Index: lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v
diff -u -r1.8.8.3 -r1.8.8.4
--- lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 16 Nov 2009 04:51:36 -0000 1.8.8.3
+++ lams_admin/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 17 Nov 2009 21:44:40 -0000 1.8.8.4
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: fr
#locale code: FR
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Nov 15 22:32:54 CST 2009
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Nov 17 15:25:38 CST 2009
#=================== labels for LAMS Administration =================#
@@ -50,7 +50,6 @@
label.cleanup.delete =Supprimer les fichiers temporaires plus anciens que ce nombre de jours
admin.user.delete =Supprimer l'utilisateur
admin.delete =Supprimer
-msg.import.1 =Dans le mod\u00e8le, les colonnes marqu\u00e9es avec un (*) sont obligatoires.
config.flash.enable =Activer Flash pour les apprenants
admin.gradebook.monitor.enable =Activer le carnet d'\u00e9valuation pour les moniteurs
admin.gradebook.learner.enable =Activer le carnet d'\u00e9valuation pour les apprenants
@@ -92,9 +91,7 @@
config.header.system =Configuration du syst\u00e8me
config.header.email =Email
config.header.ldap =LDAP
-config.header.ldap.attributes =Attribut de cartographie LDAP
config.header.features =Particularit\u00e9s
-config.header.look.feel =Aspect et sensation
config.header.versions =Versions
config.server.url =URL du serveur
config.server.url.context.path =URL relative du serveur
@@ -124,7 +121,6 @@
msg.importv1.1 =T\u00e9l\u00e9charger
msg.importv1.2 =Sur la console de ligne de commande du serveur de LAMS1, ex\u00e9cutez la commande suivante
msg.importv1.3a =Envoyer
-msg.importv1.3b =Utilisez le champ ci-dessous
msg.importv1.4 =Une fois archiv\u00e9e, la liste des organisations et des sessions de classe vous sera pr\u00e9sent\u00e9e pour importation
label.importv1.integrated =Inclure les organisations et les utilisateurs correspondants
label.continue =Continuer
@@ -136,7 +132,6 @@
label.exported.learning.designs =Designs d'apprentissage export\u00e9s
label.imported.learning.designs =Designs d'apprentissage import\u00e9s
label.unknown =inconnu
-msg.importv1.5 =Le mot de passe des utilisateurs import\u00e9s sera r\u00e9initialiser, car LAMS 2 n'accepte pas les mots de passe md5. Ils seront remplacer par leur login.
label.can.join.joint.lessons =Les le\u00e7ons peuvent \u00eatre attach\u00e9es
error.cant.write.login.jsp =Impossible d''\u00e9crire une valeur entre {0} et {1}, veuillez v\u00e9rifier votre configuration {2}.
msg.importv1.only.members =Importer uniquement les utilisateurs qui font partie des classe d'organisations/session import\u00e9es
@@ -181,15 +176,13 @@
admin.register.server.config.langdate =Date de la langue
label.show.all.users =Montrer tous les utilisateurs
label.import =Importer
-msg.import.2 =Chargez l'interface utilisateur pour cr\u00e9er des utilisateurs
label.results.per.page =r\u00e9sultats par page
error.user.does.not.exist =Cet utilisateur n'existe pas
msg.users.created =utilisateurs cr\u00e9\u00e9s avec succ\u00e8s
error.no.sysadmin.priviledge =Vous ne disposez pas des droits suffisants pour ex\u00e9cuter cette action
sysadmin.library.totals =Ensemble des activit\u00e9s enseign\u00e9es
sysadmin.library.activity.title =Titre
sysadmin.library.activity.description =Description
-admin.user.find =Trouver des utilisateurs
admin.user.disable =D\u00e9sactiver l'utilisateur
admin.user.actions =Actions
admin.user.import =Importer des utilisateurs
@@ -211,7 +204,6 @@
admin.in =Dans
admin.error =Oups
admin.create =Cr\u00e9er
-admin.reset =R\u00e9initialiser
admin.search =Rechercher
admin.disable =D\u00e9sactiver
admin.register =S'inscrire
@@ -333,23 +325,29 @@
msg.import.conclusion =Cliquez sur l'ic\u00f4ne d'aide ci-dessus pour plus d'informations.
admin.themes.nameAlreadyExists =SVP entrez un nouveau nom de th\u00e8me, ou cliquez sur l'ic\u00f4ne d'\u00e9dition pour modifier
error.numeric ={0} accepte uniquement les caract\u00e8res num\u00e9riques
+config.header.look.feel =Apparence
config.monitor.client.version =Version du client de suivi
config.learner.progress.batch.size =Taille du fichier batch pour l'\u00e9cran de gestion de progression de l'\u00e9tudiant.
admin.statistics.completedActivities =Total activit\u00e9s compl\u00e9t\u00e9es:
msg.ldap.synchronise.wait =Pri\u00e8re de patienter pendant la synchronisation...
+admin.course =Groupe
sysadmin.edit.default.tool.content =Modifier le contenu par d\u00e9faut de l'outil
config.server.version.number =Num\u00e9ro de la version du serveur
+config.header.ldap.attributes =Mappage avec les attributs LDAP
config.dump.dir =R\u00e9pertoire fichiers Flash Dump
config.temp.dir =R\u00e9pertoire des fichiers temporaires
msg.cleanup.recommended =Il est recommand\u00e9 de garder au moins un jour les fichiers temporaires pour ne pas risquer de perdre des \u00e9l\u00e9ments en cours d'utilisation.
msg.cleanup.warning =Attention: calculer la taille du fichier temporaire de LAMS peut entrainer une baisse de performance sur votre serveur s'il n'a pas \u00e9t\u00e9 nettoy\u00e9 derni\u00e9rement.
error.img.size =La taille du fichier d\u00e9passe le maximum de 4096k.
config.content.repository.path =Contenu du r\u00e9pertoire "repository"
msg.ldap.synchronise.warning =Cette op\u00e9ration peut prendre un certain temps qui d\u00e9pend du nombre d'utilisateurs contenu dans votre arbre LDAP; il est recommand\u00e9 d'effectuer cette op\u00e9ration lorsque le serveur LAMS ne sera pas sous un forte demande.
+admin.user.find =Gestion des utilisateurs
msg.edit.tool.content.2 =Des changements apport\u00e9s au contenu d'un outil via cet \u00e9cran affecteront l'apparence de l'outil pour tous les auteurs.
+import.groups.intro =Utilisez cet \u00e9cran pour importer des groupes et des sous-groupes en utilisant un classeur Excel.
+label.excel.spreadsheet =D\u00e9poser la feuille de calcul Excel
config.upload.file.max.size =Taille maximum de fichier \u00e0 envoyer
sysadmin.login.logo =D\u00e9poser un nouveau logo LAMS. Les dimensions suivantes sont conseill\u00e9es : hauteur 90 pixels, largeur comprise entre 180 et 340 pixels
-label.excel.spreadsheet =Exportez le mod\u00e8le
+msg.import.2 =T\u00e9l\u00e9charger la feuille de calcul mod\u00e8le pour cr\u00e9er des utilisateurs
error.img.format =Le fichier envoy\u00e9 ne semble pas \u00eatre une image. En g\u00e9n\u00e9ral, celles-ci ont une extension .jpg, .gif, .png ou .bmp.
config.header.uploads =Fichiers d\u00e9pos\u00e9s
config.upload.file.max.memory.size =M\u00e9moire maximum utilis\u00e9e pendant le t\u00e9l\u00e9versement
@@ -361,6 +359,8 @@
admin.can.change.status =Les administrateurs de groupe peuvent changer le statut d'un cours
admin.user.entry =Entr\u00e9e de l'utilisateur
admin.organisation.entry =Entr\u00e9e du groupe/sous-groupe
+msg.ldap.synchronise.intro =Cet outil vous permet de synchroniser la base de donn\u00e9e de LAMS avec celle de votre serveur LDAP. Cela inclut la mise \u00e0 jour des profils d'utilisateur et leur ajout aux groupes de LAMS qui correspondent \u00e0 leurs attributs.
+msg.importv1.3b =Utilisez le formulaire ci-dessous.
sysadmin.library.management =Administration des activit\u00e9s
role.GROUP.ADMIN =Admin du groupe
role.GROUP.MANAGER =Gestionnaire du groupe
@@ -369,18 +369,20 @@
config.authoring.client.version =Version du client d'\u00e9dition
admin.can.browse.user =Les administrateurs de groupe peuvent voir tous les utilisateurs du syst\u00e8me
admin.organisation =Groupe/sous-groupe
-admin.course =Grouper
+import.groups.download =Si besoin, t\u00e9l\u00e9chargez d'abord la feuille de calcul mod\u00e8le pour d\u00e9finir des groupes pour cr\u00e9er des groupes et sous-groupes.
config.forgot.password.allow.email =Autoriser le lien email pour mot de passe perdu sur la page d'accueil?
config.allow.live.edit =Autoriser l'\u00e9dition en direct
+msg.import.1 =Dans la feuille de style Excel, les colonnes marqu\u00e9es avec un (*) sont obligatoires.
admin.class =Sous-groupe
+msg.importv1.5 =Le mot de passe des utilisateurs import\u00e9s sera r\u00e9initialis\u00e9, car LAMS 2 n'accepte pas les mots de passe md5. Les mots de passe seront identiques \u00e0 leur login.
admin.course.manage =G\u00e9rer les groupes
admin.class.manage =G\u00e9rer les sous-groupes
+admin.reset =R\u00e9initialiser
admin.class.add =Cr\u00e9er un nouveau sous-groupe
admin.course.add =Cr\u00e9er un nouveau groupe
msg.users.added ={0} utilisateur(s) a/ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9(s) avec succ\u00e8s au groupe ou au sous groupe.
msg.disable.user.3 =Il n'appara\u00eetra pas dans les listes de groupe/sous-groupe, ni ne permettra l'acc\u00e8s.
config.ldap.org.field =Carte des groupes
-msg.ldap.synchronise.intro =Cette charact\u00e9ristique vous permet de synchroniser la base de donn\u00e9e de LAMS avec celle de votre serveur LDAP. Cela inclut la mise \u00e0 jour des profils d'utilisateur et leur ajout aux groupes de LAMS qui correspondent \u00e0 leurs attributs.
admin.statistics.groups =Total groupes:
label.groups =Groupes
admin.statistics.subGroups =Total sous-groupes:
@@ -400,10 +402,8 @@
label.with.roles =avec les r\u00f4les de
admin.global.roles.manage =G\u00e9rer les r\u00f4les globaux
config.ldap.group.manager.map =Carte de r\u00f4les de gestionnaire de groupe
-import.groups.intro =Utiliser cet \u00e9cran pour \u00e9largir les groupes et sous-groupes \u00e0 importer en utilisant un classeur excel.
error.need.sysadmin =Vous devez avoir la fonction sys admin pour faire ceci.
import.groups.instructions =Quand vous cr\u00e9ez un groupe, assurez-vous que la rang\u00e9e d'en-dessus est vide. Quand vous cr\u00e9ez un sous-groupe, placez le directement sous le groupe parent.
-import.groups.download =T\u00e9l\u00e9charger le formulaire des groupes pour cr\u00e9er des groupes et sous-groupes.
error.roles.empty =Vous devez assigner au moins un r\u00f4le.
error.roles.invalid =Un ou plusieurs r\u00f4les sont invalides. {0}
msg.user.add.to.parent.group =Les utilisateurs marqu\u00e9s avec une '*' seront automatiquement ajout\u00e9s au groupe parent avec les m\u00eames r\u00f4les.
Index: lams_build/librarypackages/chatscribe/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_build/librarypackages/chatscribe/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v
diff -u -r1.2.10.1 -r1.2.10.2
--- lams_build/librarypackages/chatscribe/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 10 Nov 2009 14:14:04 -0000 1.2.10.1
+++ lams_build/librarypackages/chatscribe/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 17 Nov 2009 21:42:14 -0000 1.2.10.2
@@ -2,13 +2,13 @@
#language code: fr
#locale code: FR
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Nov 10 07:54:52 CST 2009
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Nov 17 15:22:59 CST 2009
#=================== labels for Chat & Scribe =================#
activity.helptext =La fen\u00eatre du haut est d\u00e9di\u00e9e chat et celle du bas met \u00e0 disposition des groupes un outil pour la r\u00e9daction des rapports.
-activity.title =Chat & Rapport
activity.description =Chat et rapport combin\u00e9s dans 2 fen\u00eatres
+activity.title =Chat&Rapport
#======= End labels: Exported 3 labels for fr FR =====
Index: lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v
diff -u -r1.11.10.3 -r1.11.10.4
--- lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 16 Nov 2009 04:45:23 -0000 1.11.10.3
+++ lams_central/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 17 Nov 2009 21:38:28 -0000 1.11.10.4
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: fr
#locale code: FR
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Nov 15 22:26:41 CST 2009
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Nov 17 15:19:15 CST 2009
#=================== labels for LAMS Central =================#
@@ -18,6 +18,7 @@
label.enable.lesson.sorting =Activer le tri des le\u00e7ons
index.moreActions =Plus d'options
button.cancel =Annuler
+index.coursegradebookmonitor =Note
error.forgot.password.fields =Les deux champs sont obligatoires. Veuillez essayer de nouveau.
msg.design.not.saved =Votre s\u00e9quence n'est pas enregistr\u00e9e. Tous les changements faits depuis le dernier enregistrement vont \u00eatre perdus.
label.lamscommunity.changeuser =Cessez d''utiliser l''utilisateur lamscommunity.org {0}
@@ -241,7 +242,6 @@
index.coursegradebook =Carnet d'\u00e9valuation du cours
index.coursegradebook.tooltip =Ouvrez la page de suivi pour le carnet d'\u00e9valuation du cours
label.completed =Termin\u00e9!
-index.coursegradebookmonitor =Note
msg.loading.monitor.lesson.window =Chargement de l'environnement de suivi de le\u00e7on.
msg.groups.empty =Aucun groupe
title.archived.groups =Groupes archiv\u00e9s
Index: lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v
diff -u -r1.8.10.3 -r1.8.10.4
--- lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 16 Nov 2009 04:46:21 -0000 1.8.10.3
+++ lams_common/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 17 Nov 2009 21:39:47 -0000 1.8.10.4
@@ -2,11 +2,10 @@
#language code: fr
#locale code: FR
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Nov 15 22:27:35 CST 2009
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Nov 17 15:20:30 CST 2009
#=================== labels for LAMS Common =================#
-validation.error.groupedBranchingMustHaveAGrouping =Une activit\u00e9 de branchement bas\u00e9 sur des groupes doit avoir une activit\u00e9 de constitution de groupes. A moins que "d\u00e9finir par le moniteur" soit activ\u00e9, elle doit avoir au moins un groupe.
validation.error.outputTransitionType2 =Il n'y a pas d'activit\u00e9 qui n'ait de transition de sortie.
theme.service.setTheme.type.invalid =Type de th\u00e8me invalide.
theme.service.setTheme.noSuchTheme =Ce th\u00e8me n'existe pas.
@@ -37,17 +36,17 @@
imported.synchronise.gate.title =Verrou de synchronisation
validation.error.illegalScheduleGateOffsetsType1 =Un verrou horaire ne peut pas avoir des heures de d\u00e9but et de fin identiques
public.folder.name =Dossier public
+validation.error.GroupingRequired =Un groupement est requis
+validation.error.GroupingNotRequired =Le groupement n'est pas disponible
+validation.error.GroupingSelected =Le groupement est s\u00e9lectionn\u00e9 mais il n'existe pas
+validation.error.groupedBranchingMustHaveAGrouping =Une activit\u00e9 de branchement bas\u00e9 sur des groupes doit avoir une activit\u00e9 de constitution de groupes. A moins que "d\u00e9finir par le moniteur" soit activ\u00e9, elle doit avoir au moins un groupe.
validation.error.sequenceActivityMustHaveFirstActivity =Une branche doit avoir une premi\u00e8re activit\u00e9.
validation.error.toolBranchingMustHaveACondition =Une branche bas\u00e9e sur la sortie d'une autre activit\u00e9 doit avoir au moins une condition.
validation.error.toolBranchingMustHaveDefaultBranch =Une branche bas\u00e9e sur la sortie d'une autre activit\u00e9 doit avoir une branche par d\u00e9faut.
validation.error.branching.must.have.a.branch =Une activit\u00e9 de branchement doit avoir au moins une branche.
validation.error.groupedBranchingMustHaveBranchForGroup =Une activit\u00e9 de branchement bas\u00e9 sur les groupes doit avoir tous ses groupes asign\u00e9 aux branches.
audit.change.entry =Le texte pour l''utilisateur {0} a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9. Ancien texte: {1} Nouveau texte: {2}
-validation.error.GroupingRequired =Un groupement est requis
-group.name.prefix =Grouper
-validation.error.GroupingNotRequired =Le groupement n'est pas disponible
validation.error.group.count.mismatch =Il existe plus de groupes qu'il devraient exister. Aie ...
-validation.error.GroupingSelected =Le groupement est s\u00e9lectionn\u00e9 mais il n'existe pas
theme.service.setTheme.saved =Le th\u00e8me de l'utilisateur a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9.
msg.import.file.format =Le fichier d'importation doit \u00eatre une fichier .zip export\u00e9 de LAMS 2 ou au-dessus, ou un fichier .las export\u00e9 de LAMS 1.0.2.
error.possibly.incompatible.version =Il est impossible de confirmer que le fichier .zip est compatible avec la version actuelle de LAMS. Il doit venir d''une nouvelle version de LAMS. La version du fichier .zip est {0}, la version courante de LAMS est la {1}. L''importation peut \u00e9chouer.
@@ -58,6 +57,7 @@
error.import.tool.service.fail =Impossible d''importer le contenu de l''outil {0}. Cause: {1}.
audit.show.entry =Montrer l''entr\u00e9e de l''utilisateur {0}. L''entr\u00e9e \u00e9tait {1}
validation.error.activityWithNoTransition =Une activit\u00e9 doit avoir une transition d'entr\u00e9e ou de sortie
+group.name.prefix =Grouper
#======= End labels: Exported 52 labels for fr FR =====
Index: lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v
diff -u -r1.9.10.3 -r1.9.10.4
--- lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 16 Nov 2009 04:45:00 -0000 1.9.10.3
+++ lams_learning/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 17 Nov 2009 21:36:57 -0000 1.9.10.4
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: fr
#locale code: FR
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Nov 15 22:26:18 CST 2009
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Nov 17 15:15:53 CST 2009
#=================== labels for Learner (Java) =================#
@@ -11,22 +11,23 @@
label.schedule.gate.open.message =Le verrou d'horaire ouvrira \u00e0:
label.finish.button =Prochaine activit\u00e9
label.cancel.button =Annuler
-label.optional.maxSequencesReached =Le nombre maximal des s\u00e9quences optionnelles a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 atteint.
-label.optional.maxActivitiesReached =Le nombre maximal des activit\u00e9s optionnelles a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 atteint.
label.branching.refresh.message =Cliquez sur "suivant" si on vous a dit que la branche a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9e. Cette page sera rafra\u00eechie automatiquement dans 1 minute.
message.activity.options.noActivitySelected =Veuillez s\u00e9lectionner une activit\u00e9 dans la liste
export.portfolio.run.offline.message =Cette activit\u00e9 n'a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e sur ce computer.
-message.progress.broken =Une erreur s'est produite et vous ne pouvez continuer sans r\u00e9initialiser votre activit\u00e9 en cours. Un membre de l'encadrement peut \u00eatre en train d'\u00e9diter la le\u00e7on.
label.permission.gate.message =Vous \u00eates arr\u00eat\u00e9 \u00e0 un verrou. Vous ne pouvez pas continuer avant qu'il soit ouvert par le suivi.
label.branching.wait.message =Vous vous \u00eates arr\u00eat\u00e9s \u00e0 un branchement. Vous ne pouvez pas continuer tant que votre branche n'est pas s\u00e9lectionn\u00e9e dans le suivi.
label.synch.gate.message =Vous \u00eates arr\u00eat\u00e9 \u00e0 un verrou. Vous ne pouvez pas continuer avant qu'au moins 2 apprenants de votre groupe/classe n'aitent atteint ce point.
error.export.portfolio.not.supported =L''activit\u00e9 {0} ne permet pas l''exportation d''un portfolio.
+error.system.learner =Une erreur interne s''est produite et cette op\u00e9ration ne peut pas se terminer. Si vous signalez l''erreur, veuillez noter: {0}
+mynotes.add.new.button =Ajouter une note
+mynotes.signature.unknown.heading =Autres notes
+mynotes.signature.SCRATCHPAD.heading =Bloc note
+message.activity.set.options.note.maximum =Note: Vous pouvez faire un maximum de {0} s\u00e9quences. Vous pouvez revoir or terminer une s\u00e9quence en utilisant la barre de progr\u00e8s \u00e0 gauche.
mynotes.view.all.button =Afficher tout
export.portfolio.notebook.public.label =Visible par l'enseignant
export.portfolio.notebook.link.label =Afficher le calepin
mynotes.notebook.save.button =Enregistrer dans le calepin
mynotes.journal.save.button =Enregistrer dans le calepin
-label.preview.definelater.branching.message =L''activit\u00e9 suivante ({0}) devra \u00eatre d\u00e9finie dans l''outil de suivi. Normalement un enseignant devrait configurer les branches lors du suivi. Pour tester votre design, vous pourrez choisir la branche \u00e0 pr\u00e9visualiser.
label.schedule.gate.close.message =Le verrou d'horaire fermera \u00e0:
label.schedule.gate.title =Verrou d'horaire
label.condition.gate.title =Verrou conditionnel
@@ -77,32 +78,31 @@
export.portfolio.window.title =G\u00e9n\u00e9ration du Portfolio - veuillez patienter.
label.synch.gate.title =Verrou de synchronisation
label.branching.title =Branchement
+label.preview.definelater.branching.message =L''activit\u00e9 suivante ({0}) devra \u00eatre d\u00e9finie dans l''outil de suivi. Normalement un enseignant devrait configurer les branches lors du suivi. Pour tester votre design, vous pourrez choisir la branche \u00e0 pr\u00e9visualiser.
label.preview.definelater.message =La prochaine activit\u00e9 {0} est r\u00e9gl\u00e9e sur D\u00e9finir plus pard. Normalement, un enseignant devrait introduire du contenu dans l''activit\u00e9 avant que l''apprenant puisse y acc\u00e9der. Pour les besoins de la pr\u00e9visualisation, le contenu par d\u00e9faut sera affich\u00e9.
label.gate.refresh.message =Cliquez sur suivant s'il est dit que le verrou est ouvert. La page sera recharg\u00e9e automatiquement dans une minute.
label.gate.waiting.learners ={0} sur {1} attend(ent) devant le verrou
message.activity.set.options.note =Remarque: Lorsque vous avez fini une des s\u00e9quences ci-dessus, vous pouvez la revoir \u00e0 l'aide de la barre de progression sur la gauche.
message.activity.options.note =Remarque: Lorsque vous avez fini une des activit\u00e9s ci-dessus, vous pouvez la revoir \u00e0 l'aide de la barre de progression sur la gauche.
+label.grouping.preview.message =Comme c'est une pr\u00e9visualisation, cliquer sur Suivant va faire une regroupement automatic. Normalement l'apprenant devrait attendre jusqu'\u00e0 ce que le regroupement ait eu lieu.
+label.optional.maxSequencesReached =Le nombre maximal des s\u00e9quences optionnelles a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 atteint.
+label.optional.maxActivitiesReached =Le nombre maximal des activit\u00e9s optionnelles a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 atteint.
export.portfolio.notebook.title ={0} - calepin
message.lesson.finishedCont =Vous avez maintenant termin\u00e9 cette le\u00e7on. Vous pouvez revenir \u00e0 tout moment et revoir ou examiner les activit\u00e9s en double-cliquant sur les ic\u00f4nes bleues dans la barre de progr\u00e8s \u00e0 gauche. Vous pouvez maintenant fermer cette fen\u00eatre.
-mynotes.add.new.button =Ajouter une note
-mynotes.signature.unknown.heading =Autres notes
-mynotes.signature.SCRATCHPAD.heading =Bloc note
-message.activity.set.options.note.maximum =Note: Vous pouvez faire un maximum de {0} s\u00e9quences. Vous pouvez revoir or terminer une s\u00e9quence en utilisant la barre de progr\u00e8s \u00e0 gauche.
label.branching.preview.message =Vous avez atteint une activit\u00e9 de branchement. Comme vous \u00eates dans l'aper\u00e7u, vous pouvez choisir quelle branche visionner puis cliquez "choisir". Cliquez sur "Activit\u00e9 suivante" pour passer l'embranchement et continuer avec l'activit\u00e9 apr\u00e8s celui-ci.
message.activity.parallel.partialComplete =Vous devez terminer l'autre t\u00e2che avant de passer \u00e0 l'activit\u00e9 suivante.
message.activity.options.activityCount =Vous devez terminer au moins {0} parmi {1} activit\u00e9s.
message.activity.set.options.activityCount =Vous devez terminer au moins {0} parmi {1} s\u00e9quences.
-error.system.learner =Une erreur interne s''est produite et cette op\u00e9ration ne peut pas se terminer. Si vous signalez l''erreur, veuillez noter: {0}
export.portfolio.generation.complete.message =Exportation du Portfolio r\u00e9uissie
label.sequence.empty.message =Il n'y a pas d'activit\u00e9 \u00e0 compl\u00e9ter dans cette partie de la le\u00e7on. Cliquez sur "suivant" pour continuer.
label.learner.choice.group.message =Veuillez choisir un groupe. Les groupes d\u00e9j\u00e0 remplis ne sont plus disponible.
message.activity.options.note.maximum =Vous pouvez faire un maximum de {0} activit\u00e9s. Vous pouvez revoir des activit\u00e9s commenc\u00e9es ou termin\u00e9es en utilisant la barre de progression.
label.learner.choice.group.full =Groupe rempli
label.view.groups.title =Groupes
label.view.view.groups.wait.message =Certaines des prochaines t\u00e2ches doivent se faire en groupe. Vous ne pouvez pas continuer tant que les groupes n'ont pas \u00e9t\u00e9 choisis. Cliquez sur Suivant s'il est dit que les groupes ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9s. Cette page sera recharg\u00e9e automatiquement dans 5 minutes.
-label.grouping.preview.message =Comme c'est une pr\u00e9visualisation, cliquer sur Suivant va faire une regroupement automatic. Normalement l'apprenant devrait attendre jusqu'\u00e0 ce que le regroupement ait eu lieu.
export.portfolio.generating.message =a cr\u00e9ation de votre portefeuille pourrait prendre un certain temps. Une fois qu'il est pr\u00eat, votre navigateur va enclencher le t\u00e9l\u00e9chargement du fichier.
mynotes.entry.entry.label =Entr\u00e9e
+message.progress.broken =Une erreur s'est produite et vous ne pouvez continuer sans r\u00e9initialiser votre activit\u00e9 en cours. Un membre de l'encadrement peut \u00eatre en train d'\u00e9diter la le\u00e7on.
#======= End labels: Exported 97 labels for fr FR =====
Index: lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v
diff -u -r1.7.10.3 -r1.7.10.4
--- lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 16 Nov 2009 04:45:53 -0000 1.7.10.3
+++ lams_monitoring/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 17 Nov 2009 21:39:05 -0000 1.7.10.4
@@ -1,155 +1,279 @@
-appName = monitor_java
+appName = lams_central
#language code: fr
#locale code: FR
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Nov 15 22:27:06 CST 2009
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Nov 17 15:19:15 CST 2009
-#=================== labels for Monitor (Java) =================#
+#=================== labels for LAMS Central =================#
-error.grouping.data =Une information requise n'a pas \u00e9t\u00e9 re\u00e7u par le serveur. Code d'erreur:
-preview.deleted.title =Pr\u00e9visualiser les donn\u00e9es effac\u00e9es
-preview.deleted.message =La pr\u00e9visualisation des donn\u00e9es pour {0} le\u00e7on(s) a \u00e9t\u00e9 effac\u00e9e.
-chart.time.format.minutes =min
-chart.btn.activity.split =Division d'activit\u00e9
-INVALID.ACTIVITYID.LESSONID =Identifiant activit\u00e9/le\u00e7on non valide : {0} : {1}.
-INVALID.ACTIVITYID =Identifiant d''activit\u00e9 non valide: {0}.
-label.gate.you.open.message =Vous pouvez ouvrir le verrou pour toute la classe
+learningdesign.delete =Learning Design effac\u00e9: {0}
+delete.folder.error =Impossible de supprimer ce dossier car c'est le dossier racine.
+delete.learningdesign.error =Impossible de supprimer le design poss\u00e9dant la learning_design_id: {0}, car il est en LECTURE SEULE.
+folder.delete =Dossier supprim\u00e9: {0}
+delete.resource.error =Impossible de supprimer la ressource: {0}
+delete.resource.error.value.miss =deleteResource(Long resourceID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, resourceType et userID.
+learningdesign.readonly =Impossible de supprimer le design poss\u00e9dant la learning_design_id: {0}, car il est en LECTURE SEULE.
+lessonsearch.instuctions =Veuillez entrer le login, le pr\u00e9nom ou le nom de l'\u00e9tudiant. Pendant la saisie, les noms des \u00e9tudiants correspondants vont s'afficher.
+index.courseman =Gestion de groupes
+label.enable.lesson.sorting =Activer le tri des le\u00e7ons
+index.moreActions =Plus d'options
button.cancel =Annuler
-not.supported =Cette option n'est pas disponible pour cette activit\u00e9.
-chart.time.format.seconds =sec
-label.condition.gate.title =Verrou conditionnel
-label.gate.gate.open =Le verrou a \u00e9t\u00e9 ouvert
-wizard.learner.enLiveEdit.cb.lbl =Activer l'\u00e9dition en direct
-advanced.tab.form.enable.label =Activer
-advanced.tab.form.enable.im.label =Activer la messagerie instantan\u00e9e
-label.branching.general.instructions =Placez les participants \u00e0 la le\u00e7on dans leurs branches. Pr\u00e9alablement, vous pouvez ajouter et supprimer des utilisateurs.
Toutefois, une fois que l'un d'eux aura commenc\u00e9 une branche, vous ne pourrez plus supprimer aucun utilisateur d'aucune branche. Si vous essayez de supprimer quelqu'un d'une branche et qu'il ne s'efface pas, v\u00e9rifiez la progression de l'ensemble. Si un membre a commenc\u00e9 \u00e0 utiliser la branche pendant que vous utilisiez cette \u00e9cran, il n'y aura aucune erreur mais vous ne serez pas autoriser \u00e0 enlever quelqu'un de cette branche. Vous pourrez toujours ajouter des utilisateurs aux branches.
-al.validation.schtime =SVP choisir une date et une heure ult\u00e9rieures pour l'ordonnancement.
-advanced.tab.form.scheduling.label =Ordonnancement (scheduling)
-wizard.learner.expp.cb.lbl =Activer l'exportation du portfolio pour les apprenants
-audit.lesson.created =Le\u00e7on "{0}" cr\u00e9\u00e9e avec le learning design "{1}", l''exportation du portfolio pour l''apprenant est sur {2}.
-sys.error =Erreur system
-sys.error.msg.start =Vous n'avez pas r\u00e9sussi de cr\u00e9er une le\u00e7on.
-title.lbl =Titre
-learner.lbl =Apprenants {0}
-chart.learner.linear.axis.title =Temps (minutes)
-chart.learner.category.axis.title =Activit\u00e9s
-chart.learner.datatip.average =(moyenne)
-label.learner =Apprenant
-time.chart.panel.title =Graphique chronologique
-chart.time.format.hours =h
-wizardTitle.x.lbl =Le\u00e7on: {0}
-al.alert =Alerte
-summery.desc.lbl =D\u00e9scription
-summery.learners.lbl =Apprenants
-al.validation.msg1 =Il faut s\u00e9lectionner une s\u00e9quence valide
-finish.btn =D\u00e9marrer dans le moniteur
-learners.group.name ={0} apprenants
-al.validation.msg3.2 =Il faut choisir au moins 1 moniteur et un apprenant
-staff.group.name ={0} moniteurs
-confirmMsg.4.txt ={0} occurences de {1} ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9marr\u00e9s
-wizard.splitLearners.splitSum ={0} occurances de cette le\u00e7on seront cr\u00e9\u00e9s et environ {1} apprenants seront allou\u00e9s \u00e0 chaque le\u00e7on.
-wizard.splitLearners.LearnersPerLesson.lbl =No. d'apprenants par le\u00e7on
-wizard.wkspc.date.modified.lbl =Derni\u00e8re modification: {0}
-staff.lbl =Moniteurs {0}
-lesson.tab.label =Le\u00e7on
-class.tab.label =Classe
-advanced.tab.label =Avanc\u00e9
-advanced.tab.form.validation.no.learners.error =Aucun apprenant n'est charg\u00e9, SVP allez \u00e0 l'onglet apprenants.
-advanced.tab.form.details.label =D\u00e9tails
-class.tab.available.label =d\u00e9s\u00e9lectionn\u00e9
-class.tab.selected.label =s\u00e9lectionn\u00e9
-class.tab.heading.label =Utiliser le glisser-d\u00e9poser pour s\u00e9lectionner ou d\u00e9s\u00e9lectionner les moniteurs et les apprenants
-class.tab.print.name.label ={0} {1} {2}
-alert.no.learner.data =Pas de donn\u00e9es d'apprenant.
-export.portfolio.window.title =Exportation du portfolio
-export.portfolio.generating.message =G\u00e9n\u00e9ration du portfolio - veuillez patienter.
-audit.learner.portfolio.set =Le\u00e7on "{0}" a le param\u00e8tre exportation du portfolio pour l''apprenant est sur {1}.
-label.started =Commenc\u00e9
-message.activity.parallel.noFrames =Votre navigateur ne supporte pas les frames!
-label.not.started =Non commenc\u00e9
-label.gate.list.all.learners =Interdiction de continuer
-label.grouping.status =Statuts:
-label.grouping.learners =Etudiants
-label.grouping.popup.change.group.name.field =Entrer un nouveau nom
-button.ok =Ok
-button.yes =Oui
-button.no =Non
-chart.legend.average =Moyenne
-label.gate.list.have.not.met.conditions.learners =N'ont pas rempli les conditions
-message.gate.condition.force.pass =Cela permettra \u00e0 tous les apprenants \u00e0 passer quel que soient les conditions sp\u00e9cifi\u00e9es.
-chart.btn_completion.rate =Taux d'ach\u00e8vement
-chart.series.average.time =Temps moyen
-chart.series.duration =Dur\u00e9e
-show.average.checkbox =Afficher moyenne
-search.learner.textbox =Rechercher
-label.branching.allocated.users.heading =Membres de la branche s\u00e9lectionn\u00e9e
-label.gate.waiting.learners ={0} sur {1} attendent devant le verrou.
-label.branching.non.allocated.users.heading =Etudiants sans branche
-label.branching.branch.heading =Branche
-label.branching.non.allocated.groups.heading =Groupes sans branche
-label.branching.allocated.groups.heading =Groupes de la branche s\u00e9lectionn\u00e9e
-button.branching.remove.user.from.branch =Supprimer de la branche s\u00e9lectionn\u00e9
-add.lesson.panel.title =Ajouter une le\u00e7on \u00e0 {0}
-label.branching.popup.drag.selection.message =Parce qu'un certain nombre d'\u00e9tudiants ont d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 cette activit\u00e9 de branchement, il sera d\u00e9sormais uniquement possible d'ajouter des nouveaux \u00e9tudiants aux branches. Donc, une fois qu'un \u00e9tudiant sera ajout\u00e9 \u00e0 une branche, l'action ne pourra \u00eatre annul\u00e9e.
-label.grouping.general.instructions.branching =Cette activit\u00e9 de constitution de groupes est utilis\u00e9 pour un branchement. Vous ne pouvez pas ajouter ou supprimer des groupes. Toutefois, les apprenants peuvent encore \u00eatre attribu\u00e9es \u00e0 des groupes. Pour ce faire, faites simplement glisser leur nom dans le panneau du groupe appropri\u00e9. Les modifications sont enregistr\u00e9es imm\u00e9diatement.
-button.branching.add.user.to.branch =Ajouter \u00e0 la branche s\u00e9lectionn\u00e9e
-lesson.tab.heading.label =S\u00e9lectionnez la s\u00e9quence pour ajouter une le\u00e7on, et cliquez sur Ajouter maintenant
-add.now.button.label =Ajouter maintenant >>
-INVALID.ACTIVITYID.TYPE =Type de l''activit\u00e9 non valide: {0}. Seul l''OutilActivit\u00e9 est autoris\u00e9.
-label.gate.list.allowed.learners =Autoris\u00e9 \u00e0 continuer
-button.grouping.add.user.to.group =Ajouter la s\u00e9lection au groupe
-button.grouping.add.group =Ajouter un groupe
-label.branching.general.group.instructions =Placez les groupes dans leurs branches. Pr\u00e9alablement, vous pouvez ajouter et supprimer des groupes. Toutefois, une fois que l'un d'eux aura commenc\u00e9 une branche, vous ne pourrez plus supprimer aucun groupe d'aucune branche.
-label.grouping.general.instructions.line1 =Veuillez r\u00e9partir les participants \u00e0 la le\u00e7on dans leurs groupes. Initialement, vous pouvez ajouter et supprimer des utilisateurs, mais une fois le regroupement effectu\u00e9 (c-a-d qu'un participant commence une activit\u00e9 par groupes), il sera impossible de supprimer des utilisateurs des groupes. Si vous essayez de supprimer une personne d'un groupe et que cela semble impossible, veuillez consulter leur progression - si elles commencent \u00e0 utiliser le groupe au moment m\u00eame o\u00f9 vous vous trouvez sur cette \u00e9cran, il n'y aura pas de message d'erreur mais vous ne pourrez pas les supprimer. Vous pourrez cependant continuer \u00e0 ajouter de nouveaux membres aux groupes.
-error.grouping.add.group =Veuillez entrer un nouveau nom de groupe \u00e0 ajouter.
-label.grouping.popup.drag.selection.message =Parce qu'un certain nombre d'\u00e9tudiants ont d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 cette activit\u00e9 de groupe. Il sera d\u00e9sormais uniquement possible d'ajouter des nouveaux \u00e9tudiants aux groupes. Donc, une fois qu'un \u00e9tudiant sera ajout\u00e9 au groupe, l'action ne pourra \u00eatre annul\u00e9e.
-label.schedule.gate.close.message =Le verrou d'horaire sera ferm\u00e9 \u00e0:
-label.schedule.gate.open.message =Le verrou d'horaire sera ouvert \u00e0:
-label.grouping.functions =Fonctions de groupe:
-button.finished =Termin\u00e9
-error.message.login =Vous devez vous authentifier ici
-error.title =Une erreur est survenue
-label.gate.open =Ouvert
-label.grouping.popup.change.group.name =Changer le nom du groupe:
-label.gate.closed =Ferm\u00e9
-label.grouping.non.grouped.users.heading =Etudiants sans groupe
-label.grouping.loading =( En chargement... )
-button.grouping.remove.user.from.group =Enlever les membres s\u00e9lectionn\u00e9s
-monitor.title =Outil de suivi :: LAMS
-NO.SUCH.LESSON =Il n''y a pas de le\u00e7on portant l''identifiant: {0}.
-error.system.error =Une erreur est survenue. Veuillez recommencer. Raison de l''erreur: {0}
-wizard.splitLearners.cb.lbl =Diviser les apprenants (en copies s\u00e9par\u00e9es de cette le\u00e7on) ?
-error.user.noprivilege =Cette action ne vous est pas autoris\u00e9e.
-label.schedule.gate.title =Verrou d'horaire
-label.grouping.popup.delete.group =Supprimer un groupe
-label.permission.gate.title =Verrou de permission
-label.grouping.general.instructions.line2 =Pour cr\u00e9er un groupe, cliquez simplement sur le bouton "+" dans les fonctions de groupe. Pour supprimer un groupe, cliquez sur le bouton "-" soit sur le panneau de groupe lui-m\u00eame ou dans les fonctions de groupe (supprime le dernier groupe ajout\u00e9). R\u00e9p\u00e9ter au besoin. Pour attribuer les apprenants \u00e0 des groupes, faites simplement glisser leur nom dans le panneau du groupe appropri\u00e9. Les modifications sont enregistr\u00e9es imm\u00e9diatement.
-label.grouping.popup.delete.group.message =Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer ce groupe?
-error.grouping.remove.group =Veuillez s\u00e9lectionner un groupe \u00e0 enlever.
-button.grouping.remove.selected.group =Enlever le groupe s\u00e9lectionner
-label.synch.gate.title =Verrou de synchronisation
-label.grouping.max.num.in.group.heading =Nombre maximum de groupes:
-label.grouping.popup.viewmode.message =Vous \u00eates actuellement en mode de vue du groupe. Les groupes ne peuvent pas \u00eatre modifi\u00e9s.
-label.grouping.grouped.users.heading =Membres du groupe s\u00e9lectionn\u00e9
-label.grouping.no.groups.created =Aucun groupe n'a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9.
-chart.series.completed.time =Temps compl\u00e9t\u00e9
-advanced.tab.form.advanced.options.label =Param\u00e8tres avanc\u00e9s
-force.complete.stop.message.grouping.error =L''ach\u00e8vement forc\u00e9 a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 lors de l''activit\u00e9 de constitution de groupes "{0}" \u00e0 cause d''une erreur syst\u00e8me.
-force.complete.stop.message.completed.to.activity =L'ach\u00e8vement forc\u00e9 a r\u00e9ussi.
-force.complete.stop.message.activity.done =Rien n''a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9 puisque l''activit\u00e9 {0} est d\u00e9j\u00e0 termin\u00e9e.
-label.grouping.general.instructions.heading =Instructions g\u00e9n\u00e9rales:
-force.complete.stop.message.grouping =L''ach\u00e8vement forc\u00e9 a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 lors de l''activit\u00e9 de constitution de groupes "{0}" qui ne peut pas \u00eatre achev\u00e9e.
-force.complete.stop.message.gate =L''ach\u00e8vement forc\u00e9 est arr\u00eat\u00e9 \u00e0 le verrou "{0}" qui ne peut pas \u00eatre ouverte.
-force.complete.stop.message.completed.to.end =Ach\u00e8vement forc\u00e9 r\u00e9ussi \u00e0 la fin de la le\u00e7on
-force.complete.stop.message.stopped.unexpectedly =L'ach\u00e8vement forc\u00e9 est termin\u00e9. Veuillez contr\u00f4ler la barre de progression de l'activit\u00e9 courrante de l'apprenant .
-label.completed =Termin\u00e9
-label.grouping.group.heading =Groupes
-export.portfolio.generation.complete.message =G\u00e9n\u00e9rer le portfolio peut prendre du temps. Votre navigateur va le t\u00e9l\u00e9charger d\u00e8s qu'il sera pr\u00eat.
-wizard.learner.enpres.cb.lbl =Autoriser les apprenants \u00e0 voir qui est en ligne
-label.gate.open.single.learner =Vous pouvez autoriser un apprenant \u00e0 passer le verrou
-label.gate.allow =Autoriser \u00e0 continuer
-label.gate.list.waiting.learners =En attente devant le verrou
-al.validation.msg2 =Titre est un champ obligatoire.
+index.coursegradebookmonitor =Note
+error.forgot.password.fields =Les deux champs sont obligatoires. Veuillez essayer de nouveau.
+msg.design.not.saved =Votre s\u00e9quence n'est pas enregistr\u00e9e. Tous les changements faits depuis le dernier enregistrement vont \u00eatre perdus.
+label.lamscommunity.changeuser =Cessez d''utiliser l''utilisateur lamscommunity.org {0}
+label.lamscommunity.notRegistered.1 =Votre serveur n'est pas enregistr\u00e9 aupr\u00e8s de la LAMS Community pour importer de fa\u00e7on transparente des s\u00e9quences de cette communaut\u00e9. Demandez \u00e0 votre administrateur syst\u00e8me d'activer cette fonctionnalit\u00e9.
+label.enable.flash =Activer Flash pour la fen\u00eatre de l'apprenant
+label.export.advanced.options =Exporter - Param\u00e8tres avanc\u00e9s
+label.lesson.sorting.enabled =Tri des le\u00e7ons activ\u00e9
+msg.export.failed =L'exportation du Learning Design n'a pas r\u00e9ussi
+delete.lesson.error =LAMS ne permet pas d'effacer une le\u00e7on via l'interface de l'espace de travail.
+button.save =Enregistrer
+label.required =N\u00e9cessaire
+label.timezone.title =Fuseau horaire
+label.timezone.0 =(GMT -12:00) Eniwetok, Kwajalein
+label.timezone.1 =(GMT -11:00) Midway Island, Samoa
+label.timezone.2 =(GMT -10:00) Hawaii
+label.timezone.3 =(GMT -9:00) Alaska
+label.timezone.4 =(GMT -8:00) Pacific Time (US & Canada)
+label.timezone.5 =(GMT -7:00) Mountain Time (US & Canada)
+label.timezone.6 =(GMT -6:00) Central Time (US & Canada), Mexico City
+label.timezone.7 =(GMT -5:00) Eastern Time (US & Canada), Bogota, Lima
+label.timezone.8 =(GMT -4:00) Atlantic Time (Canada), Caracas, La Paz
+label.timezone.9 = (GMT -3:30) Newfoundland
+label.timezone.10 =(GMT -3:00) Brazil, Buenos Aires, Georgetown
+label.timezone.11 =(GMT -2:00) Mid-Atlantic
+label.timezone.12 =(GMT -1:00 hour) A\u00e7ores, Cap-Vert
+label.timezone.13 = (GMT) Europe de l'Ouest, London, Lisbon, Casablanca
+label.timezone.14 = (GMT +1:00 hour) Paris, Gen\u00e8ve, Copenhagen, Madrid, Paris
+label.timezone.15 =(GMT +2:00) Kaliningrad, South Africa
+label.timezone.16 = (GMT +3:00) Baghdad, Riyadh, Moscow, St. Petersburg
+label.timezone.17 =(GMT +3:30) T\u00e9h\u00e9ran
+label.timezone.18 = (GMT +4:00) Abu Dhabi, Muscat, Baku, Tbilisi
+label.timezone.19 =(GMT +4:30) Kabul
+label.timezone.20 =(GMT +5:00) Ekaterinburg, Islamabad, Karachi, Tashkent
+label.timezone.21 =(GMT +5:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi
+label.timezone.22 = (GMT +5:45) Kathmandu
+label.timezone.23 =(GMT +6:00) Almaty, Dhaka, Colombo
+label.timezone.24 =(GMT +7:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta
+label.timezone.25 =(GMT +8:00) Beijing, Perth, Singapore, Hong Kong
+label.timezone.26 =(GMT +9:00) Tokyo, Seoul, Osaka, Sapporo, Yakutsk
+label.timezone.27 =(GMT +9:30) Adelaide, Darwin
+label.timezone.28 =(GMT +10:00) Eastern Australia, Guam, Vladivostok
+label.timezone.29 =(GMT +11:00) Magadan, Solomon Islands, Nouvelle Cal\u00e9donie
+title.import.lamscommunity =Importation de lamscommunity.org
+label.lamscommunity.notRegistered.2 =Toutefois, vous pouvez t\u00e9l\u00e9charger et importer les s\u00e9quences manuellement depuis le site communautaire LAMS:
+label.html.flashTheme =Th\u00e8me Flash
+label.html.htmlTheme =Th\u00e8me HTML
+title.all.my.lessons =Toutes mes le\u00e7ons
+msg.no.lessons =Pas de le\u00e7on
+label.help =Aide
+label.forgot.password =Mot de passe perdu?
+label.yes =Oui
+label.no =Non
+label.ok =OK
+title.forgot.password =LAMS :: Mot de passe oubli\u00e9
+label.forgot.password.confirm =Requ\u00eate de mot de passe
+forgot.password.email.subject =LAMS server - R\u00e9ponse pour un mot de passe oubli\u00e9
+forgot.password.email.body =Cliquez sur le lien ci-cessous pour visiter une page qui vous permettra de changer votre mot de passe.
+forgot.password.email.sent =Un courriel a \u00e9t\u00e9 exp\u00e9di\u00e9 \u00e0 votre adresse e-mail
+error.user.not.found =Impossible de trouver ce nom d'utilisateur dans LAMS. V\u00e9rifiez votre nom d'utilisateur et essayez de nouveau.
+error.support.email.not.set =Le mail n'a pas pu \u00eatre envoy\u00e9. Ce serveur LAMS n'a pas \u00e9t\u00e9 configur\u00e9 pour g\u00e9rer des mails. Veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me SVP.
+error.password.request.expired =Cette requ\u00eate pour un nouveau mot de passe est expir\u00e9e. SVP, cliquez de nouveau sur le lien "Mot de passe perdu?" afin de formuler une nouvelle requ\u00eate
+index.community =Communaut\u00e9
+label.forgot.password.instructions.1 =SVP entrez votre nom d'utilisateur ou un e-email. Un couriel vous sera envoy\u00e9 bient\u00f4t avec un lien qui vous permettra de changer le mot de passe. Il vous faut juste entrer une seule donn\u00e9e (login ou email).
+label.forgot.password.instructions.2 =Si vous ne vous souvenez pas de l'addresse mail donn\u00e9e \u00e0 LAMS, veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me
+label.forgot.password.email =V\u00e9rifier e-mail
+label.forgot.password.username =V\u00e9rifier le nom d'utilisateur
+error.email.not.sent =Le serveur n'a pu envoyer un mail au r\u00e9cipient. Veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me.
+error.email.not.found =L'utilisateur ayant cette addresse e-mail n'a pas pu \u00eatre identifi\u00e9. V\u00e9rifiez votre e-mail et essayez de nouveau.
+error.forgot.password.email =Entrez une addresse e-mail SVP.
+error.forgot.password.username =Entrez un nom d'utilisateur SVP.
+error.forgot.password.incorrect.key =La cl\u00e9 de requ\u00eate n'est pas correcte ou d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9e
+lessonsearch.title =Chercher des \u00e9tudiants dans la le\u00e7on
+lessonsearch.results =Le\u00e7ons dans lesquels {0} a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9
+index.searchlesson =Rercherche
+index.searchlesson.tooltip =Rechercher des \u00e9tudiants au travers des le\u00e7ons
+lessonsearch.noresults =Pas de le\u00e7ons trouv\u00e9es
+error.multiple.emails =Plusieurs utilisateurs dans LAMS ont le m\u00eame e-mail. Le courrier \u00e9lectronique n'a pas pu \u00eatre envoy\u00e9. S'il vous pla\u00eet essayez de nouveau en utilisant votre nom d'utilisateur, ou contactez votre administrateur syst\u00e8me.
+label.lamscommunity.message =Login \u00e0 lamscommunity.org
+label.lamscommunity.login =Login lamscommunity.org:
+label.lamscommunity.password =Mot de passe lamscommunity.org:
+index.lamscommunity =LAMS community
+lamscommunity.login.failed =La connexion pour lamscommunity.org \u00e9chou\u00e9, SVP essayer de nouveau.
+public.folder =Dossier public
+msg.import.failed.unknown.reason =Pas de message d'erreur disponible.
+label.export.portfolio =Exporter le Portfolio
+label.name =Nom
+label.title =Titre
+label.first_name =Pr\u00e9nom
+label.last_name =Nom
+label.address_line_1 =Adresse - ligne 1
+label.address_line_2 =Adresse - ligne 2
+label.address_line_3 =Adresse - ligne 3
+label.city =Ville
+label.state =D\u00e9partement/canton
+label.country =Pays
+label.day_phone =T\u00e9l\u00e9phone (journ\u00e9e)
+label.evening_phone =T\u00e9l\u00e9phone (soir\u00e9e)
+error.general.3 =Si le probl\u00e8me persiste, veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me ou les forums technique de http://lamscommunity.org/.
+label.fax =Fax
+label.email =Email
+label.language =Langue
+title.password.change.screen =Changer mon mot de passe
+button.reset =Remettre \u00e0 z\u00e9ro
+label.postcode =Num\u00e9ro postal
+label.portrait.current =Portrait courant
+title.portrait.change.screen =Changer mon portrait
+title.change.portrait.window =LAMS :: changer mon portrait
+label.workspace.root_folder =Mon espace de travail
+msg.status.removed =Cette le\u00e7on a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e.
+error.firstname.required =Le pr\u00e9nom est obligatoire.
+error.lastname.required =Le nom de famille est obligatoire.
+error.email.required =L'adresse email est obligatoire.
+error.valid.email.required =Une adresse email valable est obligatoire.
+message.lesson.not.started.cannot.participate =Cette le\u00e7on n'a pas encore commenc\u00e9. Impossible d'y participer.
+msg.export.choose.format.instruction =Veuillez choisir le format d'exportation
+msg.export.choose.format.lams =Format LAMS
+msg.export.choose.format.ims =IMS Learning Design Level A Format (Ce format ne peut plus \u00eatre r\u00e9import\u00e9 dans LAMS. Seulement pour exporter!)
+button.export =Exporter
+label.msg.status =Statut: {0}
+msg.status.not.stated =Cette le\u00e7on n'a pas encore commenc\u00e9. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der.
+msg.status.disabled =Cette le\u00e7on est d\u00e9sactiv\u00e9e. Vous ne pouvez donc pas y acc\u00e9der.
+msg.status.finished =Cette le\u00e7on est termin\u00e9e ou a \u00e9t\u00e9 archiv\u00e9e.
+heading.general.error =Erreur
+msg.browser.compat =Votre navigateur n\\'est peut-\u00eatre pas compatible avec LAMS (Mozilla Firefox 2 ou plus r\u00e9cent recommand\u00e9).
+label.disabled =D\u00e9sactiv\u00e9
+label.archived =Archiv\u00e9
+flash.min.error =Le plugin Flash Player version 8 ou plus r\u00e9ssent est n\u00e9cessaire.
+flash.download.player =T\u00e9l\u00e9charger le Flash Player
+audit.user.password.change =Votre nouveau mot de passe est : {0}
+title.author.window =LAMS :: Auteur
+folder.already.exist =Une dossier nomm\u00e9 ''{0}'' existe d\u00e9j\u00e0.
+folders =Dossiers
+title.lams =LAMS
+title.system.admin.window =Admin syst\u00e8me :: LAMS
+msg.loading.system.admin.window =Chargement de l'environnement d'administration du syst\u00e8me.
+title.admin.window =Admin :: LAMS
+msg.loading.admin.window =Chargement de l'environnement d'administrations
+msg.loading.add.lesson.window =Chargement de l'assistant d'ajout de le\u00e7on.
+title.monitor.lesson.window =Suivi de le\u00e7on :: LAMS
+title.learner.window =Apprenant :: LAMS
+msg.loading.learner.window =Chargement de l'environnement de l'apprenant.
+title.change.password.window =LAMS :: Changer le mot de passe
+title.password.changed.window =LAMS :: Mot de passe modifi\u00e9
+title.error.window =LAMS :: Erreur
+label.authoring.close =Fermer
+label.authoring.re.edit =Re-modifier
+index.welcome =Bienvenue
+index.logout =D\u00e9connexion
+index.refresh =Rafra\u00eechir
+label.lamscommunity.info =La Communaut\u00e9 LAMS est une communaut\u00e9 globale en ligne pour tous les enseignants, les administrateurs et les d\u00e9veloppeurs qui utilisent LAMS. Au sein des diff\u00e9rentes sous-communaut\u00e9s, vous pouvez acc\u00e9der aux derni\u00e8res nouvelles au sujet de LAMS, aux nombreux forums de discussions, et au d\u00e9positoire de s\u00e9quences LAMS partag\u00e9es.
+index.sysadmin =Sys Admin
+index.author =Auteur
+index.monitor =Monitoring
+index.participate =Participer
+index.dummymonitor =Moniteur factice
+title.import.instruction =Veuillez choisir une s\u00e9quence LAMS \u00e0 importer.
+msg.import.success =Le Learning Design et les activit\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 import\u00e9s avec succ\u00e8s.
+msg.import.ld.success =Learning Design import\u00e9 avec succ\u00e8s
+msg.import.tool.error.prefix =Mais quelques importations d'outils ont rat\u00e9
+msg.import.failed =L'importation du Learning Design n'a pas r\u00e9sussi
+msg.export.loading =Le t\u00e9l\u00e9chargement du Learning Design va commencer automatiquement dans quelques secondes, veuillez patienter...
+msg.export.success =Learning Design et activit\u00e9s export\u00e9s avec succ\u00e8s.
+msg.export.ld.success =Learning Design export\u00e9 avec succ\u00e8s.
+msg.export.tool.error.prefix =Mais quelques importations d'outils ont rat\u00e9
+msg.reason.is =La raison est
+button.close =Fermer
+button.import =Importer
+msg.LAMS.copyright.statement.1 =LAMS\u2122 \u00a9 2002-2009 LAMS Foundation.
+msg.LAMS.copyright.statement.2 =LAMS est une marque d\u00e9pos\u00e9e de la LAMS Foundation (http://lamsfoundation.org).
+msg.LAMS.copyright.statement.3 =Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les termes de la licence GNU General Public Licence version 2 telle que publi\u00e9e par la Fondation pour le logiciel libre (FSF).
+error.system.error =Une erreur s''est produite. Veuillez recommencer. La raison de l''erreur: {0}
+msg.hide.detail =Cacher le d\u00e9tail
+msg.show.detail =Montrer le d\u00e9tail
+msg.no.more.detail =Plus de d\u00e9tail
+404.title =Page non trouv\u00e9e
+404.message =La page demand\u00e9e n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e.
+title.login.window =Connexion - LAMS :: Syst\u00e8me de gestion d'activit\u00e9s d'apprentissage
+label.username =Nom d'utilisateur
+label.password =Mot de passe
+label.password.old.password =Ancien mot de passe
+error.authorisation =Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 faire cela.
+error.general.1 =Malheureusement, il y a eu une erreur
+error.general.2 =Il y a un probl\u00e8me lors du traitement de cette requ\u00eate. Fermez la fen\u00eatre de votre navigateur et r\u00e9essayez.
+label.password.new.password =Nouveau mot de passe
+error.newpassword.mismatch =Vos nouveaux mots de passe ne sont pas identiques.
+error.oldpassword.mismatch =Votre ancien mot de passe n'est pas correct.
+heading.password.change.screen =Changer le mot de passe
+label.password.confirm.new.password =Confirmer le nouveau mot de passe
+heading.password.changed.screen =Mot de pass\u00e9 modifi\u00e9
+msg.password.changed =Votre mot de passe a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9.
+error.login =Ce nom d'utilisateur ou ce mot de passe est inconnu. Veuillez r\u00e9essayer.
+button.login =Connexion
+label.user.guide =[AIDE]
+msg.loading =En chargement...
+msg.LAMS.version =Version
+msg.LAMS.copyright.short =2002-2009 LAMS Foundation.
+invalid.wddx.packet =Objet invalide dans le WDDX packet. L''erreur \u00e9tait {0}.
+no.such.learningdesign.exist =Il n''existe pas de Learning Design portant la learning_design_id de :{0}.
+no.such.user.exist =Il n''existe pas d''utilisateur avec la user_id de: {0}.
+no.such.workspace.exist =Il n''existe pas de dossier Espace de travail avec la workspace_folder_id de: {0} .
+copy.resource.error =Impossible de copier la ressource: {0}
+no.such.user =Aucun utilisateur avec l''userID {0}.
+copy.resource.error.value.miss =copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID
+unable.copy =Impossible de copier le learning design \u00e0 cause de l''erreur {0}.
+no.such.workspace =Aucun workspaceFolder poss\u00e9dant une workspace_folder_id {0}.
+move.resource.error =Impossible de d\u00e9placer la ressource: {0}
+move.resrouce.error.value.miss =moveResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID
+creating.workspace.folder.error =Une exception s''est produite lors de la cr\u00e9ation de workspaceFolderContent: {0}.
+resource.already.exist =La ressource {0} existe d\u00e9j\u00e0 dans le d\u00e9p\u00f4t: {1}.
+rename.resource.error =Impossible de renommer la ressource: {0}
+rename.resource.error.miss.vaue =renameResource(Long resourceID,Integer newName, String resourceType, Integer userID) demande une valeur pour resourceID, targetFolderID, resourceType et userID.
+label.timezone.30 =(GMT +12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamchatka
+label.mobile_phone =T\u00e9l\u00e9phone portable
+videorecorder.instructions.fck =Cliquez sur le bouton d'enregistrement pour d\u00e9marrer et arr\u00eater l'enregistrement. Une fois l'enregistrement termin\u00e9, vous pouvez le consulter en cliquant sur le bouton Lecture. Lorsque vous \u00eates pr\u00eat \u00e0 ajouter la vid\u00e9o, cliquez sur le bouton \u00e0 cocher.
+title.add.lesson.window =Ajouter une le\u00e7on :: LAMS
+index.addlesson =Ajouter une le\u00e7on
+label.open.lesson =Ouvrir la le\u00e7on
+error.portrait.not.image =Le fichier n'est pas une image (les formats PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP sont autoris\u00e9s).
+msg.portrait.resized =Remarque: l'image va \u00eatre redimensionn\u00e9es \u00e0 120x120 pixels. Les formats d'image autoris\u00e9s sont PNG, GIF, JPG, WBMP et BMP.
+index.coursegradebook.learner =Mes scores
+index.coursegradebook =Carnet d'\u00e9valuation du cours
+index.coursegradebook.tooltip =Ouvrez la page de suivi pour le carnet d'\u00e9valuation du cours
+label.completed =Termin\u00e9!
+msg.loading.monitor.lesson.window =Chargement de l'environnement de suivi de le\u00e7on.
+msg.groups.empty =Aucun groupe
+title.archived.groups =Groupes archiv\u00e9s
+label.show.groups =Afficher les groupes
+organisations =Mes groupes
+index.classman =G\u00e9rer les sous-groupes
+index.refresh.hint =Il se peut que vous deviez cliquez sur moi apr\u00e8s avoir ajout\u00e9/enlev\u00e9 des groupes/sous-groupes/le\u00e7ons
+index.mycourses =Mes groupes
+title.export =Contenu de l'outil d'exportation
+button.select.importfile =Choisir le fichier \u00e0 importer
+label.return.to.myprofile =Retourner \u00e0 mon profil
+msg.import.file.format =Le fichier d'importation doit \u00eatre une fichier .zip export\u00e9 de LAMS 2 ou au-dessus, ou un fichier .las export\u00e9 de LAMS 1.0.2.
+rename.resource.unspport =LAMS ne permet pas de renommer un fichier via l'interface de l'espace de travail.
+unsupport.move =LAMS ne permet pas de d\u00e9placer un fichier via l'interface de l'espace de travail.
+copy.no.support =LAMS ne permet pas de copier un fichier via l'interface de l'espace de travail.
+title.profile.edit.screen =Modifier mon profil
+title.edit.profile.window =LAMS :: Modifier mon profil
+button.select.another.importfile =S\u00e9lectionnez un autre fichier \u00e0 importer
+label.ld.zip.file =Fichier d'importation du Learning Design
+index.myprofile =Mon profil
+title.profile.window =LAMS :: Mon profil
+title.export.loading =Chargement du contenu de l'outil d'exportation
+title.import.result =R\u00e9sultat du contenu de l'outil d'importation
+title.import =Contenu de l'outil d'importation
+no.such.content =Aucun contenu avec la versionID {0} n''a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans le d\u00e9p\u00f4t {1}.
+title.export.choose.format =Choisir le format d'exporation du contenu
+content.delete.success =Contenu effac\u00e9 avec succ\u00e8s.
+authoring.msg.save.success =Bravo, l'enregistrement de votre contenu a r\u00e9ussi!
+msg.import.file.not.found =Le fichier s\u00e9lectionn\u00e9 n'a pas \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 par votre navigateur. Veuillez r\u00e9essayer.
+label.portrait.upload =D\u00e9poser le nouveau portrait
+msg.portrait.none =Pas de portrait d\u00e9pos\u00e9
+403.title =Vous ne disposez pas des droits d'acc\u00e8s pour visualiser cette page. Veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me si vous pensez devoir y acc\u00e9der.
-#======= End labels: Exported 144 labels for fr FR =====
+#======= End labels: Exported 268 labels for fr FR =====
Index: lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v
diff -u -r1.10.10.3 -r1.10.10.4
--- lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 16 Nov 2009 04:46:48 -0000 1.10.10.3
+++ lams_tool_chat/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 17 Nov 2009 21:40:42 -0000 1.10.10.4
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: fr
#locale code: FR
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Nov 15 22:28:05 CST 2009
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Nov 17 15:21:39 CST 2009
#=================== labels for Chat =================#
@@ -86,9 +86,9 @@
label.authoring.edit.conditions.button =Conditions d'\u00e9ditions
label.authoring.edit =Modifier
message.unsavedChanges =La page contient des changements pas encore enregistr\u00e9s
+activity.helptext =Outil de discussion en temps r\u00e9el (clavardage/messagerie instantan\u00e9e)
heading.reflection =Note du calepin
error.exception.NbApplication =Une erreur interne s''est produite avec l''Outil de discusion. Si vous rapportez cette erreur, veuillez noter: {0}
-activity.helptext =Outil de discussion en temps r\u00e9el (clavardage/messagerie instantan\u00e9e)
advanced.reflectOnActivity =Ajouter un calepin \u00e0 la fin du chat avec les instructions suivantes:
label.authoring.conditions.add.condition =Ajouter condition
monitor.summary.td.addNotebook =Ajouter un calepin \u00e0 la fin du chat
Index: lams_tool_daco/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_daco/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v
diff -u -r1.1.2.4 -r1.1.2.5
--- lams_tool_daco/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 16 Nov 2009 04:52:31 -0000 1.1.2.4
+++ lams_tool_daco/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 17 Nov 2009 21:45:56 -0000 1.1.2.5
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: fr
#locale code: FR
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Nov 15 22:33:44 CST 2009
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Nov 17 15:26:41 CST 2009
#=================== labels for Data Collection =================#
@@ -55,10 +55,11 @@
label.common.summary =R\u00e9sum\u00e9
label.common.edit =Modifier
label.monitoring.edit.activity.edit =Modifier
+label.authoring.basic.question.add =Ajouter question
label.authoring.heading.basic =Simple
label.authoring.basic.image.add =Ajouter une image
label.authoring.basic.date.add =Ajouter cette question "date"
-label.export.reflection.heading =Note du calepin
+label.authoring.online.upload =D\u00e9poser en ligne
label.learning.textarea.hint =Entrez texte
label.learning.textfield.hint =Entrez une seule ligne de texte
label.authoring.basic.textarea.help =L'apprenant saisit un texte multi-lignes comme r\u00e9ponse
@@ -69,6 +70,7 @@
message.learning.addrecordsuccess =On a enregistr\u00e9 vos r\u00e9ponses. Merci !
label.monitoring.advancedsettings.addNotebook =Ajoutez un calepin \u00e0 la fin de la collection de donn\u00e9es
message.no.reflection.available =Aucun calepin disponible
+label.export.reflection.heading =Note du calepin
label.authoring.basic.file.add =Ajouter un seul fichier
label.authoring.basic.answeroption.add =Ajouter option
label.authoring.basic.number.add =Ajouter cette question "nombre"
@@ -82,7 +84,6 @@
label.authoring.basic.textarea.add =Ajouter cette question "texte multi-lignes"
label.authoring.basic.checkbox.add =Ajouter cette question "cases \u00e0 cocher"
label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Ajouter un calepin \u00e0 la fin de la collection de donn\u00e9es avec les instructions suivantes:
-label.authoring.basic.question.add =Ajouter question
message.monitoring.summary.no.session =Aucun apprenant a acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 cette activit\u00e9
title.monitoring =Suivi de l'outil collection de donn\u00e9es
message.learning.offline =Cette activit\u00e9 est ex\u00e9ut\u00e9e hors-ligne. Veuillez contacter votre enseignant pour des d\u00e9tails.
@@ -144,7 +145,6 @@
error.msg.file.not.found =Exception "File not found" lors du t\u00e9l\u00e9versement.
error.msg.upload.file.not.found =Pas trouv\u00e9 le fichier \u00e0 envoyer {0}.
error.upload.failed =Envoi du fichier a \u00e9chou\u00e9: {0}
-label.authoring.online.upload =D\u00e9poser en ligne
label.learning.file.uploaded =Fichier envoy\u00e9
error.msg.repository =Le d\u00e9pot de fichiers produit une exception durant le t\u00e9l\u00e9versement.
activity.helptext =Demander des questions avec des r\u00e9ponses restraintes sur mesure
Index: lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v
diff -u -r1.8.10.3 -r1.8.10.4
--- lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 16 Nov 2009 04:51:08 -0000 1.8.10.3
+++ lams_tool_scribe/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 17 Nov 2009 21:43:35 -0000 1.8.10.4
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: fr
#locale code: FR
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Nov 15 22:32:19 CST 2009
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Nov 17 15:24:23 CST 2009
#=================== labels for Scribe =================#
@@ -24,6 +24,7 @@
label.on =Activ\u00e9
monitor.summary.th.advancedSettings =R\u00e9glages avanc\u00e9s
titleHeading.exportPortfolio =Exporter le portfolio
+error.exception.NbApplication =Une erreur interne est survenue avec l''outil rapport (Scribe). Si vous faites un rapport d''erreur, veuillez noter: {0}
message.noHeadings =Pas d'ent\u00eates disponibles
summary.openScribe =Ouvrir rapport
button.send =Envoyer
@@ -33,6 +34,7 @@
button.continue =Continuer
button.next =Suivant
error.missingParam =Impossible de continuer. {0} est manquant.
+heading.reflection =Note du calepin
button.try.again =Nouvel essai
heading.numPosts =Nbre de contributions
heading.learner =Apprenant
@@ -52,8 +54,8 @@
advanced.selectInMonitor =S\u00e9lectionner dans l'outil de suivi
instructions.type.online =En ligne
label.type =Type
+pageTitle.monitoring.notebook =Note du calepin
link.download =T\u00e9l\u00e9charger
-advanced.showAggregatedReports =Afficher l'ensemble les rapports pour tous les groupes. Cela marchera seulement si cette activit\u00e9 se fait en groupes.
button.basic =Simple
button.advanced =Avanc\u00e9
error.contentrepository =Une erreur est survenue en enregistrant/supprimant le fichier d''instructions {0}. Les fichiers n''ont peut-\u00eatre pas \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9s correctement.
@@ -79,10 +81,9 @@
button.summary =R\u00e9sum\u00e9
message.updateSuccess =Les changements ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s
message.unsavedChanges =La page contient des changements non enregistr\u00e9s
-heading.reflection =Note du calepin
-pageTitle.monitoring.notebook =Note du calepin
message.learnerInstructions =Vous \u00eates sur le point d''entrer dans une discussion de groupe, qui devra \u00eatre suivie d''un rapport. Vous devriez discuter des questions dans le chat avec le reste de votre groupe, puis votre rapporteur, {0}, r\u00e9sumera votre travail. Si vous \u00eates d''accord avec ce qui est \u00e9crit, cliquez sur le bouton "Accepter". Une fois que tout le monde l''a accept\u00e9, le texte sera soumis \u00e0 l''enseignant et ne pourra plus \u00eatre modifi\u00e9.
monitor.summary.td.notebookInstructions =Instructions pour le calepin
+advanced.showAggregatedReports =Afficher l'ensemble les rapports pour tous les groupes. Cela marchera seulement si cette activit\u00e9 se fait en groupes.
heading.group =Groupe {0}:
heading.other.group.reports =Autres Groupes
heading.totalLearnersInGroup =Nombre total d'apprenants dans le groupe:
@@ -95,7 +96,6 @@
tool.description =Outil Rapport. Un "scribe" doit produire un rapport pour un groupe.
activity.description =Outil rapport. Un "scribe" doit produire un rapport pour un groupe.
activity.helptext =Outil rapport en temps r\u00e9el
-error.exception.NbApplication =Une erreur interne est survenue avec l''outil rapport (Scribe). Si vous faites un rapport d''erreur, veuillez noter: {0}
label.attachments =Pi\u00e8ces jointes
heading.reflections =Entr\u00e9es du calepin
heading.totalLearners =Nombre d'apprenants
Index: lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v
diff -u -r1.8.10.3 -r1.8.10.4
--- lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 16 Nov 2009 04:50:36 -0000 1.8.10.3
+++ lams_tool_survey/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 17 Nov 2009 21:43:05 -0000 1.8.10.4
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: fr
#locale code: FR
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Nov 15 22:31:54 CST 2009
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Nov 17 15:23:54 CST 2009
#=================== labels for Survey =================#
@@ -24,7 +24,11 @@
error.survey.item.question.less.option =Vous devez entrer au moins deux options.
label.optional =En option
label.authoring.heading.basic =Simple
+title.reflection =Note du calepin
label.authoring.heading.basic.desc =Informations de saisi simples pour le sondage
+monitoring.user.reflection =Note du calepin
+page.title.monitoring.view.reflection =Afficher les notes du calepin
+error.reflection.emtpy =Veuillez ajouter une note dans votre calepin
monitoring.summary.note =Remarque: le nombre d'apprenants est le nombre d'apprenants qui ont vu le sondage.
message.view.pie.chart =Afficherle diagramme circulaire
label.view =Afficher
@@ -33,10 +37,6 @@
label.authoring.heading.advance.desc =Veuillez entrer les param\u00e8tres avanc\u00e9s pour le sondage
label.save =Enregistrer
authoring.msg.cancel.save =Voulez-vous fermer cette fen\u00eatre sans enregistrer ?
-page.title.monitoring.view.reflection =Afficher les notes du calepin
-title.reflection =Note du calepin
-error.reflection.emtpy =Veuillez ajouter une note dans votre calepin
-monitoring.user.reflection =Note du calepin
label.authoring.basic.add.option =Ajouter plus de r\u00e9ponses
label.authoring.offline.file =D\u00e9poser le fichier hors ligne
label.off =Desactiv\u00e9
@@ -47,12 +47,10 @@
monitoring.tab.summary =R\u00e9sum\u00e9
label.authoring.basic.add.survey.open.question =Ajouter un commentaire
monitor.summary.td.addNotebook =Ajouter un calepin \u00e0 la fin de l'outil sondage
-label.authoring.basic.add.question =Ajouter un question
label.authoring.advanced.reflectOnActivity =Ajouter un calepin \u00e0 la fin du sondage avec les instructions suivantes:
button.add =Ajouter
run.offline.message =Cette activit\u00e9 est ex\u00e9ut\u00e9e hors-ligne. Veuillez contacter votre enseignant pour des d\u00e9tails.
label.authoring.conditions.add.condition =Ajouter condition
-label.authoring.basic.add.survey.question =Ajouter une question
label.append.text =Ajouter le texte:
label.edit =Modifier
label.monitoring.edit.activity.edit =Modifier
@@ -62,6 +60,8 @@
label.authoring.conditions.condition.name =nom
label.on =Activ\u00e9
monitor.summary.th.advancedSettings =R\u00e9glages avanc\u00e9s
+label.authoring.basic.add.survey.question =Ajouter question
+label.retake.survey =Refaire le sondage
event.answer.submit.subject =LAMS: un apprenant \u00e0 r\u00e9pondu \u00e0 un sondage dans l'outil sondages
event.answer.submit.body =L''apprenant {0} \u00e0 r\u00e9pondu \u00e0 un sondage dans l''outil sondages.\n\nCe message a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 automatiquement. N''y r\u00e9pondez pas SVP.
label.specifyOther =Autre - Sp\u00e9cifier SVP
@@ -128,7 +128,6 @@
label.description =Description:
error.survey.item.question.blank =La question ne peut pas \u00eatre vide
label.submit.survey =Termin\u00e9
-label.retake.survey =Refarie le sondage
label.retake =[Refaire]
label.next =Suivant
label.previous =Pr\u00e9c\u00e9dent
@@ -141,6 +140,7 @@
monitoring.label.title =Titre
message.monitoring.summary.no.survey.for.group =Pas de sondage disponible pour ce groupe.
monitoring.label.group =Groupe
+label.authoring.upload.online.button =D\u00e9poser en ligne
appName =Sondage
activity.title =Sondage
activity.description =Outil de cr\u00e9ation de sondages
@@ -152,6 +152,7 @@
errorPage.heading =Un erreur s'est produite durant le traitement de votre requ\u00eate
label.authoring.heading =Sondage
label.authoring.heading.advance =Avanc\u00e9
+label.authoring.basic.add.question =Ajouter question
monitor.summary.td.notebookInstructions =Instructions pour le calepin
label.completed =Termin\u00e9
label.export.reflection =Entr\u00e9es du calepin
@@ -170,7 +171,6 @@
error.msg.upload.file.not.found =Impossible de trouver le fichier \u00e0 envoyer {0}
error.upload.failed =Le t\u00e9l\u00e9versement du fichier a \u00e9chou\u00e9: {0}
errors.maxfilesize =Votre fichier joint exc\u00e8de la taille maximale de {0} bytes
-label.authoring.upload.online.button =D\u00e9poser en ligne
label.authoring.online.file =D\u00e9poser le fichier en ligne
button.upload =D\u00e9poser
error.uploading =erreur de t\u00e9l\u00e9versement
Index: lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v
diff -u -r1.2.10.3 -r1.2.10.4
--- lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 16 Nov 2009 04:52:02 -0000 1.2.10.3
+++ lams_tool_task/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 17 Nov 2009 21:45:20 -0000 1.2.10.4
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: fr
#locale code: FR
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Nov 15 22:33:18 CST 2009
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Nov 17 15:26:01 CST 2009
#=================== labels for Task List =================#
@@ -53,7 +53,6 @@
label.learning.title =Liste de t\u00e2ches pour l'apprenant
label.learning.tasks.to.do =T\u00e2ches \u00e0 faire
label.learning.new.task.details =Nouveaux d\u00e9tails pour la t\u00e2che
-label.learning.check.for.new =V\u00e9rifier nouveau
label.preview.comments =Commentaires
label.preview.post =Soumettre
lable.preview.by =Par
@@ -82,6 +81,10 @@
label.monitoring.tasksummary.comments.required =Vous devez ajouter des commentaires pour finir la t\u00e2che
label.authoring.heading.basic.desc =Informations de saisi simples pour la liste des t\u00e2ches
label.authoring.heading.basic =Simple
+label.learning.responses.locked =Note: Vous ne pourrez pas changer le statut d'une t\u00e2che, une fois cliqu\u00e9 sur "Activit\u00e9 suivante".
+label.monitoring.summary.title.reflection =Note de calepin
+label.monitoring.summary.reflection =Note de calepin
+page.title.monitoring.view.reflection =Afficher la note du calepin
label.view =Afficher
label.authoring.heading.advance.desc =Veuillez entrer les param\u00e8tres avanc\u00e9s pour la liste de t\u00e2ches
label.monitoring.tasksummary.comments.files.enabled =Activer commentaires/fichiers
@@ -93,16 +96,12 @@
label.authoring.basic.task.isCommentsRequired =Pour compl\u00e9ter la t\u00e2che, il faut ajouter un commentaire
label.monitoring.tasksummary.comments.allowed =Les apprenants sont autoris\u00e9s \u00e0 ajouter des commentaires
monitoring.tab.statistics =Statistiques
-label.monitoring.summary.title.reflection =Note de calepin
-label.monitoring.summary.reflection =Note de calepin
label.authoring.offline.instruction =Instructions hors ligne
label.off =Desactiv\u00e9
label.authoring.offline.file =Fichier pour les instructions hors ligne
-label.learning.responses.locked =Note: Vous ne pourrez pas changer le statut d'une t\u00e2che, une fois cliqu\u00e9 sur "Activit\u00e9 suivante".
monitoring.tab.summary =R\u00e9sum\u00e9
label.monitoring.summary.overall.summary =R\u00e9sum\u00e9 global
label.monitoring.tasksummary.task.summary =R\u00e9sum\u00e9 de la t\u00e2che
-page.title.monitoring.view.reflection =Afficher la note du calepin
run.offline.message =Cette activit\u00e9 est ex\u00e9ut\u00e9e hors-ligne. Veuillez contacter votre enseignant pour des d\u00e9tails.
label.monitoring.tasksummary.files.allowed =Les \u00e9tudiants sont autoris\u00e9(e)s \u00e0 ajouter des fichiers
button.add =Ajouter
@@ -116,6 +115,8 @@
define.later.message =Veuillez attendre \u00e0 ce que l'enseignant ait ajout\u00e9 du contenu \u00e0 cette activit\u00e9.
error.msg.default.content.not.find =Nous n'avons pas trouv\u00e9 un contenu par d\u00e9faut pour cet outil.
activity.description =Outil pour g\u00e9rer une liste de t\u00e2ches cr\u00e9es par l'enseignant et/ou les apprenants.
+label.learning.check.for.new =Afficher nouveaux ajouts
+label.learning.wait.for.monitor.verification =Vous ne pourrez pas terminer cette activit\u00e9 avant qu'elle soit contr\u00f4l\u00e9e par votre enseignant. Cliquez sur "afficher nouveaux ajouts" pour voir si le suivi est termin\u00e9.
monitoring.label.group =Groupe
label.monitoring.summary.notebook.reflection =Calepin r\u00e9flexif
message.no.reflection.available =Pas de calepin disponible
@@ -134,7 +135,6 @@
label.monitoring.tasksummary.files.required =D\u00e9p\u00f4t obligatoire de fichier(s) pour finir la t\u00e2che
label.learning.info.add.comment.required =Vouez devez ajouter un commentaire pour compl\u00e8ter cette t\u00e2che
label.authoring.basic.task.show.only.to.monitoring =Afficher seulement dans l'outil de suivi
-label.learning.wait.for.monitor.verification =Vous ne pourrez pas terminer cette activit\u00e9 avant qu'elle soit contr\u00f4l\u00e9e par votre enseignant. Cliquez sur "V\u00e9rifier nouveau" pour voir si le suivi est termin\u00e9.
label.monitoring.instructions.attachments =Pi\u00e8ces jointes
label.export.reflection =Entr\u00e9es du calepin
monitoring.label.number.learners =Nombre d'apprenants
Index: lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties,v
diff -u -r1.9.10.3 -r1.9.10.4
--- lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 16 Nov 2009 04:48:47 -0000 1.9.10.3
+++ lams_tool_vote/conf/language/lams/ApplicationResources_fr_FR.properties 17 Nov 2009 21:41:09 -0000 1.9.10.4
@@ -2,7 +2,7 @@
#language code: fr
#locale code: FR
- # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Sun Nov 15 22:29:52 CST 2009
+ # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Tue Nov 17 15:22:02 CST 2009
#=================== labels for Voting =================#
@@ -92,6 +92,7 @@
label.advanced =Avanc\u00e9
authoring.msg.cancel.save =Voulez-vous fermer cette fen\u00eatre sans enregistrer ?
button.advanced =Avanc\u00e9
+label.reflection =Note du calepin
label.view.chart =Afficher le graphique des votes
label.view.barchart =Afficher le graphique en barres
label.view.piechart =Afficher le graphique circulaire
@@ -122,7 +123,6 @@
label.summary =R\u00e9sum\u00e9
label.learning.forceOfflineMessage =Cette activit\u00e9 est ex\u00e9ut\u00e9e hors-ligne. Veuillez contacter votre enseignant pour des d\u00e9tails.
label.edit =Modifier
-label.reflection =Note du calepin
error.content.inUse =Il n'est pas possible de modifier le contenu car celui-est en cours d'utilisation.
error.defineLater =Veuillez attendre que l'enseignant compl\u00e8te le contenu de cette activit\u00e9.
sbmt.successful =Le contenu a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 avec succ\u00e8s.