Index: lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties,v diff -u -r1.1.2.2 -r1.1.2.3 --- lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 12 Nov 2010 14:39:21 -0000 1.1.2.2 +++ lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 19 Nov 2010 20:06:18 -0000 1.1.2.3 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: mi #locale code: NZ - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Nov 12 08:36:33 CST 2010 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Nov 19 14:04:36 CST 2010 #=================== labels for Assessment =================# @@ -105,7 +105,7 @@ label.authoring.advance.allow.students.grades =Whaka\u0101hei \u0101konga kia kitea ng\u0101 whiwhinga i te mutunga o ia whakam\u0101tau label.authoring.advance.allow.students.history.responses =Whaka\u0101hei \u0101konga kia kitea ng\u0101 whakautu katoa i te mutunga o ia whakam\u0101tau label.authoring.advance.overall.feedback =Urupare Wh\u0101nui -label.authoring.advance.grade.boundary =Whiwhinga taiapa +label.authoring.advance.grade.boundary =Pae Whiwhinga label.authoring.advance.feedback =Urupare label.authoring.advance.add.feedback.field =T\u0101piri \u0101pure urupare label.authoring.cancel.button =Whakakore @@ -214,15 +214,15 @@ button.try.again =Mahi An\u014d activity.title =Aromatawai label.authoring.save.button =Tiaki -label.authoring.heading.advance =Ar\u0101 Atu An\u014d +label.authoring.heading.advance =Ara Atu An\u014d label.down =Nuku whakararo label.finished =Ngohe Whai Ake label.finish =Kua Mutu error.msg.repository =Ka puta he okotahi p\u0101taka i te tukunga atu o te k\u014dnae. monitoring.label.attachments =\u0100pitihanga label.on =K\u0101 label.off =Weto -monitor.summary.th.advancedSettings =Ar\u0101 Atu An\u014d +monitor.summary.th.advancedSettings =Ara Atu An\u014d label.authoring.advanced.notify.on.attempt.completion =Whakap\u0101 atu ki te kaiako ina oti pai te \u0101konga i t\u0113tehi tukunga. event.learner.completes.attempt.subject =LAMS: I tukunga tika t\u0113tehi \u0101konga i te taputapu Aromatawai. event.learner.completes.attempt.body =I tukunga tika t\u0113tehi \u0101konga {0} i te taputapu Aromatawai.n\n\I tuku aunoa t\u0113nei karere, i ng\u0101 whakaritenga ara atu an\u014d o te taputapu. Index: lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.1.2.1.2.4 -r1.1.2.1.2.5 --- lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 16 Apr 2010 06:36:13 -0000 1.1.2.1.2.4 +++ lams_tool_assessment/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 19 Nov 2010 20:06:18 -0000 1.1.2.1.2.5 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 16 00:07:59 CST 2010 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Nov 19 14:04:43 CST 2010 #=================== labels for Assessment =================# @@ -51,7 +51,7 @@ label.authoring.choice.add.multiple.choice =Legg til flervalgs sp\u00f8rsm\u00e5l label.authoring.choice.field.required =Dette feltet m\u00e5 fylles ut label.authoring.choice.enter.integer =Vennligst skriv inn et integer tall -label.authoring.choice.enter.float =Vennligst angi en variabel +label.authoring.choice.enter.float =Vennligst angi en tall-variabel label.authoring.choice.one.multiple.answers =En eller flere svar ? label.authoring.choice.one.answer =Kun ett svar label.authoring.choice.multiple.answers =Flere svar er tillatt @@ -139,13 +139,13 @@ label.learning.ordering.sort.answers =Sorter svarene i riktig rekkef\u00f8lge. label.learning.marks =Karakterer for denne innsendelsen: {0}/{1} label.learning.penalty =Denne innsendelsen medf\u00f8rte en mulkt p\u00e5 {0}. -label.learning.finish.test =Avslutt pr\u00f8ve +label.learning.finish.test =Avslutting label.learning.submit.all =Send inn alt label.learning.next.activity =Neste aktivitet label.learning.resubmit =Send p\u00e5 nytt label.learning.summary.started.on =Startet den label.learning.summary.completed.on =Avsluttet den -label.learning.summary.time.taken =Tidsforbruk +label.learning.summary.time.taken =Tidsforbruk (minutter) label.learning.summary.hours =time(r) label.learning.summary.minutes =minutter label.learning.summary.grade =Klasse Index: lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_mindmap/conf/language/lams/Attic/ApplicationResources_mi_NZ.properties,v diff -u -r1.1.2.2 -r1.1.2.3 --- lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 12 Nov 2010 14:40:10 -0000 1.1.2.2 +++ lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 19 Nov 2010 20:06:51 -0000 1.1.2.3 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: mi #locale code: NZ - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Nov 12 08:38:38 CST 2010 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Nov 19 14:05:11 CST 2010 #=================== labels for Mindmap =================# @@ -22,7 +22,7 @@ pageTitle.authoring =Tuhi Ohia Manomano button.basic =M\u0101m\u0101 button.advanced =Ara Atu An\u014d -button.upload =Tuku Mai +button.upload =Tukuna Mai label.authoring.basic.title =Taitara label.authoring.basic.content =Ihirangi advanced.reflectOnActivity =T\u0101piri Pukatuhi ki te mutunga o Ohia Manomano @@ -34,7 +34,7 @@ label.type =Momo label.attachments =\u0100pitihanga link.view =Tirohia -link.download =Tuku Mai +link.download =Tukuna Atu link.delete =Whakakorea message.updateSuccess =Rerek\u0113tanga kua tiakina message.unsavedChanges =He rerek\u0113tanga k\u0101ore an\u014d kia tiakina t\u014d te wharangi Index: lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.1.2.2.2.3 -r1.1.2.2.2.4 --- lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 16 Apr 2010 06:51:27 -0000 1.1.2.2.2.3 +++ lams_tool_mindmap/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 19 Nov 2010 20:06:51 -0000 1.1.2.2.2.4 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 16 00:08:04 CST 2010 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Nov 19 14:05:07 CST 2010 #=================== labels for Mindmap =================# @@ -98,7 +98,7 @@ message.contentInUseSet =Det er ikke tillatt \u00e5 endre p\u00e5 innholdet fordi en eller flere studenter har p\u00e5begynt denne aktiviteten message.alertContentEdit =Merk: En eller flere studenter har p\u00e5begynt denne aktiviteten. Endrer du innholdet medf\u00f8rer det at studentene f\u00e5r tilgang til forskjelling innhold. message.enableJavaScript =Koble til Javscript for at Emnekartet skal kunne lastes ned -output.desc.number.of.nodes =Antall noder +output.desc.number.of.nodes =Antall ideer node.root.defaultName =Hoved ide node.child1.defaultName =Tilleggs ide 1 node.child2.defaultName =Tilleggs ide 2 Index: lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties,v diff -u -r1.1.2.2 -r1.1.2.3 --- lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 12 Nov 2010 14:35:03 -0000 1.1.2.2 +++ lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_mi_NZ.properties 19 Nov 2010 20:05:17 -0000 1.1.2.3 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: mi #locale code: NZ - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Nov 12 08:33:23 CST 2010 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Nov 19 14:03:22 CST 2010 #=================== labels for Video Recorder =================# @@ -21,7 +21,7 @@ pageTitle.authoring =Kaituhi Purere Hopu Reo button.basic =M\u0101m\u0101 button.advanced =Ara Atu An\u014d -button.upload =Tukuna Atu +button.upload =Tukuna Mai label.authoring.basic.title =Taitara label.authoring.basic.content =Ihirangi advanced.lockOnFinished =Whakap\u016bmautia ina oti @@ -40,7 +40,7 @@ label.type =Momo label.attachments =\u0100pitihanga link.view =Tirohia -link.download =Tuku mai +link.download =Tukuna Atu link.delete =Whakakore message.updateSuccess =Kua Tiakina message.unsavedChanges =He rerek\u0113tanga k\u0101ore an\u014d kia tiakina t\u014d te wharangi Index: lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties,v diff -u -r1.1.2.7.2.3 -r1.1.2.7.2.4 --- lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 16 Apr 2010 07:03:57 -0000 1.1.2.7.2.3 +++ lams_tool_videorecorder/conf/language/lams/ApplicationResources_no_NO.properties 19 Nov 2010 20:05:17 -0000 1.1.2.7.2.4 @@ -2,7 +2,7 @@ #language code: no #locale code: NO - # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Apr 16 00:07:52 CST 2010 + # CVS ID: $Id$ Exported from the LAMS Community by Ernie Ghiglione on Fri Nov 19 14:03:25 CST 2010 #=================== labels for Video Recorder =================# @@ -160,7 +160,7 @@ videorecorder.recording.complete.authoring =Opptaket er ferdig og lagt til listen over opptak. Klikk p\u00e5 avspill knappen for \u00e5 se p\u00e5 de siste opptak eller p\u00e5 opptaks knappen for \u00e5 legge til et nytt opptak. videorecorder.recording.complete.fck =Opptaket er ferdig. Klikk p\u00e5 avspill knappen for \u00e5 se p\u00e5, eller opptak for \u00e5 spille over opptaket eller lagre for \u00e5 oversende dette opptaket. videorecorder.instructions.fck =Klikk p\u00e5 opptaks knappen for \u00e5 starte eller stoppe opptaket. N\u00e5r opptaket er ferdig s\u00e5 kan du se p\u00e5 dette ved \u00e5 klikke p\u00e5 avspill knappen. N\u00e5r videon skal lagres klikk p\u00e5 lager knappen. -videorecorder.instructions.author =Klikk p\u00e5 opptaks knappen for \u00e5 starte eller stoppe opptaket. N\u00e5r du blir spurt s\u00e5 kan du legge til en tittel eller en beskrivelse og deretter trykke p\u00e5 lagre knappen. Videoen legges deretter automatisk til i listen over video opptak. +videorecorder.instructions.author =Klikk p\u00e5 opptak knappen for \u00e5 starte eller stoppe opptaket. N\u00e5r du blir spurt s\u00e5 kan du legge til en tittel eller en beskrivelse og deretter trykke p\u00e5 lagre knappen. Videoen legges deretter automatisk til i listen over video opptak. Hvis video opptakeren ikke fungerer, s\u00e5 kontakt systemadministrator. videorecorder.tooltip.sort.author =Sorter opptak i henhold til forfatter videorecorder.tooltip.sort.title =Sorter opptak etter tittel videorecorder.tooltip.sort.date =Sorter opptak etter dato