r tilbake til Del Ressurser, s\u00e5 vil du ikke kunne dele eller se p\u00e5 ressursene. message.activityLocked =L\u00e6reren har definert denne aktiviteten slik at du ikke f\u00e5r tillatelse til \u00e5 se eller dele ressurser etter at du er ferdig med den. label.export.reflection =Notater +label.check.for.new =Kontroller om det er flere #======= End labels: Exported 160 labels for no NO ===== Index: lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 2 May 2008 06:11:02 -0000 1.8 +++ lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 30 May 2008 06:55:45 -0000 1.9 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri May 02 07:10:30 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Jun-Dir Liew on Fri May 30 07:55:29 BST 2008 #=================== labels for Scribe =================# @@ -13,7 +13,6 @@ button.submit =Legg til heading.numPosts =Antall poster heading.appointedScribe =Valgt referent -heading.selectScribe =Velg referat message.voteStatistics ={0} av tilsammen {1} er enige appName =referat tool.display.name =Referat @@ -24,7 +23,6 @@ pageTitle.authoring =Referent button.instructions =Informasjon label.authoring.basic.instructions =Informasjon: -advanced.selectScribe =Velg referat instructions.onlineInstructions =On-line informasjon: instructions.offlineInstructions =Off-line informasjon instructions.uploadOnlineInstr =On-ine informasjons fil: @@ -107,6 +105,8 @@ button.finish =Neste aktivitet button.forceComplete =Tvungen avsluttning message.scribeInstructions =Du, {0} er referent for din gruppe. I dette vinduet m\u00e5 du oppsummere gruppens svar p\u00e5 temaene de diskuterer i chatten. Medlemmene i gruppen vil gi beskjed at de er enige ved \u00e5 klikke p\u00e5 referatet. N\u00e5r alle er enige s\u00e5 kan referatet sendes inn ved \u00e5 klikke p\u00e5 Tvungen Avslutting. Selv om gruppen ikke er enige kan du avslutte ved \u00e5 klikke p\u00e5 Tvungen avsluttning. +heading.selectScribe =Velg referent +advanced.selectScribe =Velg referent #======= End labels: Exported 101 labels for no NO ===== Index: lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 27 May 2008 05:56:44 -0000 1.8 +++ lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 30 May 2008 06:55:05 -0000 1.9 @@ -2,13 +2,12 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Jun-Dir Liew on Tue May 27 06:55:38 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Jun-Dir Liew on Fri May 30 07:54:48 BST 2008 #=================== labels for Survey =================# label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Legg til et notat ved slutten av sp\u00f8rsm\u00e5lene, med f\u00f8lgende instruksjoner: export.title =Eksporter mappe med s\u00f8rsm\u00e5l -label.retake.survey =Gj\u00f8r om sp\u00f8rsm\u00e5lene label.authoring.basic.add.survey.open.question =Legg til fri tekst message.monitoring.edit.activity.not.editable =Denne aktiviteten kan ikke endres lenger message.not.available =Ikke tilgjengelig @@ -154,6 +153,7 @@ label.authoring.basic.survey =Pr\u00f8ver label.learning.heading =Pr\u00f8ver message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Det er ingen pr\u00f8ver tilgjengelig for denne gruppen +label.retake.survey =Gj\u00f8r om pr\u00f8ven #======= End labels: Exported 148 labels for no NO ===== Index: lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 19 May 2008 05:35:14 -0000 1.10 +++ lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 30 May 2008 06:54:22 -0000 1.11 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Mon May 19 06:34:41 BST 2008 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Jun-Dir Liew on Fri May 30 07:53:56 BST 2008 #=================== labels for Voting =================# @@ -20,7 +20,6 @@ label.class.summaryAll =Oppsummering av alle stemmer label.individual.learnerVotes =Student stemmer label.all.learnerVotes =Alle studentenes stemmer -label.warning =Advarsel label.groupName =Gruppe navn: label.learnersVoted =Studentene stemte label.authoring.title.col =Tittel: @@ -137,7 +136,6 @@ label.authoring.vote.basic =Venligst definer alternativene. label.monitoring =Overv\u00e5k avstemming label.allowText =Tillat \u00e5 skrive tekst -label.maxNomCount =Maksimal antall stemmer label.vote.nominations =Alternativer label.nomination =Alternativ label.authoring.title =Tittel @@ -155,6 +153,8 @@ label.total.students =Totalt antall mulige studenter: label.nominations.available =Du har {0} stemmer, vennligst velg alternativene dine label.open.votes =Andre tekst muligheter. +label.maxNomCount =Maksimalt antall stemmer +label.warning =Advarsel #======= End labels: Exported 149 labels for no NO =====